Festool LR 32 accessories – страница 2
Инструкция к Festool LR 32 accessories

21
teella ja liitoskappaleilla FSV (katso
kuva 5).
5 Reiät heloituksille
Jos kahden tapinreiän väliin halutaan tehdä
reiät heloituksille (saranat, sideraudat, sal-
vat ...), siinä tapauksessa pitkittäisrajoitin
täytyy kääntää tapinreikien poraamisen jäl-
keen.
Ohjainkiskon suuntaus tapahtuu jälleen
sivu- ja pitkittäisrajoittimella.
6 REACh Festool-tuotteille, niiden tar-
vikkeille ja kulutusmateriaaleille
REACh on vuodesta 2007 lähtien koko Euroo-
passa voimassaoleva kemikaaleja koskeva
asetus. Käytämme kemikaaleja tuotteidem-
me valmistuksessa ja olemme tietoisia tie-
dotusvelvollisuudestamme asiakkaillemme.
Olemme avanneet asiakkaitamme varten
seuraavan Web-sivuston, josta voit aina
katsoa viimeisimmät tiedot tuotteissamme
mahdollisesti käytettävistä aineista: www.
festool.com/reach

22
DK
Hulrækkesystem
De angivne illustrationer
fi
ndes i starten af
betjeningsvejledningen.
1 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Hulrækkesystemet er beregnet til fremstil-
ling af hulrækker med spring på 32 mm ved
hjælp af Festool-overfræsere.
2 Sikkerhedshenvisninger
•
Overhold altid sikkerhedshenvisningerne
til overfræseren.
•
Der må kun bruges følgende overfræsere
i hulrækkesystemet: OF 900, OF 1000, OF
1010, OF 1400 (inkl. samtlige udførelser).
3 Montering
3.1 Føringsplade
Indstil føringspladens spillerum på førings-
skinnen, før overfræseren fastgøres:
– Sæt føringspladen (1.9) på en føringsskin-
ne.
– Indstil føringsbakkerne (1.8) sådan med
en skruetrækker, at føringspladen løber
uden spillerum på føringsskinnen.
3.2 Fastgørelse af sideanslag
– Sæt sideanslagene på føringsskinnen med
styreklodsens (1.6) not.
– Fastspænd styreklodsen med drejeknap-
pen (1.7).
3.3 Justering af sideanslag
Denne indstilling skal kun foretages første
gang.
– Åbn drejeknappen (1.1) på anslagsrytte-
ren (1.2).
– Forskyd anslagsrytteren, indtil nulmarke-
ringerne på anslagsrytteren og anslags-
stangen (1.10)
fl
ugter med hinanden.
– Luk drejeknappen (1.1) på anslagsrytte-
ren.
– Åbn skruen (1.5).
– Skub føringspladen op mod sideanslaget,
indtil stiften (1.3) på anslagsrytteren går
ind i noten (1.4) på føringspladen.
– Tilspænd skruen (1.5) igen.
3.4 Fastgørelse af overfræser
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
– Fastgør centrerdornen (2.1) i overfræse-
rens spændetang.
– Åbn drejeknapperne (2.2, 2.5).
– Centrer overfræseren på føringspladen
med centrerdornen.
– Luk drejeknapperne (2.2, 2.5), så over-
fræseren spændes fast på føringspladen
med spændeelementerne (2.3, 2.4).
– Udskift centrerdornen med et dyvelbor.
b) OF 1400
– Fastgør centrerdornen (3.1) i overfræse-
rens spændetang.
– Fjern drejeknapperne (2.2, 2.5) og spæn-
deelementerne (2.3, 2.4).
– Centrer overfræseren på føringspladen
med centrerdornen.
– Fastgør overfræseren på føringspladen
med skruerne (3.4).
– Udskift centrerdornen med et dyvelbor.
3.5 Fastgørelse af længdeanslag (
fi
g.
4)
De to længdeanslag skal fastgøres i førings-
skinnens ender. Med længdeanslaget fast-
lægges senere afstanden mellem arbejdsem-
nets kant og midten af det første hul. Dette
mål kan være 9,5 mm, 16 mm eller 32 mm.
Fastgørelse: se ill. 4.
4 Arbejde med FS-LR 32
Første hulrække (ill. 6A):
– Indstil sideanslagenes anslagsrytter (6.2)
til den ønskede afstand mellem hulrækken
og arbejdsemnets kant. Skalaerne på an-
slagsstængerne (6.1) viser den indstillede
afstand. Med noniusskalaen på anslagsryt-
teren kan afstanden indstilles præcist ned
til 1/10 mm.
– Juster føringsskinnen på arbejdsemnet
med sideanslagene og længdeanslaget
(6.3).
– Fastgør føringsskinnen på arbejdsemnet
med skruetvingerne FSZ (6.4).
– Anbefaling: Marker positionen af første
(R1) og sidste (Rz) dyvelhul på førings-
skinnen ved hjælp af føringspladens
skueglas (3.3). Det letter bearbejdningen
af de næste arbejdsemner.
– Tryk på vippen (3.2) i siden. Bolten i mid-
ten af vippen går så ud af hullet i førings-
skinnen, og føringspladen kan forskydes
på føringsskinnen.
– Skub føringspladen i den ønskede position
sammen med overfræseren. Slip vippen,
så bolten i vippen går i hak i et af førings-
skinnens huller.
– Skal der laves dyvelhuller i slutningen af
føringsskinnen, kan længdeanslaget fjer-
nes efter at have fastspændt føringsskin-
nen på arbejdsemnet.
– Bor dyvelhullerne efter hinanden.
Anden hulrække (ill. 6B):
– Drej enten føringsskinnen eller arbejdsem-
net 180°.
– Læg arbejdsemnet op mod det andet
længdeanslag (6.5).
– Anbefaling: Overfør dyvelhullernes positi-
on fra første hulrække til anden hulrække
(L1, Lz) på føringsskinnen.
– Bor dyvelhullerne i anden hulrække.

23
Ved længere hulrækker kan to førings-
skinner samles med et længdeanslag
og samlestykkerne FSV (se
fi
g. 5).
5 Huller til beslag
Skal der bores huller til beslag (hængsler,
bånd, rigler ...) mellem to dyvelhuller, skal
længdeanslaget vendes om efter boring af
dyvelhullerne.
Føringsskinnen justeres igen med side- og
længdeanslag.
6 REACh til Festool produkter, tilbehør
og forbrugsmateriale
Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007
og er gældende i hele Europa. Som ”down-
stream-bruger” af kemikalier, dvs. producent
af produkter, tager vi vores informationspligt
over for kunderne alvorligt. På følgende
hjemmeside
fi
nder du altid aktuelle infor-
mationer om de stoffer fra kandidatlisten,
som vores produkter kan indeholde: www.
festool.com/reach

24
N
Hullradsystem
De oppgitte illustrasjoner
fi
nnes ved begyn-
nelsen av bruksanvisningen.
1 Forskriftsmessig bruk
Hullradsystemet er beregnet til produksjon
av hullrader med modulstørrelse 32 mm
kombinert med Festool-overfres.
2 Sikkerhetshenvisninger
•
Ta hensyn til sikkerhetsreglene for hånd-
overfresen.
•
Kun følgende håndoverfreser kan brukes
i hullradsystemet: OF 900, OF 1000, OF
1010, OF 1400 (samtlige i alle utførelser).
3 Montasje
3.1 Føringsplate
Still inn føringsplatens klaring på førings-
skinnen før du fester overfresen:
– Plasser føringsplaten (1.9) på en førings-
skinne.
– Still inn føringskjevene (1.8) med en skru-
trekker, slik at føringsplaten glir lett på fø-
ringsskinnen uten dødgang.
3.2 Feste sideanlegget
– Sett på sideanleggene ved å legge førings-
klossporet (1.6) på føringsskinnen.
– Trekk til føringsklossen med dreiebryteren
(1.7).
3.3 Stille inn sideanleggene
Du trenger bare å foreta innstillingen ved
første gangs bruk.
– Åpne dreiebryteren (1.1) på anslagsholde-
ren (1.2).
– Flytt anslagsholderen til nullmarkeringen
på anslagsholderen og anslagsstangen
(1.10) stemmer overens.
– Skru fast dreiebryteren (1.1) på anslags-
holderen.
– Løsne skruen (1.5).
– Skru fast føringsplaten mot sideanslaget
til stiften (1.3) på anslagsholderen går i
inngrep i sporet (1.4) i føringsplaten.
– Trekk skruen (1.5) godt til igjen.
3.4 Feste overfresen
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
– Fest senterdoren (2.1) i spennhylsen på
overfresen.
– Løsne skruene (2.2, 2.5).
– Sentrer overfresen med senterdoren på
føringsplaten.
– Skru igjen dreiebryterne (2.2, 2.5), slik at
overfresen spennes på føringsplaten ved
hjelp av strammeelementet (2.3, 2.4).
– Bytt ut senterdoren med en plugghullfres.
b) OF 1400
– Fest senterdoren (3.1) i spennhylsen på
overfresen.
– Ta bort dreiebryterne (2.2, 2.5) og stram-
meelementene (2.3, 2.4).
– Sentrer overfresen med senterdoren på
føringsplaten.
– Fest overfresen med skruene (3.4) på fø-
ringsplaten.
– Bytt ut senterdoren med en plugghullfres.
3.5 Feste lengdeanslag (
fi
gur 4)
Begge lengdeanslagene skal festet på fø-
ringsskinnens ender. Når du arbeider senere,
holder lengdeanslagene avstanden mellom
emnekanten og midten av det første hullet.
Avstanden kan være på 9,5 mm, 16 mm el-
ler 32 mm.
Feste: se bilde 4.
4 Arbeide med FS-LR 32
Første hullrad (bilde 5A):
– Still inn sideanslagets anslagsholder (5.2)
på avstanden fra emnekanten til der du vil
plassere hullraden. Skalaen på anslags-
stangen (5.1) viser innstilt avstand. Du
kan stille inn avstanden nøyaktig på 1/10
mm med noniusskalaen på anleggsholde-
ren.
– Rett føringsskinnen inn mot emnet med
sideanleggene og lengdeanslagene (5.3).
– Fest føringsskinnen med skrutvingen FSZ
(5.4) på emnet.
– Anbefaling: Marker posisjonen for første
(R1) og siste (Rz) plugghull på førings-
skinnen gjennom vinduet i føringsplaten
(3.3). Det hjelper deg når du skal bear-
beide neste emne.
– Trykk vippen (3.2) til siden. Dermed løftes
bolten i midten av vippen ut av hullet i fø-
ringsskinnen, og føringsplaten kan skyves
ut av føringsskinnen.
– Skyv føringsplaten med overfresen til øn-
sket posisjon. Løsne vippen, slik at bolten
som sitter på vippen går i inngrep i et hull
i føringsskinnen.
– Dersom du må lage plugghull på enden av
føringsskinnen, kan du ta av lengdeansla-
get etter at du har klemt fast føringsskin-
nen på emnet.
– Bor plugghullene i rekkefølge.
Andre hullrad (bilde 5B):
– Drei enten føringsskinnen eller emnet
180°.
– Plasser emnet ved det andre lengdeansla-
get (5.5).
– Anbefaling: Overfør plasseringen av plugg-
hullene på den første hullraden til den an-
dre hullraden (L1, Lz) på føringsskinnen.
– Bor plugghullene i den andre hullraden.

