Hach-Lange HACH 5500 sc SiO2 Installation – страница 20
Инструкция к Hach-Lange HACH 5500 sc SiO2 Installation

Πίνακας 1 Γενικές προδιαγραφές (συνέχεια)
Πίνακας 2 Προδιαγραφές μετρήσεων (συνέχεια)
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
Πίεση, παροχή και
Πίεση: 2–87 psi στον προρρυθμισμένο ρυθμιστή
Χρήση αντιδραστηρίων Χρήση: 2 L από κάθε αντιδραστήριο ανά 90 ημέρες
θερμοκρασία δείγματος
πίεσης
με κύκλους λειτουργίας διάρκειας 15 λεπτών
Παροχή: 55–300 mL/λεπτό
Δοχείο: 2 L, PETE με πώματα από
πολυπροπυλένιο
Θερμοκρασία: 5 έως 50 °C (41 έως 122 °F)
Τυπική χρήση Χρήση: 2 L πρότυπου διαλύματος ανά
Αριθμός ροών δείγματος 1, 2, 4 ή 6, προγραμματιζόμενη αλληλουχία
10 βαθμονομήσεις
Καθαρισμός με αέρα
0,425 m
3
/ώρα (15 scfh
1
), αέρας ποιότητας
Δοχείο: 2 L, PETE με πώματα από
(προαιρετικός)
οργάνων
πολυπροπυλένιο
Πιστοποιήσεις Πιστοποίηση ETL σύμφωνα με τα πρότυπα UL και
CSA, σήμανση CE
Γενικές πληροφορίες
1
τυπικά κυβικά πόδια ανά ώρα
Σε καμία περίπτωση ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για άμεσες,
έμμεσες, ειδικές, τυχαίες ή παρεπόμενες ζημίες που προκύπτουν από
Πίνακας 2 Προδιαγραφές μετρήσεων
οποιοδήποτε ελάττωμα ή παράλειψη του παρόντος εγχειριδίου. Ο
κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει αλλαγές στο
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
παρόν εγχειρίδιο και στα προϊόντα που περιγράφει ανά στιγμή, χωρίς
Πηγή φωτός Λυχνία LED (φωτοδίοδος) κατηγορίας 1M με
ειδοποίηση ή υποχρέωση. Αναθεωρημένες εκδόσεις διατίθενται από τον
μέγιστο μήκος κύματος 810 nm
ιστοχώρο του κατασκευαστή.
Εύρος τιμών μέτρησης 0,5–5000 µg/L ως SiO
2
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Ακρίβεια 0–500 µg/L: ±1% ή ±1 µg/L (η μεγαλύτερη τιμή),
500–5000 µg/L: ±5%
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Ακρίβεια/Επαναληψιμότητα ±0,5 ppb ή ±1% (η μεγαλύτερη τιμή)
Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης
εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς
Χρόνος απόκρισης Τυπικά 9,5 λεπτά στους 25 °C (77 °F),
περιορισμό, των άμεσων, συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών, και
μεταβάλλεται με τη θερμοκρασία
αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο
δίκαιο. Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των
Χρόνος σταθεροποίησης Μετά από την αρχική εκκίνηση ή την ετήσια
σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την εγκατάσταση των κατάλληλων
συντήρηση: 5 κύκλοι μέτρησης
μηχανισμών με στόχο την προστασία των διεργασιών κατά τη διάρκεια μιας
Μετά από την κατάσταση αναμονής: 1 κύκλος
πιθανής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού.
μέτρησης
Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού
Μετά από τη βαθμονόμηση: 0 κύκλοι μέτρησης
αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό.
Προσέξτε όλες τις υποδείξεις κινδύνου και προσοχής. Η παράλειψη
Χρόνος βαθμονόμησης Βαθμονόμηση κλίσης: 10 λεπτά
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς του χειριστή ή σε
Ελάχιστο όριο ανίχνευσης 0,5 µg/L
ζημιές της συσκευής.
Ελληνικά 381

Διασφαλίστε ότι δεν θα προκληθεί καμία βλάβη στις διατάξεις
Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης ασφάλειας. Για την αποφυγή
προστασίας αυτού του εξοπλισμού. Μην χρησιμοποιείτε και μην
ενδεχόμενου τραυματισμού, τηρείτε όλα τα μηνύματα για την
εγκαθιστάτε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό με κανέναν άλλον τρόπο, εκτός
ασφάλεια που εμφανίζονται μετά από αυτό το σύμβολο. Εάν
από αυτούς που προσδιορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο.
βρίσκεται επάνω στο όργανο, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας ή
πληροφοριών ασφαλείας του οργάνου.
Χρήση των πληροφοριών προειδοποίησης κινδύνου
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την ανάγκη χρήσης προστασίας για τα
μάτια.
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν
δεν αποτραπεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
βλάβης από χημικά και ότι η διαχείριση των χημικών και η εκτέλεση
εργασιών συντήρησης στα συστήματα παροχής χημικών θα πρέπει
Υποδεικνύει ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν
να πραγματοποιείται αποκλειστικά από καταρτισμένο προσωπικό
αποτραπεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
που είναι εκπαιδευμένο για εργασίες με χρήση χημικών ουσιών.
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να
καταλήξει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό.
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το επισημασμένο αντικείμενο
ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό και ότι ο χρήστης πρέπει να το αγγίζει
Υποδεικνύει κατάσταση που, εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθεί βλάβη
με προσοχή.
στο όργανο. Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση.
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Ετικέτες προειδοποίησης
Διαβάστε όλες τις ετικέτες και τις σημάνσεις που είναι επικολλημένες στο
όργανο. Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στο όργανο αν δεν
τηρηθούν. Ένα σύμβολο, εφόσον υπάρχει στο όργανο, θα
συμπεριλαμβάνεται στο εγχειρίδιο με μια υπόδειξη κινδύνου ή
προσοχής.
382 Ελληνικά

