Hach-Lange HACH 5500 sc SiO2 Installation – страница 19
Инструкция к Hach-Lange HACH 5500 sc SiO2 Installation

Slika 16 Namestitev posod analizatorja
Namestitev mešalne palčke
Mešalna palčka je priložena kompletu za namestitev. Pred namestitvijo
odstranite pokrov za lijak, lijak in pokrov za kolorimeter. Glejte Slika 17.
Namestite mešalno palčko in celico za vzorce kolorimetra, kot je
prikazano v ilustriranih korakih. Glejte Slika 18.
Slika 17 Odstranitev pokrova kolorimetra in lijaka
Slovenski 361

Slika 18 Namestitev mešalne palčke
Priprava za uporabo
Fizična namestitev je zdaj zaključena Za nastavitev analizatorja za prvo
uporabo glejte priročnik za uporabo.
362 Slovenski

Sadržaj
Tablica 1 Opće specifikacije (nastavak)
Specifikacije Pojedinosti
Specifikacije na stranici 363
Temperatura za
-20 do 60 °C (-4 do 140 °F)
stranica 364
pohranu
Ugradnja na stranici 367
Maksimalna visina 2000 m (6560 ft)
Izlazi od 4-20 mA Četiri; impedancija opterećenja: maksimalno 600 Ω
Specifikacije
Povezivanje: žica 22 do 16 AWG, preporučuje se 22 do
20 AWG, omotana dvostruka uvijena žica
Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.
Izlazi releja alarma Četiri; vrsta: SPDT releji bez napajanja, svaki nazivno
Tablica 1 Opće specifikacije
na 5 A otpora, 240 VAC maksimalno
Specifikacije Pojedinosti
Veza: žica 18 do 16 AWG, preporučuje se upletena
žica od 18 AWG
Dimenzije (Š x D x V) 452 x 360 x 804 mm (17.8 x 14.2 x 31.7 inča)
Digitalni ulazi Četiri; povezivanje: žica 22 do 16 AWG, preporučuje se
Kućište Stupanj zaštite: NEMA 4x/IP65
upletena žica od 22 do 20 AWG (izoliran ulazni
Materijal: PC/ABS kućište, PC vrata, PC šarke i kvake,
istosmjerni napon ili kontaktni ulaz kućišta otvoreni
316 SST hardver
kolektor / relej)
Samo za uporabu u zatvorenom prostoru. Držite
Osigurači Ulazna struja – AC: T 1,6 A, 250 VAC; DC: T 6,3 A,
podalje od izravnog sunčevog svjetla.
250 VAC
Težina 20 kg (45 lb) bez reagensa i standarda, 36,3 kg (80 lb)
Izlazna struja – AC: T 5,0 A, 250 VAC; DC: T 1,6 A,
s reagensima
250 VAC
Izlazi releja alarma: T 5,0 A, 250 V
Montiranje Na zid, ploču ili stol
Spojnice Cjevčica uzorka i zaobilazni odvod uzorka: 6 mm OD
Klasa zaštite I
spojnica za plastične cijevi koja radi na principu "pritisni
Razina zagađivanja /
2/II
za povezivanje"
kategorija instalacija
Ulaz pročistača zraka: 6 mm OD spojnica za plastične
cijevi koja radi na principu "pritisni za povezivanje"
Potrošnja struje AC: 100-240 VAC, 50/60 Hz
Kemijski odvod i odvod kućišta: 11 mm (7/16 in.) ID
Instrument: 0,5 A nominalno, 2,6 A maksimalno
spojnica za plastične cijevi koja se navlači
Veza: žica 18 do 16 AWG, preporučuje se upletena
žica od 18 AWG
Tlak uzorka, brzina
Tlak: 2-87 psi za unaprijed postavljeni regulator tlaka
protoka i temperatura
Brzina protoka: 55-300 mL/minuta
Radna temperatura 5 do 45 °C (41 do 113 °F)
Temperatura: 5 do 50 °C (41 do 122 °F)
Vlaga pri radu 5 do 95% bez kondenzacije
Broj tokova uzorka 1, 2, 4 ili 6; programibilni slijed
Hrvatski 363

