Gorenje GMO-24 DCS: PT
PT : Gorenje GMO-24 DCS
96
PT
Leia as instruções e conserve-as para futures consultas
............................................................................................. 230V~50Hz,1400W
...................................................................................................................................... 900W
Grill ............................................................................................................................................ 1000W
................................................................................................................................. 2000W
................................................................................................ 2450MHz
............................................................
ores .............................................................
Capacidade do forno........................................................................................................................ 24 l
.........................................................................................................................cca 15,0 kg
O microo no seu
res. Quando
reduzida procedendo da seguinte forma:
Antes de chamar a
a) Limpe a porta e o isolamento da porta
b)
c)
1. Se o forno deixar de
TV, etc..
se ilumina ou desapareceu:
a)
In
corrente. Se estiver ligado, desligue-o
1. Retire todos os componentes da
-lo.
embalagem do interior do microondas
b) v
2.
como por exemplo:
desligou. Ligu
- porta desalinhada
- porta danificada
mesmo funciona
-
2.
- marcas no interior
a) verifique se programou o tempo
Se encontrar
b) v
use o forno.
3. Este forno pesa 15 kgs e deve ser colocado
.
para suportar este peso
4. O forno deve ser instalado longe de fontes
de calor ou de vapor.
5. arelho
6. Mantenha o aparelho a pelo menos 8 cm
interior, apenas.
7.
8.
sem
AVISO: O aparelho deve ser ligado à
terra.
Este aparelho cumpre a directiva
europeia 2002/96/EC (WEEE), no que diz
97
9.
Aquecer bebidas no microondas pode gerar
10.
fervura, por isso, tenha cuidado quando
instalada de 1,5 KVA
to.
Os alimentos em frascos devem ser
mexidos ou agitados, antes de serem
colocados no microondas.
desligado
para limpar o interior, a porta e o fecho do
aparelho.
O forno deve ser limpo regularmente e os
removidos.
A falta de limpeza regular pode deteriorar o
e aumenta a possibilidade de avarias.
Se o c
bom desempenho do seu microondas
1. Tenha sempre o prato de vidro, bem como
.
2.
AVISOS:
Quando o aparelho funciona no modo
materiais.
3.
Se a porta ou o fecho da porta estiverem
4.
5. nhe alimentos com membranas
exteriores, como gema de ovo, batatas,
cas que
6.
aparelho, devem ser realizadas por
exteriores
7.
aquecidos em recipientes fechados, pois
8.
podem explodir.
O forno deve estar bem arejado. Mantenha
8 0 cm
IMPORTANTE:
de ambos os lados e 1
SER USADA NO MICROONDAS
- Recipientes com asas de metal
-
-
microondas
algumas embalagens
Quando aquecer comida em recipientes de
- Lou
ode
-la aumentando o tempo de
Se houver fumo desligue o aparelho da
cozedura ou aquecimento
tomada de corrente e mantenha a porta
- Recipientes com aberturas pequenas,
fechada para abafar as chamas.
como garrafas ou frascos, pois podem
explodir devido a sobreaquecimento.
- e carne ou convencionais
IMPORTANTE:
- verde/amarelo terra
- azul-neutro
- castanho-positivo
- o fio verde/amarelo deve ser ligado ao
terminal marcado com a letra E, ou com o
de Terra ou verde/amarelo
- o fio azul deve ser ligado ao terminal
marcado com a letra N ou de cor preta.
- o fio castanho deve ser ligado ao terminal
mercado com a letra L ou vermelho.
98
9.
fabricante.
10.
11. Lembre-se que o microondas apenas
Por isso, apesar de o ext
estar muito quente os alimentos podem
estar.
12. Experimente sempre a temperatura dos
alimentos antes de servir especialmente se
consumir os alimentos logo que sejam
retirados do microondas mas dei-los
repousar uns momentos
13. Cozinhados que contenham liquido e
gordura, devem permanecer dentro do
microondas cerca de 30-
o programa ter terminado. Isto permite que
ou salpicos quando se utilizar uma colher
para servir.
14.
bastante devido ao calor transferido pelos
pegas para manusear os recipientes.
15. Para reduzir
microondas:
a)
b)
dos sacos.
c) Se os alimentos ou os recipientes se
incendiarem dentro do microondas,
desligue-o e mantenha a porta
fechada.
99
Painel de controlo
1. 10 minutos
2. 1 minuto
3. 10 segundos
4. Mostrador
5.
6.
7. Start/Stop
Equipamento
1. Sistema de fecho de
2. Janela
3.
4.