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει την παρουσία ισχυρής διαβρωτικής ή
2. Ο εξοπλισμός πρέπει να δέχεται οποιεσδήποτε παρεμβολές
άλλης επικίνδυνης ουσίας και τον κίνδυνο πρόκλησης βλάβης από
λαμβάνονται, καθώς και παρεμβολές που μπορεί να προκαλέσουν
χημικά. Η διαχείριση των χημικών και η εκτέλεση εργασιών
ανεπιθύμητη λειτουργία.
συντήρησης στα συστήματα παροχής χημικών θα πρέπει να
πραγματοποιείται αποκλειστικά από καταρτισμένο προσωπικό που
Αλλαγές ή τροποποιήσεις αυτού του εξοπλισμού που δεν έχουν ρητά
είναι εκπαιδευμένο για εργασίες με χρήση χημικών ουσιών.
εγκριθεί από τον υπεύθυνο συμμόρφωσης, μπορεί να ακυρώσουν την
αρμοδιότητα του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισμό. Ο εξοπλισμός
Σημείωση: Για επιστροφή με σκοπό την ανακύκλωση, παρακαλούμε να
επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού ώστε να
αυτός έχει δοκιμαστεί και κρίθηκε ότι συμμορφώνεται με τους
σας δοθούν οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επιστροφής παλαιών εξοπλισμών,
περιορισμούς περί ψηφιακών συσκευών Κατηγορίας Α, σύμφωνα με το
ηλεκτρικών εξαρτημάτων που παρέχονται από τον κατασκευαστή και όλων των
Κεφάλαιο 15 των κανόνων της
FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για
βοηθητικών αντικειμένων προκειμένου να γίνει η απόρριψή τους με τον
να παρέχουν εύλογη προστασία από τις επιβλαβείς παρεμβολές όταν ο
ενδεδειγμένο τρόπο.
εξοπλισμός λειτουργεί σε εμπορικό περιβάλλον. Αυτό ο εξοπλισμός
Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο δεν
λειτουργεί, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια
πρέπει να απορρίπτεται σε ευρωπαϊκά δημόσια συστήματα
ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί
απόρριψης από τις 12 Αυγούστου 2005. Σε συμμόρφωση με τους
Ευρωπαϊκούς τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς (Οδηγία ΕΕ
σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών, ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς
2002/96/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξοπλισμού στην Ευρώπη
παρεμποδίσεις στις ραδιοεπικοινωνίες. Η λειτουργία του εξοπλισμού σε
πρέπει να αποστέλλουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό του
οικιστική περιοχή ενδεχομένως να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές,
οποίου η διάρκεια ζωής έχει λήξει στον Κατασκευαστή για απόρριψη,
στην οποία περίπτωση ο χρήστης θα χρειαστεί να καλύψει με δικά του
χωρίς χρέωση του χρήστη.
έξοδα την αποκατάσταση των παρεμβολών. Για τη μείωση των
προβλημάτων παρεμβολών, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι
ακόλουθες τεχνικές:
Πιστοποίηση
Καναδικός Κανονισμός Εξοπλισμού Πρόκλησης Παρεμβολών
,
1. Αποσυνδέστε τον εξοπλισμό από την πηγή ισχύος της, προκειμένου
IECS-003, Κατηγορία A:
να διαπιστωθεί εάν είναι ή δεν είναι η πηγή της παρεμβολής.
2. Αν ο εξοπλισμός είναι συνδεδεμένος με την ίδια έξοδο όπως και η
Ο κατασκευαστής διαθέτει αρχεία υποστήριξης δοκιμών.
συσκευή που παρουσιάζει παρεμβολές, συνδέστε τον εξοπλισμό σε
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή Κατηγορίας Α ανταποκρίνεται σε όλες τις
μια διαφορετική έξοδο.
προδιαγραφές του Καναδικού Κανονισμού Εξοπλισμού Πρόκλησης
3. Μετακινήστε τον εξοπλισμό μακριά από τη συσκευή που λαμβάνει
Παρεμβολών (IECS).
την παρεμβολή.
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la
4. Επανατοποθετήστε την κεραία λήψης της συσκευής που λαμβάνει
réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
την παρεμβολή.
interférences.
5. Δοκιμάστε συνδυασμούς των παραπάνω.
FCC Κεφάλαιο 15, Κατηγορία "A" Όρια
Ο κατασκευαστής διαθέτει αρχεία υποστήριξης δοκιμών. Η συσκευή
συμμορφώνεται με το Κεφ. 15 των Κανόνων τησ FCC. Η λειτουργία
υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:
1. Ο εξοπλισμός μπορεί να μην προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές.
Ελληνικά 383

Επισκόπηση προϊόντος
Εικόνα 1 Επισκόπηση προϊόντος
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
Χημικοί ή βιολογικοί κίνδυνοι. Εάν το παρόν όργανο χρησιμοποιείται
για την παρακολούθηση μιας διεργασίας επεξεργασίας ή/και χημικού
συστήματος τροφοδοσίας, για τα οποία υπάρχουν ρυθμιστικά όρια και
απαιτήσεις παρακολούθησης που αφορούν τη δημόσια υγεία και
ασφάλεια, τη βιομηχανία ή επεξεργασία τροφίμων ή ποτών, αποτελεί
ευθύνη του χρήστη του οργάνου να γνωρίζει και να συμμορφώνεται με
τους ισχύοντες κανονισμούς καθώς και να διαθέτει επαρκείς και
κατάλληλους μηχανισμούς για να συμμορφώνεται με τους ισχύοντες
κανονισμούς σε περίπτωση δυσλειτουργίας του οργάνου.
Ο αναλυτής μετρά τη συγκέντρωση πυριτικών στο νερό που
χρησιμοποιείται σε σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και σε
βιομηχανικές εγκαταστάσεις. Η χημική ανάλυση χρησιμοποιεί τη μέθοδο
Heteropoly Blue (
μολυβδαίνιο), με κατάλληλη προσαρμογή από τις
*
Πρότυπες μεθόδους.
Ανατρέξτε στην ενότητα Εικόνα 1 για την επισκόπηση του αναλυτής. Οι
πόρτες μπορούν να αφαιρεθούν εύκολα για καλύτερη πρόσβαση.
Ανατρέξτε στην Εικόνα 2.
1 Πάνω και κάτω
5 Οθόνη και
9 Πίνακας τιμών
πόρτες
πληκτρολόγιο
ανάλυσης
2 Κάλυμμα χοάνης 6 Υποδοχή κάρτας SD 10 Δίσκος φιαλών
αντιδραστηρίων
3 Χοάνη εισαγωγής
7 Διακόπτης
11 Κάλυμμα
στιγμιαίου δείγματος
λειτουργίας
χρωματόμετρου
4 Ενδεικτική λυχνία
8 Λυχνία LED
12 Βαλβίδα στιγμιαίου
κατάστασης
λειτουργίας
δείγματος
(αναμμένη = ο
αναλυτής λειτουργεί)
*
Πρότυπες μέθοδοι για την εξέταση νερού και λυμάτων, 21η έκδοση, 2005, Εκατονταετής έκδοση, APHA, AWWA, WEF, σελ. 4–167, 4500-SiO
2
D.
384 Ελληνικά