Tablica 1 Opće specifikacije (nastavak)
Tablica 2 Specifikacije mjera (nastavak)
Specifikacije Pojedinosti
Specifikacije Pojedinosti
Pročistač zraka
0,425 m
3
/sat (15 scfh
1
), kvaliteta zraka instrumenta
Uporaba reagensa Uporaba: 2 L svakog reagensa svakih
(dodatno)
90 dana u vremenskom ciklusu od 15 minuta
Spremnik: 2 L, PETE s polipropilenskim
Certifikati ETL certificirano za standarde UL i CSA, CE oznaka
čepovima
1
standardnih kubičnih stopa po satu
Standardna uporaba Uporaba: 2 L standarda za svakih
10 kalibracija
Tablica 2 Specifikacije mjera
Spremnik: 2 L, PETE s polipropilenskim
čepovima
Specifikacije Pojedinosti
Izvor svjetlosti LED (svjetleća dioda) klase 1M s vršnom
valnom duljinom od 810 nm
Raspon mjerenja 0,5-5000 µg/L kao SiO
2
Sigurnosne informacije
Preciznost 0-500 µg/L: ±1% ili ±1 µg/L (veća vrijednost),
500-5000 µg/L: ±5%
O B A V I J E S T
Preciznost//Ponovljivost ±0,5 ppb ili ±1% (veća vrijednost)
Proizvođač nije odgovoran za štetu zbog nepravilne primjene ili nepravilne
uporabe ovog proizvoda uključujući, bez ograničenja, izravnu, slučajnu i
Vrijeme odziva Uobičajeno 9,5 minuta pri 25 °C (77 °F),
posljedičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu
mijenja se s temperaturom
dopuštenom prema primjenjivom zakonu. Korisnik ima isključivu odgovornost za
utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama
Vrijeme stabilizacije Nakon početnog pokretanja ili godišnjeg
za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.
održavanja: 5 ciklusa mjerenja
Nakon stanja mirovanja: 1 ciklus mjerenja
Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli
Nakon kalibracije: 0 ciklusa mjerenja
ovaj korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez.
Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili
Vrijeme kalibracije Kalibracija nagiba: 10 minuta
oštećenja na opremi.
Ograničenje minimalnog
0,5 µg/L
Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena. Ne
otkrivanja
koristite i ne instalirajte ovu opremu na bilo koji način koji nije naveden u
ovom priručniku.
Upotreba upozorenja
O P A S N O S T
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne
izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
364 Hrvatski

U P O Z O R E N J E
Simbol upućuje na to da označena stavka može biti vruća i s njom bi
se trebalo oprezno rukovati.
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne
izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
O P R E Z
Ovaj simbol naznačuje opasnost od požara.
Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dovesti do manjih ili umjerenih
ozljeda.
O B A V I J E S T
Ovaj simbol naznačuje prisutnost jako korozivne ili druge opasne tvari
i opasnost od kemijske ozljede. Samo osoblje kvalificirano i obučeno
Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta.
za rad s kemikalijama može rukovati s kemikalijama ili održavati
Informacije koje je potrebno posebno istaknuti.
sustave koji sadrže kemikalije koje su sastavni dio opreme.
Napomena: Za vraćanje opreme u recikliranje obratite se proizvođaču opreme ili
Naljepnice za upozorenje na oprez
dobavljaču koji će vas obavijestiti o povratu opreme kojoj je istekao vijek trajanja,
odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme.
Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju,
Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u
može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. Simbol, ako se
europskim javnim odlagalištima nakon 12. kolovoza 2005. Sukladno
nalazi na instrumentu, bit će uključen u upozorenje za opasnost ili oprez
europskim lokalnim i nacionalnim propisima (EU direktiva
u priručniku.
2002/96/EC), korisnici električne opreme u Europi sada moraju staru
ili isteklu opremu vratiti proizvođaču koji će je odložiti bez naknade.
Ovo je sigurnosni simbol upozorenja. Kako biste izbjegli potencijalne
ozljede poštujte sve sigurnosne poruke koje slijede ovaj simbol. Ako
se nalazi na uređaju, pogledajte korisnički priručnik za rad ili
Certifikati
sigurnosne informacije.
Kanadska odredba o opremi koja uzrokuje smetnje, IECS-003, klasa
Ovaj simbol upozorava da je potrebno koristiti zaštitu za oči.
A:
Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača.
Ovo digitalno pomagalo klase A udovoljava svim zahtjevima Kanadskog
zakona o opremi koja uzrokuje smetnje.
Ovaj simbol naznačuje opasnost od kemikalija i ukazuje da samo
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la
osobe koje su kvalificirane i obučene za rad s kemikalijama smiju
réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
rukovati kemikalijama ili izvoditi radove održavanja na sustavima za
prijenos kemikalija koji su povezani s opremom.
interférences.
FCC dio 15, ograničenja klase "A"
Ovaj simbol naznačuje da postoji opasnost od električnog i/ili strujnog
udara.
Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača. Uređaj je sukladan s
dijelom 15 FCC pravila. Rad uređaja mora ispunjavati sljedeće uvjete:
1. oprema ne smije uzrokovati štetne smetnje.
2. Oprema mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnju
koja može uzrokovati neželjen rad.
Hrvatski 365