25
Ved lengre hullrekker kan to førings-
skinner forbindes med et parallellanslag
og skjøteleddene FSV (se bilde 5).
5 Beslagboringer
Dersom beslagsboringene (hengsler, bånd,
sper rer ...) skal plasseres mellom to plugg-
hull, må du dreie lengdeanslaget etter at du
har boret plugghullet.
Side- og lengdeanslaget brukes til å justere
føringsskinnen igjen.
6 REACh for Festool-produkter, tilbehør
og forbruksmateriell
REACh har siden 2007 vært gjeldende kje-
mikalievedtekt over hele Europa. Som pro-
dusent av produkter som inneholder kjemi-
kalier, er vi bevisst på vår informasjonsplikt
overfor kundene. For at vi alltid skal kunne
holde deg oppdatert og gi deg informasjon
om mulige stoffer i våre produkter som
fi
n-
nes på listen, har vi opprettet følgende nett-
side: www.festool.com/reach

26
P
Sistema de perfuração em linha
As
fi
guras indicadas encontram-se no início
das instruções de operação.
1 Utilização em conformidade
O sistema de perfuração em linha, em con-
junto com as tupias verticais Festool, serve
para efectuar
fi
las de furos com a medida de
retícula de 32 mm.
2 Avisos de segurança
•
Observe sempre as indicações de seguran-
ça da tupia vertical manual.
•
Só se devem utilizar as seguintes tupias
verticais manuais no sistema de perfura-
ção em linha: OF 900, OF 1000, OF 1010,
OF 1400 (respectivamente, todas as ver-
sões).
3 Montagem
3.1 Batente-guia
Ajuste a folga do batente-guia no trilho-guia,
antes de
fi
xar a tupia vertical:
– Coloque o batente-guia (1.9) num trilho-
guia.
– Ajuste as placas de guia (1.8) com uma
chave de parafusos, de modo a que o
batente-guia deslize sem folga sobre o
trilho-guia.
3.2 Fixar os batentes laterais
– Coloque os batentes laterais com a ra-
nhura da sapata-guia (1.6) sobre o trilho-
guia.
– Fixe a sapata-guia com o botão giratório
(1.7).
3.3 Ajustar os batentes laterais
Este ajuste apenas precisa ser efectuado na
primeira utilização.
– Desaperte o botão giratório (1.1) do posi-
cionador (1.2).
– Desloque o posicionador até que as mar-
cas zero do posicionador e da barra de ba-
tente (1.10) coincidam.
– Aperte o botão giratório (1.1) do posicio-
nador.
– Desenrosque o parafuso (1.5).
– Aproxime o batente-guia ao batente late-
ral, até que o perno (1.3) do posicionador
entre na ranhura (1.4) do batente-guia.
– Aperte novamente o parafuso (1.5).
3.4 Fixar a tupia vertical
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
– Fixe o pino de centrar (2.1) na pinça de
fi
xação da tupia vertical.
– Desaperte os botões giratórios (2.2, 2.5).
– Centre a tupia vertical no batente-guia
através do pino de centrar.
– Aperte os botões giratórios (2.2, 2.5), de
forma a
fi
xar a tupia vertical no batente-
guia através dos elementos de
fi
xação
(2.3, 2.4).
– Substitua o pino de centrar por uma broca
de bucha.
b) OF 1400
– Fixe o pino de centrar (3.1) na pinça de
fi
xação da tupia vertical.
– Retire os botões giratórios (2.2, 2.5) e os
elementos de
fi
xação (2.3, 2.4).
– Centre a tupia vertical no batente-guia
através do pino de centrar.
– Fixe a tupia vertical no batente-guia, com
os parafusos (3.4).
– Substitua o pino de centrar por uma broca
de bucha.
3.5
Fixar batentes de comprimento
(imagem 4)
Os dois batentes longitudinais devem ser
fi
xos nas extremidades do trilho-guia. Em
trabalhos posteriores, os batentes longitu-
dinais permitem determinar a distância en-
tre o bordo da peça a trabalhar e o centro
do primeiro furo. Este medida pode ser de
9,5 mm, 16 mm ou 32 mm.
Fixação: ver
fi
gura 4.
4 Trabalhar com FS-LR 32
Primeira
fi
la de furos (
fi
gura 6A):
– Ajuste os posicionadores (6.2) dos baten-
tes laterais para a distância pretendida
entre a
fi
la de furos e o bordo da peça a
trabalhar. As escalas nas barras de baten-
te (6.1) indicam a distância ajustada. O
escala de nónio no posicionador permite-
lhe ajustar a distância com uma precisão
de 1/10 mm.
– Ajuste o trilho-guia com os batentes late-
rais e o batente longitudinal (6.3) sobre a
peça a trabalhar.
– Fixe o trilho-guia na peça a trabalhar com
os sargentos FSZ (6.4).
– Recomendação: através da janela de ob-
servação (3.3) do batente-guia, assinale
a posição do primeiro (R1) e último (Rz)
orifício da bucha no trilho-guia. Isto per-
mite trabalhar mais facilmente as outras
peças.
– Pressione o mecanismo oscilante (3.2) de
lado. O perno no centro do mecanismo os-
cilante é deste modo levantado para fora
do orifício no trilho-guia e é possível des-
locar o batente-guia sobre o trilho-guia.
– Desloque o batente-guia com a tupia ver-
tical para a posição pretendida. Solte o
mecanismo oscilante, de modo a que o
perno engate num orifício do trilho-guia.
– Se necessitar de orifícios de bucha na ex-
tremidade do trilho-guia, pode retirar o
batente de comprimento depois de
fi
xar o
trilho-guia na peça a trabalhar.

