Festool MCU 15: Ha a töltési folyamat alatt az akku-egységet kivesszük a töltõaknából, a töltési folya-mat csak akkor lesz folytatható, ha 1-2 másodperc múlva az LED folyamatosan sárgán világít. A töltési ciklus alatt esetlegesen fellépõ elekt-romágneses zavarok hatására a készülék a töltés befejezte elõtt szintentartó töltésre kapcsol.Ezáltal a töltõ védve van a veszélyes és bi-zonytalan töltési állapottól. Töltési folyamatTöltõkészüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatjuk. Figyelem: A hálózati feszültségnek és a frekvenciának meg kell egyezni a típustáblán megadott adatokkal! Az akku-egységet belehelyezzük a töltõaknába: Az akku-egységet az (1.3 ill. 1.5) sz. bor-dával a töltõakna (1.12) sz. alsó nyílásánál beakasztjuk. Az akku-egységet addig nyomjuk a töltõ aknába, míg a (1.8 ill. 1.7) retesz beakad a nyílásba (1.1O ill. 1.11). Az akku-egység ezek után feltöltõdik. A billentyû (1.4 ill. 1.6) megnyomásával a retesz kinyitható, és az akku-egység kivehetõ a töltõkészülékbõl. 3 Üzemeltetélsi tudnivalók -karbantar- tás- ápolás A készülékek messzemenõen karbantartás-mentesek. Zavartalan üzemeltetés érdekében javasoljuk a következõ utasítások betartását:• Légtelenítõ nyílásokat tisztán kell tartani a hûtést biztosító levegõcirkuláció zavartalan-sága érdekében. • A csatlakozó kontaktusok tisztán tartan- dók. • Festool töltõkészülékek és Festool akku- egységek egymáshoz vannak hangolva. Ezért Festool-akkuegység töltéséhez csak Festool-töltõkészüléket használjunk! • Az akku-egység üzemkész töltõ készülékben való tartásával az akku-egység az állandó pufferüzemû akkumulátortöltés folytán fel-töltött állapotban marad. • Üres akku-egységeket ne tartsunk hosz- szabb ideig (kb. max 1 hónapig) a töltõ ké-szülékben, ha a töltõ szészülék nincs a hálózatra csatlakoztatva (teljes lemerülés veszélye). • Új vagy hosszabb ideig nem használt akku- egység csak kb. 5 töltési és lemerülési ciklus után éri el teljes tárolóképességét. • Az akku-egységeket ismételt feltöltésük elõtt lehetõleg teljesen le kell meríteni. A töltési folyamatnak teljesen feltöltött akku- mulátor melletti ismételt indítása megrövidíti az akkumulátor élettartamát. • Kerüljük az akku-egység napbesugárzás vagy fûtés hatására történõ felhevülését - 45 celsiusfok feletti hõmérsékletek megrövidítik az akkumulátor élettartamát, és fokozzák az önlemerülést. • Mindennemû olyan karbantartási és javítási munkát, mely a készülékek felnyitásával jár, csak erre feljogosított ügyfélszolgálati mûhely végezhet el. 4 Az akku-egység újraértékesítéseNe dobja a használt akku-egységet a ház-tartási hulladékba.!Adja vissza a használt vagy hibás akku-egysé-get a szaküzletben, a Festool-ügyfélszolgálatnál vagy a nyilvános kötelezõen létesített ártalmat-lanítási létesítményekben. Így az akku-egységek visszatermelése szer-vezett keretek között történik. 5 Szavatosság
Ha a töltési folyamat alatt az akku-egységet kivesszük a töltõaknából, a töltési folya-mat csak akkor lesz folytatható, ha 1-2 másodperc múlva az LED folyamatosan sárgán világít. A töltési ciklus alatt esetlegesen fellépõ elekt-romágneses zavarok hatására a készülék a töltés befejezte elõtt szintentartó töltésre kapcsol.Ezáltal a töltõ védve van a veszélyes és bi-zonytalan töltési állapottól. Töltési folyamatTöltõkészüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatjuk. Figyelem: A hálózati feszültségnek és a frekvenciának meg kell egyezni a típustáblán megadott adatokkal! Az akku-egységet belehelyezzük a töltõaknába: Az akku-egységet az (1.3 ill. 1.5) sz. bor-dával a töltõakna (1.12) sz. alsó nyílásánál beakasztjuk. Az akku-egységet addig nyomjuk a töltõ aknába, míg a (1.8 ill. 1.7) retesz beakad a nyílásba (1.1O ill. 1.11). Az akku-egység ezek után feltöltõdik. A billentyû (1.4 ill. 1.6) megnyomásával a retesz kinyitható, és az akku-egység kivehetõ a töltõkészülékbõl. 3 Üzemeltetélsi tudnivalók -karbantar- tás- ápolás A készülékek messzemenõen karbantartás-mentesek. Zavartalan üzemeltetés érdekében javasoljuk a következõ utasítások betartását:• Légtelenítõ nyílásokat tisztán kell tartani a hûtést biztosító levegõcirkuláció zavartalan-sága érdekében. • A csatlakozó kontaktusok tisztán tartan- dók. • Festool töltõkészülékek és Festool akku- egységek egymáshoz vannak hangolva. Ezért Festool-akkuegység töltéséhez csak Festool-töltõkészüléket használjunk! • Az akku-egység üzemkész töltõ készülékben való tartásával az akku-egység az állandó pufferüzemû akkumulátortöltés folytán fel-töltött állapotban marad. • Üres akku-egységeket ne tartsunk hosz- szabb ideig (kb. max 1 hónapig) a töltõ ké-szülékben, ha a töltõ szészülék nincs a hálózatra csatlakoztatva (teljes lemerülés veszélye). • Új vagy hosszabb ideig nem használt akku- egység csak kb. 5 töltési és lemerülési ciklus után éri el teljes tárolóképességét. • Az akku-egységeket ismételt feltöltésük elõtt lehetõleg teljesen le kell meríteni. A töltési folyamatnak