Zbog promjena ili prilagodbi ovog uređaja koje nije odobrila stranka
Slika 1 Prikaz proizvoda
nadležna za sukladnost korisnik bi mogao izgubiti pravo korištenja
opreme. Ova je oprema testirana i u sukladnosti je s ograničenjima za
digitalne uređaje klase A, koja su u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta
ograničenja su osmišljena da bi se zajamčila razmjerna zaštita od štetnih
smetnji kada se oprema koristi u poslovnom okruženju. Ova oprema
proizvodi, koristi i odašilje energiju radio frekvencije, te može prouzročiti
smetnje u radio komunikaciji ako se ne instalira i koristi prema
korisničkom priručniku. Koristite li ovu opremu u naseljenim područjima
ona može prouzročiti smetnje, a korisnik će sam snositi odgovornost
uklanjanja smetnji o vlastitom trošku. Sljedeće tehnike mogu se koristiti
kao bi se smanjili problemi uzrokovani smetnjama:
1. Isključite opremu iz izvora napajanja kako biste provjerili je li ili nije
uzrok smetnji.
2. Ako je oprema uključena u istu utičnicu kao i uređaj kod kojeg se
javljaju smetnje, uključite opremu u drugu utičnicu.
3. Odmaknite opremu od uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.
4. Promijenite položaj antene uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.
5. Isprobajte kombinacije gore navedenih rješenja.
Prikaz proizvoda
O P A S N O S T
Kemijska ili biološka opasnost. Koristi li se ovaj instrument za praćenje
postupka liječenja i/ili sustava kemijskog punjenja za koji postoje
1 Gornja i donja vrata 5 Zaslon i tipkovnica 9 Ploča analitike
zakonska ograničenja i zahtjevi nadzora povezani s javnim
zdravstvom, javnom sigurnosti, proizvodnjom ili obradom hrane ili pića,
2 Poklopac lijevka 6 Utor za SD karticu 10 Ladica bočice
odgovornost je korisnika ovog instrumenta da poznaje i pridržava se
reagensa
primjenjivih propisa i ima dovoljno odgovarajućih mehanizama za
3 Lijevak ulaza za
7 Strujni prekidač 11 Poklopac
sukladnost s primjenjivim propisima u slučaju kvara instrumenta.
ručno prikupljanje
kolorimetra
uzorka
Analizator mjeri koncentraciju silicija u vodi za napajanje i industrijskoj
vodi. Kemijska analiza koristi metodu heteropoli plava (molibden),
4 Svjetlo indikatora
8 LED dioda napajanja
12 Ventil za ručno
*
preuzetu iz standardnih metoda.
statusa
(uključeno =
prikupljanje uzorka
analizator je uključen)
Pogledajte Slika 1 za prikaz analizator
. Vrata se jednostavno mogu
ukloniti za bolji pristup. Pogledajte Slika 2.
*
Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater (Standardne metode ispitivanja vode i otpadnih voda), 21. izdanje, 2005.,
Centennial Edition, APHA, AWWA, WEF, str. 4-167, 4500-SiO
2
D.
366 Hrvatski

