Festool CTM 48 E-LE-AC B22 CLEANTEX – страница 4

Инструкция к Festool CTM 48 E-LE-AC B22 CLEANTEX

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

FIN

Kytkimen asento ’Auto’

7.4 Energia-/imuamppelin liittämi-

Laitepistorasia [1-11] on virtaajohtava, siir-

nen

rettävä imuri käynnistyy, kun paikalleen lii-

Energia-/imuamppelin (EAA) liitännän [1-4]

tetty työväline kytketään toimintaan.

avulla voit liittää siirreltävän imurin

EAA:han, jolloin siirreltävän imurin päälle-

7 Säädöt

kytkentäautomatiikka yhdistyy EAA:han.

7.1 Letkuhalkaisijan säätö

7.5 Imuvoiman säätö

X

Säädä letkuhalkaisijan säädin [1-8] kyt-

Imutehon säätimestä [1-10] voidaan säätää

ketylle letkuhalkaisijalle.

imutehoa. Tämä mahdollistaa tarkan sovi-

L

Tämä varmistaa sen, että imuletkun il-

tuksen mitä erilaisimpiin imurointitehtäviin.

manvirtausnopeus mitataan oikein (ks.

7.6 Jarrun lukitus

luku 7.9).

Painamalla mustaa jarruvipua [1-15] estät

7.2 Sähkötyökalun kytkentä

siirrettävää imuria vierimästä paikaltaan.

Nosta sitä varten siirrettävää imuria hieman

VAROITUS

etupuoleltaan ja paina musta jarruvipu alas,

niin että se lukittuu paikalleen. Kun haluat

Loukkaantumisvaara

avata lukituksen, paina vihreää vipua [1-14].

X

Huomioi laitepistorasian suurimmat salli-

7.7 Lämpösulake

tut liitäntäarvot (ks. luku Tekniset tiedot).

Ylikuumentumisen estämiseksi lämpösulake

X

Huolehdi kiinnityksen ja irrotuksen yhtey-

katkaisee siirrettävän imurin toiminnan en-

dessä siitä, että sähkötyökalu on kytketty

nen kriittisen lämpötilan saavuttamista.

pois toiminnasta.

X

Kytke siirreltävä imuri pois päältä ja anna

sen jäähtyä noin 5 minuutin ajan.

X

Kytke sähkötyökalu laitepistorasiaan [1-

X

Tarvittaessa vaihda jäähdytysilmasuoda-

11].

tin (ks. kappale 9.2).

7.3 Paineilmatyökalun kytkentä

L

Jos siirrettävä imuri ei suostu tämän jäl-

keen enää käynnistymään, ota sinä tapa-

VAROITUS

uksessa yhteyttä Festool-huoltoon.

7.8 Suodatinpussin

(SC-FIS-CT 48)

Loukkaantumisvaara

vaihto

X

Huolehdi kiinnityksen ja irrotuksen yhtey-

Suodatinpussin irrotus [4]

dessä siitä, että paineilmatyökalu on kyt-

ketty pois toiminnasta.

X

Avaa kiinnityssalvat [2-2] ja ota laitteen

yläosa [2-1] pois.

Paineilmamoduulin [1-3] avulla siirreltävän

X

Ota suodatinpussi pois.

imurin päällekytkentäautomatiikka toimii

X

Hävitä käytöstä poistettu suodatinpussi

myös paineilmatyökaluja käytettäessä.

lakimääräysten mukaan.

Lisäksi suosittelemme asentamaan syöttöyk-

Suodatinpussin asennus [5]

sikön VE (495886). Syöttöyksikkö suodattaa

X

Laita uusi suodatinpussi (SC-FIS-CT 48)

ja öljyää paineilman ja mahdollistaa ilman-

paikalleen (kuva [4]).

Tärkeää:

Paina

paineen säädön. IAS-järjestelmällä varustet-

suodatinpussin muhvi voimakkaasti pai-

tujen Festool-paineilmatyökalujen liittämistä

kalleen imuaukon liitäntään.

varten on saatavana IAS-liitäntäkappale

L

Huolehdi siitä, ettei suodatinpussi jää ju-

(454757).

miin ylä- ja alaosan väliin.

