Hotpoint-Ariston AQXD 129 – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Hotpoint-Ariston AQXD 129

Zalecenia i rodki

ostro¿noci

Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana

Rêczne otwarcie szklanych drzwiczek

PL

zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami

W przypadku, gdy nie jest mo¿liwe otwarcie

bezpieczeñstwa. Podajemy Wam niniejsze ostrze¿enia

drzwiczek z powodu braku energii elektrycznej a

maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo,

chcecie rozwiesiæ pranie, nale¿y postêpowaæ w

powinnicie uwa¿nie zapoznaæ siê z nimi.

sposób nastêpuj¹cy:

Ogólne zasady bezpieczeñstwa

1. wyj¹æ wtyczkê z

Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie

gniazdka elektrycznego.

do u¿ytkowania w warunkach domowych.

2. sprawdziæ, czy poziom

Maszyna powinna byæ u¿ywana wy³¹cznie osoby

wody wewn¹trz maszyny

doros³e i w sposób zgodny z podanymi w

znajduje siê poni¿ej

20

niniejszej ksi¹¿eczce instrukcjami.

poziomu otwarcia

Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub

drzwiczek, w przeciwnym

maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.

przypadku usun¹æ

Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za

nadmiar wody poprzez

kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.

rurê odp³ywow¹ zbieraj¹c

Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e ona

do wiaderka w sposób

osi¹gaæ wysokie temperatury.

wskazany na rysunku.

W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek pralki

na si³ê: mog³oby to doprowadziæ do uszkodzenia

3. zdj¹æ os³onê zewnêtrzn¹

mechanizmu zabezpieczaj¹cego, który chroni

od strony przedniej pralki

przed przypadkowym otwarciem.

przy pomocy rubokrêtu

W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku

(patrz rysunek).

próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci

pralki, próbuj¹c samemu naprawiaæ.

Skontrolowaæ zawsze, by dzieci nie ¿bli¿a³y siê

do pracuj¹cej pralki.

Jeli trzeba maszynê przestawiæ, pracowaæ w

dwie, trzy, osoby zachowuj¹c najwy¿sz¹

ostro¿noæ. Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu,

4. przy pomocy uchwytu

gdy¿ maszyna jest bardzo ciê¿ka.

pokazanego na rysunku

Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben

poci¹gn¹æ na zewn¹trz a¿

jest pusty.

do zwolnienia

plastikowego zatrzasku z

Utylizacja

gniazda; nastêpnie

Pozbycie siê materia³ów opakowania:

poci¹gn¹æ go ku do³owi a¿

stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten

da siê us³yszeæ klikniêcie,

sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ

wskazuj¹ce, ¿e drzwiczki

ponownie wykorzystane.

zosta³y odblokowane.

Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca

5. otworzyæ drzwiczki; w

Zu¿ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ

przypadku jeli nie jest to

zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ

jeszcze mo¿liwe,

domowego u¿ytku jako nieposortowanych mieci

czynnoæ powtórzyæ.

komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno

zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania

odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych

komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ

zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp³ywa

na ludzkie zdrowie. Przekrelony symbol kosza

umieszczony na produkcie przypomina klientowi o

obowi¹zku specjalnego sortowania.

6. za³o¿yæ panel upewniwszy siê przed

Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami

dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y

lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania

umieszczone w odpowiednich otworach.

informacji dotycz¹cych postêpowania z ich zu¿ytymi

urz¹dzeniami gospodarstwa domowego.

21

Konserwacja

PL

22

1

2

Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego

W celu dostania siê do komory wstêpnej:

Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.

1. zdj¹æ os³onê

Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji

zewnêtrzn¹ od strony

hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê

przedniej pralki przy

niebezpieczeñstwo przecieków.

pomocy rubokrêtu (patrz

rysunek);

Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem

do czyszczenia pralki oraz podczas czynnoci

konserwacyjnych.

Czyszczenie maszyny

Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y

myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w letniej wodzie

2. ustawiæ pojemnik do

z myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani

zbierania wyp³ywaj¹cej

rodków ciernych.

wody (ok. 1,5 l) (patrz

rysunek);

3. odkrêciæ przykrywkê,

Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce

obracaj¹c w kierunku

W celu wyjêcia szufladki

przeciwnym do ruchu

wcisn¹æ dwigniê (1) i

wskazówek zegara (patrz

poci¹gn¹æ w kierunku

rysunek);

na zewn¹trz (2)(patrz

rysunek).

Wyp³ukaæ pod bie¿¹c¹

4. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;

wod¹. Czynnoæ nale¿y

5. ponownie przykrêciæ przykrywkê;

powtarzaæ stosunkowo

6. za³o¿yæ panel upewniwszy siê przed

czêsto.

dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y

umieszczone w odpowiednich otworach.

Czyszczenie bêbna

Kontrola rury doprowadzania wody

Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki

Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê

pralki, aby zapobiec tworzeniu siê

doprowadzania wody. Jeli widoczne na niej

nieprzyjemnych zapachów.

rysy i pêkniêcia, nale¿y wymieniæ: w trakcie

prania du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej

nag³e rozerwanie siê.

Czyszczenie pompy

Pralka wyposa¿ona jest w pompê

samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów

konserwacyjnych. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e

drobne przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do

komory wstêpnej chroni¹cej pompê, a znajduj¹cej

siê w jej dolnej czêci.

Nale¿y upewniæ siê, ¿e cykl prania zosta³

zakoñczony i wyj¹æ wtyczkê z sieci.

Anomalie i rodki zaradcze

Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis Techniczny) nale¿y,

PL

sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.

Nieprawid³owoci w dzia³aniu:

Mo¿liwe przyczyny/Porady:

Maszyna

Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta niedostatecznie

nie w³¹cza siê.

aby mia³ miejsce kontakt.

W domu brak jest pr¹du.

Cykl prania

Drzwiczki nie dok³adnie zamkniête.

nie rozpoczyna siê.

Nie zosta³ przyciniêty przycisk START / PAUSE.

Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.

Pralka nie pobiera wody.

Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.

Rura jest zgiêta.

Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.

W domu brak jest wody.

Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.

Nie zosta³ przyciniêty przycisk START / PAUSE.

Pralka pobiera i usuwa wodê bez

Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od 65 do 100

przerwy.

cm od pod³ogi (patrz Instalacja).

Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja).

Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ

efekt syfonu, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu

wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu dostêpne specjalne zawory.

Spust wody w cianie nie posiada odpowietrznika.

Pralka nie usuwa wody.

Program nie przewiduje usuwania wody: w przypadku niektórych programów

lub nie wiruje.

nale¿y uruchomic go rêcznie (patrz Programy i opcje).

Zosta³a uruchomiona opcja £atwe prasowanie: aby zakoñczyæ program

wcisn¹æ przycisk START / PAUSE (patrz Programy i opcje).

Rura usuwania wody jest zgiêta (patrz Instalacja).

Rura usuwania wody jest zatkana.

Maszyna trzêsie siê

Beben, w chwili instalacji pralki, nie zostal odpowiednio odblokowany

bardzo podczas wirowania.

(

patrz Instalacja).

Pralka nie jest w³aciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).

Pralka jest zbytnio ciniêta pomiêdzy innymi meblami i cian¹ (patrz Instalacja).

Wsad jest niewywa¿ony (patrz Opis maszyny).

Z pralki wycieka woda.

Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (patrz Instalacja).

Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (w celu oczyszczenia jej patrz

Konserwacja ).

Rura odp³ywowa nie jest dobrze zamocowana (patrz Instalacja).