Slika 2 Uklanjanje vrata
U P O Z O R E N J E
Opasnost od ozljede. Instrumenti ili dijelovi su teški. Za postavljanje i
pomicanje koristite pomoć.
U P O Z O R E N J E
Opasnost od ozljede. Objekt je težak. Za siguran rad instrument mora
biti sigurno pričvršćen na zid, stol ili pod.
Analizator postavite u zatvorenom prostoru u području bez opasnosti.
Upute potražite u dokumentaciji isporučenoj uz hardver za montiranje.
Cijevi
O P A S N O S T
Opasnost od požara. Proizvod nije namijenjen korištenju sa zapaljivim
tekućinama.
O B A V I J E S T
Ne postavljajte reagens dok postavljanje cijevi nije dovršeno.
Ugradnja
Provjerite koristite li odgovarajuću veličinu cijevi.
O P A S N O S T
Priključci pristupa cijevima
Višestruka opasnost. Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika
Povezivanje cijevi izvršite preko priključka pristupa cijevima. Pogledajte
treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje.
Slika 3, Slika 4 ili Slika 5. Za održavanje klase kućišta provjerite jesu li
utikači postavljeni u priključke cijevi koji se ne koriste.
Koristite li vanjski pročistač zraka, za uklanjanje filtra ventilatora i
Mehaničko instaliranje
zamjenu s čepom pogledajte upute isporučene s kompletom pročistača
zraka. Upute o omogućavanju pročišćavanja zraka potražite u priručniku
O P A S N O S T
za rad. Broj dijela kompleta pročistača zraka pogledajte u priručniku za
održavanje i rješavanje problema.
Opasnost od ozljeda ili smrti. Osigurajte da zidni nosač može držati
4 puta veću težinu od opreme.
Hrvatski 367

Slika 3 Priključci za jedan ili dva toka uzorka
Slika 4 Priključci za četiri toka uzorka
1 Nije korišteno 5 Zaobilazni odvod
9 Ulaz za uzorak 1
uzorka 2
2 Zaobilazni odvod
6 Zaobilazni odvod
10 Ulaz za uzorak 2
1 Ventil odvoda - držite
4 Ulaz pročistača zraka
7 Odvod kućišta za
uzorka 4
uzorka 1
otvorenim
(dodatno)
prolijevanje ili
istjecanje
3 Zaobilazni odvod
7 Kemijski odvod 11 Ulaz za uzorak 3
uzorka 3
2 Nije korišteno 5 Zaobilazni odvod
8 Ulaz za uzorak 1
uzorka 1
4 Ulaz pročistača zraka
8 Odvod kućišta za
12 Ulaz za uzorak 4
(dodatno)
prolijevanje ili
3 Samo za analizatore
6 Kemijski odvod 9 Samo za analizatore
istjecanje
s dva toka uzorka:
s dva toka uzorka:
zaobilazni odvod
ulaz uzorka 2
uzorka 2
368 Hrvatski

Slika 5 Priključci za šest tokova uzorka
O B A V I J E S T
Ne spajajte cjevčice odvoda na druge cjevčice jer bi moglo doći do protutlaka i
oštećenja analizator. Provjerite jesu li cjevčice odvoda otvorene prema zraku.
O B A V I J E S T
Kako biste spriječili protutlak i oštećenje analizator, provjerite je li analizator na
višem položaju od korištenog odvoda postrojenja te ima li cjevčica odvoda stalan
nagib prema dolje.
O B A V I J E S T
Regulator tlaka postavljen je na fiksni tlak i ne može se mijenjati.
Koristite dostavljene cijevi (6 mm), Y cjedilo s filtrom i regulator tlaka za
postavljanje odvoda i uzorka na analizator. Pogledajte Slika 6. Cjevčice
uzorka koje idu u priključke za pristup cijevima moraju biti promjera
6 mm. Cijevi od 1/4 in. mogu se koristiti za cjevčicu uzorka do ventila/y
1 Zaobilazni odvod
6 Zaobilazni odvod
11 Ulaz za uzorak 2
cjedila, ali ne u priključcima za pristup cijevi analizatora.
uzorka 6
uzorka 2
2 Zaobilazni odvod
7 Zaobilazni odvod
12 Ulaz pročistača
uzorka 5
uzorka 1
zraka (dodatno)
3 Zaobilazni odvod
8 Kemijski odvod 13 Ulaz za uzorak 3
uzorka 4
4 Ulaz za uzorak 6 9 Odvod kućišta za
14 Ulaz za uzorak 4
prolijevanje ili
istjecanje
5 Zaobilazni odvod
10 Ulaz za uzorak 1 15 Ulaz za uzorak 5
uzorka 3
Postavljanje cjevčica uzorka i odvoda
O P R E Z
Opasnost od eksplozije. Koristite isključivo regulator koji je isporučio
proizvođač.
O P R E Z
Opasnost od izlaganja kemikalijama. Kemikalije i otpad odlažite
sukladno lokalnim, regionalnim i državnim propisima.
Hrvatski 369