Kytkentäautomatiikan moitteettoman toi-

X

Aseta yläosa [2-1] paikalleen ja sulje kiin-

minnan takaamiseksi työkalun käyttöpai-

nityssalvat [2-2].

neen täytyy olla 6 baaria.

7.9 Virtauksen valvonta

Jos ilmavirran nopeus ilmaletkussa laske 20 m/s nopeutta alemmaksi, silloin laitteesta kuuluu

turvallisuussyistä varoitusääni.

61

FIN

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

Mahdolliset syyt Korjaus

Imutehon säädin [1-10] asetettu liian

Aseta imutehon säädin suurempaan arvoon

matalaan arvoon.

(ks. luku 7.5).

Kiertonuppia [1-8] ei ole säädetty kytketyn

Säädä oikea letkuhalkaisija (ks. luku 7.1).

letkuhalkaisijan koolle.

Imuletku tukkeutunut tai taittunut

Poista tukos tai taittuma.

umpeen.

Suodatinpussi täynnä. Laita uusi suodatinpussi paikalleen (ks. luku

7.8).

Pääsuodatin likainen. Vaihda pääsuodatin (katso luku 9.1).

Valvontaelektroniikan toimintavirhe. Korjauta vika Festool-huoltokorjaamossa.

Märkäimurointi. Ei aiheuta haittaa toimintaturvallisuudelle, ei

vaadi mitään toimenpiteitä.

8Työskentely

Kun suurin sallittu täyttömäärä saavutetaan,

imurointi keskeytyy automaattisesti.

8.1 Käsittely

Systainer-alusta SysDoc:

Alustapinnalle

HUOMIO

voit kiinnittää neljän pikakiinnittimen avulla

[6-1] Systainerin.

Laitteesta ulosvuotava vaahto ja nes-

8.2 Kuivien aineiden imurointi

teet

X

Sammuta laite välittömästi ja tyhjennä li-

HUOMIO

kasäiliö.

Terveydelle haitallista pölyä

8.4 Töiden jälkeen

Hengitysteiden loukkaantumisvaara

Tyhjennä ja puhdista siirreltävä imuri

X

Käytä terveydelle haitallisten aineiden

aina käytön jälkeen ja aina tarvittaes-

imuroinnissa suodatinpussia!

sa.

X

Käytä laitetta ainoastaan silloin, kun virta-

X

Sammuta siirrettävä imuri ja vedä verk-

uksen valvonta toimii moitteettomasti.

kopistoke irti.

X

Kääri verkkojohto rullalle.

Huomioi

imuroidessasi toiminnassa olevien

X

Tyhjennä likasäiliö.

sähkötyökalujen aikaansaamaa pölyä:

X

Sulje imuaukko [1-2] sulkutulpalla [1-1].

Jos poistoilma ohjataan takaisin työtilaan,

tällöin huoneessa täytyy olla riittävän hyvä

ilman vaihtuvuus L

. Vaadittavien raja-ar-

VAROITUS

vojen noudattamiseksi takaisin huoneeseen

ohjattu virtaus saa olla korkeintaan 50 %

Terveydelle haitallista pölyä

raittiin ilman virtauksesta (huoneen tilavuus

Hengitysteiden loukkaantumisvaara

V

x ilman vaihtuvuus L

). Noudata tämän

R

W

X

Puhdista siirrettävä imuri ja sen kaikki tar-

lisäksi paikallisia määräyksiä.

vikkeet täydellisesti imuroimalla ja pyyh-

kimällä (sisältä ja ulkoa), ennen kuin

Huomio:

Kostea pääsuodatin tukkeutuu no-

kuljetat sen pois likaiselta alueelta.

peammin, kun imuroidaan kuivia aineita.

X

Osat, joita ei pystytä puhdistamaan täy-

Tästä syystä pääsuodatin kannattaa kuivat-

dellisesti, täytyy sulkea kuljetusta varten

taa tai korvata kuivalla ennen pölyn imuroin-

ilmitiiviisti muovisäkkiin.

tia.