27
– Fure sucessivamente os orifícios de bu-
cha.
Segunda
fi
la de furos (
fi
gura 6B):
– Rode o trilho-guia ou a peça a trabalhar
em 180°.
– Aplique a peça a trabalhar no outro baten-
te de comprimento (6.5).
– Recomendação: trans
fi
ra a posição dos
orifícios de bucha da primeira
fi
la de furos
para a segunda
fi
la de furos (L1, Lz) no
trilho-guia.
– Efectue os furos dos orifícios de bucha da
segunda
fi
la de furos.
Em caso de
fi
las de orifícios mais com-
pridas, 2 trilhos-guia podem ser ligados
a um batente longitudinal e aos ele-
mentos de união FSV (ver
fi
gura 5).
5 Furos para ferragens
Se for necessário aplicar furos para ferra-
gens (dobradiças, cintas, trincos ...) entre
dois orifícios de bucha, terá de virar o baten-
te de comprimento depois de furar os orifí-
cios de bucha.
O alinhamento do trilho-guia volta a ser
efectuado através do batente lateral e de
comprimento.
6 REACh para produtos Festool, respec-
tivos acessórios e material de desgaste
REACh é, desde 2007, o regulamento re-
lativo a produtos químicos, válido em toda
a Europa. Nós, enquanto “utilizadores sub-
jacentes”, ou seja, fabricante de produtos,
estamos conscientes do nosso dever de in-
formar os nossos clientes. Para o manter
sempre actualizado e para o informar sobre
possíveis materiais da lista de candidatos
aos nossos produtos, criámos o seguinte we-
bsite para si: www.festool.com/reach

28
RUS
Система
для
сверления
рядов
отвер
-
стий
Прилагаемые
иллюстрации
находятся
в
начале
руководства
по
эксплуатации
.
1
Применение
по
назначению
Система
для
сверления
рядов
отверстий
предназначена
для
сверления
рядов
от
-
верстий
с
шагом
32
мм
в
комбинации
с
вертикальными
фрезерами
Festool.
2
Указания
по
технике
безопасности
•
При
работе
с
ручным
вертикальным
фре
-
зером
всегда
соблюдайте
указания
по
технике
безопасности
.
•
К
использованию
в
комбинации
с
си
-
стемой
для
сверления
рядов
отверстий
допускаются
только
следующие
руч
-
ные
вертикальные
фрезеры
: OF 900, OF
1000, OF 1010, OF 1400 (
вкл
.
все
виды
их
исполнения
).
3
Монтаж
3.1
Направляющая
пластина
Перед
креплением
вертикального
фре
-
зера
отрегулируйте
зазор
направляющей
пластины
на
шине
-
направляющей
:
–
Установите
направляющую
пластину
(1.9)
на
шину
-
направляющую
.
–
Отрегулируйте
параллельные
упоры
(1.8)
с
помощью
отвертки
таким
об
-
разом
,
чтобы
направляющая
пластина
скользила
по
шине
-
направляющей
без
зазора
.
3.2
Крепление
боковых
упоров
–
Установите
боковые
упоры
с
пазом
на
-
правляющей
колодки
(1.6)
на
шину
-
направляющую
.
–
Прочно
закрепите
направляющую
ко
-
лодку
с
помощью
винта
-
барашка
(1.7).
3.3
Регулировка
боковых
упоров
Регулировка
необходима
только
при
пер
-
вом
использовании
боковых
упоров
.
–
Отпустите
винт
-
барашек
(1.1)
ограни
-
чителя
(1.2).
–
Передвигайте
ограничитель
до
тех
пор
,
пока
его
нулевые
метки
не
совпадут
с
нулевыми
метками
упорной
планки
(1.10).
–
Затяните
винт
-
барашек
(1.1)
ограничи
-
теля
.
–
Выверните
винт
(1.5).
–
Придвигайте
направляющую
пластину
к
боковому
упору
до
тех
пор
,
пока
штифт
(1.3)
ограничителя
не
попадет
в
паз
(1.4)
направляющей
пластины
.
–
Затяните
винт
(1.5).
3.4
Крепление
вертикального
фрезе
-
ра
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
–
Закрепите
центрирующий
штифт
(2.1)
в
цанговом
зажиме
вертикального
фрезе
-
ра
.
–
Отпустите
винты
-
барашки
(2.2, 2.5).
–
Отцентрируйте
вертикальный
фрезер
на
направляющей
пластине
с
помощью
центрирующего
штифта
.
–
Затяните
винты
-
барашки
(2.2, 2.5)
та
-
ким
образом
,
чтобы
вертикальный
фре
-
зер
закреплялся
на
направляющей
пла
-
стине
с
помощью
зажимов
(2.3, 2.4).
–
Замените
центрирующий
штифт
на
свер
-
ло
для
разделки
гнезд
под
вставные
шипы
.
b) OF 1400
–
Закрепите
центрирующий
штифт
(3.1)
в
цанговом
зажиме
вертикального
фрезе
-
ра
.
–
Выверните
винты
-
барашки
(2.2, 2.5)
и
зажимы
(2.3, 2.4).
–
Отцентрируйте
вертикальный
фрезер
на
направляющей
пластине
с
помощью
центрирующего
штифта
.
–
Закрепите
вертикальный
фрезер
на
на
-
правляющей
пластине
с
помощью
вин
-
тов
(3.4).
–
Замените
центрирующий
штифт
на
свер
-
ло
для
разделки
гнезд
под
вставные
шипы
.
3.5
Крепление
продольных
упоров
(
рис
. 4)
Оба
продольных
упора
должны
быть
уста
-
новлены
на
концах
шины
-
направляющей
.
С
их
помощью
при
дальнейшей
работе
устанавливается
расстояние
между
кром
-
кой
заготовки
и
центром
первого
отвер
-
стия
.
Это
расстояние
может
составлять
9,5
мм
, 16
мм
или
32
мм
.
Крепление
:
см
.
рис
. 4.
4
Работа
с
помощью
системы
FS-LR
32
Первый
ряд
отверстий
(
рис
. 6A):
–
С
помощью
ограничителя
(6.2)
боковых
упоров
установите
нужное
расстояние
от
кромки
заготовки
до
рядов
отверстий
.
Установленное
расстояние
указывается
с
помощью
разметки
на
упорной
планке
(6.1).
С
помощью
нониуса
на
ограничи
-
теле
Вы
можете
отрегулировать
рассто
-
яние
с
точностью
до
0,1
мм
.
–
Выровняйте
шину
-
направляющую
от
-
носительно
боковых
и
продольного
(6.3)
упоров
на
заготовке
.
–
Закрепите
шину
-
направляющую
на
за
-
готовке
с
помощью
струбцин
FSZ (6.4).
–
Рекомендация
:
Через
смотровое
окошко
(3.3)
направляющей
пластины
отметьте

29
на
шине
-
направляющей
позиции
пер
-
вого
(R1)
и
последнего
(Rz)
гнезд
под
вставные
шипы
.
Это
упростит
обработку
других
заготовок
.
–
Отожмите
балансир
(3.2)
в
сторону
.
Благодаря
этому
болт
,
установленный
в
центре
балансира
,
слегка
приподнимет
-
ся
из
отверстия
на
шине
-
направляющей
и
станет
возможным
передвижение
направляющей
,
пластины
на
шине
-
направляющей
.
–
Установите
направляющую
пласти
-
ну
вместе
с
вертикальным
фрезером
в
нужную
позицию
.
Отпустите
балансир
,
чтобы
болт
зафиксировался
в
отверстии
шины
-
направляющей
.
–
При
необходимости
разделки
гнезд
под
вставные
шипы
на
конце
шины
-
направляющей
продольный
упор
после
закрепления
шины
-
направляющей
на
заготовке
можно
снять
.
–
Поочередно
просверлите
гнезда
под
вставные
шипы
.
Второй
ряд
отверстий
(
рис
. 6B):
–
Разверните
шину
-
направляющую
или
заготовку
на
180°.
–
Закрепите
заготовку
на
другом
продоль
-
ном
упоре
(6.5).
–
Рекомендация
:
для
упрощения
выпол
-
нения
второго
ряда
отверстий
(L1, Lz)
перенесите
на
шину
-
направляющую
разметку
для
первого
ряда
гнезд
под
вставные
шипы
.
–
Просверлите
второй
ряд
гнезд
под
встав
-
ные
шипы
.
В
случае
более
длинных
рядов
отвер
-
стий
2
шины
-
направляющие
можно
соединить
одним
продольным
упором
и
соединительными
элементами
FSV
(
см
.
рис
. 5).
5
Отверстия
под
фурнитуру
При
необходимости
сверления
отверстий
под
фурнитуру
(
шарнирные
соединения
,
петли
,
защелки
...)
между
двумя
гнезда
-
ми
под
вставные
шипы
после
их
разделки
продольный
упор
следует
развернуть
.
Выравнивание
шины
-
направляющей
про
-
исходит
с
помощью
бокового
и
продоль
-
ного
упоров
.
6 REACh
для
изделий
Festool,
их
оснастки
и
расходных
материалов
С
2007
года
директива
REACh
является
регламентом
по
химическим
веществам
,
действующим
на
территории
всей
Европы
.
Выступая
в
роли
«
привлекаемого
участни
-
ка
»
этого
регламента
,
мы
,
как
производи
-
тели
изделий
,
принимаем
на
себя
обяза
-
тельство
предоставлять
соответствующую
информацию
нашим
клиентам
.
Чтобы
держать
вас
в
курсе
последних
событий
и
предоставлять
информацию
о
веществах
,
которые
включены
в
список
вышеупомя
-
нутого
регламента
и
которые
могут
ис
-
пользоваться
в
наших
изделиях
,
мы
соз
-
дали
специальный
веб
-
сайт
: www.festool.
com/reach