Slika 6 Cjevčice uzorka i odvoda
• Uzorke izuzmite s lokacija koje su dostatno udaljene od točaka
kemijskih dodataka u struji koja se obrađuje.
•
Pobrinite se da su uzorci ravnomjerno promiješani.
• Provjerite jesu li sve kemijske reakcije dovršene.
Priključivanje toka uzorka
Postavite svaku cjevčicu uzorka u središte veće procesne cijevi kako
biste smetnje zračnih mjehurića ili sedimenta s dna sveli na najmanju
moguću mjeru. Slika 7 prikazuje primjere dobrog i lošeg postavljanja.
Neka cjevčice uzoraka budu što kraće kako bi se spriječilo akumuliranje
sedimenta s dna. Sediment može apsorbirati neke analite iz uzorka i
uzrokovati niska očitanja. Sediment kasnije može otpustiti analit i
prouzročiti visoka očitanja. Ova izmjena sa sedimentom može uzrokovati
i odgodu odgovora kada se koncentracija analita u uzorku povećava ili
smanjuje.
Slika 7 Metode uzorkovanja
1 Ulaz uzorka (jedan
4 Regulator tlaka koji
7 Odvod kućišta
tok)
se ne može podesiti
(postavljeno na 4 psi
za zaštitu analizatora)
2 Zaporni ventil 5 Zaobilazni odvod
uzorka
3 Y cjedilo s filtrom 6 Kemijski odvod
1 Zrak 2 Protok uzorka
Smjernice za korištenje cijevi za izuzimanje uzorka
Postavljanje brzine protoka zaobilazne cjevčice
Za najbolju izvedbu instrumenta odaberite prikladnu, reprezentativnu
točku uzorkovanja. Uzorak mora biti reprezentativan za cijeli sustav.
O B A V I J E S T
Kako biste spriječili neujednačena očitanja:
Nemojte olabaviti vijak za više od 4 okreta za višestruki tok.
370 Hrvatski

Protok zaobilazne cjevčice možete podesiti kada je analizatorisključen.
Slika 9 Podešavanje brzine protoka zaobilazne cjevčice - više
Podesite brzinu protoka zaobilazne cjevčice uzorka pomoću ventila za
tokova
kontrolu protoka kako je prikazano na Slika 8 ili Slika 9. Raspon brzine
protoka uzorka potražite pod Specifikacije na stranici
363. Koristite
vanjski mjerač za mjerenje brzine protoka zaobilazne cjevčice uzorka.
Povećajte brzinu protoka zaobilazne cjevčice uzorka kada je procesni
tok daleko od analizator za brži odgovor na promjene u procesnom toku.
Slika 8 Podešavanje brzine protoka zaobilazne cjevčice - jedan
tok
Električna instalacija
O P A S N O S T
Opasnost od strujnog udara. Koristite visoki napon (veći od 30 V RMS
i 42,2 V vršni ili 60 V istosmjerne struje) ili niski napon (manji od 30 V
RMS i 42,2 V vršni ili 60 V istosmjerne struje). Nemojte kombinirati
visoki napon s niskim naponom.
O P A S N O S T
Opasnost od strujnog udara. Prije priključivanja strujnih kabela uvijek
isključite napajanje uređaja.
Hrvatski 371

O P A S N O S T
U P O Z O R E N J E
Opasnost od udara električne struje i požara. Za uređaj priključen
Opasnost od strujnog udara. Napajanje izmjeničnom strujom ne
kabelom, pobrinite se da uređaj montirate tako da se kabel lako može
priključujte izravno na instrument napajan istosmjernom strujom.
iskopčati iz utičnice.
O P A S N O S T
O B A V I J E S T
Opasnost od strujnog udara. Ako se ova oprema koristi na otvorenom
Pobrinite se da je oprema priključena na uređaj sukladno lokalnim, regionalnim i
ili na potencijalno mokrim lokacijama, za priključivanje uređaja na
državnim zahtjevima.
napajanje mora se koristiti zemljospojni prekidač.
Uklanjanje čepova pristupa
O P A S N O S T
Kabele i cjevovod postavite u električne pristupne priključke. Pogledajte
Slika 10. Uklonite gumene brtvene čepove tako da ih gurnete iz
unutrašnjosti kućišta kako bi se otključali i zatim ih u potpunosti uklonite
Opasnost od strujnog udara. Potrebno je zaštitno uzemljenje (PE).
povlačenjem prema van. Prema potrebi uklonite čepove s ploče za
električni pristup pomoću čekića i odvijača. Kako biste održali klasu
kućišta, stavite poklopac na sve priključke koji se ne koriste.
O P A S N O S T
Opasnost od strujnog udara. Koristite samo spojnice koje imaju
oznaku posebnog ekološkog kućišta. Pridržavajte se zahtjeva iz
Slika 10 Ulazi za pristup električnoj struji
odjeljka Specifikacije.
U P O Z O R E N J E
Opasnost od strujnog udara. Vanjska priključena oprema mora imati
primjenjive standardne ocjene za sigurnost.
U P O Z O R E N J E
Opasnost od udara električne struje i požara. Za montažu vodova
potrebno je lokalno isključivanje struje.
U P O Z O R E N J E
Opasnost od udara električne struje i požara. Jasno označite lokalno
1 Ulaz napajanja (samo kabel
3 Komunikacijski i mrežni moduli (8x)
isključivanje struje u svrhu montaže vodova.
napajanja), bez uzemljenja.
Nemojte koristiti za cjevovod.
2 Komunikacijski i mrežni moduli (3x) 4 Ulaz ili izlaz napajanja (cjevovod ili
kabel napajanja), uzemljenje,
komunikacijski i mrežni moduli (8x)
372 Hrvatski