teljesen feltöltött akku- mulátor melletti ismételt indítása megrövidíti az akkumulátor élettartamát. • Kerüljük az akku-egység napbesugárzás vagy fûtés hatására történõ felhevülését - 45 celsiusfok feletti hõmérsékletek megrövidítik az akkumulátor élettartamát, és fokozzák az önlemerülést. • Mindennemû olyan karbantartási és javítási munkát, mely a készülékek felnyitásával jár, csak erre feljogosított ügyfélszolgálati mûhely végezhet el. 4 Az akku-egység újraértékesítéseNe dobja a használt akku-egységet a ház-tartási hulladékba.!Adja vissza a használt vagy hibás akku-egysé-get a szaküzletben, a Festool-ügyfélszolgálatnál vagy a nyilvános kötelezõen létesített ártalmat-lanítási létesítményekben. Így az akku-egységek visszatermelése szer-vezett keretek között történik. 5 Szavatosság: Festool MCU 15

36
Ha a töltési folyamat alatt az akku-egységet kivesszük a töltõaknából, a töltési folya-mat csak akkor lesz folytatható, ha 1-2 másodperc múlva az LED folyamatosan sárgán világít. A töltési ciklus alatt esetlegesen fellépõ elekt- romágneses zavarok hatására a készülék a töltés befejezte elõtt szintentartó töltésre kapcsol. Ezáltal a töltõ védve van a veszélyes és bi- zonytalan töltési állapottól. Töltési folyamat Töltõkészüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatjuk. Figyelem: A hálózati feszültségnek és a frekvenciának meg kell egyezni a típustáblán megadott adatokkal! Az akku-egységet belehelyezzük a töltõaknába: Az akku-egységet az (1.3 ill. 1.5) sz. bor- dával a töltõakna (1.12) sz. alsó nyílásánál beakasztjuk. Az akku-egységet addig nyomjuk a töltõ aknába, míg a (1.8 ill. 1.7) retesz beakad a nyílásba (1.1O ill. 1.11). Az akku-egység ezek után feltöltõdik. A billentyû (1.4 ill. 1.6) megnyomásával a retesz kinyitható, és az akku-egység kivehetõ a töltõkészülékbõl. 3 Üzemeltetélsi tudnivalók -karbantar- tás- ápolás A készülékek messzemenõen karbantartás- mentesek. Zavartalan üzemeltetés érdekében javasoljuk a következõ utasítások betartását: • Légtelenítõ nyílásokat tisztán kell tartani a hûtést biztosító levegõcirkuláció zavartalan- sága érdekében. • A csatlakozó kontaktusok tisztán tartan- dók. • Festool töltõkészülékek és Festool akku- egységek egymáshoz vannak hangolva. Ezért Festool-akkuegység töltéséhez csak Festool-töltõkészüléket használjunk! • Az akku-egység üzemkész töltõ készülékben való tartásával az akku-egység az állandó pufferüzemû akkumulátortöltés folytán fel- töltött állapotban marad. • Üres akku-egységeket ne tartsunk hosz- szabb ideig (kb. max 1 hónapig) a töltõ ké-szülékben, ha a töltõ szészülék nincs a hálózatra csatlakoztatva (teljes lemerülés veszélye). • Új vagy hosszabb ideig nem használt akku- egység csak kb. 5 töltési és lemerülési ciklus után éri el teljes tárolóképességét. • Az akku-egységeket ismételt feltöltésük elõtt lehetõleg teljesen le kell meríteni. A töltési folyamatnak teljesen feltöltött akku- mulátor melletti ismételt indítása megrövidíti az akkumulátor élettartamát. • Kerüljük az akku-egység napbesugárzás vagy fûtés hatására történõ felhevülését - 45 celsiusfok feletti hõmérsékletek megrövidítik az akkumulátor élettartamát, és fokozzák az önlemerülést. • Mindennemû olyan karbantartási és javítási munkát, mely a készülékek felnyitásával jár, csak erre feljogosított ügyfélszolgálati mûhely végezhet el. 4 Az akku-egység újraértékesítése Ne dobja a használt akku-egységet a ház- tartási hulladékba.! Adja vissza a használt vagy hibás akku-egysé- get a szaküzletben, a Festool-ügyfélszolgálatnál vagy a nyilvános kötelezõen létesített ártalmat- lanítási létesítményekben. Így az akku-egységek visszatermelése szer- vezett keretek között történik. 5 Szavatosság
A Festool gépekre az adott országban érvé-
nyes törvények illetve rendeletek el
ő
írásai
szerint, de legalább 12 hónapig vállalunk
anyag- vagy gyártási hibára garanciát. Az
Európai Unió tagállamaiban a garancia id
ő
-
tartama 24 hónap (igazolás számlával vagy
szállítólevéllel). A természetes elhasználó-
dásból/kopásból, túlterhelésb
ő
l vagy szak-
szer
ű
tlen használatból ered
ő
ill. a felhasz-
náló által okozott károkra valamint azokra
az egyéb károkra, amelyek a használati
utasításban foglaltak be nem tartására ve-
zethet
ő
k vissza, vagy amelyek a gép vá-
sárlásakor ismertek voltak a garancia nem
érvényes. Ugyanúgy nem tartoznak ide
azok a károk, amelyek nem eredeti Festool
tartozékok és anyagok (pl. csiszolótányér)
használatára vezethet
ő
k vissza. A garan-
ciaigényt csak akkor tudjuk elismerni, ha
a készüléket szétszerelés nélkül elküldi a
szállítónak vagy a Festool felhatalmazott
ügyfélszolgálati m
ű
helyének.
Ő
rizze meg a
használati utasítást, a biztonsági utasításo-
kat, a pótalkatrészlistát és a vásárlási bi-
zonylatot. Minden egyéb esetben a gyártó
aktuális garanciális feltételei érvényesek.
Megjegyzés A folyamatos kutatói-fejlesztõi munka alapján az itt feltüntetett mûszaki adatok módosításá- nak jogát fenntartjuk.