30
CZ
Systém pro
ř
ady otvor
ů
Uvád
ě
né obrázky jsou umíst
ě
ny na za
č
átku
návodu k obsluze.
1 Používání k ur
č
enému ú
č
elu
Systém pro
ř
ady otvor
ů
slouží ve spojení
s horními frézkami Festool k vrtání
ř
ad otvo-
r
ů
v 32mm rastru.
2 Bezpe
č
nostní pokyny
•
Vždy dodržujte bezpe
č
nostní pokyny pro
ru
č
ní horní frézku.
•
Se systémem pro
ř
ady otvor
ů
se smí pou-
žívat pouze následující ru
č
ní horní frézky:
OF 900, OF 1000, OF 1010, OF 1400 (vždy
všechna provedení).
3 Montáž
3.1 Vodicí deska
Než upevníte horní frézku, nastavte v
ů
li ve-
dení vodicí desky na vodicí lišt
ě
:
– Nasa
ď
te vodicí desku (1.9) na vodicí lištu.
– Vodicí
č
elisti (1.8) nastavte pomocí šrou-
bováku tak, aby vodicí deska bez v
ů
le
klouzala po vodicí lišt
ě
.
3.2 Upevn
ě
ní bo
č
ních doraz
ů
– Bo
č
ní dorazy nasa
ď
te drážkou vodicího
hranolku (1.6) na vodicí lištu.
– Vodicí hranolek zajist
ě
te oto
č
ným kno
fl
í-
kem (1.7).
3.3 Kalibrace bo
č
ních doraz
ů
Toto nastavení je nutno provád
ě
t pouze p
ř
i
prvním použití.
– Povolte oto
č
ný kno
fl
ík (1.1) dorazového
jezdce (1.2).
– Posu
ň
te dorazový jezdec tak, aby zna
č
ky
nuly dorazového jezdce souhlasily s dora-
zovou ty
č
í (1.10).
– Utáhn
ě
te oto
č
ný kno
fl
ík (1.1) dorazového
jezdce.
– Povolte šroub (1.5).
– Posu
ň
te vodicí desku k bo
č
nímu dorazu
tak, aby kolík (1.3) bo
č
ního dorazu zapadl
do drážky (1.4) vodicí desky.
– Šroub (1.5) op
ě
t utáhn
ě
te.
3.4 Upevn
ě
ní horní frézky
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
– Upevn
ě
te st
ř
edicí trn (2.1) do upínací kleš-
tiny horní frézky.
– Povolte oto
č
né kno
fl
íky (2.2, 2.5).
– Pomocí st
ř
edicího trnu vyst
ř
e
ď
te horní
frézku na vodicí desce.
– Utáhn
ě
te oto
č
né kno
fl
íky (2.2, 2.5) tak,
aby byla horní frézka upnutá upínacími
prvky (2.3, 2.4) k vodicí desce.
– St
ř
edicí trn vym
ěň
te za kolíkový vrták.
b) OF 1400
– Upevn
ě
te st
ř
edicí trn (3.1) do upínací kleš-
tiny horní frézky.
– Odstra
ň
te oto
č
né kno
fl
íky (2.2, 2.5) a upí-
nací prvky (2.3, 2.4).
– Pomocí st
ř
edicího trnu vyst
ř
e
ď
te horní
frézku na vodicí desce.
– Upevn
ě
te horní frézku pomocí šroub
ů
(3.4) k vodicí desce.
– St
ř
edicí trn vym
ěň
te za kolíkový vrták.
3.5 Upevn
ě
ní podélných doraz
ů
(obrá-
zek 4)
Oba podélné dorazy se p
ř
ipev
ň
ují na koncích
vodicí lišty. Pomocí podélných doraz
ů
se p
ř
i
pozd
ě
jší práci stanoví vzdálenost mezi hra-
nou obrobku a st
ř
edem prvního otvoru. Tato
vzdálenost m
ů
že
č
init 9,5 mm, 16 mm nebo
32 mm.
Upevn
ě
ní: viz obrázek 4.
4 Práce s FS-LR 32
První
ř
ada otvor
ů
(obrázek 6A):
– Dorazové jezdce (6.2) bo
č
ních doraz
ů
na-
stavte na požadovanou vzdálenost
ř
ady
otvor
ů
od hrany obrobku. Stupnice na do-
razových ty
č
ích (6.1) ukazují nastavenou
vzdálenost. Pomocí nonia na dorazovém
jezdci m
ů
žete vzdálenost nastavit s p
ř
e-
ností 1/10 mm.
– Vyrovnejte vodicí lištu s bo
č
ními dorazy
a podélným dorazem (6.3) na obrobku.
– Upevn
ě
te vodicí lištu pomocí šroubových
truhlá
ř
ských svorek FSZ (6.4) k obrobku.
– Doporu
č
ení: Pr
ů
zorem (3.3) na vodicí des-
ce ozna
č
te polohu prvního (R1) a posled-
ního (Rz) otvoru pro kolík na vodicí lišt
ě
.
Usnadní vám to práci s dalšími obrobky.
– Stiskn
ě
te na stran
ě
kolébkový spína
č
(3.2).
Č
ep ve st
ř
edu kolébkového spína
č
e
se tím nazdvihne z otvoru ve vodicí lišt
ě
a vodicí desku lze posunovat po vodicí liš-
t
ě
.
– Posu
ň
te vodicí desku s horní frézkou do
požadované polohy. Uvoln
ě
te kolébkový
spína
č
a jeho
č
ep zasko
č
í do otvoru ve vo-
dicí lišt
ě
.
– Pokud pot
ř
ebujete otvory na kolíky na
konci vodicí lišty, m
ů
žete podélný doraz po
upevn
ě
ní vodicí lišty k obrobku odstranit.
– Vyvrtejte postupn
ě
otvory na kolíky.
Druhá
ř
ada otvor
ů
(obrázek 6B):
– Bu
ď
oto
č
te vodicí lištu nebo obrobek
o 180°.
– P
ř
iložte obrobek k dalšímu podélnému do-
razu (6.5).
– Doporu
č
ení: P
ř
eneste polohu otvor
ů
na
kolíky z první
ř
ady otvor
ů
na druhou
ř
adu
otvor
ů
(L1, Lz) na vodicí lišt
ě
.
– Vyvrtejte druhou
ř
adu otvor
ů
na kolíky.
K delším
ř
adám otvor
ů
mohou být
upevn
ě
ny 2 vodicí lišty s podélným do-

31
razem a se spojovacími díly FSV (viz
obr. 5).
5 Otvory pro kování
Pokud mají být vyvrtány otvory pro kování
(kloubové záv
ě
sy, záv
ě
sy, panty, ...) mezi
dv
ě
ma otvory na kolíky, musíte podélný do-
raz po vyvrtání otvor
ů
na kolíky oto
č
it.
Vyrovnání vodicí lišty se op
ě
t provádí pomocí
bo
č
ního a podélného dorazu.
6 Adresa pro výrobky Festool, jejich
p
ř
íslušenství a spot
ř
ební materiál
REACh je na
ř
ízení o chemických látkách,
platné od roku 2007 v celé Evrop
ě
. Jako ná-
sledný uživatel, tedy jako výrobce výrobk
ů
jsme si v
ě
domi své informa
č
ní povinnosti
v
ůč
i zákazník
ů
m. Abychom vás mohli vždy
informovat o nejnov
ě
jším vývoji a o mož-
ných látkách ze seznamu látek v našich vý-
robcích, vytvo
ř
ili jsme pro vás následující
webovou stránku: www.festool.com/reach