Εικόνα 2 Αφαίρεση πόρτας
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Κίνδυνος τραυματισμού. Τα όργανα ή τα εξαρτήματα είναι βαριά. Για
μετακίνηση ή εγκατάσταση, ζητήστε βοήθεια.
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Κίνδυνος τραυματισμού. Το αντικείμενο είναι βαρύ. Βεβαιωθείτε ότι το
όργανο έχει συνδεθεί με ασφάλεια σε τοίχο, σε τραπέζι ή στο δάπεδο,
για την ασφαλή λειτουργία του.
Εγκαταστήστε τον αναλυτή σε εσωτερικό χώρο, σε μη επικίνδυνο
περιβάλλον. Ανατρέξτε στα έγγραφα τεκμηρίωσης που συνοδεύουν τα
υλικά στερέωσης.
Σύνδεση σωλήνων
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
Κίνδυνος πυρκαγιάς. Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση με
εύφλεκτα υγρά.
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Εγκατάσταση
Μην τοποθετήσετε τα αντιδραστήρια μέχρι να ολοκληρωθεί η σύνδεση όλων των
σωλήνων.
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το καθορισμένο μέγεθος σωλήνων.
Πολλαπλοί κίνδυνοι. Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί
Θυρίδες πρόσβασης υδραυλικών σωλήνων
τις εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου.
Πραγματοποιήστε τις υδραυλικές συνδέσεις μέσω των θυρίδων
πρόσβασης υδραυλικών σωλήνων. Ανατρέξτε στην ενότητα Εικόνα 3,
Μηχανολογική εγκατάσταση
Εικόνα 4 ή Εικόνα 5. Για να διατηρήσετε τον τυπικό βαθμό προστασίας
του περιβλήματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν εγκατεστημένες τάπες στις
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
θυρίδες πρόσβασης υδραυλικών σωλήνων που δεν χρησιμοποιούνται.
Εάν χρησιμοποιείτε εξωτερικό κιτ καθαρισμού με αέρα, ανατρέξτε στις
Κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου. Βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα τοίχου
οδηγίες που συνοδεύουν το κιτ καθαρισμού με αέρα, για να αφαιρέσετε
είναι σε θέση να κρατήσει 4 φορές το βάρος του εξοπλισμού.
το φίλτρο του ανεμιστήρα και να το αντικαταστήσετε με μια τάπα.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργιών για οδηγίες σχετικά με την
ενεργοποίηση του κιτ καθαρισμού με αέρα. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
Ελληνικά 385

συντήρησης και αντιμετώπισης προβλημάτων για τον κωδικό
Εικόνα 4 Θυρίδες για τέσσερις ροές δείγματος
εξαρτήματος του κιτ καθαρισμού με αέρα.
Εικόνα 3 Θυρίδες για μία ή δύο ροές δείγματος
1 Δεν χρησιμοποιείται 5 Αποστράγγιση
9 Είσοδος δείγματος 1
δείγματος 2 με
παράκαμψη
2 Αποστράγγιση
6 Αποστράγγιση
10 Είσοδος δείγματος
δείγματος 4 με
δείγματος 1 με
2
παράκαμψη
παράκαμψη
1 Άνοιγμα
4 Είσοδος καθαρισμού
7 Αποστράγγιση
αποστράγγισης -
με αέρα (προαιρετικό)
περιβλήματος για
3 Αποστράγγιση
7 Αποστράγγιση
11 Είσοδος δείγματος
διατηρήστε το ανοιχτό
εκχύσεις ή διαρροές
δείγματος 3 με
χημικών ουσιών
3
παράκαμψη
2 Δεν χρησιμοποιείται 5 Αποστράγγιση
8 Είσοδος δείγματος 1
δείγματος 1 με
4 Είσοδος καθαρισμού
8 Αποστράγγιση
12 Είσοδος δείγματος
παράκαμψη
με αέρα (προαιρετικό)
περιβλήματος για
4
εκχύσεις ή διαρροές
3 Μόνο για αναλυτές
6 Αποστράγγιση
9 Μόνο για αναλυτές
δύο ροών
χημικών ουσιών
δύο ροών
δείγματος:
δείγματος: Είσοδος
Αποστράγγιση
δείγματος 2
δείγματος 2 με
παράκαμψη
386 Ελληνικά