Ikony dotycz¹ce bie¿¹cej fazy pulsuj¹

Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹c wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1 minuty,

szybko jednoczenie z kontrolk¹

nastêpnie w³¹czyæ ponownie.

W£¥CZONE / WY£¥CZONE.

Jeli niedogodnoæ nie ustêpuje wezwaæ Serwis.

Tworzy siê zbyt wiele piany.

rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu

musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).

U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.

Drzwiczki maszyny pozostaj¹

Wykonaæ procedurê rêcznego odblokowania (patrz Zalecenia i rodki

zablokowane.

ostro¿noci).

Jeli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawid³owoæ nadal siê utrzymuje,

nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i wezwaæ Serwis.

23

Serwis Techniczny

Przed zwróceniem siê do Serwisu:

PL

Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zaradcze);

Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;

W przeciwnym przypadku wezwaæ autoryzowany serwis techniczny;

W przypadku niew³aciwej instalacji lub niew³aciwego u¿ycia mo¿ecie zostaæ obci¹¿eni kosztem interwencji.

Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.

Nale¿y podaæ:

rodzaj anomalii;

model urz¹dzenia (Mod.);

numer seryjny (S/N);

te ostatnie informacje znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu.

24

Instrucþiuni de folosire

MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE

Sumar

RO

Instalare, 26-27

RO

Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea

Racorduri hidraulice ºi electrice

Românã

Date tehnice

Descrierea maºinii de spãlat, 28-29

Panoul de comenzi

Cum se deruleazã un program de

spãlare, 30

Programe ºi opþiuni, 31

Tabel de programe

Opþiuni de spãlare

Detergenþi ºi rufe albe, 32

Detergent

AQXD 129

Sortarea rufelor

Recomandãri pentru spãlare

Sistemul de echilibrare a încãrcãturii

Precauþii ºi sfaturi, 33

Norme de protecþie ºi siguranþã generale

Scoaterea aparatului din uz

Deschiderea manualã a uºii

Întreþinere ºi curãþare, 34

Excluderea apei ºi a curentului electric

Curãþarea maºinii de spãlat,

Curãþarea sertarului pentru detergenþi

Curãþarea cuvei

Curãþarea pompei

Controlarea furtunului de alimentare cu apã

Anomalii ºi remedii, 35

Asistenþã, 36

25

Instalare

Este important pãstraþi acest manual pentru a-l

În cazul în care maºina este instalatã pe mochetã

RO

putea consulta în orice moment. În caz de vânzare,

sau covor, reglaþi picioruºele la o înãlþime care sã-i

cesiune sau schimbare a locuinþei, acesta trebuie

asigure un spaþiu suficient pentru ventilare.

pãstrat împreunã cu maºina de spãlat rufe pentru a

informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la

Racorduri hidraulice ºi electrice

respectivele avertismente.

Racordarea furtunului de alimentare cu apã

Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii

importante cu privire la instalare, folosire ºi siguranþã.

Înainte de a racorda furtunul de alimentare la

reþeaua de apã, lãsaþi apa curgã pânã la limpezire.

În plicul ce conþine manualul veþi gãsi ºi câteva piese

care vã vor servi la instalare.

1. Racordaþi furtunul de

alimentare la maºina de

Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea

spãlat, înºurubându-l la

respectiva prizã de apã,

Scoaterea din ambalaj

în partea posterioarã,

1. Dupã scoaterea maºinii de spãlat din ambalaj,

sus, în dreapta (a se

controlaþi aceasta nu fii suferit deteriorãri pe

vedea figura).

durata transportului.

Dacã este deterioratã nu o racordaþi ºi luaþi legãtura

cu vânzãtorul.

2. Scoateþi cele patru

ºuruburi de protecþie

2. Introduceþi garnitura A

pentru transport ºi

(din plic) pe furtunul de

cauciucul cu respectivul

alimentare ºi înºurubaþi-l

distanþier, situate în

la un robinet filetat de

partea posterioarã (a se

apã rece de 3/4 gaz (a

vedea figura).

A

se vedea figura).

3. Închideþi orificiile cu dopurile din plastic din dotare.

4. Pãstraþi toate piesele; în cazul în care maºina de

3. Fiþi atenþi ca furtunul nu fie nici curbat, nici

spãlat va fi transportatã, este necesar le montaþi

îndoit.

din nou pentru a evita deteriorarea acesteia.

Presiunea apei de la robinet trebuie fie cuprinsã

Ambalajele nu constituie jucãrii pentru copii!

în valorile indicate în tabelul cu date tehnice (a se

vedea pagina alãturatã).

Nivelarea

Dacã lungimea furtunului de alimentare nu este

1. Instalaþi maºina de spãlat pe un plan rigid, fãrã a

suficientã, adresaþi-vã unui magazin specializat sau

o sprijini de ziduri sau mobilã.

unui instalator autorizat.

2. Echilibraþi maºina

deºurubând sau

Nu folosiþi niciodatã un furtun uzat sau vechi, ci

înºurubând, dupã caz,

doar cel din dotare.

picioarele filetate, pânã

când maºina va fi

perfect orizontalã

(ea poate fi înclinatã nu

mai mult de 2 grade).

Punerea la nivel a maºinii îi oferã acesteia stabilitate

ºi eliminã vibraþiile ºi zgomotul, mai ales în faza de

stoarcere a rufelor.

26

Conectarea furtunului de evacuare

Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent

RO

trebuie fie uºor accesibilã.

Conectaþi furtunul de

evacuare a apei la o

Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.

conductã de evacuare

sau la o gurã de

Cablul nu trebuie fie îndoit sau comprimat.

evacuare situate între

65 - 100 cm

65-100 cm de pãmânt

Cablul de alimentare sau ºtecherul trebuie fie

înlocuite doar de electricieni autorizaþi.

Atenþie! Producãtorul îºi declinã orice

responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se

respectã.

sau sprijiniþi-l pe

marginea unei chiuvete

sau a unei cãzi, legând

ghidajul din dotare de

robinet (a se vedea

figura).

Extremitatea liberã a

furtunului de evacuare nu

trebuie rãmânã

cufundatã în apã.

Nu se recomandã folosirea furtunurilor de

prelungire; dacã este indispensabil, acestea trebuie

Date tehnice

aibã acelaºi diametru ca ºi furtunul original ºi nu

trebuie depãºeascã 150 cm lungime.

Model

AQXD 129

Conectarea electricã

lãrgime: 59,5 cm

Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:

Dimensiuni

înãltime: 85 cm

profunzime: 58 cm

priza fie cu împãmântare ºi conform

Capacitate

de la 1 la 6 kg

prevederilor legale;

vezi eticheta cu caracteristicile tehnice,

priza poatã suporta sarcina maximã de putere

Legãturi electrice

aplicatã pe maºinã

a maºinii, indicatã în tabelul cu date tehnice

(a se vedea alãturi);

presiune maximã: 1 MPa (10 bari)

Legãturi hidrice

presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari)

tensiunea de alimentare fie cuprinsã în valorile

capacitatea cuvei: 52 litri

indicate în tabelul cu date tehnice (a se vedea

Turatia de

la 1200 de rotatii pe minut

alãturi);

centrifugare

Programe de control

programul articole BUMBAC ALBE;

priza fie compatibilã cu ºtecherul maºinii de

în baza normei

temperatura

60°;

spãlat. În caz contrar, înlocuiþi priza sau

EN 60456

efectuatã cu 6 kg de rufe.

ºtecherul.