X

Käytä hengityssuojainta!

8.3 Nesteiden imurointi

Poista pölypussi ennen nesteiden imuroimis-

Säilytä tätä laitetta vain sisätiloissa.

ta (ks. kappale 7.8). Suosittelemme käyttä-

mään erityistä märkäsuodatinta.

62

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

FIN

X

Laita siirrettävä imuri talteen kuivaan ti-

X

Avaa kiinnityssalvat [2-2] ja ota laitteen

laan, jossa se on suojassa luvattomalta

yläosa [2-1] pois.

käytöltä.

X

Käännä laitteen yläosa ylösalaisin, niin

että pääsuodatin osoittaa ylöspäin (ku-

9 Huolto ja hoito

va[7]).

X

Käännä vipu [7-3] ylös ja ota pidin [7-2]

VAROITUS

pois.

Loukkaantumisvaara, sähköiskuvaara

X

Ota käytetty pääsuodatin [7-1] pois ja

korvaa uudella.

X

Irrota sähköpistoke aina pistorasiasta, en-

nen kuin alat tehdä koneeseen kohdistuvia

X

Hävitä käytöstä poistettu pääsuodatin la-

huolto- ja puhdistustöitä!

kimääräysten mukaan.

X

Kaikki huolto- ja korjaustyöt, jotka vaati-

X

Laita pidin [7-2] paikalleen ja käännä vipu

vat moottorin suojuksen avaamista, on

[7-3] alas, niin että se lukittuu.

suoritettava valtuutetussa asiakaspalvelu-

X

Aseta yläosa [2-1] paikalleen ja sulje kiin-

korjaamossa.

nityssalvat [2-2].

9.2 Jäähdytysilmasuodattimen

Vaurioituneet varolaitteet ja osat täytyy kor-

vaihto [8]

jauttaa tai vaihdattaa valtuutetussa ammat-

Vaihda siirreltävän imurin jäähdytysilmasuo-

tikorjaamossa, mikäli käyttöohjeissa ei ole

datin lämpötilan vuoksi tapahtuneen pois

muutoin mainittu.

päältä kytkeytymisen yhteydessä ja vähin-

Noudata seuraavia ohjeita:

tään kerran vuodessa.

Vähintään kerran vuodessa valmistajan tai

L

Suositamme, että vaihdat jäähdytysilma-

ammattihenkilön täytyy tehdä laitteelle

suodattimen aina pääsuodattimen vaihta-

pölytekninen tarkastus, esim. ettei suodat-

misen yhteydessä.

timessa ole vauriota, laite on tiivis ja sää-

X

Irrota jäähdytysilmakansi [8-1].

tölaitteet toimivat kunnolla.

X

Irrota jäähdytysilmasuodatin ja vaihda

Huolto- ja korjaustöiden yhteydessä kaikki

sen tilalle uusi!

likaiset osat, joita ei voida puhdistaa tyy-

X

Kiinnitä jäähdytysilmakansi.

dyttävästi, täytyy hävittää. Sellaiset osat

9.3 Likasäiliön tyhjennys

täytyy toimittaa hävitettäviksi tiiviissä

Yläosan irrottamisen jälkeen likasäiliö [2-3]

pusseissa paikallisten jätehuoltomääräys-

voidaan tyhjentää.

ten mukaan.

X

Puhdista nesteiden imuroinnin jälkeen

Käyttäjän itse tekemissä huoltotöissä laite

säännöllisesti täyttötason ilmaisimet [9-

tulee purkaa, puhdistaa ja huoltaa aiheut-

1] pehmeällä liinalla ja tarkasta ne vauri-

tamatta vaaraa huoltohenkilökunnalle tai

oiden varalta.

muille ihmisille. Asiaankuuluviin varotoi-

menpiteisiin kuuluvat myrkkyjen hävittä-

10 Tarvikkeet

minen ennen laitteen purkamista, laitteen

purkamispaikan suodatetun pakkotoimisen

VAROITUS

ilmanvaihdon varmistaminen, huoltopis-

teen puhdistus ja asiaankuuluvat henkilö-

Hyväksymättömien lisävarusteiden,

kohtaiset suojavarusteet.