Uklanjanje poklopca za pristup
Slika 12 Priključci na glavnoj ploči sklopa
Skinite poklopac za pristup kako biste priključili terminale ožičenja.
Pogledajte Slika 11.
Slika 11 Uklanjanje poklopca za pristup
1 Priključivanje
4 Digitalni ulazi 7 Izlaz napajanja
dvostrukog monitora
Pregled priključaka ožičenja
2 Priključivanje
5 Ulaz napajanja 8 LED dioda izlaza
pametne sonde
napajanja (uključeno
Slika 12
prikazuje sve moguće priključke ožičenja. Pobrinite se da
= napajanje
koristite veličinu žice koja je specificirana za priključivanje
analizatora je
(pogledajteSpecifikacije na stranici 363).
uključeno)
3 Izlazi od 4-20 mA 6 LED dioda napajanja i
9 Releji
prekidač (uključeno =
analizator je uključen)
Hrvatski 373

Priključivanje napajanja
Tablica 3 Podaci o ožičenju za izmjeničnu struju (samo modeli s
izmjeničnim napajanjem)
U P O Z O R E N J E
Terminal Opis Boja – Sjeverna
Boja – EU
Amerika
Opasnost od strujnog udara. Na uzemljenju upotrijebite žicu s
prstenastim završetkom.
1 Uzemljenje (PE) Zelena Zelena s žutim
trakama
U P O Z O R E N J E
2 Neutralna (N) Bijela Plava
Opasnost od udara električne struje i požara. Pobrinite se da su isporučeni kabel
i utikač sukladni odgovarajućim državnim standardima.
3 Pod naponom (L1) Crna Smeđa
U P O Z O R E N J E
Tablica 4 Podaci o ožičenju za izmjenično napajanje (samo
izmjenično napajani modeli)
Opasnost od strujnog udara. Uzemljenje mora imati vezu s niskom
impedancom, manje od 0,1 oma. Priključeni žičani vodič mora imati
Terminal Opis Boja – Sjeverna
Boja – EU
istu nazivnu struju kao i glavni vodič izmjenične struje.
Amerika
O B A V I J E S T
1 Uzemljenje (PE) Zelena Zelena sa žutom
prugom
Instrument se koristi samo za jednofazni priključak.
2 24 V DC, povratni (–) Crna Crna
Postavljanje kabela: Proizvođač preporučuje uporabu dodatnog kabela
i brtve. Popis zamjenskih dijelova potražite u priručniku za održavanje.
3 24 V DC (+) Crvena Crvena
Za kabel korisnika potrebna su tri električna vodiča veličine 18, a kabel
mora biti kraći od 3 metra (10 stopa). Koristite brtvenu kabelsku
uvodnicu za održavanje ekoloških karakteristika instrumenta. Pogledajte
Specifikacije na stranici 363
. Za priključivanje napajanja na uređaj
pogledajte Tablica 3 ili Tablica 4 i Slika 13.
374 Hrvatski

Slika 13 Napajanje
Priključivanje dvostrukog monitora
Vanjski sc upravljač može se priključiti na
analizator. Hach kabel
6789400 priključite na vanjski sc upravljač i priključak dvostrukog
monitora na analizatoru. Pogledajte Pregled priključaka ožičenja
na stranici 373.
Priključivanje dodatnih uređaja
Kabele za izlazne ili ulazne uređaje postavite kako je prikazano na
Slika 14. Pobrinite se da koristite veličinu žice koja je specificirana za
priključivanje. Pogledajte Specifikacije na stranici 363. Za konfiguriranje
uređaja pogledajte priručnik za rad.
Hrvatski 375