Acest aparat este conform cu

urmãtoarele Directive Comunitare:

Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici

- 73/23/CEE din data de 19/02/73

chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit,

(Tensiuni Joase) si modificãri succesive.

deoarece expunerea acesteia la ploi ºi furtuni este

- 89/336/CEE din data de 03/05/89

foarte periculoasã.

(Compatibilitate Electromagneticã si

modificãri succesive.

Maºina nu funcþioneazã la temperaturi mai mici de

- 2002/96/CE.

16 grade.

Zgomot

Spãlare: 54

(dB(A) re 1 pW)

Turatie de centrifugare: 71

27

Descrierea maºinii de spãlat

RO

PANOUL DE

COMENZI

UªÃ

MÂNER UªÃ

PICIOR

PICIOARE REGLABILE

UªA

SERTAR DETERGENÞI:

Pentru a deschide uºa

Se aflã în interiorul

maºinii utilizaþi

maºinii; îl puteþi folosi

întotdeauna mânerul

deschizând uºa maºinii

(a se vedea figura).

de spãlat.

Pentru dozarea

20

detergentului, citiþi capitolul

Detergenþi ºi tipuri de rufe.

1. compartimentul pentru

prespãlare: se recomandã

utilizarea unui detergent

1

praf.

2

2. compartimentul pentru

spãlare: se poate folosi un

detergent praf sau lichid. În

ultimul caz, se recomandã

vãrsaþi detergentul înainte de

a porni maºina.

compartimentul pentru aditivi: pentru balsam sau

aditivi lichizi. Se recomandã nu depãºiþi niciodatã

nivelul maxim indicat pe grãtar ºi diluaþi balsamul

concentrat.

28

Panoul de comenzi

Simboluri faze

Indicator

RO

DE SPÃLARE

Selector

TEMPERATURÃ

Tastã cu indicator luminos

PROGRAME

ºi Tasta

Tasta

START/PAUSE

MEMO

CENTRIFUGÃ

(PORNIRE/PAUZÃ)

END

ECO

Tastã cu indicator

Indicator

Tastã cu indicator luminos

Tasta

luminos BLOCARE

luminos

PORNIRE OPRIRE ºi

Tasta

OPÞIUNI

COMENZI

ECO

ANULARE

Tasta

INFO

PORNIRE

DISPLAY

PROGRAMA

Indicator luminos

UªÃ BLOCA

Tastã cu led PORNIRE OPRIRE ºi ANULARE: apãsaþi

Simboluri FAZE DE SPÃLARE: se aprind pentru a indica

tasta pentru a porni sau opri maºina de spãlat. Ledul

stadiul de avansare a unui program (Spãlare -

verde indicã funcþionarea maºinii. Pentru a opri

Clãtire - Stoarcere - Evacuare finalã ).

funcþionarea acesteia pe durata spãlãrii, este necesar

Mesajul

se aprinde la încheierea programului.

þineþi apãsatã tasta circa 2 secunde; o apãsare de

Tastã cu indicator luminos START/PAUSE: la

scurtã duratã sau accidentalã nu va opri maºina.

aprinderea intermitentã a ledului verde, apãsaþi

Oprirea maºinii de spãlat pe parcursul derulãrii

aceastã tastã pentru a demara programul de spãlare.

programului va anula respectivul program.

Dupã activarea acestuia, ledul rãmâne aprins. Pentru a

Selector PROGRAME: poate fi rotit în ambele sensuri.

introduce o pauzã pe parcursul spãlãrii, apãsaþi din

Pentru a activa un program în mod corect, faceþi

nou tasta: ledul va lumina intermitent (culoare

referire la Tabelul de Programe.

portocalie). Puteþi deschide uºa maºinii de spãlat dacã

Pe durata desfãºurãrii programului, selectorul nu

ledul Uºã blocatã

este stins. Pentru a continua

poate fi rotit.

spãlarea din momentul întreruperii acesteia, apãsaþi

din nou tasta.

Tasta MEMO: þineþi apãsatã una din taste pentru a

memora un program ºi opþiunile preferate de dvs.

Tasta

UªÃ BLOCATÃ: indicã blocarea uºii.

Pentru a activa un program memorat anterior,

Pentru a deschide uºa este necesar introduceþi o

apãsaþi tasta respectivã.

pauzã (a se vedea pagina urmãtoare).

Tasta

TEMPERATURÃ: apãsaþi pentru a reduce

Tasta ºi indicatorul luminos

BLOCARE COMENZI:

temperatura: valoarea va fi indicatã pe display.

pentru a bloca sau debloca panoul de comenzi, þineþi

apãsatã tasta circa 2 secunde. Dacã ledul este aprins,

Tasta CENTRIFUGÃ: apãsaþi pentru a reduce

atunci panoul de comenzi este blocat. În acest fel se

numãrul de turaþii sau pentru a elimina centrifuga:

evitã modificarea accidentalã a unui program, în

valoarea va fi indicatã pe display.

special de cãtre copii.

Tasta

PORNIRE ÎNTÂRZIATÃ: apãsaþi pentru a

Indicator luminos ECO: simbolul

se va aprinde pentru a

regla pornirea programului ales la o anumitã orã.

indica, dupã modificarea parametrilor de spãlare,

Întârzierea va fi indicatã pe display.

reducerea consumului de energie electricã cu cel puþin 10%.

Tasta OPÞIUNI: apãsând aceastã tastã, pe display

La prima pornire vi se va cere ALEGEÞI LIMBA

va apãrea numele opþiunii. Aprinderea ledului

(pe display va apãrea mesajul Select Language).

respectiv vã va confirma alegerea opþiunii dorite.

Apãsaþi tasta INFO pânã când pe display va apãrea

limba doritã. Aºteptaþi 5 secunde ºi limba va fi

Tasta INFO: apãsaþi tasta pentru a vizualiza pe

memoratã. Dacã, din greºealã alegeþi o altã limbã

display informaþiile referitoare la program ºi la

decât cea doritã, apãsaþi în acelaºi timp tasta INFO

opþiuni.

ºi PORNIRE ÎNTÂRZIApentru a accesa din nou

meniul de selecþie a limbii.

29

Cum se deruleazã un program de

spãlare

NOTÃ: la prima folosire a maºinii de spãlat,

Modificarea caracteristicilor

RO

efectuaþi un program de spãlare fãrã rufe, cu

programului.

detergent, setând programul pentru bumbac la 90 de

Apãsaþi tasta corespunzãtoare pentru a activa

grade, fãrã prespãlare.

aceastã opþiune; pe display va apãrea numele

opþiunii iar ledul tastei se va aprinde.

1. PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE A MAªINII. Apãsaþi

tasta

. Toate ledurile se vor aprinde timp de 1

Apãsaþi din nou tasta corespunzãtoare pentru a

secundã iar pe display va apãrea mesajul OK;

dezactiva opþiunea; pe display va apãrea numele

ledul corespunzãtor tastei

va rãmâne aprins iar

opþiunii plus OFF iar ledul tastei se va stinge.

ledul de START/PAUSE va lumina intermitent.

Dacã funcþia selectatã nu este compatibilã cu

programul ales, ledul corespunzãtor va lumina

2. INTRODUCEREA RUFELOR. Deschideþi uºa.

intermitent iar funcþia nu se va activa.

Introduceþi rufele în maºinã, fiind atenþi nu

Dacã opþiunea selectatã nu este compatibilã cu

depãºiþi cantitatea indicatã în tabelul de programe

(a se vedea pagina urmãtoare) ºi pe display.

o altã opþiune, stabilitã anterior, ledul

corespunzãtor primei opþiuni va lumina intermitent

3. DOZAREA DETERGENTULUI. Extrageþi sertarul

ºi va fi activatã numai a doua opþiune (ledul

ºi vãrsaþi detergent în compartimentele respective

corespunzãtor acesteia se va aprinde).

conform indicaþiilor din cap. Descrierea maºinii.