32
PL
System do wiercenia rz
ę
dów otworów
Wymienione ilustracje znajduj
ą
si
ę
na po-
cz
ą
tku instrukcji eksploatacji.
1 Zastosowanie zgodne z przeznacze-
niem
System s
ł
u
ż
y do wiercenia rz
ę
dów otworów
w odst
ę
pach do 32 mm w po
łą
czeniu z fre-
zark
ą
górnowrzecionow
ą
Festool.
2 Uwagi dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
•
Zawsze nale
ż
y przestrzega
ć
zalece
ń
bez-
piecze
ń
stwa dla frezarki górnowrzeciono-
wej.
•
Wraz z systemem do wiercenia rz
ę
dów
otworów mog
ą
by
ć
stosowane wy
łą
cznie
nast
ę
puj
ą
ce frezarki górnowrzecionowe:
OF 900, OF 1000, OF 1010, OF 1400 (ka
ż
-
dorazowo wszystkie modele).
3 Monta
ż
3.1 P
ł
yta prowadz
ą
ca
Przed przymocowaniem frezarki górnowrze-
cionowej nale
ż
y ustawi
ć
luz p
ł
yty prowadz
ą
-
cej na szynie prowadz
ą
cej:
– Nasadzi
ć
p
ł
yt
ę
prowadz
ą
c
ą
(1.9) na szyn
ę
prowadz
ą
c
ą
.
– Ustawi
ć
szcz
ę
ki prowadz
ą
ce (1.8) za po-
moc
ą
ś
rubokr
ę
ta w taki sposób, aby p
ł
yta
prowadz
ą
ca bezluzowo
ś
lizga
ł
a si
ę
na szy-
nie prowadz
ą
cej.
3.2 Mocowanie prowadnic bocznych
– Nasadzi
ć
prowadnice boczne wpustem
klocka prowadz
ą
cego (1.6) na szyn
ę
pro-
wadz
ą
c
ą
.
– Zacisn
ąć
klocek prowadz
ą
cy pokr
ę
t
ł
em
(1.7).
3.3 Nastawianie prowadnic bocznych
Ustawienie to trzeba wykona
ć
tylko przy
pierwszym u
ż
yciu.
– Odkr
ę
ci
ć
pokr
ę
t
ł
o (1.1) konika prowadni-
cowego (1.2).
– Przesun
ąć
konik prowadnicowy w taki spo-
sób, aby zgadza
ł
y si
ę
znaczniki zerowe ko-
nika i dr
ąż
ka prowadnicowego (1.10).
– Dokr
ę
ci
ć
pokr
ę
t
ł
o (1.1) konika prowadni-
cowego.
– Odkr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
(1.5).
– Dosun
ąć
p
ł
yt
ę
prowadz
ą
c
ą
do prowadnicy
bocznej tak, aby trzpie
ń
(1.3) konika pro-
wadnicowego wszed
ł
we wpust (1.4) p
ł
yty
prowadz
ą
cej.
– Ponownie dokr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
(1.5).
3.4 Mocowanie frezarki górnowrzecio-
nowej
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
– Zamocowa
ć
czop centruj
ą
cy (2.1) w
uchwycie zaciskowym frezarki górnowrze-
cionowej.
– Odkr
ę
ci
ć
pokr
ę
t
ł
a (2.2, 2.5).
– Wycentrowa
ć
frezark
ę
górnowrzecionow
ą
za pomoc
ą
czopu centruj
ą
cego w stosunku
do p
ł
yty prowadz
ą
cej.
– Dokr
ę
ci
ć
pokr
ę
t
ł
a (2.2, 2.5) w taki sposób,
aby frezarka górnowrzecionowa elementa-
mi mocuj
ą
cymi (2.3, 2.4) by
ł
a przymoco-
wana do p
ł
yty prowadz
ą
cej.
– Wymieni
ć
czop centruj
ą
cy na wiert
ł
o do
wiercenia otworów pod ko
ł
ki.
b) OF 1400
– Zamocowa
ć
czop centruj
ą
cy (3.1) w
uchwycie zaciskowym frezarki górnowrze-
cionowej.
– Usun
ąć
pokr
ę
t
ł
a (2.2, 2.5) i elementy mo-
cuj
ą
ce (2.3, 2.4).
– Wycentrowa
ć
frezark
ę
górnowrzecionow
ą
za pomoc
ą
czopu centruj
ą
cego w stosunku
do p
ł
yty prowadz
ą
cej.
– Przymocowa
ć
frezark
ę
górnowrzecionow
ą
ś
rubami (3.4) do p
ł
yty prowadz
ą
cej.
– Wymieni
ć
czop centruj
ą
cy na wiert
ł
o do
wiercenia otworów pod ko
ł
ki.
3.5 Mocowanie prowadnic wzd
ł
u
ż
nych
(ilustracja 4)
Obie prowadnice wzd
ł
u
ż
ne nale
ż
y przymo-
cowa
ć
na ko
ń
cach szyny prowadz
ą
cej. Przy
pó
ź
niejszych pracach prowadnica wzd
ł
u
ż
na
ustala odleg
ł
o
ść
pomi
ę
dzy kraw
ę
dzi
ą
ob-
rabianego elementu i
ś
rodkiem pierwszego
otworu. Wymiar ten mo
ż
e wynosi
ć
9,5 mm,
16 mm lub 32 mm.
Mocowanie: patrz rysunek 4.
4 Praca za pomoc
ą
FS-LR 32
Pierwszy rz
ą
d otworów (rysunek 6A):
– Ustawi
ć
koniki prowadnicowe (6.2) pro-
wadnic bocznych na wymagany rozstaw
rz
ę
dów otworów od kraw
ę
dzi obrabianego
elementu. Skale na dr
ąż
kach prowadnico-
wych (6.1) wskazuj
ą
ustawiony rozstaw.
Za pomoc
ą
noniusza na koniku prowadni-
cowym mo
ż
na ustawi
ć
rozstaw z dok
ł
ad-
no
ś
ci
ą
do 1/10 mm.
– Ustawi
ć
szyn
ę
prowadz
ą
c
ą
za pomoc
ą
pro-
wadnic bocznych i prowadnicy wzd
ł
u
ż
nej
(6.3) na elemencie obrabianym.
– Przymocowa
ć
szyn
ę
prowadz
ą
c
ą
za pomo-
c
ą
ś
cisków stolarskich FSZ (6.4) na ele-
mencie obrabianym.
– Zalecenie: Zaznaczy
ć
poprzez wizjer (3.3)
p
ł
yty prowadz
ą
cej pozycj
ę
pierwszego
(R1) i ostatniego (Rz) otworu pod ko
ł
ek
na szynie prowadz
ą
cej. U
ł
atwia to obróbk
ę
kolejnych elementów.
– Nacisn
ąć
bocznie wahacz (3.2). Spowodu-
je to uniesienie trzpieni w
ś
rodku wahacza
z otworu w szynie prowadz
ą
cej, i mo
ż
li-
wo
ść
przesuwania p
ł
yty prowadz
ą
cej na
szynie prowadz
ą
cej.

33
– Przesun
ąć
p
ł
yt
ę
prowadz
ą
c
ą
wraz z frezar-
k
ą
górnowrzecionow
ą
na wybran
ą
pozycj
ę
.
Zwolni
ć
wahacz, tak aby trzpienie wahacza
wesz
ł
y w otwór szyny prowadz
ą
cej.
– Je
ś
li zachodzi potrzeba wykonania otwo-
rów pod ko
ł
ki na ko
ń
cu szyny prowadz
ą
-
cej, mo
ż
na usun
ąć
prowadnic
ę
wzd
ł
u
ż
n
ą
po zaci
ś
ni
ę
ciu szyny prowadz
ą
cej na obra-
bianym elemencie.
– Wywierci
ć
kolejno otwory pod ko
ł
ki.
Drugi rz
ą
d otworów (rysunek 5B):
– Przekr
ę
ci
ć
szyn
ę
prowadz
ą
c
ą
lub obrabia-
ny element o 180°.
– Przy
ł
o
ż
y
ć
obrabiany element do drugiej
prowadnicy wzd
ł
u
ż
nej (5.5).
– Zalecenie: Przenie
ść
po
ł
o
ż
enie otworów
pod ko
ł
ki z pierwszego rz
ę
du dla drugiego
rz
ę
d otworów (L1, Lz) na szyn
ę
prowadz
ą
-
c
ą
.
– Wywierci
ć
otwory pod ko
ł
ki drugiego rz
ę
du
otworów.
Przy wykonywaniu d
ł
u
ż
szych rz
ę
dów
otworów mo
ż
na po
łą
czy
ć
2 szyny pro-
wadz
ą
ce z jedn
ą
prowadnic
ą
wzd
ł
u
ż
n
ą
i elementami
łą
cz
ą
cymi FSV (patrz ry-
sunek 5).
5 Otwory pod okucia
Je
ś
li maj
ą
by
ć
wykonane otwory pod okucia
(zawiasy, ta
ś
my, zasuwy ...) pomi
ę
dzy dwo-
ma otworami pod ko
ł
ki, to po wywierceniu
otworów pod ko
ł
ki trzeba przekr
ę
ci
ć
prowad-
nic
ę
wzd
ł
u
ż
n
ą
.
Ustawianie szyny prowadz
ą
cej znowu od-
bywa si
ę
za pomoc
ą
prowadnicy bocznej i
wzd
ł
u
ż
nej.
6 Rozporz
ą
dzenie REACh dla produktów
fi
rmy Festool, ich wyposa
ż
enia i mate-
ria
ł
ów eksploatacyjnych
REACh jest to rozporz
ą
dzenie o substancjach
chemicznych, które obowi
ą
zuje w ca
ł
ej Euro-
pie od 2007 r. Firma nasza, jako „u
ż
ytkownik
ko
ń
cowy“, a zatem jako producent wyrobów
jest
ś
wiadoma obowi
ą
zku informowania na-
szych klientów. W celu dostarczania naszym
klientom najnowszych informacji oraz infor-
mowania o mo
ż
liwych substancjach z listy
kandydatów w wyrobach naszej
fi
rmy, utwo-
rzyli
ś
my nast
ę
puj
ą
c
ą
stron
ę
internetow
ą
:
www.festool.com/reach