tarvikkeiden ja varaosien käyttö

9.1 Pääsuodattimen vaihto

Räjähdysvaara

X

Rakennetyypin 22 siirreltävissä imureissa

HUMAUTUS

saa käyttää vain Festoolin erityisesti niihin

hyväksymiä lisävarusteita, tarvikkeita ja

Moottorin vaurioitumisvaara

varaosia - ks. oheinen varaosalista ja lisä-

X

Älä missään tapauksessa imuroi ilman pai-

varuste-/tarvikelista.

kallaan olevaa pääsuodatinta, koska muu-

ten moottori voi vaurioitua.

63

FIN

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

Käytä vain tälle koneelle tarkoitettuja alku-

Huomautus

peräisiä Festool-tarvikkeita ja Festool-kulu-

Jatkuvan tutkimus- ja tuotekehitystyön myö-

tusmateriaaleja, koska nämä järjestelmä-

tä pidätämme oikeudet muutoksiin näihin

komponentit on sovitettu parhaalla mahdol-

teknisiin tietoihin nähden.

lisella tavalla toisiinsa. Muiden valmistajien

tarvikkeiden ja kulutusmateriaalien käyttö

13 EU-vaatimustenmukaisuus-

voi huonontaa työtulosten laatua ja rajoittaa

vakuutus

oikeutta takuuvaatimuksiin. Käyttökohteesta

Siirrettävä imuri Sarjanumero

riippuen ne voivat lisätä koneen kulumista tai

koneen käyttäjän rasittumista. Varmista sik-

CTM 48 E LE EC/B22 496974

si oma ja koneesi turvallisuus ja takuun säi-

CTL 48 E LE EC/B22 498533, 497842

lyminen käyttämällä ainoastaan alkuperäisiä

CE-hyväksyntämerkinnän vuosi:2011

Festool-tarvikkeita ja Festool-kulutusmateri-

Täten vakuutamme vastaavamme siitä, että

aaleja!

tämä tuote on seuraavien direktiivien ja nor-

Tarvikkeiden ja suodattimen tilausnumerot

mien mukainen:

voit katsoa Festool-tuoteluettelosta tai Inter-

2006/42/EY, 2004/108/EY, 2011/65/EU

net-osoitteesta "www.festool.com".

(01.01.2013 alkaen), EN 60335-1, EN

11 Hävittäminen

60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN

Älä hävitä laitetta talousjätteiden mu-

61000-3-2, EN 61000-3-3.

kana!

Toimita käytöstä poistetut koneet, li-

sätarvikkeet ja pakkaukset ympäristöä sääs-

Festool GmbH

tävään kierrätykseen. Noudata maakohtaisia

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

määräyksiä.

Vain EU:

EU-direktiivin 2002/96/EY mukaan

käytöstä poistetut sähkötyökalut ovat lajitel-

tavaa jätettä, joka on asianmukaisesti ohjat-

tava ympäristöä säästävään kierrätykseen.

Dr. Johannes Steimel

12 Takuu

Tutkimus- ja tuotekehitysosaston sekä tekni-

Annamme koneillemme materiaali- ja val-

sen dokumentoinnin päällikkö

mistusvirheiden osalta takuun maakohtais-

30.11.2010

ten lakimääräysten mukaan, kuitenkin vä-

hintään 12 kuukaudeksi. EU-maissa takuuai-

REACh Festool-tuotteille, niiden tarvik-

ka on 24 kuukautta (lasku tai

keille ja kulutusmateriaaleille:

vastaanottotodistus toimii tositteena). Takuu

REACh on vuodesta 2007 lähtien koko Eu-

ei koske vaurioita, jotka johtuvat luonnolli-

roopassa voimassaoleva kemikaaleja koske-

sesta kulumisesta, ylikuormituksesta, epä-

va asetus. Käytämme kemikaaleja tuot-

asianmukaisesta käsittelystä, käyttäjän itse

teidemme valmistuksessa ja olemme tietoi-

aiheuttamista vahingoista tai käyttöohjeen

sia tiedotusvelvollisuudestamme

vastaisesta käytöstä, tai jotka olivat tiedossa

asiakkaillemme. Olemme avanneet asiakkai-

ostohetkellä. Takuu ei myöskään kata vauri-

tamme varten seuraavan Web-sivuston, jos-

oita, jotka johtuvat muiden kuin Festoolin

ta voit aina katsoa viimeisimmät tiedot tuot-

valmistamien tarvikkeiden ja kulutusmateri-

teissamme mahdollisesti käytettävistä ai-

aalien (esim. hiomalautanen) käytöstä.