Εικόνα 5 Θυρίδες για έξι ροές δείγματος
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Απορρίπτετε τα χημικά και τα απόβλητα
σύμφωνα με τους τοπικούς, περιφερειακούς και εθνικούς κανονισμούς.
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Μην συνδέσετε τους σωλήνες αποστράγγισης σε άλλους σωλήνες διότι ενδέχεται
να δημιουργηθεί αντίθλιψη και να προκληθεί ζημιά στον
αναλυτής. Βεβαιωθείτε
ότι οι σωλήνες αποστράγγισης είναι ανοιχτοί στον αέρα.
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Για να αποτρέψετε τη δημιουργία αντίθλιψης και την πρόκληση ζημιάς στον
αναλυτής
, βεβαιωθείτε ότι ο αναλυτής βρίσκεται υψηλότερα από τα σημεία
αποστράγγισης του κτιρίου που χρησιμοποιούνται και ότι ο σωλήνας
αποστράγγισης έχει σταθερή κλίση προς τα κάτω.
1 Αποστράγγιση
6 Αποστράγγιση
11 Είσοδος δείγματος
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
δείγματος 6 με
δείγματος 2 με
2
Ο ρυθμιστής πίεσης είναι ρυθμισμένος σε μια σταθερή πίεση, η οποία δεν μπορεί
παράκαμψη
παράκαμψη
να τροποποιηθεί.
2 Αποστράγγιση
7 Αποστράγγιση
12 Είσοδος καθαρισμού
Χρησιμοποιήστε τους παρεχόμενους σωλήνες (6 mm), το διάφραγμα
δείγματος 5 με
δείγματος 1 με
με αέρα
παράκαμψη
παράκαμψη
(προαιρετικό)
διήθησης σχήματος Υ και το ρυθμιστή πίεσης, για να συνδέσετε το
σημείο αποστράγγισης και την παροχή δείγματος στον αναλυτή.
3 Αποστράγγιση
8 Αποστράγγιση
13 Είσοδος δείγματος
Ανατρέξτε στην Εικόνα 6. Ο σωλήνας παροχής δείγματος που συνδέεται
δείγματος 4 με
χημικών ουσιών
3
στις θυρίδες πρόσβασης υδραυλικών σωλήνων πρέπει να είναι
6 mm.
παράκαμψη
Σωλήνας 1/4 in. μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το δείγμα έως τη
4 Είσοδος δείγματος 6 9 Αποστράγγιση
14 Είσοδος δείγματος
βαλβίδα/το διάφραγμα διήθησης σχήματος Υ, αλλά όχι μέσα στις θυρίδες
περιβλήματος για
4
πρόσβασης υδραυλικών σωλήνων του αναλυτή.
εκχύσεις ή διαρροές
5 Αποστράγγιση
10 Είσοδος δείγματος
15 Είσοδος δείγματος
δείγματος 3 με
1
5
παράκαμψη
Συνδέστε τους σωλήνες δείγματος και αποστράγγισης
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Κίνδυνος έκρηξης. Χρησιμοποιείτε μόνο τον ρυθμιστή που παρέχεται
από τον κατασκευαστή.
Ελληνικά 387

Εικόνα 6 Σωλήνες δείγματος και αποστράγγισης
Οδηγίες γραμμής δειγμάτων
Επιλέξτε ένα καλό, αντιπροσωπευτικό σημείο δειγματοληψίας για
βέλτιστη απόδοση οργάνου. Το δείγμα πρέπει να είναι
αντιπροσωπευτικό ολόκληρου του συστήματος.
Για να αποφύγετε εσφαλμένες μετρήσεις:
•
Συλλέξτε δείγματα από τοποθεσίες, που απέχουν επαρκώς από τα
σημεία των χημικών προσθηκών στη ροή διεργασίας.
• Βεβαιωθείτε ότι τα δείγματα είναι επαρκώς αναμεμειγμένα.
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι χημικές αντιδράσεις είναι ολοκληρωμένες.
Σύνδεση της ροής δείγματος
Εγκαταστήστε τη γραμμή κάθε δείγματος στο κέντρο ενός μεγαλύτερου
σωλήνα της διεργασίας, για να ελαχιστοποιήσετε τις παρεμποδίσεις από
τις φυσαλίδες αέρα ή τα ιζήματα στον πυθμένα. Η Εικόνα 7 παρέχει
παραδείγματα σωστής και λανθασμένης εγκατάστασης.
Διατηρήστε το μήκος των γραμμών δείγματος όσο το δυνατόν πιο μικρό
για να αποφύγετε τη συσσώρευση ιζημάτων στον πυθμένα. Τα ιζήματα
ενδέχεται να απορροφήσουν την προς ανάλυση ουσία από το δείγμα με
αποτέλεσμα χαμηλές τιμές μέτρησης. Η προς ανάλυση ουσία ενδέχεται
να αποδεσμευτεί αργότερα από τα ιζήματα, με αποτέλεσμα υψηλές τιμές
μέτρησης. Αυτή η ανταλλαγή με τα ιζήματα προκαλεί επίσης
καθυστερημένη απόκριση, όταν η συγκέντρωση της προς ανάλυσης
ουσίας στο δείγμα αυξάνεται ή μειώνεται.
1 Είσοδος δείγματος
4 Ρυθμιστής πίεσης
7 Αποστράγγιση
(μονή ροή)
χωρίς δυνατότητα
περιβλήματος
προσαρμογής
(ρυθμισμένος στα
4 psi για προστασία
του αναλυτή)
2 Βαλβίδα διακοπής
5 Αποστράγγιση
ροής
δείγματος με
παράκαμψη
3 Διάφραγμα διήθησης
6 Αποστράγγιση
σχήματος Υ με φίλτρο
χημικών ουσιών
388 Ελληνικά