Cantitatea de rufe admisã, precum ºi durata

Pentru recomandãri cu privire la tipul

programului pot varia în funcþie de opþiunea aleasã.

detergentului de utilizat la fiecare program,

apãsaþi tasta

.

7. ACTIVAREA UNUI PROGRAM. Apãsaþi tasta

START/PAUSE. Ledul corespunzãtor se va

4. ÎNCHIDEÞI UªA.

aprinde iar uºa maºinii de spãlat se va bloca

(ledul UªÃ BLOCAva fi aprins). Pe durata

5. ALEGEREA PROGRAMULUI. Rotiþi

programului de spãlare va apãrea pe display

SELECTORUL DE PROGRAME spre dreapta sau

numele fazei în curs de desfãºurare ºi se vor

spre stânga pentru a alege programul dorit; numele

aprinde simbolurile ce corespund acestor faze.

programului va fi afiºat pe display, împreunã cu

Pentru a modifica un program în derulare, setaþi

temperatura ºi turaþia centrifugei, acestea din urmã

maºina de spãlat pe pauzã apãsând tasta

putând fi modificate. Pe display va apãrea ºi

START/PAUSE, dupã care selectaþi programul de

cantitatea de rufe recomandatã a fi introdusã în

spãlare dorit ºi apãsaþi din nou tasta START/

cuvã, precum ºi durata programului de spãlare.

PAUSE.

Pentru a deschide uºa pe parcursul derulãrii

6. PERSONALIZAREA PROGRAMULUI DE

programului, apãsaþi tasta START/PAUSE; dacã

SPÃLARE. Apãsaþi tastele de pe panoul de

indicatorul luminos UªÃ BLOCA

este

comenzi:

stins, puteþi deschide uºa. Apãsaþi din nou tasta

START/PAUSE pentru a continua programul de

Modificarea temperaturii ºi/sau a centrifugei.

la momentul întreruperii acestuia.

Maºina selecteazã automat temperatura ºi turaþia

de stoarcere maxime în funcþie de programul ales;

8. ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI. Este indicatã de

aceste valori nu pot fi mãrite. Apãsând tasta

mesajul END aprins. Uºa va putea fi deschisã

puteþi reduce treptat temperatura pânã la cea

imediat. Dacã ledul START/PAUSE lumineazã

corespunzãtoare spãlãrii la rece OFF. Apãsând

intermitent, apãsaþi tasta pentru încheierea

tasta

puteþi reduce treptat turaþia de stoarcere,

programului. Deschideþi uºa, scoateþi rufele ºi

pânã la zero, anulând complet centrifuga OFF.

opriþi maºina de spãlat.

Din acest moment, apãsarea ulterioarã a tastelor

va seta valorile de temperaturã ºi turaþia de

Dacã doriþi anulaþi un program deja activat,

stoarcere conform maximului prevãzut.

þineþi apãsatã tasta

. Programul se va întrerupe

iar maºina se va opri.

Reglarea pornirii întârziate.

Pentru a programa pornirea întârziatã a maºinii,

SAC PENTRU CUVERTURI, PERDELE ªI

apãsaþi tasta aferentã în vederea alegerii duratei de

ARTICOLE DELICATE

întârziere dorite. Când aceastã opþiune este activatã,

pe display apare simbolul

. Pentru a anula

Graþie sacului special furnizat cu maºina, Hotpoint/

pornirea întârziatã, apãsaþi tasta corespunzãtoare

Ariston garanteazã spãlarea articolelor preþioase

pânã când pe display apare mesajul OFF; în acel

sau delicate, în cea mai mare siguranþã.

moment se va stinge ºi ledul

.

recomandãm utilizaþi întotdeauna sacul

pentru spãlarea cuverturilor matlasate ºi a

pilotelor cu faþa din material sintetic.

30

Programe ºi opþiuni

Tabel de programe

RO

Detergenti

þ

Temp.

Viteza max.

Încarcatura

ãã

Durata

Simboluri Descrierea programului

max.

(rotatii pe

þ

max.

ciclului de

(°C)

minut)

Balsam

(Kg)

spalare

Spalare

ã

rufe

Program zilnic

Durata ciclului de spalare poate fi vazuta pe display.

BUMBAC

ALBE

60° 1200

ll

6

BUMBAC

ALBE:

Albe ºi colorate delicate foarte murdare

.

40° 1200

ll

6

BUMBAC COLORATE

40° 1200

ll

6

SINTETICE DELICATE

40° 800

ll

2,5

RAPID:

Pentru a spala articolele putin murdare (nu este

ã

þ

30° 800

ll

3

indicat pentru lâna, matase si articole de spalat cu mâna)

ãã ã

º

Programe energice

BUMBAC CU PRESPALARE

Ã

: Pentru îndepartarea petelor

ã

90° 1200

ll

6

rezistente.

(Adaugati detergent în sertarul respectiv).

ã

þ

BUMBAC 90°

90° 1200

ll

6

SINTETICE REZISTENTE

60° 800

ll

2,5

Programe Speciale

CAMASI

ÃÃ

40° 600

ll

2

MATASE:

Pentru articolele din matase, viscoza, lenjerie.

ãã

30° 0

ll

2

NA:

Ã

Pentru articole din lâna, casmir.

ã

º

40° 600

ll

1,5

PERNE:

Pentru articolele captusite cu puf de gâsca.

º

ãã

30° 1000

ll

2

Programe partiale

þ

Clatire Bumbac

ã

-

1200

-

l

6

Clatire Delicate

ã

-

800

-

l

2,5

Stoarcere Bumbac

-

1200

--

6

Centrifugare Delicate

-

800

--

2,5

Evacuare

-

0

--

6

Datele specificate în tabel au valoare indicativã.

Opþiuni de Spãlare

Extra Clãtire

Selectând aceastã opþiune, clãtirea va fi mai

Super Wash

eficientã, ceea ce asigurã eliminarea totalã a

Graþie utilizãrii unei cantitãþi mai mari de apã în faza

detergentului din rufe. Este utilã pentru persoanele

iniþialã a programului ºi duratei de timp îndelungate,

cu pielea sensibilã la detergent. Selectarea acestei

aceastã opþiune garanteazã o spãlare optimã.

opþiuni este recomandatã dacã maºina de spãlat

este plinã sau dacã aþi folosit mult detergent.

Nu poate fi activatã cu programele Rapid, Mãtase,

Lânã, Perne ºi Programe Parþiale.

Opþiunea nu poate fi activatã cu programele Rapid,

Stoarcere bumbac, Centrifugare delicate ºi

Cãlcare uºoarã

Evacuare.

Selectând aceastã opþiune, spãlarea ºi centrifuga vor fi

modificate în mod oportun, pentru a reduce plierea

Rapid

rufelor. La încheierea programului, maºina de spãlat va

Se recomandã pentru a reduce durata programului de

efectua turaþii lente ale tamburului; indicatoarele

spãlare, garantând în acelaºi timp o economie de apã

luminoase corespunzãtoare tastelor Cãlcare uºoarã ºi

ºi energie.