34
Система
за
пробиване
на
редове
от
от
-
вори
Указаните
изображения
се
намират
в
мно
-
гоезичното
Ръководство
по
обслужването
.
1
Използуване
по
предназначението
Системата
за
пробиване
на
редове
от
от
-
вори
заедно
с
оберфрезите
на
Festool
слу
-
жи
за
изработване
на
редове
от
отвори
със
стъпка
на
растера
32
мм
.
2
Указания
за
безопасност
•
Спазвайте
винаги
указанията
за
безо
-
пасност
при
работа
с
ръчна
оберфреза
.
•
В
системата
за
пробиване
на
редове
от
отвори
могат
да
бъдат
поставяни
само
следните
ръчни
оберфрези
: OF 900, OF
1000, OF 1010, OF 1400 (
съответно
за
всички
модели
).
3
Монтаж
3.1
Водещ
плот
Преди
да
затегнете
оберфрезата
регули
-
райте
хлабината
на
водещия
плот
върху
направляващата
релса
:
–
Поставете
водещия
плот
(1.9)
върху
на
-
правляващата
релса
.
–
Регулирайте
с
отвертка
направляващите
челюсти
(1.8)
по
такъв
начин
,
че
воде
-
щия
плот
да
се
плъзга
без
хлабина
вър
-
ху
направляващата
релса
.
3.2
Закрепване
на
страничните
огра
-
ничители
–
Поставете
страничните
ограничители
с
канала
на
водещата
колодка
(1.6)
върху
направляващата
релса
.
–
Затегнете
здраво
водещата
колодка
с
копчето
за
регулиране
(1.7).
3.3
Регулиране
на
страничните
огра
-
ничители
Тази
регулировка
трябва
да
се
прави
само
при
първото
пускане
в
действие
.
–
Отворете
копчето
за
регулиране
(1.1)
на
опорния
плъзгач
(1.2).
–
Преместете
опорния
плъзгач
докато
съвпаднат
нулевите
деления
на
опорния
плъзгач
и
линията
за
опори
(1.10).
–
Затворете
на
копчето
за
регулиране
(1.1)
на
опорния
плъзгач
.
–
Отворете
винта
(1.5).
–
Избутайте
водещия
плот
до
страничния
ограничител
до
влизане
на
щифта
(1.3)
на
опорния
плъзгач
в
канала
(1.4)
на
водещия
плот
.
–
Затегнете
отново
здраво
винта
(1.5).
3.4
Закрепване
на
оберфрезата
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
–
Затегнете
центриращият
дорник
(2.1)
в
затегателните
челюсти
на
оберфрезата
.
–
Отворете
копчетата
за
регулиране
(2.2,
2.5).
–
Центрирайте
оберфрезата
с
помощта
на
центриращият
дорник
върху
водещия
плот
.
–
Затворете
копчетата
за
регулиране
(2.2,
2.5)
по
такъв
начин
,
че
оберфрезата
да
се
закрепи
със
затегателните
елементи
(2.3, 2.4)
към
водещия
плот
.
–
Сменете
центриращият
дорник
със
свредло
за
пробиване
на
дюбелни
гнез
-
да
.
b) OF 1400
–
Затегнете
центриращият
дорник
(3.1)
в
затегателните
челюсти
на
оберфрезата
.
–
Свалете
копчето
за
регулиране
(2.2, 2.5)
и
затегателните
елементи
(2.3, 2.4).
–
Центрирайте
оберфрезата
с
помощта
на
центриращият
дорник
върху
водещия
плот
.
–
Затегнете
оберфрезата
с
на
винтовете
(3.4)
към
водещия
плот
.
–
Сменете
центриращият
дорник
със
свредло
за
пробиване
на
дюбелни
гнез
-
да
.
3.5
Закрепване
на
надлъжните
огра
-
ничители
(
фиг
. 4)
Двата
надлъжни
ограничители
трябва
да
бъдат
закрепени
към
крайщата
на
направ
-
ляващата
релса
.
С
помощта
на
надлъжни
-
те
ограничители
по
-
късно
при
работа
се
определя
разстоянието
между
ръба
на
об
-
работваемия
детайл
и
средата
на
първия
отвор
.
Този
размер
могат
да
бъде
9,5
мм
,
16
мм
или
32
мм
.
Закрепване
:
виж
фиг
. 4.
4
Работа
с
FS-LR 32
Първи
ред
от
отвори
(
фиг
. 6A):
–
Регулирайте
опорния
плъзгач
(6.2)
на
страничните
ограничители
до
искано
-
то
разстояние
на
редове
от
отвори
от
ръба
на
обработваемия
детайл
.
Скалите
върху
линиите
за
опори
(6.1)
показват
регулираното
разстояние
.
Посредством
скалата
на
нониуса
на
опорния
плъзгач
разстоянието
може
да
бъде
регулирано
с
точност
1/10
мм
.
–
Центровайте
направляващата
релса
със
страничните
ограничители
и
надлъжния
ограничител
(6.3)
към
детайла
.
–
Закрепете
направляващата
релса
с
вин
-
товите
стяги
FSZ (6.4)
към
обработва
-
емия
детайл
.
–
Препоръка
:
Маркирайте
посредством
контролното
прозорче
(3.3)
на
водещия
плот
положението
първия
(R1)
и
послед
-
ния
(Rz)
отвор
за
дюбел
върху
направ
-
ляващата
релса
.
Това
ще
Ви
облекчи
при
работата
със
следващите
детайли
.
–
Натиснете
настрани
кобилицата
(3.2).
BG

35
По
този
начин
болтът
в
средата
на
коби
-
лицата
се
повдига
от
отвора
в
направ
-
ляващата
релса
и
водещия
плот
могат
да
бъде
преместван
по
направляващата
релса
.
–
Преместете
водещия
плот
с
оберфреза
-
та
до
исканото
положение
.
Отпуснете
кобилицата
така
,
че
нейният
болт
коби
-
лицата
да
се
фиксира
в
един
отвор
на
направляващата
релса
.
–
Ако
Ви
трябват
отвори
за
дюбели
на
края
на
направляващата
релса
,
то
в
такъв
случай
Вие
след
затягане
на
направля
-
ващата
релса
върху
детайла
можете
да
свалите
надлъжния
ограничител
.
–
Пробийте
един
след
друг
отворите
за
дюбели
.
Втори
ред
отвори
(
фиг
. 6B):
–
Завъртете
на
180°
направляващата
рел
-
са
или
обработваемия
детайл
.
–
Поставете
обработваемия
детайл
на
другия
надлъжен
ограничител
(6.5).
–
Препоръка
:
Пренесете
положението
на
отворите
за
дюбели
от
първия
ред
на
втория
ред
от
отвори
(L1, Lz)
върху
на
-
правляващата
релса
.
–
Пробийте
отворите
за
дюбели
на
втория
ред
.
При
по
-
дълги
редове
от
отвори
2
во
-
дещи
шини
могат
да
бъдат
съединени
с
една
опора
-
водач
за
надлъжно
ря
-
зане
и
със
съединителните
елементи
FSV (
виж
фиг
. 5).
5
Отвори
за
обковки
Ако
между
два
отвора
за
дюбели
трябва
да
има
отвори
за
обковки
(
шарнири
,
лен
-
ти
,
резета
...),
то
в
такъв
случай
Вие
след
пробиването
на
отворите
за
дюбели
тряб
-
ва
да
обърнете
надлъжния
ограничител
.
Центрирането
на
направляващата
релса
става
отново
с
помощта
на
страничния
и
надлъжния
ограничители
.
6 REACh
за
продукти
Festool,
техните
принадлежности
и
консумативи
:
REACh
е
валидната
от
2007
г
.
за
цяла
Евро
-
па
«
Разпоредба
за
химикалите
».
Ние
като
„
последващ
потребител
“,
т
.
е
.
като
про
-
изводител
на
изделия
,
съзнаваме
нашето
задължение
да
информираме
нашите
кли
-
енти
.
За
да
можем
да
Ви
информираме
за
актуалното
състояние
и
за
възможни
мате
-
риали
от
списъка
на
кандидатите
в
нашите
изделия
,
ние
създадохме
за
Вас
следната
страница
в
Интернет
: www.festool.com/
reach