Εικόνα 7 Μέθοδοι δειγματοληψίας
Εικόνα 8 Ρύθμιση παροχής παράκαμψης - μία ροή
Εικόνα 9 Ρύθμιση παροχής παράκαμψης - πολλές ροές
1 Αέρας 2 Ροή δείγματος
Ρύθμιση της παροχής παράκαμψης
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Μην ξεσφίξετε τη βίδα περισσότερο από 4 στροφές στους αναλυτές πολλών
ροών.
Η ροή παράκαμψης μπορεί να ρυθμιστεί όταν ο αναλυτής βρίσκεται σε
κατάσταση τερματισμού λειτουργίας. Ρυθμίστε την παροχή παράκαμψης
του σωλήνα παράκαμψης δείγματος με τη βαλβίδα ροής όπως
υποδεικνύεται στην Εικόνα 8 ή στην Εικόνα 9. Ανατρέξτε στην
Προδιαγραφές στη σελίδα 380 για το εύρος τιμών παροχής δείγματος.
Χρησιμοποιήστε εξωτερικό μετρητή για να μετρήσετε την παροχή του
σωλήνα παράκαμψης δείγματος. Αυξήστε την παροχή του σωλήνα
παράκαμψης δείγματος όταν η ροή της διεργασίας απέχει πολύ από τον
αναλυτής για ταχύτερη απόκριση στις μεταβολές της ροής της
διεργασίας.
Ελληνικά 389

Ηλεκτρολογική εγκατάσταση
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ο εξοπλισμός που συνδέεται εξωτερικά
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
πρέπει να έχει περάσει από ισχύουσα αξιολόγηση με βάση τα
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε είτε υψηλή τάση (πάνω
πρότυπα ασφαλείας της χώρας.
από 30 V RMS με ΤΙΜΗ ΚΟΡΥΦΗΣ
42,2 V ή 60 V DC) είτε χαμηλή
τάση (κάτω από 30 V RMS με ΤΙΜΗ ΚΟΡΥΦΗΣ 42,2 V ή 60 V DC).
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Μην χρησιμοποιήσετε συνδυασμό υψηλής και χαμηλής τάσης.
Κίνδυνοι ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. Για την εγκατάσταση αγωγού,
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
είναι απαραίτητη η ύπαρξη τοπικής αποσύνδεσης.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε
ηλεκτρικές συνδέσεις, να αποσυνδέετε πάντοτε το όργανο από την
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
τροφοδοσία ρεύματος.
Κίνδυνοι ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. Βεβαιωθείτε ότι έχετε
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
προσδιορίσει σαφώς την τοπική αποσύνδεση για την εγκατάσταση του
αγωγού.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην συνδέετε ένα όργανο που
τροφοδοτείται με συνεχές ρεύμα (
DC) σε τροφοδοσία εναλλασσόμενου
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
ρεύματος (AC).
Κίνδυνοι ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. Εάν το όργανο είναι
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
συνδεδεμένο με καλώδιο, φροντίστε να το εγκαταστήσετε έτσι, ώστε το
καλώδιο να μπορεί να αποσυνδεθεί εύκολα από την πρίζα παροχής
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Εάν αυτός ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται σε
ρεύματος.
εξωτερικό χώρο ή δυνητικά υγρή τοποθεσία, πρέπει να
χρησιμοποιηθεί μια συσκευή διακοπής κυκλώματος λόγω σφάλματος
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
γείωσης (GFCI/GFI)
για τη σύνδεση του εξοπλισμού στην κύρια πηγή
τροφοδοσίας του.
Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός έχει συνδεθεί στο όργανο σύμφωνα με τις
απαιτήσεις των τοπικών, περιφερειακών και εθνικών κανονισμών.
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
Αφαίρεση των ταπών πρόσβασης
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Απαιτείται σύνδεση Προστατευτικής
Εγκαταστήστε τα καλώδια και το σωλήνα των καλωδίων μέσω των
γείωσης (PE).
θυρίδων πρόσβασης ηλεκτρικών καλωδίων. Ανατρέξτε στην Εικόνα 10.
Αφαιρέστε τις λαστιχένιες τάπες στεγανοποίησης: Πιέστε τις προς τα έξω
από το εσωτερικό του περιβλήματος για να απασφαλιστούν και μετά
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
τραβήξτε τις από την εξωτερική πλευρά για να βγουν τελείως. Αφαιρέστε
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που
όσα αποσπώμενα τμήματα απαιτούνται από το έλασμα πρόσβασης των
διαθέτουν την καθορισμένη περιβαλλοντική αντοχή περιβλήματος.
ηλεκτρικών καλωδίων, χρησιμοποιώντας σφυρί και κατσαβίδι. Για να
Τηρείτε τις απαιτήσεις της ενότητας Προδιαγραφές.
διατηρηθεί η τυπική κατηγορία προστασίας του περιβλήματος,
τοποθετήστε κάλυμμα σε όσες θυρίδες δεν χρησιμοποιούνται.
390 Ελληνικά

Εικόνα 10 Θυρίδες πρόσβασης ηλεκτρικών καλωδίων
Αφαίρεση του καλύμματος πρόσβασης
Αφαιρέστε το κάλυμμα πρόσβασης, για να κάνετε τις συνδέσεις στα
τερματικά καλωδίων. Ανατρέξτε στην Εικόνα 11.
Εικόνα 11 Αφαίρεση καλύμματος πρόσβασης
1 Είσοδος καλωδίου ρεύματος (μόνο
3 Μονάδες επικοινωνίας και δικτύου
καλώδιο ρεύματος), χωρίς έλασμα
(x 8)
γείωσης. Μην το χρησιμοποιείτε για
σωλήνα καλωδίων.
2 Μονάδες επικοινωνίας και δικτύου
4 Είσοδος ή έξοδος καλωδίου
(x 3)
ρεύματος (σωλήνας καλωδίων ή
καλώδιο ρεύματος), έλασμα
γείωσης, μονάδες επικοινωνίας και
δικτύου (x 8)
Επισκόπηση συνδέσεων καλωδιώσεων
Η Εικόνα 12
παρουσιάζει όλες τις δυνατές συνδέσεις των καλωδιώσεων.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε καλώδια με την καθορισμένη διατομή για
τη σύνδεση (ανατρέξτε στην Προδιαγραφές στη σελίδα 380).
Ελληνικά 391