START/PAUSE vor lumina intermitent. Pentru a încheia

programul de spãlare, apãsaþi tasta START/PAUSE sau

Nu este compatibilã cu Super Wash ºi nu poate fi

Cãlcare uºoarã.

activatã cu programele Rapid, Mãtase, Lânã ºi

În cazul în care aþi ales programul Mãtase, maºina de

Programe Parþiale.

spãlat va încheia programul cu rufele la înmuiat; ledul

Cãlcare uºoarã va lumina intermitent. Pentru a evacua

apa din maºinã ºi pentru a scoate rufele, este necesar

apãsaþi tasta START/PAUSE sau Cãlcare uºoarã.

Opþiunea nu poate fi activatã cu programele Lânã,

Stoarcere bumbac, Centrifugare delicate ºi

Evacuare.

31

Detergenþi ºi rufe albe

Detergent

Lânã: Hotpoint/Ariston este unica maºinã de spãlat

RO

recunoscutã de Woolmark Company, cãreia i-a fost

Alegerea detergentului (pulbere sau lichid), precum

acordat Woolmark Platinum Care Plus (M.0612), ca

ºi cantitatea acestuia depind de tipul de material

o garanþie a calitãþii de spãlare a tuturor articolelor

(bumbac, lânã, mãtase...), de culoarea rufelor, de

din lânã, inclusiv a celor care au pe etichetã

temperatura de spãlare, de gradul de murdãrie ºi de

menþiunea a se spãla manual

. Cu programul

conþinutul de calcar al apei (de duritatea acesteia).

pentru Lânã aveþi siguranþa cã puteþi spãla în maºinã

Dozarea corectã a detergentului evitã consumul

toate articolele de lânã, obþinând performanþe

excesiv ºi protejeazã mediul înconjurãtor: deºi sunt

maxime.

biodegradabili, detergenþii conþin elemente care

Perne: pentru a spãla articolele cu cãptuºealã din

altereazã echilibrul naturii.

puf de gâscã, ca de exemplu, pilotele singurã

persoanã (care nu depãºesc 2 kg greutate), pernele,

Se recomandã sã:

pardesiele, folosiþi programul special pentru Perne.

utilizaþi detergenþi praf pentru rufele albe, de

recomandãm introduceþi pilotele în cuva

bumbac, precum ºi pentru prespãlare.

maºinii îndoind marginile spre interior (a se vedea

utilizaþi detergenþi lichizi pentru articolele delicate

figura) ºi nu depãºiþi ¾ din volumul cuvei.

din bumbac ºi pentru toate programele care

Pentru o spãlare optimalã, recomandãm

funcþioneazã la temperaturã redusã.

folosiþi un detergent lichid, de dozat în sertarul

utilizaþi detergenþi lichizi delicaþi pentru lânã ºi mãtase.

pentru detergenþi.

Nu folosiþi detergenþi pentru spãlarea manualã:

aceºtia formeazã prea multã spumã.

Detergentul trebuie fie vãrsat în sertar înainte de

a începe spãlarea, sau în dozatorul de introdus în

cuva maºinii de spãlat. În acest caz nu puteþi

selecta programul Bumbac cu prespãlare.

Sortarea rufelor

Înainte de a introduce rufele în maºinã, întindeþi-le

bine.

Separaþi rufele în funcþie de tipul de material (a se

Cuverturi: pentru a spãla cuverturi matlasate cu

vedea simbolul de pe eticheta rufelor) ºi culoare, fiind

cãptuºealã sinteticã, folosiþi sacul special furnizat

atenþi nu amestecaþi rufele colorate cu cele albe.

cu maºina ºi selectaþi programul Perne.

Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii.

Pete rezistente: înainte de introducerea rufelor în

Nu depãºiþi valorile indicate în Tabelul de

maºina de spãlat, este bine spãlaþi cu sãpun

Programe referitoare la greutatea rufelor uscate:

petele rezistente, iar în maºinã utilizaþi programul

pentru Bumbac cu prespãlare.

Cât cântãresc rufele?

1 cearceaf 400-500 gr.

Sistemul de echilibrare a încãrcãturii

1 faþã de pernã 150-200 gr.

Pentru a evita trepidaþiile excesive, înainte de

1 faþã de masã 400-500 gr.

stoarcere, tamburul maºinii va distribui cantitatea de

1 halat de baie 900-1200 gr.

rufe în mod uniform, centrifuga efectuând câteva

1 prosop 150-250 gr.

rotaþii la o turaþie mai mare decât viteza de spãlare.

1 jeans 400-500 gr.

Dacã, dupã numeroase încercãri, maºina nu

1 cãmaºã 150-200 gr.

reuºeºte echilibreze greutatea, stoarcerea rufelor

se va face la o turaþie mai micã decât cea prevãzutã

Recomandãri pentru spãlare

în program.

Cãmãºi: utilizaþi programul special pentru a spãla

Pentru a favoriza o mai bunã repartizare a rufelor ºi

cãmãºi diferite ca tip ºi culoare. Programul va

echilibrarea corectã a încãrcãturii, se recomandã

garanta rezultatul optim.

introduceþi în maºinã atât articole mari cât ºi mici.

Mãtase: utilizaþi programul special pentru a spãla

articolele din mãtase. Se recomandã folosirea unui

detergent lichid pentru articole delicate.

Perdele: recomandãm le pliaþi ºi le

introduceþi în sacul din dotare. Utilizaþi programul

pentru Mãtase.

32

Precauþii ºi sfaturi

Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã

Deschiderea manualã a uºii

RO

conform normelor internaþionale de siguranþã.

Dacã nu este posibil deschideþi uºa din cauza

Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de

întreruperii curentului electric ºi doriþi totuºi

siguranþã ºi trebuie fie citite cu atenþie.

întindeþi rufele, procedaþi dupã cum urmeazã:

Norme de protecþie ºi siguranþã generale

1. scoateþi ºtecherul din

Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru

prizã.

utilizarea în locuinþe.

2. verificaþi ca nivelul de

apã din maºinã fie sub

Maºina de spãlat trebuie fie folositã doar de

marginea uºii; în caz

persoane adulte, care respectã instrucþiunile din

20

contrar, scoateþi apa în

acest manual.

exces cu ajutorul

Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi sau cu

furtunului de evacuare,

mâinile sau picioarele ude sau umede.

folosind un vas, conform

indicaþiilor din figurã.

Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu.

Nu atingeþi apa provenitã din evacuare: poate

3. scoateþi panoul de

atinge temperaturi ridicate.

acoperire din partea

frontalã a maºinii de

Nu forþaþi în nici un caz uºa: mecanismul de

spãlat folosindu-vã de o

siguranþã se poate deteriora, acesta fiind

ºurubelniþã (a se vedea

rãspunzãtor de deschiderea accidentalã a uºii.

figura).

În cazul defecþiunilor, nu interveniþi în nici un caz

în mecanismele interne ale maºinii ºi nu încercaþi

o reparaþi singuri.

Asiguraþi-vã întotdeauna cã în apropierea maºinii nu

se aflã copii (pe durata funcþionãrii acesteia).

4. utilizând tija din figurã,

Dacã trebuie deplasaþi maºina, apelaþi la alte

trageþi spre voi pânã când

douã sau trei persoane ºi procedaþi cu maximã

cârligul de plastic iese din

atenþie. Niciodatã nu deplasaþi maºina singuri

opritor; împingeþi-l apoi în

deoarece aceasta este foarte grea.

jos, pânã când veþi auzi

Înainte de a introduce rufele, controlaþi ca ºi cuva

un zgomot - acesta

fie goalã.

semnaleazã uºa este

deschisã.

Scoaterea aparatului din uz

Eliminarea ambalajelor: respectaþi normele locale,

în acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou.