37
Tå÷íéêÜ óôïé÷åßá MCU 15 ÔÜóç äéêôýïõ (åßóïäïò) 220 - 240 V ~ Óõ÷íüôçôá ñåýìáôïò 50/60 Hz ÔÜóç öüñôéóçò (Ýîïäïò) 4,8 - 14,4 V (DC) Ñåýìá öüñôéóçò • Ôá÷õöüñôéóç ìÝãéóôï 7,5 A • Öüñôéóç äéáôÞñçóçò ðáëëüìåíç ðåñßðïõ 0,06 A ×ñüíïò öüñôéóçò ãéá NiCd 1,2 Ah ðåñßðïõ 11 ëåðôÜ NiCd 1,4 Ah ðåñßðïõ 13 ëåðôÜ NiCd 1,7 Ah ðåñßðïõ 16 ëåðôÜ NiCd 2,0 Ah ðåñßðïõ 20 ëåðôÜ NiMH 3,0 Ah ðåñßðïõ 70 ëåðôÜ ÂÜñïò 0,9 kg Ïé áðåéêïíßóåéò ðïõ áíáöÝñïíôáé âñßóêïíôáé óå ìßá îåäéðëùíüìåíç óåëßäá óôçí áñ÷Þ ôçò ïäçãßáò ëåéôïõñãßáò. 1 ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôï óêïðü ðñïïñéóìïý Ç óõóêåõÞ öüñôéóçò MCU 15 ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óýìöùíá ìå ôï óêïðü ðñïïñéóìïý ãéá ôçí åðáíáöüñôéóç ôïõ ðáêÝôïõ óõóóùñåõôþí ðïõ áíáöÝñåôáé óôï êåöÜëáéï 2. Ãéá ôéò ôõ÷üí æçìéÝò ëüãù áêáôÜëëçëçò ÷ñÞóçò åõèýíåôáé ï ÷ñÞóôçò. Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò • Ïé åðéóêåõÝò åðéôñÝðåôáé íá ðñáãìáôïðïéïýíôáé ìüíï áðü åéäéêåõìÝíï ôå÷íßôç. Ðñïóï÷Þ: Óôï öïñôéóôÞ MCU 15 áêüìá êáé ìåôÜ ôçí áðïóýíäåóç áðü ôï äßêôõï ôïõ ñåýìáôïò õðÜñ÷åé óôï ôìÞìá éó÷ýïò óôï åóùôåñéêü ôçò óõóêåõÞò ìéá õøçëÞ ôÜóç ðõêíùôÞ. • Ðñïóôáôåýåôå ôéò óõóêåõÝò áðü ôçí õãñáóßá. • Óå ðåñßðôùóç öèáñìÝíùí êáëùäßùí óýíäåóçò ôñáâÞîôå áìÝóùò ôï ñåõìáôïëÞðôç áðü ôçí ðñßæá ôïõ ñåýìáôïò êáé ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðëÝïí ôç óõóêåõÞ öüñôéóçò. • Ðñïóôáôåýåôå ôï êáëþäéï áðü ôç æÝóôç, ôï ëÜäé êáé áðü ôéò êïöôåñÝò áêìÝò. • Ìç ìåôáöÝñåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï êáëþäéï, êáé ìçí áðïìáêñýíåôå ôï ñåõìáôïëÞðôç áðü ôçí ðñßæá ôïõ ñåýìáôïò ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï. • Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå êáíÝíá åëáôôùìáôéêü Þ êáôåóôñáììÝíï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí. • × ñ ç ó é ì ï ð ï é å ß ô å ì ü í ï ã í Þ ó é á ð á ê Ý ô á óõóóùñåõôþí ôçò ößñìáò Festool. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå êáíÝíá ìåôá÷åéñéóìÝíï êáé îáíáðñïåôïéìáóìÝíï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí. Ãéá ôõ÷üí æçìéÝò ðïõ ïöåßëïíôáé óôç ÷ñÞóç ðáêÝôùí óõóóùñåõôþí äéáöïñåôéêþí áðü ôá ãíÞóéá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí ôçò ößñìáò Festool åõèýíåôáé ï ÷ñÞóôçò. • Ìçí ðåôÜôå ôá ÷ñçóéìïðïéçìÝíá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ á ð ï ñ ñ ß ì ì á ô á . Ç ö ß ñ ì á F e s t o o l ó á ò ðñïóöÝñåé ìßá áðüññéøç óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ôùí ÷ñçóéìïðïéçìÝíùí ðáêÝôùí óõóóùñåõôþí (âëÝðå åðßóçò óôéò õðïäåßîåéò óôï åäÜöéï ÁÍÁÊÕÊËÙÓÇ ÓÕÓÓÙÑÅÕÔÙÍ). • Ìçí áíïßãåôå ôá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí. • Ìç öõëÜãåôå ôá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêë- þìáôïò). • Óôç óõóêåõÞ öüñôéóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá åéó÷ùñïýí óôéò õðïäï÷Ýò ôùí ðáêÝôùí óõóóùñåõôþí êáé ìÝóá áðü ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôï åóùôåñéêü ôçò óõóêåõÞò ôåìÜ÷éá ìåôÜëëïõ (ð.÷. ãñÝæéá ìåôÜëëïõ) (êßíäõíïò âñá÷õêõêë-þìáôïò). • Êñáôåßôå ôá ðáéäéÜ ìáêñéÜ áðü ôç óõóêåõÞ. • ÅëÝãîôå ôç óõóêåõÞ óáò ãéá ôõ÷üí æçìéÝò ðñéí ôçí åðüìåíç ÷ñÞóç. ÁöÞóôå ôá êáôåóôñáììÝíá ìÝñç íá åðéóêåõáóôïýí Þ íá áíôéêáôáóôáèïýí áðü ôï óõíåñãåßï åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí. 2 Öüñôéóç ôïõ ðáêÝôïõ óõóóùñåõôþí Ìå ôç óõóêåõÞ öüñôéóçò MCU 15 ìðïñïýí íá öïñôéóôïýí óôçí õðïäï÷Þ öüñôéóçò (Åéê. 1.1) üëá ôá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí ôçò ößñìáò Festool ìåôáîý 4,8 V êáé 14,4 V ôÜóç. Ï ÷ñçóéìïðïéïýìåíïò ôýðïò óõóóùñåõôÞ (NiCd Þ NiMH) áíáãíùñßæåôáé áõôüìáôá. Ç äéáäéêáóßá ôçò öüñôéóçò åëÝã÷åôáé ìÝóù ìéêñïåðåîåñãáóôÞ. Ðñïóï÷Þ: ÅÜí ôïðïèåôçèåß Ýíá æåóôü ðáêÝôï óõóóùñåõôþí NiMH (>37°C), ç öüñôéóç ãßíåôáé ìüíï ìå ìåéùìÝíï ñåýìá öüñôéóçò. Ó’ áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç ï ÷ñüíïò öüñôéóçò ãéá ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí ìå 3,0 Ah áíÝñ÷åôáé ðåñßðïõ óôá 100 ëåðôÜ. Óôçí õðïäï÷Þ öüñôéóçò (1.2) ìðïñïýí åðéðñüóèåôá íá öïñôéóôïýí åðßóçò êáé ôá áêüëïõèá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí NiCd: Bosch 7,2 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 260 73 00001 7,2 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 260 73 35020 9,6 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 260 73 00002 12,0 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 260 73 00000 AEG 7,2 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 318 460 9,6 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 325 100 MAKITA 7,2 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 19 16 79-9 9,6 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 19 16 81-2 9,6 V áñéè. ôåìá÷ßïõ 19 20 19-4 ÁíÜëïãá ìå ôç èåñìïêñáóßá, ôçí ôÜóç êáé ôçí åóùôåñéêÞ áíôßóôáóç ñõèìßæåôáé ðÜíôïôå ôï éäáíéêü ñåýìá öüñôéóçò. Ïé äýï öùôåéíÝò åíäåßîåéò (1.9) äåß÷íïõí ôçí åêÜóôïôå êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò öüñôéóçò. Ç äåîéÜ öùôåéíÞ Ýíäåéîç åßíáé ç Ýíäåéîç ãéá ôçí õðïäï÷Þ öüñôéóçò (1.1), ç áñéóôåñÞ öùôåéíÞ Ýíäåéîç ãéá ôçí õðïäï÷Þ öüñôéóçò (1.2). ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç êßôñéíç - ôï öùò äéáñêþò áíáììÝíï =ç óõóêåõÞ öüñôéóçò âñßóêåôáé óå åôïéìüôçôá. ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç ðñÜóéíç - ôï öùò áíáâïóâÞíåé = ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí öïñôßæåôáé. ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç ðñÜóéíç - óýíôïìï áíáâüóâçìá = ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí öïñôßæåôáé ìå ôï Ýãéóôï ñåýìá öüñôéóçò. ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç ðñÜóéíç - ôï öùò äéáñêþò áíáììÝíï = ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí Ý÷åé åðáíáöïñôéóôåß, ç ö ü ñ ô é ó ç ä é á ô Þ ñ ç ó ç ò â ñ ß ó ê å ô á é åíåñãïðïéçìÝíç.