Εικόνα 12 Συνδέσεις στην κύρια πλακέτα
Σύνδεση με την παροχή ρεύματος
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε έναν ακροδέκτη με
δακτύλιο σύσφιξης στην κύρια προστατευτική σύνδεση γείωσης.
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Κίνδυνοι ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. Βεβαιωθείτε ότι το παρεχόμενο καλώδιο
και το βύσμα μη ασφάλισης πληρούν τις ισχύουσες απαιτήσεις του κώδικα της
χώρας.
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Βεβαιωθείτε ότι ο προστατευτικός αγωγός
γείωσης έχει σύνδεση με μικρή εμπέδηση λιγότερο από
0,1 ohm. Ο
συνδεδεμένος ενσύρματος αγωγός πρέπει να έχει την ίδια ονομαστική
ισχύ με τον κύριο αγωγό της γραμμής εναλλασσόμενου ρεύματος.
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Το όργανο χρησιμοποιείται αποκλειστικά με μονοφασική σύνδεση.
Εγκατάσταση καλωδίου: Ο κατασκευαστής συνιστά τη χρήση του
προαιρετικού καλωδίου και του στυπιοθλίπτη στεγανοποίησης.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο συντήρησης για τη λίστα των ανταλλακτικών.
Εάν το καλώδιο παρασχεθεί από τον πελάτη, απαιτούνται τρεις αγωγοί
διατομής 18 AWG και το καλώδιο πρέπει να είναι πιο κοντό από 3 μέτρα
1 Σύνδεση οθόνης
4 Ψηφιακές είσοδοι 7 Έξοδος ηλεκτρικής
(10 πόδια). Χρησιμοποιήστε στεγανό στυπιοθλίπτη κατάλληλο για
διπλής απεικόνισης
τροφοδοσίας
ανακούφιση των μηχανικών τάσεων, ώστε να διατηρηθεί η τυπική
2 Σύνδεση έξυπνου
5 Είσοδος ηλεκτρικής
8 Λυχνία LED εξόδου
κατηγορία προστασίας του οργάνου από τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
αισθητηρίου
τροφοδοσίας
ηλεκτρικής
Ανατρέξτε στην Προδιαγραφές στη σελίδα 380. Για τη σύνδεση της
τροφοδοσίας
ηλεκτρικής τροφοδοσίας στο όργανο, ανατρέξτε στην Πίνακας 3 ή στην
(αναμμένη = ο
Πίνακας 4 και στην Εικόνα 13.
αναλυτής
τροφοδοτείται με
ρεύμα)
3 Έξοδοι 4–20 mA 6 Διακόπτης και λυχνία
9 Ρελέ
LED λειτουργίας
(αναμμένη = ο
αναλυτής λειτουργεί)
392 Ελληνικά

Πίνακας 3 Πληροφορίες για την καλωδίωση AC (μόνο για τα
Εικόνα 13 Σύνδεση παροχής ρεύματος
μοντέλα με ηλεκτρική τροφοδοσία
AC)
Ακροδέκτη
Περιγραφή Χρώμα—Βόρεια
Χρώμα—Ε.Ε.
ς
Αμερική
1 Προστατευτικός
Πράσινο Πράσινο με
ακροδέκτης γείωσης
κίτρινη ρίγα
(PE)
2 Ουδέτερο (N) Λευκό Μπλε
3 Φάση (L1) Μαύρο Καφέ
Πίνακας 4 Πληροφορίες για την καλωδίωση DC (μόνο για τα
μοντέλα με ηλεκτρική τροφοδοσία
DC)
Ακροδέκτη
Περιγραφή Χρώμα—Βόρεια
Χρώμα—Ε.Ε.
ς
Αμερική
1 Προστατευτικός
Πράσινο Πράσινο με
ακροδέκτης γείωσης
κίτρινη ρίγα
(PE)
2 Επιστροφή 24 V DC (–) Μαύρο Μαύρο
3 24 V DC (+) Κόκκινο Κόκκινο
Ελληνικά 393

Σύνδεση οθόνης διπλής απεικόνισης
Εικόνα 14 Σύνδεση συσκευών
Στον αναλυτής μπορεί να συνδεθεί ένας εξωτερικός ελεγκτής
sc.
Συνδέστε ένα καλώδιο 6789400 της Hach στον εξωτερικό ελεγκτή sc και
στην υποδοχή σύνδεσης της οθόνης διπλής απεικόνισης στον αναλυτή.
Ανατρέξτε στην Επισκόπηση συνδέσεων καλωδιώσεων στη σελίδα 391.
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών
Τοποθετήστε τα καλώδια για τις συσκευές εξόδου ή εισόδου όπως
υποδεικνύεται στην Εικόνα 14. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε καλώδια
με την καθορισμένη διατομή για τη σύνδεση. Ανατρέξτε στην ενότητα
Προδιαγραφές στη σελίδα 380. Για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων μιας
συσκευής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργιών.
394 Ελληνικά