Slika 14 Priključivanje uređaja
Priključivanje na releje
O P A S N O S T
Opasnost od strujnog udara. Ne miješajte visoki i niski napon. Svi releji
moraju biti ili visokonaponske izmjenične struje i niskonaponske
jednosmjerne struje.
O P R E Z
Opasnost od požara. Opterećenja releja moraju biti otporna. Uvijek
ograničite struju na relej s vanjskim osiguračem ili prekidačem.
Pridržavajte se oznaka releja iz odjeljka Specifikacije.
O P R E Z
Opasnost od izlaganja kemikalijama. Poštujte laboratorijske
sigurnosne propise i opremite se svom odgovarajućom osobnom
zaštitnom opremom s obzirom na kemikalije kojima ćete rukovati.
Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim sigurnosno
tehničkim listovima materijala (MSDS/SDS).
O B A V I J E S T
Ne preporuča se obujam žice manji od 18 AWG.
analizator sadrži releje za alarme koncentracije uzorka (2x), upozorenje
sustava analizatora i isključivanje sustava analizatora. Pogledajte
odjeljak Pregled priključaka ožičenja na stranici 373 za priključivanje
uređaja (NO = normalno otvoreno, COM = uobičajeno, NC = normalno
zatvoreno)
Priključivanje na izlaze od 4-20 mA
Koristite žicu s oklopljenom uvijenom paricom za priključke izlaza od
4-20 mA. Zaštitu priključite na kraj snimača ili na kraj analizatora. Zaštitu
nemojte povezivati na obje strane kabela. Korištenje nezaštićenog
kabela može dovesti do emisije radio frekvencija ili razina smetnji može
postati viša no što je to dozvoljeno.
Za priključivanje uređaja pogledajte odjeljak Pregled priključaka ožičenja
na stranici 373. Za specifikacije o ožičenju i mjerenju impedancije
pogledajte odjeljak Specifikacije na stranici 363.
376 Hrvatski

Napomena: Izlazi od 4-20 mA ne mogu se koristiti za 2-žične prijenosnike
Slika 15 Digitalni ulaz vrste izolirani TTL
(napajane kroz petlju signala).
Priključivanje na digitalne ulaze
Analizator može primiti digitalni signal iz vanjskog uređaja poput mjerača
protoka radi zaustavljanja mjerenja kada se zaustavi protok. Svaki
diskretni ulaz koristi se za omogućavanje/onemogućavanje
odgovarajućeg kanala uzorka.
Svaki digitalni ulaz može se konfigurirati kao izolirani digitalni ulaz vrste
TTL ili kao ulaz vrste relej/otvoreni kolektor. Pogledajte Slika 15. Prema
zadanim postavkama, kratkospojnici su postavljeni za digitalni ulaz vrste
izolirani TTL. Za priključivanje uređaja pogledajte odjeljak Pregled
priključaka ožičenja na stranici 373.
1 Kratkospojnik (12x) 3 Digitalni ulaz vrste izolirani TTL
2 Priključci digitalnog ulaza 4 Ulaz vrste relej/otvoreni kolektor
Postavljanje dodatnih modula
Moduli se mogu dodati za dodatne opcije izlaza, releja ili komunikacije.
Upute potražite u dokumentaciji isporučenoj uz modul.
Hrvatski 377

Postavljanje boca analizatora
Postavljanje šipke za miješanje
Šipka za miješanje uključena je u komplet za postavljanje. Prije
O P R E Z
postavljanja uklonite poklopac lijevka, lijevak i poklopac kolorimetra.
Pogledajte Slika 17. Šipku za miješanje postavite u kivetu za uzorak u
Opasnost od izlaganja kemikalijama. Poštujte laboratorijske
sigurnosne propise i opremite se svom odgovarajućom osobnom
kolorimetru kako je prikazano na ilustriranim koracima. Pogledajte
zaštitnom opremom s obzirom na kemikalije kojima ćete rukovati.
Slika 18.
Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim sigurnosno
tehničkim listovima materijala (MSDS/SDS).
Slika 17 Uklanjanje poklopca kolorimetra i lijevka
Pogledajte prikaz Slika 16 za postavljanje boca
analizator. Uvjerite se da
su boja i broj na čepu isti kao i boja i broj na analizator.
Slika 16 Postavljanje boce analizatora
378 Hrvatski