neista:

Voimme hyväksyä takuuvaateet ainoastaan

www.festool.com/reach

silloin, kun laite lähetetään purkamattomana

laitteen toimittajalle tai valtuutetulle Festool-

huoltokorjaamolle. Säilytä käyttöohjeet, tur-

vaohjeet, varaosalista ja ostotosite hyvässä

tallessa. Multa osin pätevät aina viimeisim-

mät valmistajan takuuehdot.

64

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

DK

Original brugsanvisning

1Symboler

1 Symboler................................. 65

Advarsel om generel fare

2 Tekniske data........................... 65

Advarsel om elektrisk stød

3 Maskinelementer ...................... 65

4 Bestemmelsesmæssig brug........ 66

Læs vejledning/anvisninger!

5 Sikkerhedsanvisninger............... 66

6 Ibrugtagning............................ 67

Brug åndedrætsværn!

7 Indstillinger ............................. 67

8 Arbejde................................... 69

Advarsel!

Maskinen kan indeholde

9 Vedligeholdelse og pleje ............ 69

sundhedsskadeligt støv!

10 Tilbehør................................... 70

Opsaml ikke ulmende støv eller

11 Bortskaffelse............................ 70

andre antændelseskilder. Må ikke

12 Garanti.................................... 71

anvendes sammen med maskiner,

der danner gnister!

13 EU-overensstemmelseserklæring 71

De angivne illustrationer findes i tillægget til

brugsanvisningen.

Stikket må ikke sættes i eller

trækkes ud, mens strømmen

er tilsluttet!

2 Tekniske data

Støvsugere

Optagen effekt 150 - 1100 W

Tilslutningsværdi til maskinens stikdåse

EU

2500 W

maks.

CH

1200 W

ROK

2200 W

AUS

1300 W

CN

1100 W

Maks. luftmængde, turbine 204 m³/h (3400 l/min)

Undertryk maks., turbine 23000 Pa

Filteroverflade 6318 cm²

Støvsugerslange D 27 mm x 3,5 m-AS

Netledningens længde 7,5 m

Lydtryksniveau iht. EN 60704-2-1 / Usikkerhed K 72 dB(A) / 3 dB

Kapslingsklasse CE 0344 EX II 3D Ex e 135°C

IP 54

Beholderstørrelse 48 l

Mål L x B x H 630 x 406 x 640 mm

gt 18,6 kg

3 Maskinelementer

[1-2] Sugeåbning

[1-1] Lukkeprop

[1-3] Tryklufttilslutning

65

DK

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og

[1-4] Tilslutning for energi-/udsugningsan-

vejledninger til senere brug.

ordning

Denne enhed er ikke beregnet til at blive

[1-5] Håndgreb

anvendt af personer (inklusive børn) med

[1-6] SysDoc

nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funk-

[1-7] Skubbebøjle SB-CT (tilbehør)

tionsevne og/eller af personer med mang-

lende erfaring og/eller viden, medmindre

[1-8] Indstilling af slangediameter

disse personer er under opsyn af en per-

[1-9] Kontakt

son, som er ansvarlig for deres sikkerhed,

[1-10] Sugekraftregulering

eller de har fået instruktioner fra denne

[1-11] Maskinens stikdåse med tændings-

person om, hvordan enheden skal anven-

automatik

des. Børn skal være under opsyn for at sik-

re, at de ikke leger med enheden.