Σύνδεση στα ρελέ
Ανατρέξτε στην Επισκόπηση συνδέσεων καλωδιώσεων στη σελίδα 391
για τη σύνδεση της συσκευής. Ανατρέξτε στην Προδιαγραφές
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
στη σελίδα 380 για τις προδιαγραφές καλωδίωσης και σύνθετης
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη συνδυάζετε υψηλή και χαμηλή τάση.
αντίστασης του φορτίου.
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις των ρελέ είναι όλες εναλλασσόμενου
Σημείωση: Οι έξοδοι
4-20 mA δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παροχή
ρεύματος υψηλής τάσης ή συνεχούς ρεύματος χαμηλής τάσης.
ρεύματος σε πομπό με ασύρματη σύνδεση (τροφοδοσία βρόχου).
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Σύνδεση στις ψηφιακές εξόδους
Κίνδυνος πυρκαγιάς. Τα φορτία των ρελέ πρέπει να είναι ωμικά.
Ο αναλυτής μπορεί να λαμβάνει ψηφιακό σήμα από μια εξωτερική
Περιορίζετε πάντοτε το ρεύμα στα ρελέ με μια εξωτερική ασφάλεια ή
συσκευή, όπως ένα μετρητή ροής, ώστε να διακόπτει τις μετρήσεις όταν
ένα διακόπτη. Τηρείτε τις ονομαστικές τιμές ρελέ στην ενότητα
διακόπτεται η ροή. Κάθε διακριτή είσοδος χρησιμοποιείται για την
Προδιαγραφές.
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του αντίστοιχου καναλιού δείγματος.
Κάθε ψηφιακή είσοδος μπορεί να διαμορφωθεί ως απομονωμένη
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
ψηφιακή είσοδος τύπου TTL ή ως είσοδος ρελέ/ανοιχτού συλλέκτη.
Ανατρέξτε στην Εικόνα 15. Από προεπιλογή, οι βραχυκυκλωτήρες είναι
Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Τηρείτε τις εργαστηριακές διαδικασίες
ρυθμισμένοι για χρήση ως απομονωμένη ψηφιακή είσοδος τύπου TTL.
ασφάλειας και φοράτε όλα τα μέσα ατομικής προστασίας που είναι
Ανατρέξτε στην Επισκόπηση συνδέσεων καλωδιώσεων στη σελίδα 391
κατάλληλα για τα χημικά που χειρίζεστε. Ανατρέξτε στα υπάρχοντα
για τη σύνδεση της συσκευής.
φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού (MSDS/SDS) για τα πρωτόκολλα
ασφάλειας.
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Δεν συνιστάται η χρήση καλωδίου διατομής μικρότερης από 18 AWG.
Ο αναλυτής περιέχει ρελέ για συναγερμούς συγκέντρωσης δείγματος (x
2), για προειδοποίηση από το σύστημα του αναλυτή και για διακοπή
λειτουργίας του συστήματος του αναλυτή. Ανατρέξτε στην Επισκόπηση
συνδέσεων καλωδιώσεων στη σελίδα 391
για τη σύνδεση μιας συσκευής
(NO = κανονικά ανοιχτή επαφή, COM = κοινή γραμμή, NC = κανονικά
κλειστή επαφή).
Σύνδεση στις εξόδους 4–20 mA
Για τις συνδέσεις εξόδου 4–20 mA χρησιμοποιήστε θωρακισμένο
καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους. Συνδέστε τη θωράκιση στο άκρο του
αναλυτή όπου βρίσκεται η διάταξη εγγραφής. Μην συνδέσετε τη
θωράκιση και στα δύο άκρα του καλωδίου. Η χρήση μη θωρακισμένου
καλωδίου ενδέχεται να προκαλέσει την εκπομπή ραδιοσυχνοτήτων ή
επίπεδα ευαισθησίας υψηλότερα από τα επιτρεπόμενα.
Ελληνικά 395

Εικόνα 15 Απομονωμένη ψηφιακή είσοδος τύπου TTL
Εγκατάσταση των φιαλών του αναλυτή
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Κίνδυνος έκθεσης σε χημικά. Τηρείτε τις εργαστηριακές διαδικασίες
ασφάλειας και φοράτε όλα τα μέσα ατομικής προστασίας που είναι
κατάλληλα για τα χημικά που χειρίζεστε. Ανατρέξτε στα υπάρχοντα
φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού (MSDS/SDS) για τα πρωτόκολλα
ασφάλειας.
Ανατρέξτε στην Εικόνα 16 για την εγκατάσταση των φιαλών του
αναλυτής. Βεβαιωθείτε ότι το χρώμα και ο αριθμός στο πώμα είναι ίδια
με το χρώμα και τον αριθμό στη φιάλη του
αναλυτής.
1 Βραχυκυκλωτήρας (x 12) 3 Απομονωμένη ψηφιακή είσοδος
τύπου TTL
2 Υποδοχές σύνδεσης ψηφιακών
4 Είσοδος τύπου ρελέ/ανοιχτού
εισόδων
συλλέκτη
Εγκατάσταση πρόσθετων μονάδων
Μπορούν να προστεθούν προαιρετικές μονάδες για επιπλέον εξόδους,
ρελέ ή επικοινωνίες. Ανατρέξτε στα έγγραφα τεκμηρίωσης που
συνοδεύουν τη μονάδα.
396 Ελληνικά

Εικόνα 16 Τοποθέτηση φιάλης αναλυτή
Εγκατάσταση της ράβδου ανάδευσης
Στο κιτ εγκατάστασης περιλαμβάνεται μία ράβδος ανάδευσης. Πριν από
την εγκατάσταση, αφαιρέστε το κάλυμμα της χοάνης, τη χοάνη και το
κάλυμμα του χρωματόμετρου. Ανατρέξτε στην Εικόνα 17. Τοποθετήστε
τη ράβδο ανάδευσης μέσα στην κυψελίδα δείγματος του χρωματόμετρου
όπως περιγράφεται στα βήματα που απεικονίζονται. Ανατρέξτε στην
Εικόνα 18.
Εικόνα 17 Αφαίρεση καλύμματος χρωματόμετρου και χοάνης
Ελληνικά 397

Εικόνα 18 Τοποθέτηση της ράβδου ανάδευσης
Προετοιμασία για χρήση
Η φυσική εγκατάσταση έχει πλέον ολοκληρωθεί. Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χειρισμού για να ρυθμίσετε τον αναλυτή για την πρώτη χρήση.
398 Ελληνικά

