Konig Electronic Bluetooth soundbar 4.0 piano black: Español

Español: Konig Electronic Bluetooth soundbar 4.0 piano black

Español

HAV-SB500

El indicador se enciende

11. Indicador de entrada de

cuando se utiliza un cable

Barra de sonido

audio digital óptico

de audio digital óptico

entre dispositivos.

Contenido del paquete

El indicador se enciende

12. Indicador Bluetooth

cuando se utiliza Bluetooth

1. Barra de sonido

entre dispositivos.

2. Mando a distancia (incl. pilas AAA)

13. Mando a distancia

3. Adaptador de alimentación

Pulse el botón para encender

4. Cable de alimentación (UE)

el dispositivo.

5. Cable de alimentación (Reino Unido)

14. Botón de encendido/espera

Pulse de nuevo el botón

6. Cable AUX

para poner el dispositivo en

modo en espera.

7. Cable RCA

Pulse el botón para silenciar

8. Cable HDMI

el sonido.

9. Cable SPDIF óptico

15. Botón Silencio

Pulse de nuevo el botón para

10. Soporte de pared

volver a activar el sonido.

11. Tornillos de pared (3x) / Tacos de pared (3x)

Pulse el botón para aumentar

16. Botón de volumen +

el volumen.

12. Tornillos (soporte de pared / barra de sonido) (2x)

Pulse el botón para disminuir

17. Botón de volumen -

el volumen.

Descripción (g. A)

Pulse el botón para aumentar

18. Botón de agudos +

La barra de sonido es un dispositivo con varios

los agudos.

altavoces integrados que genera sonido estéreo

Pulse el botón para disminuir

19. Botón de agudos -

los agudos.

desde una única carcasa, mejorando drásticamente

la calidad de sonido sin necesidad de muchos cables.

Pulse el botón para aumentar

20. Botón de graves +

los graves.

1. Barra de sonido

Pulse el botón para disminuir

21. Botón de graves -

Para encender el dispositivo,

los graves.

sitúe el interruptor de

Pulse el botón para ajustar

encendido/apagado en la

22. Botón de reinicio

los agudos y los graves a la

2. Interruptor de encendido/

posición de encendido.

conguración por defecto.

apagado

Para apagar el dispositivo,

sitúe el interruptor de

Pulse el botón para ajustar el

23. Botón de sonido: Música

encendido/apagado en la

sonido al modo de música.

posición de apagado.

Pulse el botón para ajustar el

24. Botón de sonido: Película

Conecte el adaptador de

sonido al modo de película.

alimentación en la entrada CC.

3. Entrada CC

Pulse el botón para ajustar

Conecte el cable de red

25. Botón de sonido: Noche

el sonido al modo de noche.

a la red.

26. Botón de fuente: Entrada

Pulse el botón para ajustar la

Conecte un cable de audio

de audio

fuente a entrada de audio.

4. Entrada de audio

o un cable AV en la entrada

de audio.

27. Botón de fuente: Entrada

Pulse el botón para ajustar

HDMI

la fuente a entrada HDMI.

Conecte un cable HDMI en

5. Entrada HDMI

la entrada HDMI.

Pulse el botón para ajustar

28. Botón de fuente: Entrada de

la fuente a entrada de audio

Conecte un cable HDMI en

audio digital óptico

6. Salida HDMI

digital óptico.

la salida HDMI.

Pulse el botón para ajustar

Conecte un cable de audio

29. Botón de fuente: Bluetooth

7. Entrada de audio digital

la fuente a Bluetooth.

digital óptico en la entrada

óptico

de audio digital óptico.

El indicador se enciende

8. Indicador de corriente

cuando el dispositivo se

enciende.

El indicador se enciende

9. Indicador de entrada de

cuando se utiliza un cable

audio

de audio o un cable AV

entre dispositivos.

El indicador se enciende

10. Indicador de entrada HDMI

cuando se utiliza un cable

HDMI entre dispositivos.

1313

Español

Instalación (g. B & C)

Seguridad

Consulte las ilustraciones para instalar el

Seguridad general

dispositivo correctamente.

Lea el manual detenidamente antes del uso.

Conserve el manual en caso de futura necesidad.

Emparejamiento Bluetooth

Utilice el dispositivo únicamente para su uso

Emparejamiento automático

previsto. No utilice el dispositivo con una

nalidad distinta a la descrita en el manual.

1. Encienda la barra de sonido.

No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido

2. Conecte el dispositivo Bluetooth.

daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha

Nota: Asegúrese de que su dispositivo

sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo

Bluetooth sea el último dispositivo conectado.

inmediatamente.

3. Encienda el dispositivo Bluetooth.

No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.

4. Ajuste la fuente a Bluetooth. El dispositivo

No bloquee las aberturas de ventilación.

Bluetooth se emparejará con la barra de

sonido. El indicador Bluetooth se enciende de

Seguridad eléctrica

forma continua.

Emparejamiento manual

1. Encienda la barra de sonido.

Para reducir el peligro de descarga eléctrica,

2. Ajuste la fuente a Bluetooth.

este producto sólo debería abrirlo un técnico

3. Cuando el indicador Bluetooth parpadee, la

autorizado cuando necesite reparación.

barra de sonido se encuentra en el modo de

Desconecte el producto de la toma de corriente

emparejamiento.

y de los otros equipos si ocurriera algún problema.

4. Conecte el dispositivo Bluetooth.

5. Encienda el dispositivo Bluetooth. El dispositivo

Seguridad de las pilas

Bluetooth buscará la ID Bluetooth de la barra

Utilice únicamente las pilas mencionadas en el

de sonido: “HAV-SB500“.

manual.

6. Si aparece la pantalla de contraseña,

No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.

introduzca la contraseña: “0000“. El dispositivo

No utilice pilas de distintos tipo o marcas.

Bluetooth se emparejará con la barra de sonido.

No instale las pilas con la polaridad invertida.

El indicador Bluetooth se enciende de forma

No cortocircuite ni desmonte las pilas.

continua.

No exponga las pilas al agua.

No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.

NOTA: Retire las tapas de protección del conector

Las pilas tienden a tener fugas cuando están

del cable óptico revestido y del cable HDMI antes

totalmente descargadas. Para evitar daños

de su uso.

en el producto, saque las pilas cuando no

vaya a utilizar el producto durante periodos

prolongados de tiempo.

Si el líquido de las pilas entra en contacto con la

piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.

1414

Español

Garantía

Cualquier cambio y/o modicación del producto

anulará la garantía. No podemos asumir ninguna

responsabilidad por ningún daño debido a un uso

incorrecto del producto.

Eliminación

El producto está diseñado para desecharlo por

separado en un punto de recogida adecuado.

No se deshaga del producto con la basura

doméstica.

Para obtener más información, póngase en

contacto con el vendedor o la autoridad local

responsable de la eliminación de residuos.

Documentación

El producto se ha fabricado y distribuido de

conformidad con todas las normativas y directivas

relevantes, válidas para todos los estados de la

Unión Europea. El producto también cumple con

todas las especicaciones y normativas en el país

en el cual se comercializa.

Previa solicitud, podremos proporcionarle la

documentación formal. La documentación

formal incluye, sin limitación, la declaración de

conformidad, la hoja de datos de seguridad del

material y el informe sobre las pruebas realizadas

al producto.

Renuncia de responsabilidad legal

Las ilustraciones y las especicaciones podrán

sufrir cambios sin previo aviso. Todos los logotipos,

marcas y nombres de productos son marcas

comerciales o marcas comerciales registradas de

sus respectivos propietarios, reconocidos como tal.

1515