36
EST
Augureasüsteem
Nimetatud joonised leiate mitmekeelsest ka-
sutusjuhendist.
1 Ettenähtud kasutusotstarve
Augureasüsteem on ette nähtud koos Fes-
tooli ülafreesidega 32 mm sammuga auguri-
dade tegemiseks.
2 Ohutusjuhised
•
Järgige alati ülafreesi kasutusjuhiseid.
•
Koos augureasüsteemiga tohib kasuta-
da üksnes järgmisi ülafreese: OF 900, OF
1000, OF 1010, OF 1400 (kõiki mudeleid).
3 Paigaldus
3.1 Juhttald
Enne ülafreesi kinnitamist reguleerige välja
juhttalla lõtk:
– Asetage juhttald (1.9) juhtsiinile.
– Reguleerige juhtpakid (1.8) kruvikeeraja
abil välja nii, et juhttald libiseb juhtsiinil
ilma lõtkuta.
3.2 Külgjuhikute kinnitamine
– Asetage külgjuhikud juhtklotsi (1.6) soon-
ga juhtsiinile.
– Fikseerige juhtklots pöördnupuga (1.7).
3.3 Külgjuhikute rihtimine
See seadistus on vajalik üksnes esmakordsel
kasutamisel.
– Keerake lahti juhikudetaili (1.2) pöörd-
nupp (1.1).
– Nihutage juhikudetaili, kuni juhikudetaili
ja juhikuvarda (1.10) nullmärgistused on
kohakuti.
– Keerake juhikudetaili pöördnupp (1.1) kin-
ni.
– Keerake lahti kruvi (1.5).
– Nihutage juhttalda vastu külgjuhikut, kuni
juhikudetaili tihvt (1.3) haakub juhttalla
soonde (1.4).
– Keerake kruvi (1.5) uuesti kinni.
3.4 Ülafreesi kinnitamine
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
– Kinnitage tsentreerimistorn (2.1) ülafreesi
kinnitustsangi.
– Keerake lahti pöördnupud (2.2, 2.5).
– Tsentreerige ülafrees tsentreerimistorniga
juhttallal.
– Keerake kinni pöördnupud (2.2, 2.5), nii
et ülafrees kinnitub kinnituselementidega
(2.3, 2.4) juhttalla külge.
– Vahetage tsentreerimistorn välja tüübliau-
gupuuri vastu.
b) OF 1400
– Kinnitage tsentreerimistorn (3.1) ülafreesi
kinnitustsangi.
– Eemaldage pöördnupud (2.2, 2.5) ja kin-
nituselemendid (2.3, 2.4).
– Tsentreerige ülafrees tsentreerimistorniga
juhttallal.
– Kinnitage ülafrees kruvidega (3.4) juhttal-
la külge.
– Vahetage tsentreerimistorn välja tüübliau-
gupuuri vastu.
3.5 Paralleeljuhikute kinnitamine (joo-
nis 4)
Kaks paralleeljuhikut tuleb kinnitada juhtsii-
ni otstesse. Paralleeljuhikutega määratakse
hilisemal töötamisel kindlaks vahemaa too-
riku serva ja esimese puuraugu keskpunkti
vahel. See mõõt võib olla 9,5 mm, 16 mm
või 32 mm.
Kinnitamine: vt joonist 4.
4 Töö seadmega FS-LR 32
Esimene augurida (joonis 6A):
– Seadke külgjuhikute juhikudetail (6.2)
soovitud kaugusele tooriku serva ja au-
gurea vahel. Juhikuvarrastel (6.1) olevad
skaalad näitavad reguleeritud vahemaad.
Juhikudetaili Nonius-skaala abil saab va-
hemaad reguleerida 1/10 mm täpsusega.
– Rihtige juhtsiin külgjuhikute ja paralleelju-
hiku (6.3) abil toorikul välja.
– Kinnitage juhtsiin pitskruvidega FSZ (6.4)
tooriku külge.
– Soovitus: Märgistage juhttalla akna (3.3)
kaudu esimese (R1) ja viimase (Rz) tüüb-
liaugu asend juhtsiinil. See kergendab
järgmiste toorikute töötlemist.
– Suruge detaili (3.2) külgsuunas. See ker-
gitab detaili keskel olevat polti juhtsiini
avast kõrgemale ja juhttalda saab juhtsii-
nil nihutada.
– Nihutage juhttald koos ülafreesiga soovi-
tud asendisse. Laske detail lahti, nii et polt
fi
kseerub juhtsiini ühte avasse.
– Kui juhtsiini otsas peaks vaja minema
tüübliauke, võite paralleeljuhiku pärast
juhtsiini kinnitamist toorikul eemaldada.
– Puurige üksteise järel tüübliaugud.
Teine augurida (joonis 6B):
– Pöörake kas juhtsiini või toorikut 180°.
– Asetage toorik teise paralleeljuhiku vastu
(6.5).
– Soovitus: Kandke esimese augurea tüübli-
aukude asend üle juhtsiinile teise augurea
jaoks (L1, Lz).
– Puurige teise augurea augud.
Pikemate auguridade puhul võib 2 juht-
siini ühendada paralleeljuhiku ja ühen-
dusdetailidega FSV (vt joonis 5).
5 auku liistude jaoks
Kui kahe tüübliaugu vahele on vaja auke
liistude jaoks (šarniirid jmt), tuleb paralleel-
juhik pärast tüübliaukude puurimist ümber
pöörata.

37
Juhtsiini rihtimine toimub taas külg- ja pa-
ralleeljuhiku abil.
6 REACh Festool toodete, lisatarvikute
ja materjalide kohta
REACh on alates aastast 2007 kogu Euroo-
pas kehtiv kemikaalide määrus. Tootjatena
oleme teadlikult klientide teavitamise kohus-
tusest. Et Teid alati kõigega kursis hoida ja
anda Teile teavet võimalike meie toodetes
sisalduvate ainete kohta, lõime Teie jaoks
järgmise veeibisaidi: www.festool.com/
reach

38
HR
Sustav perforiranih traka
Navedene slike nalaze se u višejezi
č
noj uputi
za uporabu.
1 Namjenska uporaba
Sustav perforiranih traka služi za izradu per-
foriranih traka rasterskom mjerom 32 mm
u kombinaciji sa Festool-ovim vertikalnim
glodalicama.
2 Sigurnosne upute
•
Poštivajte uvijek sigurnosna upozorenja za
ru
č
nu vertikalnu glodilicu.
•
Uporaba sustava perforiranih traka dopu-
štena je samo u sljede
ć
im ru
č
nim verti-
kalnim glodalicama: OF 900, OF 1000, OF
1010, OF 1400 (za sve izvedbe ovih mode-
la).
3 Montaža
3.1 Vode
ć
a plo
č
a
Prije nego što pri
č
vrstite vertikalnu glodali-
cu, namjestite na vodilici zra
č
nost vo
đ
enja
za vode
ć
u plo
č
u:
– Postavite vode
ć
u plo
č
u (1.9) na vodilicu.
– Namjestite vode
ć
e
č
eljusti (1.8) odvija-
č
em tako da vode
ć
a plo
č
a klizi po vodilici
bez zra
č
nosti.
3.2 Pri
č
vrš
ć
ivanje bo
č
nih grani
č
nika
– Stavite bo
č
ne grani
č
nike s utorom vode
ć
e
papu
č
e (1.6) na vodilicu.
– Pritegnite vode
ć
u papu
č
u pomo
ć
u zakret-
nog gumba (1.7).
3.3 Justiranje bo
č
nih grani
č
nika
Ovo namještanje mora se vršiti samo prili-
kom prve uporabe.
– Popustite zakretni gumb (1.1) grani
č
nog
kliznika (1.2).
– Vršite pomak grani
č
nog kliznika sve dok
oznaka ništice grani
č
nog kliznika i grani
č
-
ne šipke (1.10) nisu u ravnini.
– Pritegnite zakretni gumb (1.1) grani
č
nog
kliznika.
– Popustite vijak (1.5).
– Gurajte vode
ć
u plo
č
u u smjeru bo
č
nog
grani
č
nika sve dok zatik (1.3) na grani
č
-
nom klizniku ne zahva
ć
a u utor (1.4) vo-
de
ć
e plo
č
e.
– Pritegnite ponovo vijak (1.5).
3.4 Pri
č
vrš
ć
ivanje vertikalne glodalice
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
– Pri
č
vrstite trn za centriranje (2.1) u zate-
zna kliješta vertikalne glodalice.
– Popustite zakretne gumbe (2.2, 2.5).
– Centrirajte vertikalnu glodalicu pomo
ć
u
trna za centriranje na vode
ć
oj plo
č
i.
– Pritegnite zakretne gumbe (2.2, 2.5) tako
da zatezni elementi (2.3, 2.4) pritegnu
vertikalnu glodalicu na vode
ć
oj plo
č
i.
– Zamjenite trn za centriranje sa svrdlom za
bušenje rupa za moždanike.
b) OF 1400
– Pri
č
vrstite trn za centriranje (3.1) u zate-
zna kliješta vertikalne glodalice.
– Uklonite zakretne gumbe (2.2, 2.5) i zate-
zne elemente (2.3, 2.4).
– Centrirajte vertikalnu glodalicu pomo
ć
u
trna za centriranje na vode
ć
oj plo
č
i.
– Pri
č
vrstite vertikalnu glodalicu vijcima
(3.4) za vode
ć
u plo
č
u.
– Zamjenite trn za centriranje sa svrdlom za
bušenje rupa za moždanike.
3.5 Pri
č
vrš
ć
ivanje uzdužnih grani
č
nika
(sliku 4)
Oba uzdužna grani
č
nika valja pri
č
vrstiti na
krajevima vodilice. Svrha uzdužnih grani
č
-
nika je odre
đ
ivanje razmaka izme
đ
u bridi
izratka i sredine prve perforacije kod kasni-
jih radova. Ova dimenzija može biti 9,5 mm,
16 mm ili 32 mm.
Pri
č
vrš
ć
enje: vidi sliku 4.
4 Rad sa FS-LR 32
Prva perforirana traka (slika 6A):
– Justirajte grani
č
ni kliznik (6.2) bo
č
nih
grani
č
nika na željeni razmak perforirane
trake do bridi izratka. Ljestvice na grani
č
-
nim šipkama (6.1) pokazuju namješteni
razmak. Zahvaljuju
ć
i nonijskoj ljestvici na
grani
č
nom klizniku možete razmak justira-
ti precizno na 1/10 mm.
– Vršite izravnjanje vodilice na izratku po-
mo
ć
u bo
č
nih grani
č
nika i uzdužnog grani
č
-
nika (6.3).
– Pri
č
vrstite vodilicu na izratku pomo
ć
u vij-
č
anih stezaljki FSZ (6.4).
– Preporuka: Obilježite kroz promatra
č
ko
okance (3.3) na vode
ć
oj plo
č
i poziciju prve
(R1) i zadnje (Rz) rupe za moždanike na
vodilici. To vam olakšava obradu daljnjih
izradaka.
– Pritisnite njihaljku (3.2) bo
č
no. Time se
svornjak u sredini njihaljke podiže iz per-
foracije na vodilici, što omogu
ć
ava pomi-
canje vode
ć
e plo
č
e na vodilici.
– Pomaknite vode
ć
u plo
č
u pomo
ć
u vertikal-
ne glodalice na željenu poziciju. Pustite
njihaljku, tako da svornjak njihaljke usko
č
i
u jednu od perforacija na vodilici.
– Ukoliko vam na kraju vodilice nedostaje
rupa za moždanike, uzdužni grani
č
nik mo-
žete ukloniti nakon što ste vodilicu prite-
gnuli na izratku.
– Izbušite rupe za moždanike jednu za dru-
gom.
Druga perforirana traka (slika 6B):
– Zaokrenite ili vodilicu, ili izradak za 180°.