38
Ö ù ô å é í Þ Ý í ä å é î ç ê ü ê ê é í ç - ô ï ö ù ò áíáâïóâÞíåé = ãåíéêÞ Ýíäåéîç óöÜëìáôïò, ð.÷.: ëáíèáóìÝíç ðïëéêüôçôá ôïõ ðáêÝôïõ óõóóùñåõôþí, ì ç ð ë Þ ñ ç ò å ð á ö Þ , â ñ á ÷ õ ê ý ê ë ù ì á , ðáêÝôï óõóóùñåõôþí åëáôôùìáôéêü. ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç êüêêéíç- ôï öùò äéáñêþò áíáììÝíï = ç èåñìïêñáóßá ôïõ óõóóùñåõôÞ âñßóêåôáé åêôüò ôùí åðéôñåðüìåíùí ïñéáêþí ôéìþí. ÅÜí êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò äéáäéêáóßáò ôçò öüñôéóçò áðïìáêñõíèåß ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí áðü ôçí õðïäï÷Þ öüñôéóçò, ôüôå ç äéáäéêáóßá ôçò öüñôéóçò ìðïñåß íá óõíå÷éóôåß îáíÜ, üôáí ìåôÜ áðü 1 - 2 ðåñßðïõ äåõôåñüëåðôá ç öùôåéíÞ Ýíäåéîç äåß÷íåé êßôñéíï äéáñêþò áíáììÝíï öùò. ÊáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôéò øäñôéóçò ìðñåß íá ðáñïíóéáóèïýí ðáíßó÷õñåò çëåêôñïìáãíçôéêÝò äéáôáñÜîåéò ïé ïðïßåò îåðåñíïýí ôçí êáíïíéêÞ ôÜóç ñåýìáôïò. Ðáñüëá áíôÜ ï øïñôéóôÞò äåí èá âñåèåß óå äýóêïëç Þ åðéêßíäõíç êáôÜóôáóç. Äéáäéêáóßá öüñôéóçò ÓõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ öüñôéóçò óôï çëåêôñéêü äßêôõï. Ðñïóï÷Þ: Ç ôÜóç ôïõ äéêôýïõ êáé ç óõ÷íüôçôá ôïõ ñåýìáôïò ðñÝðåé íá ôáõôßæïíôáé ìå ôá óôïé÷åßá ðÜíù óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ! ÔïðïèåôÞóôå ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí óôçí õðïäï÷Þ öüñôéóçò: ÁíáñôÞóôå ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí ìå ôç íåýñùóç (1.3 Þ 1.5) óôçí êÜôù åãêïðÞ (1.12) ôçò õðïäï÷Þò öüñôéóçò. Óðñþîôå ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí ôüóï âáèéÜ ìÝóá óôçí õðïäï÷Þ öüñôéóçò, þóðïõ íá áóöáëßóåé ìå ôçí áóöÜëéóç (1.8 Þ 1.7) óôçí åãêïðÞ (1.10 Þ 1.11). Ôþñá ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí öïñôßæåôáé. Ðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï (1.4 Þ 1.6) ìðïñåß íá áðáóöáëéóôåß êáé íá áöáéñåèåß ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí áðü ôç óõóêåõÞ öüñôéóçò. 3 Õðïäåßîåéò åñãáóßáò - óõíôÞñçóç - öñïíôßäá Ïé óõóêåõÝò âáóéêÜ äå ÷ñåéÜæïíôáé óõíôÞñçóç. Ãéá ôçí åîáóöÜëéóç ìéáò áðñüóêïðôçò ëåéôïõñãßáò, óáò óõíéóôïýìå íá ðñïóÝîåôå ôéò áêüëïõèåò õðïäåßîåéò: • Äéáôçñåßôå êáèáñÜ ôá áíïßãìáôá áåñéóìïý, ãéá íá åîáóöáëßæåôáé ç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá øýîçò. • Äéáôçñåßôå êáèáñÝò ôéò åðáöÝò óýíäåóçò. • Ïé óõóêåõÝò öüñôéóçò êáé ôá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí ôçò ößñìáò Festool åßíáé ìåôáîý ôïõò ôáéñéáóìÝíá. Ãéá ôïýôï ÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá ôç öüñôéóç ôùí ðáêÝôùí óõóóùñåõôþí ôçò ößñìáò Festool ìüíï ôéò áíôßóôïé÷åò óõóêåõÝò öüñôéóçò ôçò ßäéáò ößñìáò. • ÖõëÜãïíôáò ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí óôçí åõñéóêüìåíç óå åôïéìüôçôá ëåéôïõñãßáò óõóêåõÞ öüñôéóçò ôï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí äéáôçñåßôå öïñôéóìÝíï, ëüãù ôçò óõíå÷ïýò öüñôéóçò äéáôÞñçóçò. • Ìçí áöÞíåôå ôá áðïöïñôéóìÝíá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí ðåñéóóüôåñï áðü 1 ìÞíá ðåñßðïõ ôïðïèåôçìÝíá óôç óõóêåõÞ öüñôéóçò, üôáí ç óõóêåõÞ öüñôéóçò äå âñßóêåôáé óõíäåäåìÝíç ìå ôï çëåêôñéêü äßêôõï (êßíäõíïò ðëÞñïõò áðïöüñôéóçò). • ¸íá íÝï ðáêÝôï óõóóùñåõôþí Þ Ýíá ðáêÝôï óõóóùñåõôþí ðïõ äå ÷ñçóéìïðïéÞèçêå ãéá åãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá öèÜíåé ôçí ðëÞñç ôïõ áðüäïóç ìåôÜ áðü ðåñßðïõ 5 êýêëïõò öüñôéóçò-áðïöüñôéóçò. • Ôá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí ðñÝðåé ðñéí áðü ìéá íÝá åðáíáöüñôéóç íá áðïöïñôéóôïýí üóï ãßíåôáé ðåñéóóüôåñï. Ìéá åðáíáëáìâáíüìåíç åêêßíçóç ôçò äéáäéêáóßáò ôçò öüñôéóçò ìå öïñôéóìÝíï óõóóùñåõôÞ åëáôôþíåé ôç äéÜñêåéá æùÞò ôïõ. • Áðïöåýãåôå ôçí ðïëýùñç èÝñìáíóç ôïõ ðáêÝôïõ óõóóùñåõôþí áðü ôïí Þëéï Þ ôçí åãêáôÜóôáóç èÝñìáíóç - ïé èåñìïêñáóßåò ðÜíù áðü 45 °C åëáôôþíïõí ôç äéÜñêåéá æùÞò êáé áõîÜíïõí ôçí áõôïáðïöüñôéóç. • ¼ëåò ïé åñãáóßåò óõíôÞñçóçò êáé åðéóêåõÞò, ïé ïðïßåò áðáéôïýí Ýíá Üíïéãìá ôùí óõóêåõþí, åðéôñÝðåôáé íá åêôåëïýíôáé ìüíï áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí. 4 Á í á ê ý ê ë ù ó ç ô ù í ð á ê Ý ô ù í óõóóùñåõôþí Ìçí ðåôÜôå ôá ÷ñçóéìïðïéçìÝíá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. ÅðéóôñÝöåôå ôá ÷ñçóéìïðïéçìÝíá Þ åëáôôùìáôéêÜ ðáêÝôá óõóóùñåõôþí ìÝóù ôïõ åìðïñßïõ, ôïõ ôìÞìáôïò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ôçò ößñìáò Festool Þ ôùí äçìïóßùí ðñïâëåðïìÝíùí õðçñåóéþí óõãêÝíôñùóçò êáé áðüññéøçò. Ôá ðáêÝôá óõóóùñåõôþí êáôáëÞãïõí Ýôóé óå ìéá êáíïíéêÞ áíáêýêëùóç. 5 Åããýçóç
Για
τυχόν
σφάλματα
υλικού
ή
κατασκευαστικά
σφάλματα
στις
συσκευές
μας
παρέχουμε
μια
εγ
-
γύηση
σύμφωνα
με
τις
νομικές
διατάξεις
που
ισχύουν
ειδικά
σε
κάθε
χώρα
,
το
λιγότερο
όμως
για
12
μήνες
.