5. deschideþi uºa; dacã nu

Directiva Europeanã 2002/96/CE cu privire la

aþi reuºit, repetaþi

deºeurile care provin de la aparatura electricã sau

operaþiile.

electronicã prevede ca aparatele electrocasnice

nu fie colectate împreunã cu deºeurile urbane

solide, obiºnuite. Aparatele scoase din uz trebuie

fie colectate separat atât pentru a optimiza rata

de recuperare ºi de reciclare a materialelor

componente cât ºi pentru a evita pericolele care

pot dãuna sãnãtãþii omului sau poluarea mediului

înconjurãtor. Simbolul tomberonului tãiat care

apare pe toate produsele aminteºte tocmai

6. montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l

obligaþia de a le colecta separat.

împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în

Pentru informaþii suplimentare cu privire la scoaterea din

orificiile respective.

uz a electrocasnicelor, deþinãtorii acestora pot apela la

centrele de colectare a deºeurilor sau la vânzãtorii de

la care au achiziþionat produsele respective.

33

Întreþinere ºi curãþare

RO

34

1

2

Excluderea apei ºi a curentului electric

Pentru a avea acces la anticamerã:

Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Se

1. scoateþi panoul de

limiteazã astfel deteriorarea instalaþiei hidraulice

acoperire din partea

a maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul

frontalã a maºinii de

scurgerilor.

spãlat folosindu-vã de o

ºurubelniþã (a se vedea

Scoateþi ºtecherul din priza de curent atunci când

figura);

curãþaþi maºina de spãlat ºi când se efectueazã

lucrãri de întreþinere.

Curãþarea maºinii de spãlat

Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate

2. amplasaþi sub partea

cu o lavetã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu

anterioarã a maºinii un

folosiþi solvenþi sau substanþe abrazive.

vas pentru colectarea apei

(circa 1,5 l ) (a se vedea

figura);

Curãþarea sertarului pentru detergenþi

3. Deºurubaþi capacul

rotindu-l în sens antiorar

Pentru a scoate sertarul,

(a se vedea figura);

apãsaþi levierul (1) ºi

trageþi-l spre exterior (2)

(a se vedea figura).

Spãlaþi-l sub un jet de

4. curãþaþi cu grijã interiorul;

apã; aceastã operaþie

5. înºurubaþi la loc capacul;

trebuie efectuatã cât mai

6. montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l

des posibil.

împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în

orificiile respective.

Curãþarea cuvei

Controlarea furtunului de alimentare cu apã

Lãsaþi mereu uºa întredeschisã pentru a evita

Controlaþi furtunul de alimentare cel puþin o datã pe

formarea mirosurilor neplãcute.

an. Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri trebuie

înlocuit: pe parcursul spãlãrilor, presiunea puternicã

ar putea provoca crãpãturi neaºteptate.

Curãþarea pompei

Maºina de spãlat este dotatã cu o pompã de auto-

curãþare care nu necesitã nici o întreþinere. Se poate

întâmpla însã ca unele obiecte mici (monede,

nasturi) cadã în anticamera care protejeazã

pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.

Verificaþi ca programul de spãlare fie încheiat ºi

scoateþi ºtecherul din prizã.

Anomalii ºi remedii

Se poate întâmpla ca maºina de spãlat nu funcþioneze. Înainte de a apela Service-ul (a se vedea cap.

RO

Asistenþa), verificaþi dacã puteþi remedia dvs. problema, urmãrind lista de mai jos.

Anomalii:

Cauze posibile / Rezolvare:

Maºina

ªtecherul nu este introdus în prizã astfel încât existe contact electric.

nu porneºte.

În casã nu este curent electric.

Programul de spãlare

Uºa nu este bine închisã.

nu poate fi activat.

Tasta START/PAUSE nu a fost apãsatã.

Robinetul de apã nu este deschis.

Maºina nu se alimenteazã cu apã.

Furtunul de alimentare cu apã nu este racordat la robinet.

Furtunul este îndoit.

Robinetul de apã nu este deschis.

Apa la domiciliul dvs. este opritã.

Apa nu are presiune suficientã.

Tasta START/PAUSE nu a fost apãsatã.

Maºina de spãlat încarcã ºi

Furtunul de evacuare nu a fost instalat la o distanþã cuprinsã între 65 ºi 100

descarcã apã încontinuu.

cm de pãmânt (a se vedea cap. Instalare).

Capãtul furtunului de evacuare este cufundat în apã(a se vedea Instalare).

Dacã locuinþa se aflã la ultimele etaje ale unui edificiu, este posibil aibã

loc fenomene de sifonare, motiv pentru care maºina de spãlat încarcã ºi

descarcã apã continuu. Pentru a elimina acest inconvenient, pot fi procurate

din comerþ supape anti-sifonare.

Evacuarea din perete nu are rãsuflare pentru aer.

Maºina nu evacueazã

Programul nu prevede evacuarea apei: cu unele programe este necesarã

sau nu stoarce.

pornirea manualã (a se vedea Programe ºi opþiuni).

Este activã opþiunea Cãlcare uºoarã pentru a completa programul, apãsaþi

START/PAUSE (a se vedea Programe ºi opþiuni).

Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea Instalare).

Conducta de evacuare este înfundatã.

Maºina vibreazã mult pe parcursul

Cuva, în momentul instalãrii, nu a fost deblocatã corect (a se vedea Instalare).

stoarcerii.

Maºina de spãlat este înclinatã (a se vedea Instalare).

Maºina de spãlat este poziþionatã foarte aproape de mobilã ºi zid (a se vedea Instalare).

Greutatea rufelor nu este echilibratã (a se vedea Descrierea maºinii de spãlat).

Maºina de spãlat pierde apã.

Furtunul de alimentare cu apã nu este bine înºurubat (a se vedea Instalare).

Sertarul detergenþilor este înfundat (pentru a-l curãþa, a se vedea Întreþinere

ºi curãþare).

Furtunul de evacuare nu este bine fixat (a se vedea Instalare).

Simbolurile referitoare la Faza în

Opriþi maºina ºi scoateþi ºtecherul din prizã; aºteptaþi aprox. 1 minut înainte

curs lumineazã intermitent,

de a o reporni.

concomitent cu indicatorul PORNIRE/

Dacã nu obþineþi nici un rezultat, apelaþi la Centrul de Service pentru

OPRIRE.

asistenþã.

Se formeazã prea multã spumã.

Detergentul nu este compatibil cu maºina de spãlat (trebuie fie scris

pentru maºina de spãlat, de mânã sau în maºina de spãlat, sau ceva

asemãnãtor).

Dozajul a fost excesiv.

Uºa maºinii rãmâne blocatã.

Executaþi procedeul de deblocare manualã (a se vedea Precauþii ºi sfaturi).

Dacã dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã, închideþi robinetul de apã,

opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa.

35

Asistenþã

Înainte de a lua legãtura cu Centrul de Service:

RO

Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (a se vedea Anomalii ºi remedii);

Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat;

În caz contrar, apelaþi Centrul de Asistenþã Autorizat.

Dacã instalarea nu a fost fãcutã în mod corespunzãtor sau dacã aþi utilizat maºina în mod incorect, este

posibil ca plata intervenþiei cadã în responsabilitatea dvs.

Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizate.

Comunicaþi:

tipul de anomalie;

modelul maºinii (Mod.);

numãrul de serie (S/N);

Aceste informaþii se gãsesc pe eticheta cu caracteristici lipitã pe aparat.