Sisukord
Tabel 1 Üldised tehnilised andmed (järgneb)
Tehniline näitaja Üksikasjad
Tehnilised andmed leheküljel 399
Tööniiskus 5 kuni 95% mittekondenseeruv
Üldteave leheküljel 400
Hoiundamistemperatuur –20 kuni 60 °C (–4 kuni 140 °F)
Paigaldamine leheküljel 403
Maksimumkõrgus 2000 m (6560 jalga)
Tehnilised andmed
4–20 mA väljundid Neli; koormustakistus: maksimaalselt 600 Ω
Ühendused: 22 kuni 16 AWG juhe,
Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
soovitatavalt 22 kuni 20 AWG varjestatud
keerdjuhe
Tabel 1 Üldised tehnilised andmed
Alarmirelee väljundid Neli; tüüp: toiteta SPDT-releed, igaüks 5 A,
Tehniline näitaja Üksikasjad
240 V vahelduvvoolu maksimaalselt
Mõõtmed (L x S x K) 452 x 360 x 804 mm (17,8 x 14,2 x 31,7 tolli)
Ühendused: 18 kuni 16 AWG juhe,
soovitatavalt 18 AWG kiudjuhe
Korpus Kaitseklass: NEMA 4x/IP65
Materjal: polükarbonaat-/ABS-korpus,
Digitaalsisendid Neli; ühendused: 22 kuni 16 AWG juhe,
polükarbonaadist uks, polükarbonaadist hinged
soovitatavalt 22 kuni 20 AWG kiudjuhe
ja riivid, 316 SST detailid
(isoleeritud alalisvoolusisend või avatud
kollektori/releekontakti sulgemissisend)
Kasutamiseks ainult sisetingimustes. Vältida
otsest päikesekiirgust.
Kaitsmed Sisendvõimsus – vahelduvvool: T 1,6 A, 250 V
vahelduvvool; alalisvool: T 6,3 A, 250 V
Kaal 20 kg (45 naela) ilma reaktiivide ja
vahelduvvool
standardlahusteta, 36,3 kg (80 naela) koos
reaktiividega
Väljundvõimsus – vahelduvvool: T 5,0 A, 250 V
vahelduvvool; alalisvool: T 1,6 A, 250 V
Paigaldamine Seinale, paneelile või lauale
vahelduvvool
Alarmirelee väljundid: T 5,0 A, 250 V
Kaitseklass I
Liitmikud Proovivõtukanal ja rööpäravool: 6 mm
Saasteaste/paigaldamise
2/II
välisdiameetriga lükatav ühendusliitmik
kategooria
plastvoolikule
Nõuded vooluvõrgule Vahelduvvool: 100–240 V, 50/60 Hz
Õhuga läbipuhumise sisselaskeava: 6 mm
Mõõtevahend: 0,5 A nimivool, 2,6 A
välisdiameetriga lükatav ühendusliitmik
maksimumvool
plastvoolikule
Ühendused: 18 kuni 16 AWG juhe,
Kemikaali ja süsteemi äravooluavad: 11 mm
soovitatavalt 18 AWG kiudjuhe
(7/16 tolli) sisediameetriga libistatav liitmik
pehmele plastvoolikule
Töötemperatuur 5 kuni 45 °C (41 kuni 113 °F)
eesti keel 399

Tabel 1 Üldised tehnilised andmed (järgneb)
Tabel 2 Mõõtmise üksikasjad (järgneb)
Tehniline näitaja Üksikasjad
Tehniline näitaja Üksikasjad
Proovide rõhk, voolukiirus ja
Rõhk: 2–87 psi eelseadistatud
Reaktiivide kasutamine Kasutamine: 2 l igat reaktiivi 90 päeva tagant koos
temperatuur
rõhuregulaatorisse
15 minutilise tsükliajaga
Voolukiirus: 55–300 ml/minutis
Nõu: 2 l, PETE koos polüpropüleenkorgiga
Temperatuur: 5 kuni 50 °C (41 kuni 122 °F)
Standardlahuse kasutamine Kasutamine: 2 l standardlahust iga kümne
kalibreerimise kohta
Proovivõtukanalite arv 1, 2, 4 või 6; programmeeritav järjestus
Nõu: 2 l, PETE koos polüpropüleenkorgiga
Õhuga läbipuhumine (lisavalik) 0,425 m
3
/h (15 scfh
1
), seadme kvaliteetõhk
Vastavusdeklaratsioonid ETL-i sert UL-i ja CSA standarditele vastavuse
Üldteave
tõendamiseks, CE-tähistus
Tootja ei ole mingil juhul vastutav otseste, kaudsete, erijuhtudest
1
kuupjalga tunnis
tingitud, kaasnevate või tulenevate vigastuste eest, mis on tingitud
käesoleva kasutusjuhendi vigadest või puudustest. Tootja jätab endale
Tabel 2 Mõõtmise üksikasjad
õiguse igal ajal teha käesolevas kasutusjuhendis ja tootes muudatusi,
ilma neist teatamata või kohustusi võtmata. Uuendatud väljaanded on
Tehniline näitaja Üksikasjad
kättesaadavad tootja veebilehel.
Valgusallikas Klassi 1M LED (valgusdiood) lainepikkusega kuni
810 nm
Ohutusteave
Mõõtevahemik 0,5–5000 µg/l: SiO
2
T E A D E
Täpsus 0–500 µg/l: ±1% või ±1 µg/l (suurem väärtus),
Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mida põhjustab toote vale kasutamine,
500–5000 µg/l: ±5%
sealhulgas kuid mitte ainult otsesed, juhuslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad
kahjud, ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud
Täpsus/korratavustäpsus ±0,5 ppb või ±1% (suurem väärtus)
täielikul määral. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude
Vastavusaeg Enamasti 9,5 minutit 25 °C (77 °F) juures, muutub
tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside
koos temperatuuriga
kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul.
Stabiliseerumisaeg Pärast esmakäivitust või iga-aastast hooldust: viis
Palun lugege enne lahtipakkimist, häälestamist või kasutamist läbi kogu
mõõtetsüklit
käesolev juhend. Järgige kõiki ohutus- ja ettevaatusjuhiseid. Vastasel
Pärast ooterežiimi: üks mõõtetsükkel
juhul võib kasutaja saada raskeid kehavigastusi või võib seade vigasta
saada.
Pärast kalibreerimist: null mõõtetsüklit
Tagage, et seadmega tarnitud ohutusseadised ei ole vigastatud. Ärge
Kalibreerimisaeg Kalde kalibreerimine: 10 minutit
kasutage või paigaldage seadet mingil muul viisil kui käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud.
Minimaalne tuvastamispiir 0,5 µg/l
400 eesti keel