Στις
χώρες
της
ΕΕ
ο
χρόνος
εγ
-
γύησης
,
ανέρχεται
στους
24
μήνες
(
αποδεικτικό
στοιχείο
ο
λογαριασμός
ή
το
δελτίο
αποστολής
).
Οι
ζημιές
που
οφείλονται
κυρίως
σε
φυσική
φθορά
,
υπερφόρτωση
ή
ακατάλληλη
χρήση
και
οι
ζημιές
που
οφείλονται
στο
χρήστη
ή
σε
μια
χρήση
αντίθετη
με
τις
οδηγίες
χειρισμού
καθώς
και
οι
ζημιές
που
ήταν
γνωστές
κατά
την
αγο
-
ρά
,
δεν
καλύπτονται
από
την
εγγύηση
.
Επίσης
αποκλείονται
οι
ζημιές
,
που
οφείλονται
σε
χρή
-
ση
μη
γνήσιων
εξαρτημάτων
και
αναλώσιμων
υλικών
(
π
.
χ
.
δίσκος
λείανσης
).
Οι
διαμαρτυρίες
αναγνωρίζονται
μόνο
,
όταν
η
συσκευή
σταλθεί
συναρμολογημένη
στον
προμηθευτή
ή
σ
’
ένα
εξουσιοδοτημένο
συνεργείο
εξυπηρέτησης
πε
-
λατών
της
Festool.
Φυλάξτε
καλά
τις
οδηγίες
χειρισμού
,
τις
υποδείξεις
ασφαλείας
,
τον
κατά
-
λογο
ανταλλακτικών
και
την
απόδειξη
αγοράς
.
Κατά
τ
’
άλλα
ισχύουν
οι
εκάστοτε
ισχύοντες
όροι
εγγύησης
του
κατασκευαστή
.
ÐáñáôÞñçóç Ëüãù ôùí óõíå÷þí åñãáóéþí Ýñåõíáò êáé åîÝëéîçò, äéáôçñïýìå ôçí åðéöýëáîç ãéá ôõ÷üí áëëáãÝò óôá áíáöåñüìåíá åäþ ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá.
Оглавление
- Технические данные МС U 15 Напряжение питания ( вход ) 220 - 240 в ~ Частота питания
- • не хранитѕ аккумуляторные батареи вместе с металлическими предметами ( опасностѕ короткого замыкания ); • не допускатѕ попадания в крепления аккумуляторных батарей на зарядном устройстве , а через вентиляционные пазы - вовнутрѕ прибора , металлических пред - метов ( например , металлических опилок ) ( опасностѕ короткого замыкания ); • держатѕ прибор вдали от детей ; • перед последующей эксплуатацией проконтролироватѕ прибор на наличие по - вреждений . Повреждённые детали сдатѕ в сервисную службу Festool для ремонта или замены ; 2 Зарядка аккумуляторной батареи С помощѕю зарядного устройства МС U 15 в зарядном отсеке (1.1) могут заряжатѕся все аккумуляторные батареи Festool c на - пряжением в диапазоне 4,8 - 14,4 в . Применённый тип аккумуляторной батареи (NiCd или NiMH) распознаётся автоматиче - ски . Процесс зарядки аккумуляторной батареи контролируется микропроцессором . Внимание : Если применяется нагретая NiMH- аккумуляторная батарея (>37°C), то её следует заряжать только ослабленным зарядным током . В этом случае время за - рядки батареи с 3,0 ач составляет прибли - зительно 100 мин .. В зарядном отсеке (1.2) дополнителѕно могут заряжатѕся следующие NiCd- аккумуляторные батареи : Bosch 7,2 в деталѕ № 260 73 00001
- Теперѕ аккумуляторная батарея заряжается . Нажатием на клавишу (1.4 или 1.6) её мож - но разблокироватѕ и вынутѕ из зарядного устройства . 3 Производственные указания - техни - ческое обслуживание - уход Приборы практически не требуют техниче - ского обслуживания . Чтобы обеспечитѕ их бесперебойную эксплуатацию , мы рекомен - дуем Вам учестѕ следующие указания : • Вентиляционные отверстия содержатѕ в чистоте для охлаждения приборов в резулѕтате циркуляции воздуха . • Соединителѕные контакты содержатѕ в чистоте . • Зарядные устройства Festool и акку - муляторные батареи Festool сконструиро - ваны с учётом друг друга . Посему для зарядки аккумуляторных батарей Festool применятѕ толѕко зарядные устройства Festool. • Пребывая в готовом к эксплуатации заряд - ном устройстве аккумуляторная батарея благодаря режиму поддержания заряда находится в заряженном состоянии . • Пустые аккумуляторные батареи долж - ны находитѕся в зарядном устройстве не долѕше прибл . 1 месяца , если за - рядное устройство отсоединено от сети ( опасностѕ переразрядки ). • Новая или долгое время не эксплуати - ровавшаяся аккумуляторная батарея выходит на свою полную мощностѕ приблизителѕно лишѕ через 5 циклов за - рядки и разрядки . • Аккумуляторные батареи перед новой зарядкой должны бытѕ по возможности полностѕю разряжены . Повторный старт процесса зарядки при полностѕю заря - женной аккумуляторной батарее снижает срок службы батареи . • Избегатѕ продолжителѕного нагревания акку - муляторной батареи под воздействи - ем солнца или отопления - Температура выше 45 ° С снижает срок службы и при - водит к повышенной саморазрядке бата - реи . • Все работы по техническому обслужива - нию и ремонту , при которых требуется вскрытие приборов , должны проводитѕся толѕко мастерской специалѕной сервис - ной службы . 4 Переработка аккумуляторных бата - рей Не выбрасыватѕ исполѕзованные аккумулят - орные батареи в мусор ! Исполѕзованные или дефектные аккуму - ляторные батареи сдаются в специализи - рованные магазины , сервисную службу Festool или предусмотренные для этого законом утилизац - ионные учреждения . Тем самым аккумуляторные батареи про - ходят упорядоченную переработку для их повторного исполѕзования . 