36

Iíñòðóêöi¿ ç åêñïëóàòàöi¿

ÏÐÀËÜÍÀ ÌÀØÈÍÀ

Çì³ñò

UK

Âñòàíîâëåííÿ, 38-39

UK

Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ

ϳäêëþ÷åííÿ âîäè ³ åëåêòðîåíåð㳿

Óêðà¿íñüêà

Òåõí³÷í³ äàí³

Îïèñ ìàøèíè, 40-41

Ïàíåëü êîìàíä

ßê çä³éñíþâàòè öèêë ïðàííÿ, 42

Ïðîãðàìè é îïö³¿, 43

Òàáëèöÿ ïðîãðàì

Îïö³¿ ïðàííÿ

Ìèþ÷³ çàñîáè ³ á³ëèçíà, 44

Ìèþ÷èé çàñ³á

AQXD 129

ϳäãîòîâêà á³ëèçíè

Ïîðàäè ç ïðàííÿ

Ñèñòåìà áàëàíñóâàííÿ çàâàíòàæåííÿ

Çàïîá³æí³ çàõîäè - ïîðàäè, 45

Çàãàëüíà áåçïåêà

Óòèë³çàö³ÿ

Ðó÷íå â³äêðèâàííÿ äâåðöÿò ëþêó

Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ  äîãëÿä, 46

³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ

Ìèòòÿ ìàøèíè

×èñòêà êàñåòè äëÿ ìèþ÷èõ çàñîá³â

Äîãëÿä çà áàðàáàíîì äëÿ á³ëèçíè

Ìèòòÿ íàñîñó

Êîíòðîëü øëàíãà äëÿ ïîäà÷³ âîäè

Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ ë³êâ³äàö³¿, 47

Äîïîìîãà, 48

37

Âñòàíîâëåííÿ

Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè

Ó âèïàäêó âñòàíîâëåííÿ ìàøèíè íà êèëèìîâîìó

UK

ìîæëèâ³ñòü ïðîêîíñóëüòóâàòèñÿ ç íåþ ó áóäü-

ïîêðèòò³ àáî êèëèìàõ, í³æêè íåîáõ³äíî

ÿêèé ìîìåíò. Ó âèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ àáî

â³äðåãóëþâàòè òàêèì ÷èíîì, ùîá ãàðàíòóâàòè ï³ä

ïåðå¿çäó, ïåðåêîíàéòåñÿ ó òîìó, ùî âîíà

ïðàëüíîþ ìàøèíîþ íåîáõ³äíèé ïðîñò³ð äëÿ

çàëèøàºòüñÿ ðàçîì ³ç ïðàëüíîþ ìàøèíîþ.

âåíòèëÿö³¿.

Óâàæíî âèâ÷³òü ³íñòðóêö³þ: â í³é ì³ñòèòüñÿ

âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ ïðî âñòàíîâëåííÿ,

ϳäêëþ÷åííÿ âîäè ³ åëåêòðîåíåð㳿

âèêîðèñòàííÿ ³ áåçïåêó.

Ó ïàêåò³ ç ³íñòðóêö³ºþ âè çíàéäåòå, îêð³ì

Êîíòðîëü øëàíãà äëÿ ïîäà÷³ âîäè

ãàðàíò³¿, äîêëàäíó ³íôîðìàö³þ äëÿ âñòàíîâëåííÿ.

Äî ï³äêëþ÷åííÿ øëàíãà ïîäà÷³ âîäè äî

âîäîïðîâîäó, çëèéòå äåÿêó ê³ëüê³ñòü âîäè, äîêè

Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ

âîíà íå éòèìå ÷èñòîþ.

Ðîçïàêóâàííÿ

1. ϳäêëþ÷³òü øëàíã

ïîäà÷³ âîäè äî

1. Ðîçïàêóâàâøè ïðàëüíó ìàøèíó, ïåðåâ³ðòå ¿¿ íà

ìàøèíè, ï³äºäíàâøè

íàÿâí³ñòü ïîøêîäæåíü ï³ä ÷àñ òðàíñïîðòóâàííÿ.

éîãî äî âèõîäó íà

ßêùî òàê³ º, íåãàéíî çâåðí³òüñÿ äî

çàäíüîìó áîö³ óãîð³

ïîñòà÷àëüíèêà.

ïðàâîðó÷ (äèâ.

2. Âèäàë³òü 4

ìàëþíîê).

çàïîá³æíèõ ãâèíòè äëÿ

òðàíñïîðòóâàííÿ ³

â³äïîâ³äíó ðîçï³ðíó

äåòàëü, ðîçòàøîâàíó

ççàäó (äèâ. ìàëþíîê).

2. Âñòàâòå ïðîêëàäêó,

ùî ì³ñòèòüñÿ ó ïàêåò³ ó

ê³íåöü òðóáè äëÿ ïîäà÷³

âîäè ³ âêðóò³òü ¿¿ ó êðàí

ç õîëîäíîþ âîäîþ ç

A

ð³çüáîþ 3/4 (äèâ.

3. Çàêðèéòå îòâ³ð ïðîáêàìè ç ïëàñòìàñè, ùî

ìàëþíîê).

ì³ñòÿòüñÿ ó ïàêåò³.

4. Çáåð³ãàéòå âñ³ äåòàë³; ÿêùî ïðàëüíà ìàøèíà

ìຠïåðåâîçèòüñÿ, âîíè çíîâó ìîæóòü áóòè

ïîòð³áíèìè, ùîá óíèêíóòè âíóòð³øí³õ ïîøêîäæåíü.

3. Çâåðí³òü óâàãó, ùîá øëàíã íå ìàâ çãèí³â òà óòèñê³â.

Ïàêóâàííÿ íå ïðèçíà÷åíå äëÿ ãðè ä³òåé.

Òèñê âîäè â êðàí³ ìຠáóòè ï³äâèùåíèé ó ìåæàõ

Âèð³âíþâàííÿ

çíà÷åíü òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ. ñòîð³íêó

1. Âñòàíîâ³òü ïðàëüíó ìàøèíó íà ïëîñê³é òà òâåðä³é

ïîðó÷).

ï³äëîç³, íå ïðèòóëÿþ÷è ¿¿ äî ñò³í àáî ìåáë³â.

2. Êîìïåíñóéòå

ßêùî äîâæèíè øëàíãà äëÿ âîäè íå âèñòà÷àº,

íåð³âíîñò³,

çâåðí³òüñÿ ó ñïåö³àë³çîâàíó êðàìíèöþ àáî äî

â³äêðó÷óþ÷è àáî

óïîâíîâàæåíîãî ôàõ³âöÿ.

âêðó÷óþ÷è í³æêè, äîêè

ìàøèíà íå ñòàíå

ͳêîëè íå âèêîðèñòîâóéòå óæèâàí³ àáî ñòàð³

ãîðèçîíòàëüíî (âîíà íå

øëàíãè äëÿ ðîáîòè ï³ä òèñêîì, à ò³ëüêè øëàíãè,

ïîâèííà â³äõèëÿòèñÿ

ùî ïîñòàâëÿþòüñÿ ðàçîì ³ç ìàøèíîþ.

á³ëüø í³æ íà 2

ãðàäóñè).

Ïðàâèëüíå âèð³âíþâàííÿ íàäàñòü ñòàá³ëüí³ñòü é

óñóíå â³áðàö³þ, à òàêîæ çíèçèòü ð³âåíü øóìó,

îñîáëèâî ï³ä ÷àñ ðîáîòè öåíòðèôóãè.

38

ϳäêëþ÷åííÿ øëàíãà äëÿ çëèâó âîäè

Íå âèêîðèñòîâóéòå ïîäîâæóâà÷³ é òð³éíèêè.