Slika 18 Postavljanje šipke za miješanje
Priprema za uporabu
Fizičko postavljanje sada je završeno. Za postavljanje analizatora za
prvu uporabu pogledajte priručnik za rad.
Hrvatski 379

Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας 1 Γενικές προδιαγραφές (συνέχεια)
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
Προδιαγραφές στη σελίδα 380
Θερμοκρασία αποθήκευσης –20 έως 60 °C (–4 έως 140 °F)
Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 381
Μέγιστο υψόμετρο 2000 m (6560 ft)
Εγκατάσταση στη σελίδα 385
Έξοδοι 4–20 mA Τέσσερις. Σύνθετη αντίσταση φορτίου 600 Ω
(μέγιστη)
Προδιαγραφές
Σύνδεση: καλώδιο 22 έως 16 AWG, συνιστάται
καλώδιο 22 έως 20 AWG, θωρακισμένο,
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
συνεστραμμένου ζεύγους
Πίνακας 1 Γενικές προδιαγραφές
Έξοδοι ρελέ σημάτων
Τέσσερις. Τύπος: ρελέ SPDT χωρίς τροφοδοσία,
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
συναγερμού
τυπική ένταση ρεύματος 5 A (το καθένα) με ωμικό
φορτίο, μέγιστη τάση 240 V AC
Διαστάσεις (Π x Β x Υ) 452 x 360 x 804 mm (17,8 x 14,2 x 31,7 in.)
Σύνδεση: καλώδιο 18 έως 16 AWG, συνιστάται
καλώδιο 18 AWG πλεγμένο
Περίβλημα Κατηγορία προστασίας: NEMA 4x/IP65
Υλικό: κουτί PC/ABS, πόρτα PC, άρθρωση και
Ψηφιακές είσοδοι Τέσσερις. Σύνδεση: 22 έως 16 AWG, συνιστάται
κλείστρο PC, υλικά στερέωσης 316 SST
καλώδιο 22 έως 20 AWG πλεγμένο
(απομονωμένη είσοδος τάσης DC ή είσοδος
Για χρήση αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους.
ανοιχτού συλλέκτη/κλεισίματος επαφής ρελέ)
Διατηρήστε το μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
Ασφάλειες Είσοδος ηλεκτρικής τροφοδοσίας—AC: T 1,6 A,
Βάρος 20 kg (45 lb) χωρίς αντιδραστήρια και πρότυπα
250 V AC, DC: T 6,3 A, 250 V AC
διαλύματα, 36,3 kg (80 lb) με αντιδραστήρια
Έξοδος ηλεκτρικής τροφοδοσίας—AC: T 5,0 A,
Τοποθέτηση Σε τοίχο, πίνακα ή οριζόντια επιφάνεια
250 V AC, DC: T 1,6 A, 250 V AC
Κατηγορία προστασίας I
Έξοδοι ρελέ σημάτων συναγερμού: T 5,0 A, 250 V
Βαθμός
2/II
Εξαρτήματα σύνδεσης Σωλήνας δείγματος και σωλήνας αποστράγγισης
ρύπανσης/κατηγορία
δείγματος με παράκαμψη: Ρακόρ σύνδεσης με
εγκατάστασης
ώθηση για πλαστικούς σωλήνες, εξωτερική
διάμετρος 6 mm
Απαιτήσεις ηλεκτρικής
AC: 100–240 V AC, 50/60 Hz
Είσοδος αέρα καθαρισμού: Ρακόρ σύνδεσης με
τροφοδοσίας
Όργανο: 0,5 A (ονομαστική τιμή), 2,6 A (μέγιστη
ώθηση για πλαστικούς σωλήνες, εξωτερική
τιμή)
διάμετρος 6 mm
Σύνδεση: καλώδιο 18 έως 16 AWG, συνιστάται
Αποστραγγίσεις χημικών ουσιών και
καλώδιο 18 AWG πλεγμένο
περιβλήματος: 11 mm (7/16 in.) Ρακόρ σύνδεσης
με ολίσθηση τύπου ID για μαλακούς πλαστικούς
Θερμοκρασία λειτουργίας 5 έως 45 °C (41 έως 113 °F)
σωλήνες
Υγρασία λειτουργίας 5 έως 95% χωρίς υγροποίηση υδρατμών
380 Ελληνικά