5 Гарантия На наши приборы мы даем гарантию , связанную с дефектами материала или де - фектами при производстве в соответствии с законодательством каждой из стран , на срок не менее 12 месяцев . В странах ЕС срок гарантии составляет 24 месяца ( под - тверждение по счету или накладной ). Гаран - тия не распространяется на повреждения , полученные в результате естественного износа / использования , перегрузки , ненад - лежащего использования , повреждения по вине Пользователя или при использовании вопреки Руководству по эксплуатации , либо известные на момент покупки ( уценка товара ). Также исключается ответствен - ность за ущерб , вызванный использовани - ем неоригинальной оснастки и расходных материалов ( например , шлифовальных тарелок ). Рекламации признаются только в том случае , если прибор отправляется поставщику или в мастерскую Сервисной службы Festool в неразобранном состоянии . Сохраняйте Руководство по эксплуатации , указания по технике безопасности , список запасных частей и квитанцию о покупке . В остальном следует действовать согласно соответствующим условиям предоставле - ния гарантии изготовителя . ПримечаниеВ связи с постоянными исследованиями и новыми техническими разработками фирма оставляет за собой право на внесение из - менений в технические характеристики .
- Technické údaje MCU 15 Napìtí sítì(vstup) 220 - 240 V ~ Kmitoèet sítì 50/60 Hz Nabíjecí proud(výstup) 4,8 - 14,4 V (DC) Nabíjecí proud pøi• rychlonabíjení max. 7,5 A • Impulsní udržovací dobíjení ca. 0,06 A Doba nabíjení pøi NiCd 1,2 Ah ca. 11 min NiCd 1,4 Ah ca. 13 min NiCd 1,7 Ah ca. 16 min NiCd 2,0 Ah ca. 20 min NiMH 3,0 Ah ca. 70 min Hmotnost 0,9 kg Uvedená vyobrazení se nacházejí na vyklápìcí stranì na zaèátku tohoto návodu k používání.1 Pøedepsané použití Nabíjecí pøístroj MCU 15 je urèen k nabíjení akumulátorových èlánkù, uvedených v kapitole 2. Za škody, zpùsobené nesprávným použitím, ruèí uživatel.Pro Vaši bezpeènost• Opravy smí provádìt jen odborník. Pozor: U nabíjeèky MCU 15 zùstává na výkonné èásti uvnitø pøístroje i po odpojení od sítì vysoké kondenzované napìtí. • Chraòte pøístroje pøed vlhkem.• V pøípadì poškozeného pøívodního kabe- lu vytáhnìte ihned zástrèku ze zásuvky a pøístroj nepoužívejte. • Chraòte kabel pøed horkem, olejem a ostrými hranami. • Nenoste pøístroj držením za kabel a ne- vytahujte zástrèku ze zásuvky taháním za kabel. • Nepoužívejte závadné nebo poškozené aku- mulátorové èlánky. • Používejte výhradnì originální akumulátory znaèky Festool. Nepoužívejte použité a zno-vu nabíjené akumulátory. Za škody, vzniklé použitím jiných akumulátorù než Festool, ruèí uživatel. • Nevhazujte opotøebované akumulátorové èlánky do ohnì nebo do domácího odpa-du. Festool nabízí ekologické odstranìní opotøebovaných akumulátorových èlánkù (viz také pokyny k recykláži akumulátorových èlánkù). • Neotvírejte akumulátorové èlánky.• Akumulátorové èlánky neskladujte spoleènì s kovovými pøedmìty (nebezpeèí zkratu). • Dovnitø nabíjecího pøístroje, t.zn. do šachty pro uchycení akumulátorového èlánku a do vìtracích otvorù nesmí vniknout žádné kovo-vé èásti (kovové špóny)(nebezpeèí zkratu). • Nedovolte dìtem manipulovat s pøístrojem.• Pøed každým použitím zkontrolujte, zda pøístroj není poškozen. Poškozené èásti nechte opravit nebo vymìnit ve specializo-vané servisní dílnì. 2 Nabíjení akumulátorových èlánkù Pomocí nabíjecího pøístroje MCU 15 je možno v nabíjecí šachtì (1.1) nabíjet veškeré aku-mulátorové èlánky Festool s napìtím od 4,8 V do 14,4 V.Typ vsazeného akumulátoru (NiCd nebo NiMH) bude automaticky rozeznán. Nabíjecí proces je øízen mikroprocesorem. Pozor: Pøi vsazení zahøátého akumuláto- ru NiMH (>37°C) se nabíjí pouze s redu-kovaným proudem. V takovém pøípadì trvá nabíjení jednoho akumulátoru o 3,0 Ah ca. 100 min.. V nabíjecí šachtì (1.2) je možno dodateènì nabíjet následující NiCd-akumulátorové èlánky:Bosch7,2 V Èíslo výrobku: 260 73 00001 7,2 V Èíslo výrobku: 260 73 35020 9,6 V Èíslo výrobku: 260 73 00002 12,0 V Èíslo výrobku: 260 73 00000 AEG 7,2 V Èíslo výrobku: 318 460 9,6 V Èíslo výrobku: 325 100 MAKITA 7,2 V Èíslo výrobku: 19 16 79-9 9,6 V Èíslo výrobku: 19 16 81-29,6 V Èíslo výrobku: 19 20 19-4 V závislosti na teplotì, napìtí a vnitøním odpo-ru se nastaví vždy optimální nabíjecí proud. Obì LED (1.9) informují prùbìžnì o stavu nabíjecího pøístroje. Pravá LED platí pro nabíjecí šachtu (1.1), levá LED pro nabíjecí šachtu (1.2).LED žlutá - svítí = nabíjeèka je pøípravena k provozu.LED zelená - bliká = akumulátorový èlánek je nabíjen.LED zelená - bliká krátce = akumulátorový èlánek je nabíjen maximálním napìtím. LED zelená - svítí= akumulátorový èlánek je nabit, probíhá udr- žovací dobíjení.