UK

ϳäêëþ÷³òü çëèâíèé

Êàáåëü íå ïîâèíåí ìàòè çãèí³â àáî óòèñê³â.

øëàíã äî êàíàë³çàö³¿

àáî äî çëèâíîãî îòâîðó

Çàì³íà êàáåëþ æèâëåííÿ é âèëêè ìàþòü

ó ñò³í³ íà âèñîò³ â³ä 65

âèêîíóâàòèñÿ ò³ëüêè ôàõ³âöÿìè.

äî 100 ñì â³ä ï³äëîãè,

65 - 100 cm

íå äîïóñêàþ÷è éîãî

Óâàãà! ϳäïðèºìñòâî çí³ìຠç ñåáå

çãèíàííÿ.

â³äïîâ³äàëüí³ñòü, ÿêùî âêàçàí³ íîðìè íå

äîòðèìóâàòèìóòüñÿ.

ßê àëüòåðíàòèâà,

âñòàíîâ³òü âèõ³ä

çëèâíîãî øëàíãà íà êðàé

ðóêîìèéíèêà àáî âàííè,

âèêîðèñòàâøè äóãó, ùî

ñïðÿìîâóº ê³íåöü

øëàíãà (äèâ. ìàëþíîê).

³ëüíèé ê³íåöü çëèâíîãî

øëàíãà íå ìîæå

çàëèøàòèñÿ çàíóðåíèì ó

âîäó.

Âèêîðèñòàííÿ ïðîäîâæóâà÷à øëàíãà íå

ðåêîìåíäîâàíå. Â ðàçi íåîáõiäíîñòi

âèêîðèñòàííÿ ïîäîâæóâà÷à øëàíãà,

ïåðåêîíàéòåñÿ ó òîìó, ùî â³í ìຠòîé ñàìèé

Òåõí³÷í³ Äàí³

ä³àìåòð, ³ ìຠäîâæèíó íå á³ëüøå 150 ñì.

Ìîäåëü

AQXD 129

Åëåêòðè÷í³ ï³äêëþ÷åííÿ

Äî âìèêàííÿ âèëêè â åëåêòðè÷íó ðîçåòêó,

Øèðèíà 59,5 ñì

ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî:

Ðîçì³ðè

Âèñîòà 85 ñì

Ãëèáèíà 58 ñì

ðîçåòêà ìຠçàçåìëåííÿ ó â³äïîâ³äíîñò³ äî

âñòàíîâëåíèõ íîðì;

Çàâàíòàæåííÿ

âiä 1 äî 6 êã

ðîçåòêà ðîçðàõîâàíà íà ìàêñèìàëüíå

Íàïðóãà 220-240 Âîëüò 50 Ãåðö

Åëåêòðè÷í³

íàâàíòàæåííÿ ó ìåæàõ ïîòóæíîñò³ ìàøèíè,

Ìàêñèìàëüíà ñïîæèâàíà ïîòóæí³ñòü

ï³äêëþ÷åííÿ

1850 Âò

çàçíà÷åíî¿ ó òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ.

ìàëþíîê ïîðó÷);

Ìàêñèìàëüíèé òèñê 1 ÌÏÀ (10 áàð)

ϳäêëþ÷åííÿ âîäè

̳í³ìàëüíèé òèñê 0.05 ÌÏÀ (0.5 áàð)

íàïðóãà æèâëåííÿ ïåðåáóâຠó ìåæàõ,

̳ñòê³ñòü áàêà 52 ë³òðè

çàçíà÷åíèõ ó òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ.

ìàëþíîê ïîðó÷);

Øâèäê³ñòü

äî 1200 îá/õâ

öåíòðèôóãè

ðîçåòêà ï³äõîäèòü äî âèëêè ìàøèíè.  ³íøîìó

âèïàäêó çàì³í³òü ðîçåòêó àáî âèëêó.

Ïðîãðàìà äëÿ

ÁÀÂÎÂÍßÍÀ Á²ËÈÇÍÀ

;

Ïðîãðàìè óïðàâë³ííÿ

Òåìïåðàòóðà 60°C;

çã³äíî íîðìè EN 60456

çä³éñíåíà ç 6 êã çàâàíòàæåííÿ.

Ìàøèíó íå ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ïîçà

ïðèì³ùåííÿì, íàâ³òü, ï³ä ÷àñ éîãî ðåìîíòó, òîìó

ùî äóæå íåáåçïå÷íî ï³ääàâàòè ¿¿ âïëèâó

Äàíå îáëàäíàííÿ â³äïîâ³äຠòàêèì

çàãàëüíîºâðîïåéñüêèì Äèðåêòèâàì:

äîùó ³ ãðîçè.

- 73/23/CEE âiä 19/02/73 (Íèçüêà

Íàïðóãà) é íàñòóïí³ çì³íè

- 89/336/CEE âiä 03/05/89

Êîëè ìàøèíà âæå âñòàíîâëåíà, ìàº

(Åëåêòðîìàãí³òíà Ñóì³ñí³ñòü) é íàñòóïí³

çàáåçïå÷óâàòèñÿ â³ëüíèé äîñòóï äî ¿¿ ðîçåòêè.

çì³íè

- 2002/96/CE

39

Îïèñ ìàøèíè

UK

ÏÀÍÅËÜ

ÊÎÌÀÍÄ

ÄÂÅÐÖßÒÀ ËÞÊÓ

ÐÓ×ÊÀ

ÄÂÅÐÖßÒ

ËÞÊÓ

ÄÅÊÎÐÀÒÈÂÍÀ

ÍÈÆÍß

ÏÀÍÅËÜ

ͲÆÊÈ, ÙÎ

ÐÅÃÓËÞÞÒÜÑß

ÄÂÅÐÖßÒÀ ËÞÊÓ

ÊÀÑÅÒÀ ÄËß ÌÈÞ×ÈÕ ÇÀÑÎÁ²Â:

Äëÿ â³äêðèòòÿ äâåðöÿò

Çíàõîäèòüñÿ âñåðåäèí³

ëþêó çàâæäè

ìàøèíè á³ëÿ äâåðöÿò

âèêîðèñòîâóéòå

ëþêó.

ñïåö³àëüíó ðó÷êó (äèâ.

ìàëþíîê).

Äëÿ äîçóâàííÿ ìèþ÷èõ

20

çàñîá³â, äèâ. ðîçä³ë

Ìèþ÷³ çàñîáè ³ á³ëèçíà.

1. âàííî÷êà äëÿ

ïîïåðåäíüîãî ïðàííÿ:

âèêîðèñòîâóéòå ìèþ÷èé

1

çàñ³á ó ïîðîøêó.

2

2. âàííî÷êà äëÿ ïðàííÿ:

âèêîðèñòîâóéòå ìèþ÷èé

çàñ³á ó ïîðîøêó àáî ð³äêèé.

Ó öüîìó îñòàííüîìó

âèïàäêó ðåêîìåíäóºòüñÿ

íàëèâàòè éîãî

áåçïîñåðåäíüî ïåðåä çàïóñêîì ïðàëüíî¿ ìàøèíè.

âàííî÷êà äëÿ äîäàòêîâèõ çàñîá³â: äëÿ

ïîìÿêøóâà÷³â àáî äîäàòêîâèõ ð³äèí.

Ðåêîìåíäóºòüñÿ í³êîëè íå ïåðåâèùóâàòè

ìàêñèìàëüíèé ð³âåíü, â³äì³÷åíèé ñ³òêîþ, ³

ðîçáàâëÿòè êîíöåíòðîâàí³ ïîìÿêøóâà÷³.

40