5. Prato de vidro
6. Painel de controlo
7. Prateleira de arame
100
1. Aquecimento com 1 simples toque
aquecimento dos alimentos
Exemplo: aquecer 1 copo de leite
a)
b) pressione start/stop e o microondas
c)
2. Aquecimento microondas
a) aq
Exemplo: aquecer cozinhados a 100%
1. regule o tempo para 5:00
2. pressione start/stop
b) aquecimento manual
Exemplo: aquecer cozinhados a 70%
1. MA
seleccione 70%
2. regule o tempo para 10:00
3. pressione start/stop
.
toques
microondas
Mostrador
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
Opção 1:
mostrador G-1
Opção 2:
mostrador G-2
Exemplo: Utilizar o Grill durante 20 minutos
a) -1
aparecer no mostrador
b) regule o tempo para 20:00
c) pressione start/stop
colocada na parte de cima do
aparelho.
programa faz uma pausa e ouvem-se
doi
virar os alimentos.
minuto.
5. Funcionamento Combinado
Com este aparelho pode escolher entre
duas formas de funcionamento combinado
Opção 1:
-
Opção 2:
-
Exemplo: cozinhar com a op
min.
a) -
3. Programa de auto-
b) regule o tempo para 15:00
Seleccione o peso dos alimentos a
c) pressione start/stop
Opção 3:
Exemplo: descongelar 0,5 kg de carne
-
congelada
Para grelhar rapidamente
a)
Exemplo:
b)
15 min.
(1kg
a)
c) pressione start/stop
-
O peso dos alimentos congelados deve ser
b) regule o tempo para 15:00
inferior a 2 kgs
c) pressione start/stop
4. Grill
escolher entre as duas pressionando
A
minutos)
101
6.
Este forno pode ser usado como forno de
atingir uma determinada temperatura. A
ramada por defeito
temperaturas.
Exemplo:
a)
b) pressione start/stop
Qua-aquecimento se completar, o
-
se-
do forno. Seleccione o tempo e a
temperatura desejados. Continue com a
Exemplo:
20 min.
a)
b) seleccione o tempo de cozedura para
20 min.
c)
7. Auto-Menu
Precisa apenas de seleccionar o tipo de
alimento e o peso e o forno ajusta
Exemplo: cozinhar 0,4 kgs de peixe
a)
aparecer A-5
b)
kg)
c) pressione start/stop
Menu, peso (kg)
de
toques
A-1
Aquecer
A-2
Batatas
A-3
Pizza
1
0,1
0,2
0,1
2
0,15
0,3
0,2
3
0,2
0,4
0,25
4
0,25
0,5
0,30
5
0,3
0,6
0,35
6
0,35
0,7
0,40
7
0,4
0,9
0,45
8
0,45
1,1
0,50
9
0,5
1,3
0,55
10
0,6
1,5
0,60
Menu, peso (kg)
de
toques
A-4
Carne
A-5
Peixe
A-6
Frango
1
0,1
0,2
0,2
2
0,2
0,3
0,4
3
0,3
0,4
0,6
4
0,4
0,5
0,8
5
0,5
0,6
1,0
6
0,6
0,8
7
0,8
1,0
8
1,0
9
10
8.
al de 24 h
Para regular a hora para as 16h30 p.m.
a)
b)
c)
9. Temporizador
Exemplo:
durante 20 minutos, a
a)
b)
c) regule o tempo para 10 min
d) pressione start/stop
pre
programado o tempo, o forno apenas
10 bips e o aparelho desliga-se.
10.
tir a
11. Star/stop
a)
-lo-
b) se algum programa tiver sido
seleccionado antes de pressionar
102
De
Domestic Appliances.
Cuidados com o seu
microondas
1. desligue o microondas e retira a ficha da
tomada antes de o limpar
2. mantenha o interior do forno limpo. Se
3. o exterior do forno deve ser limpo com um
pano
4. -se.
5.
forno ou no interior limpe com um pano
seco.
6. de vez em quando deve retirar o prato de
-
7. o anel e o interior do forno devem ser
excessivo. Limpe a base com detergente
suave e -vidros.
o anel do seu lugar para limpeza, assegure-
correcta.
8. pode eliminar os odores do seu microondas
fundo. Ligue o microondas durante 5
minutos e seque cuidadosamente
9.
Ambiente
N
entregue-o num ponto de recolha oficial para
-lo ajuda a preservar o
ambiente.
GORENJE
DESEJA-LHE QUE TENHA MUITO
PRAZER AO UTILIZAR O NOSSO
problema, contacte o Centro de Atendimento ao
NOVO APARELHO
Reservamos-nos o direito de proceder a
-se ao
distribuidor Gorenje local ou contacte o
Оглавление
- NAVODILA ZA UPORABO SI
- UPUTE ZA UPORABU HR
- UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB - MNE
-
- OWNERS INSTRUCTION MANUAL EN
- GEBRAUCHSANWEISUNG DE
- NOTICE D'UTILISATION FR
- HU
- INSTRUKCJA PL
- MANUAL DE UTILIZARE RO
- U SK
- CZ
- PT
- BG
- UA
- RU
- CHO1
- BRUGSANVISNING DK
- BRUKSANVISNING SE
- BRUKSANVISNING NO
- S FI
- LV
- NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LT
- KASUTUSJUHEND EE