- LED èervená - bliká= všeobecný ukazatel závady, napø.: pøepólovaný akumulátorový èlánek, nedostateèný kontakt, zkrat, vadný akumulátorový èlánek. LED èervená - svítí = pøekroèena pøípustná hranice teploty aku- mulátorového èlánku. Vyjme-li se akumulátorový èlánek z nabíjecí šachty bìhem nabíjení, je možno pokraèovat v nabíjení až se pøibl. po 1 - 2 vteøinách rozsvítí žlutá LED.Pod vlivem silného elektromagnetického pole dochází k rušení elektroniky, která v prùbìhu nabíjení akumulátoru mùže pøedèasnì nabíjeèku pøepnout na “èekací stav” (stav, kdy je nabíjeèka v síti bez akumulátoru). Nabíjeèka není vystavena žádným nebezpeèným nebo nejistým provozním stavùm. NabíjeníNabíjecí pøístroj zapnìte do sítì. Pozor: Napìtí a kmitoèet musí souhlasit s údaji na typovém štítku!Vložení akumulátorového èlánku do na-bíjecí šachty:zavìste akumulátorový èlánek žebrovím (1.3 nebo 1.5) do spodní drážky (1.12) nabíjecí šachty. Zatlaète akumulátorový èlánek do nabíjecí šachty tak, aby pojistka (1.8 nebo 1.7) zapadla do drážky (1.10 nebo 1.11). Nyní se bude akumulátorový èlánek nabíjet. Stisknutím tlaèítka (1.4 nebo 1.6) jej lze odjistit a pak vyjmout z nabíjecího pøístroje.3 Pracovní pokyny - údržba - ošetøení Údržba strojkù je velmi nenároèná! K bezporuchovému provozu doporuèujeme dbát následujících pokynù:• K zajištìní cirkulace vzduchu pro chlazení elektrického strojku a nabíjecího pøístroje udržujte v èistotì vìtrací otvory. • Udržujte v èistotì spojovací kontakty.• Nabíjecí pøístroje Festool a akumulátorové èlánky Festool jsou k sobì sladìny. Proto používejte k akumulátorovým èlánkùm Festool jen nabíjecí pøístroje Festool. • Pøi dlouhodobém uložení akumulátorového èlánku v zapnutém nabíjecím pøístroji je aku-mulátorový èlánek vlivem stálého udržovací-ho dobíjení držen v plnì nabitém stavu. • Prázdné akumulátorové èlánky nenechá- vejte déle než mìsíc v nabíjecím pøístroji odpojeném ze sítì (nebezpeèí hlubokého vybití). • Nový nebo delší dobu nepoužívaný akumulá- torový èlánek dosáhne teprve asi po 5 nabíje-cích a vybíjecích cyklech svoji plnou kapacitu. • Akumulátorové èlánky by mìly být pøed novým nabíjením plnì vybité. Opakovaným nabíjením plnì nabitého èlánku dochází ke snížení jeho životnosti. • Zabraòte delšímu zahøátí akumulátorového èlánku vlivem slunce nebo topení - teploty vyšší než 45° C snižují jeho životnost a zvy-šují samovybíjení. • Všechny udržovací a opravné práce, které vy- žadují otevøení pøístroje, smìjí být provádìny jen v autorizovaných záruèních opravnách. 4 Recykláž akumulátorových èlánkù Nevyhazujte vysloužilé akumulátorové èlánky do domácích odpadkù! Opotøebované, nebo vadné akumulátorové èlánky vra te do odborné prodejny nebo do servisu Festool nebo do veøejných, k tomu urèených odpadových zaøízení . Tím se zajistí øízená a úplná recykláž aku-mu-látorových èlánkù.5 ZárukaNa naše ná ř adí poskytujeme na vady mate- riálu nebo výrobní vady záruku podle zákon-ných ustanovení jednotlivých zemí, minimáln ě ovšem 12 m ě síc ů . V rámci zemí EU č iní záru č ní doba 24 m ě síc ů (na základ ě ú č tenky nebo dodacího listu). Ze záruky jsou vylou č eny škody zp ů sobené zejména p ř irozeným opot ř e- bením, p ř etížením, neodborným zacházením, resp. škody zavin ě né uživatelem nebo zp ů - sobené jiným použitím v rozporu s návodem k použití nebo které byly známy již p ř i zakou- pení. Rovn ě ž jsou vylou č eny škody, které byly zp ů sobeny použitím jiného než originálního p ř íslušenství a spot ř ebního materiálu Festool (nap ř . brusné talí ř e). Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebrané ná ř adí zasláno zp ě t dodavateli nebo autorizovanému servisu Festool. Návod k použití, bezpe č nostní pokyny, seznam náhradních díl ů a nákupní doklad pe č liv ě uschovejte. Jinak platí vždy aktuální záru č ní podmínky výrobce. PoznámkaDíky neustálému výzkumu a vývoji jsou zmìny zde uvádìných technických údajù vyhrazeny.