39
– Prislonite izradak uz drugi uzdužni grani
č
-
nik (6.5).
– Preporuka: Izvršite prijenos položaja rupa
za moždanike od prve perforirane trake za
drugu perforiranu traku (L1, Lz) na vodili-
cu.
– Izbušite rupe za moždanike druge perfori-
rane trake.
Kod duljih perforiranih nizova je mogu-
ć
e 2 vodilice povezati uzdužnim grani
č
-
nikom i veznim elementima FSV (vidi
sliku 5).
5 Perforacije za okove
Ako je predvi
đ
eno postavljanje bušotina za
okove (zglobnice, šarke, zapori ...) izme
đ
u
dviju rupa za moždanike, onda morate uz-
dužni grani
č
nik preokrenuti nakon bušenja
rupa za moždanike.
Izravnanje vodilice vrši se ponovo bo
č
nim i
uzdužnim grani
č
nikom.
6 REACh za Festoolove proizvode, pri-
bor i potrošni materijal istih
REACh je kratica za Uredbu o kemikalijama
koja je od 2007. na snazi diljem Europe. Mi
kao „pridodani korisnik“, zna
č
i kao proizvo-
đ
a
č
proizvoda, svijesni smo toga da našim
kupcima moramo pružati odgovaraju
ć
e in-
formacije.Da bi vam uvijek mogli pružati
aktualne informacije i obavijestiti vas o mo-
žebitnim materijalima iz popisa kandidata,
uredili smo za vas sljede
ć
i nastup u interne-
tu: www.festool.com/reach

40
Caurumu rindu sist
ē
ma
Lietošanas instrukcij
ā
iek
ļ
autie att
ē
li komen-
t
ē
ti vair
ā
k
ā
s valod
ā
s.
1 Izmantošana atbilstoši pielietojam
ī
-
bai
Caurumu rindu sist
ē
ma ir paredz
ē
ta cauru-
mu rindu izveidei ar soli 32 mm izmantoša-
nai ar “Festool” virsfr
ē
z
ē
m.
2 Droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi
•
Vienm
ē
r iev
ē
rojiet virsfr
ē
zes lietošanas
droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumus.
•
Caurumu rindu sist
ē
m
ā
dr
ī
kst ievietot ti-
kai š
ā
da tipa virsfr
ē
zes: OF 900, OF 1000,
OF 1010, OF 1400 (ar visiem attiec
ī
gajiem
mode
ļ
iem).
3 Mont
ā
ža
3.1 Vadotnes pl
ā
ksne
Pirms virsfr
ē
zes nostiprin
ā
šanas noregul
ē
jiet
vadotnes pl
ā
ksnes br
ī
vkust
ī
bu uz vadslie-
des:
– Novietojiet vadotnes pl
ā
ksni (1.9) uz
vadsliedes.
– Vadsliedes iesp
ī
l
ē
šanas skr
ū
ves (1.8) ar
skr
ū
vgriezi noregul
ē
jiet t
ā
, lai vadotnes
pl
ā
ksne pa vadsliedi p
ā
rvietotos bez br
ī
v-
kust
ī
bas.
3.2 S
ā
nu atturu piestiprin
ā
šana
– Uzlieciet s
ā
nu atturus ar vadotnes klu
č
a
(1.6) rievu uz vadsliedes.
– Nostipriniet vadotnes kluci ar groz
ā
mo
rokturi (1.7).
3.3 S
ā
nu atturu regul
ē
šana
Š
ī
regul
ē
šana j
ā
veic tikai pirmaj
ā
lietošanas
reiz
ē
.
– Atskr
ū
v
ē
jiet attura elementa (1.2) groz
ā
-
mo rokturi (1.1).
– P
ā
rvietojiet attura elementu, l
ī
dz t
ā
nulles
atz
ī
me sakr
ī
t ar attura stie
ņ
a (1.10) nul-
les atz
ī
mi.
– Pieskr
ū
v
ē
jiet attura elementa groz
ā
mo
rokturi (1.1).
– Atskr
ū
v
ē
jiet skr
ū
vi (1.5).
– P
ā
rvietojiet vadotnes pl
ā
ksni s
ā
nu attura
virzien
ā
, l
ī
dz attura elementa tapa (1.3)
ieiet vadotnes pl
ā
ksnes riev
ā
(1.4).
– Atkal cieši pieskr
ū
v
ē
jiet skr
ū
vi (1.5).
3.4 Virsfr
ē
zes piestiprin
ā
šana
a) OF 900, OF 1000, OF 1010
– Iestipriniet centrurbi (2.1) virsfr
ē
zes pat-
ron
ā
.
– Atskr
ū
v
ē
jiet groz
ā
mos rokturus (2.2,
2.5).
– Novietojiet virsfr
ē
zi ar centrurbi vadotnes
pl
ā
ksnes centr
ā
.
– Pieskr
ū
v
ē
jiet groz
ā
mos rokturus (2.2,
2.5), lai virsfr
ē
ze b
ū
tu piespiesta pie va-
LV
dotnes pl
ā
ksnes ar piespiešanas elemen-
tiem (2.3, 2.4).
– Apmainiet centrurbi pret d
ī
be
ļ
u urbi.
b) OF 1400
–
Iestipriniet centrurbi (3.1) virsfr
ē
-
zes patron
ā
.
– Izskr
ū
v
ē
jiet un iz
ņ
emiet groz
ā
mos roktu-
rus (2.2, 2.5) un piespiešanas elementus
(2.3, 2.4).
– Novietojiet virsfr
ē
zi ar centrurbi vadotnes
pl
ā
ksnes centr
ā
.
– Piestipriniet virsfr
ē
zi pie vadotnes pl
ā
k-
snes ar skr
ū
v
ē
m (3.4).
– Apmainiet centrurbi pret d
ī
be
ļ
u urbi.
3.5 Gala atturu piestiprin
ā
šana (4. at-
t
ē
lu)
Abi gala atturi j
ā
piestiprina abos vadsliedes
galos. Ar gala atturiem v
ē
l
ā
k tiek uzst
ā
d
ī
ts
att
ā
lums starp sagataves malu un pirm
ā
ur-
buma centru. Šis att
ā
lums var b
ū
t 9,5 mm,
16 mm vai 32 mm.
Piestiprin
ā
šana: sk. 4. z
ī
m.
4 Darbs ar FS-LR 32
Pirm
ā
caurumu rinda (6.A z
ī
m.):
– Noregul
ē
jiet s
ā
nu attura elementu (6.2)
vajadz
ī
gaj
ā
caurumu rindas att
ā
lum
ā
no
sagataves malas. Iestat
ī
to att
ā
lumu var
nolas
ī
t p
ē
c attura stie
ņ
a (6.1) skal
ā
m. Iz-
mantojot attura elementa nonija skalu, šo
att
ā
lumu var iestat
ī
t ar precizit
ā
ti l
ī
dz 1/10
mm.
– Novietojiet vadsliedi ar s
ā
nu atturiem un
gala atturi (6.3) uz sagataves.
– Piestipriniet vadsliedi pie sagataves ar ie-
sp
ī
l
ē
šanas pier
ī
ci FSZ (6.4).
– Padoms: Izmantojot vadotnes pl
ā
ksnes
skatlodzi
ņ
u (3.3), atz
ī
m
ē
jiet pirm
ā
(R1)
un p
ē
d
ē
j
ā
(Rz) d
ī
be
ļ
a urbuma vietu uz
vadsliedes. Tas jums atvieglos turpm
ā
ku
sagataves apstr
ā
di.
– Nospiediet sv
ā
rsteni (3.2) t
ā
s
ā
nos. T
ā
d
ā
veid
ā
tapa sv
ā
rste
ņ
a vid
ū
tiek izcelta no
vadsliedes urbuma un vadotnes pl
ā
ksni
var p
ā
rb
ī
d
ī
t pa vadsliedi.
– P
ā
rvietojiet vadotnes pl
ā
ksni ar virsfr
ē
zi
vajadz
ī
gaj
ā
st
ā
vokl
ī
. Atlaidiet sv
ā
rsteni,
lai sv
ā
rste
ņ
a tapa
fi
ks
ē
tos vadsliedes ur-
bum
ā
.
– Ja d
ī
be
ļ
u urbumi j
ā
izveido vadsliedes gal
ā
,
p
ē
c vadsliedes iesp
ī
l
ē
šanas pie sagataves
gala atturi var no
ņ
emt.
– Izurbiet d
ī
be
ļ
u urbumus p
ē
c k
ā
rtas.
Otr
ā
caurumu rinda (6.B z
ī
m.):
– Apgrieziet vadsliedi vai sagatavi par 180°.
– Pielieciet sagatavi pie otra gala attura
(6.5).
– Padoms: P
ā
rnesiet pirm
ā
s rindas d
ī
be
ļ
u
urbumu vietas otrajai rindai (L1, Lz) uz
vadsliedes.