- Mûszaki adatok MCU 15 hálózati feszültség (bemenet) 22O-24O V~hálózati frekvencia 5O/6O Hz töltõfeszültség (kimenet) 4,8-14,4 V (DC) töltõ áram • gyors töltés max. 7,5 A • pulzáló megõrzési töltés kb. 0,06 A töltési idõ NiCd 1,2 Ah-hoz kb. 11 perc NiCd 1,4 Ah-hoz kb. 13 perc NiCd 1,7 Ah-hoz kb. 16 perc NiCd 2,0 Ah-hoz kb. 20 percNiMH 3,0 Ah-hoz kb. 70 perc súly 0,9 kg A megadott ábrákat az üzemeltetési útmutató elején található kihajtható oldal tartalmazza.1 Rendeltetésszerû használatAz MCU 15 típusú töltõkészülék rendeltetése a 2. fejezetben megjelölt akkumulátor-egységek feltöltése. Nem rendeltetéssszerû használatból eredõ károkért a felhasználó szavatol.Az Ön biztonsága érdekében:• Javításokat csak a szakember végezhet. Vigyázat! Az MCU 15 töltõkészülék belsõ áramköreinek teljesítményrésze (kimenete) a hálózati feszültségrõl történt leválasztás után is feszültség alatt áll, a beépített kondenzátor következtében. • Óvja a készülékeket nedvességtõl.• Ha a csatlakozó vezetékek megsérültek, azonnal húzza ki a dugót az aljzatból, és ne használja tovább a töltõkészüléket! • Óvja a zsinórt magas hõmérséklettõl, olajtól és éles peremektõl. • Ne hordja a készüléket a zsinórnál fogva, és ne használja a csatlakozó dugó az aljzatból való kihúzására. • Ne használjon hibás vagy megrongálódott akkumulátor-egységet. • Csak eredeti Feso akku-egységet használ- jon. Ne alkalmazzon használt vagy újabb al-kalmazásra elõkészített akku-egységet. Nem eredeti Festool- akku-egység használa-tából eredõ károkért a felhasználó felel. • A használt akku-egységeket ne dob- ja tûzbe vagy a háztartási hulladékba. Festool biztosítja a használt akku-egységek környezetkímélõ ártalmatlanítását (ld. az akku-újraértékesítésrõl szóló tudnivalókat is.) • Ne nyissa fel az akku-egységet.• Ne tárolja az akku-egységet fémtárgyak kö- zelében (rövidzárlat veszélye). • A töltõkészüléken sem az akku-egysé- gek befogadására szolgáló helyen, sem a szellõzõréseken keresztül nem juthatnak fémrészecskék a készülék belsejébe (pl. fémforgácsok) (rövidzárlat veszélye). • Gyermekektõl távoltartandó!• Mielõtt újra használná a készüléket, vizsgálja meg, nem sérült-e. A sérült részeket ügyfél-szolgálati mûhelyben meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni. 2 Akku-egyég töltéseAz MCU 15 típusú töltõkészülékkel a töltõaknában (1.1) minden 4,8 V -14,4 V feszültségû Festool-akku-egység feltölthetõ. A töltõkészülék önmûködõen felismeri az ak-kumulátor típusát (NiCd vagy NiMH). A töltési folyamatot mikroprocesszor vezérli.Figyelem: Ha meleg NiMH-akkumulátor- egységet (>37°C) helyez be, akkor a töltõkészülék csökkentett töltõ árammal tölti fel azt. Ebben az esetben az akkumulátor-egység feltöltése 3,0 Ah mellett kb. 100 percet vesz igénybe.A töltõaknában (1.2) még a következõ NiCd-akku-egységeket lehet feltölteni:Bosch 7,2 V rész-szám: 26O 73 OOOO1 7,2 V rész-szám: 26O 73 35O2O 9,6 V rész-szám: 26O73 OOOO2 12,O V rész-szám: 26O 73 OOOOO AEG 2,7 V rész-szám: 318 46O 9,6 V rész-szám: 325 1OO MAKITA 7,2 V rész-szám: 19 16 79-99,6 V rész-szám: 19 16 81-29,6 V rész-szám: 19 20 19-4 A hõmérséklettõl, a feszültségtõl és a belsõ ellenállástól függetlenül mindig az optimális töltési áram lesz beállítva. A két LED (1.9) mutatja a töltõkészülék aktu-ális üzemállapotát. A jobboldali LED a (1.1) sz. töltõaknára vonatkozi, a baloldali LED a (1.2) számú töltõaknára. LED sárga - folyamatos fény= töltõkészülét üzemkészLED zöld - villogó fény = az akkuegység töltése folyamatbanLED zöld - rövid felvillanás = az akkuegység töltése maximásis töltési á rammal folyamatbanLED zöld - folyamatos fény = az akku-egység fel van töltve, megõrzõ töltés folyamatban LED vörös - villogó fény = általános hibakijelzés, pl. akku-egység nem megfelelõ pólusozása, hiányos kontaktus, rövidzárlat, akku-egység hibás LED vörös - folyamatos fény = akku-egység hõmérséklete a megengedett határon kívül
- Ha a töltési folyamat alatt az akku-egységet kivesszük a töltõaknából, a töltési folya-mat csak akkor lesz folytatható, ha 1-2 másodperc múlva az LED folyamatosan sárgán világít. A töltési ciklus alatt esetlegesen fellépõ elekt-romágneses zavarok hatására a készülék a töltés befejezte elõtt szintentartó töltésre kapcsol.Ezáltal a töltõ védve van a veszélyes és bi-zonytalan töltési állapottól. Töltési folyamatTöltõkészüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatjuk. Figyelem: A hálózati feszültségnek és a frekvenciának meg kell egyezni a típustáblán megadott adatokkal! Az akku-egységet belehelyezzük a töltõaknába: Az akku-egységet az (1.3 ill. 1.5) sz. bor-dával a töltõakna (1.12) sz. alsó nyílásánál beakasztjuk. Az akku-egységet addig nyomjuk a töltõ aknába, míg a (1.8 ill. 1.7) retesz beakad a nyílásba (1.1O ill. 1.11). Az akku-egység ezek után feltöltõdik. A billentyû (1.4 ill. 1.6) megnyomásával a retesz kinyitható, és az akku-egység kivehetõ a töltõkészülékbõl. 3 Üzemeltetélsi tudnivalók -karbantar- tás- ápolás A készülékek messzemenõen karbantartás-mentesek. Zavartalan üzemeltetés érdekében javasoljuk a következõ utasítások betartását:• Légtelenítõ nyílásokat tisztán kell tartani a hûtést biztosító levegõcirkuláció zavartalan-sága érdekében. • A csatlakozó kontaktusok tisztán tartan- dók. • Festool töltõkészülékek és Festool akku- egységek egymáshoz vannak hangolva. Ezért Festool-akkuegység töltéséhez csak Festool-töltõkészüléket használjunk! • Az akku-egység üzemkész töltõ készülékben való tartásával az akku-egység az állandó pufferüzemû akkumulátortöltés folytán fel-töltött állapotban marad. • Üres akku-egységeket ne tartsunk hosz- szabb ideig (kb. max 1 hónapig) a töltõ ké-szülékben, ha a töltõ szészülék nincs a hálózatra csatlakoztatva (teljes lemerülés veszélye). • Új vagy hosszabb ideig nem használt akku- egység csak kb. 5 töltési és lemerülési ciklus után éri el teljes tárolóképességét. • Az akku-egységeket ismételt feltöltésük elõtt lehetõleg teljesen le kell meríteni. A töltési folyamatnak teljesen feltöltött akku- mulátor melletti ismételt indítása megrövidíti az akkumulátor élettartamát. • Kerüljük az akku-egység napbesugárzás vagy fûtés hatására történõ felhevülését - 45 celsiusfok feletti hõmérsékletek megrövidítik az akkumulátor élettartamát, és fokozzák az önlemerülést. • Mindennemû olyan karbantartási és javítási munkát, mely a készülékek felnyitásával jár, csak erre feljogosított ügyfélszolgálati mûhely végezhet el. 4 Az akku-egység újraértékesítéseNe dobja a használt akku-egységet a ház-tartási hulladékba.!Adja vissza a használt vagy hibás akku-egysé-get a szaküzletben, a Festool-ügyfélszolgálatnál vagy a nyilvános kötelezõen létesített ártalmat-lanítási létesítményekben. Így az akku-egységek visszatermelése szer-vezett keretek között történik. 5 Szavatosság