[1-12] Lukkeklemme

Før brug skal operatøren have informatio-

[1-13] Støvbeholder

ner, anvisninger og uddannelse vedrørende

[1-15] Bremse

brugen af maskinen og de stoffer, der skal

anvendes, herunder vedrørende den sikre

4 Bestemmelsesmæssig brug

fremgangsmåde ved bortskaffelse af det

Støvsugeren er beregnet til op- og udsug-

optagne materiale.

ning af tørt, brændbart støv på maskiner og

Overhold de sikkerhedsbestemmelser, der

apparater i zone 22 iht. IEC 60335-2-69.

gælder for de materialer, der skal håndte-

CTM 48 E LE EC/B22:

Støvsugeren er be-

res.

regnet til op- og udsugning af sundhedsska-

deligt støv med grænseværdier på op til 0,1

mg/m³ og af træstøv svarende til støvklasse

’M’ iht. IEC 60335-2-69.

CTL 48 E LE EC/B22:

Støvsugeren er be-

regnet til op- og udsugning af sundhedsska-

deligt støv med grænseværdier på op til 1

mg/m³ og af træstøv svarende til støvklasse

’L’ iht. IEC 60335-2-69.

Advarsel:

Maskinen kan indeholde sund-

Støvsugeren er beregnet til opsugning af

hedsskadeligt støv. Tømning og vedligehol-

vand.

delse, inklusiv udskiftning af filteret, må

Støvsugerne er iht. IEC 60335-1 og IEC

kun udføres af autoriserede fagfolk med

60335-2-69 egnet til industriel brug med høj

egnede værnemidler. Anvend aldrig maski-

belastning.

nen uden komplet monteret filtersystem.

Støvsugeren er ikke egnet til opsamling af

Ved brug som støvudskiller må der ved ud-

støv med høj eksplosionsfare (f.eks. spræng-

sugning af støv, som overskrider grænse-

stoffer), brændbare væsker og blandinger af

rdien, eller ved et væsentligt omfang af

brændbare støvtyper med væsker.

ege- eller bøgetræsstøv kun udsuges én

enkelt støvkilde (el- eller trykluftværktøj).

Støvsugeren egner sig ikke til apparater, hvis

der frembringes antændelseskilder.

Eksplosions- og brandfare:

For støv

med en antændelsesenergi på under 1 mJ

Brugeren hæfter for skader og uheld,

kan der gælde yderligere begrænsninger

som følge af ikke-bestemmelsesmæs-

fra Arbejdstilsynet, som skal overholdes.

sig brug.

Der må aldrig opsuges gnister eller varmt

5 Sikkerhedsanvisninger

støv; brændbare og eksplosive væsker

5.1 Generelle sikkerhedsanvisnin-

(f.eks. benzin, fortynder); aggressive væ-

ger

sker/faste stoffer (f.eks. syre- og ludopløs-

ninger, opløsningsmidler). Denne

Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvis-

støvsuger er beregnet til udsugning af lak-

ninger og øvrige anvisninger.

Overholdes

støv.

anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk

stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Undgå at beskadige netledningen (f.eks.

ved at køre hen over ledningen, hive i led-

66

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

DK

ningen, ...). Beskyt maskinen mod varme,

6.1 Første ibrugtagning

olie og skarpe kanter. Træk ikke stikket ud

X

Åbn lukkeklemmerne [2-2], og tag maski-

af stikdåsen ved at hive i kablet.

nens overdel [2-1] af.

Kontroller jævnligt stik og kabel, og lad et

X

Fjern tilbehørsdelene fra støvbeholderen

autoriseret serviceværksted udskifte disse

[2-3] og emballagen!

ved defekter. Netledningen skal udskiftes

X

Sæt en filterpose svarende til de lovbe-

med den type, der er angivet i reservedel-

stemte krav i smudsbeholderen (se kapi-

slisten.

tel 7.8).

Udsæt ikke maskinen for regn.

X

Sæt overdelen [2-1] på, og luk lukke-

Tilslut for en sikkerheds skyld kun maski-

klemmerne [2-2].

nen til en jordet stikdåse.

X

Monter kabelrullen på bagsiden af støvsu-

Brug kun maskinens stikdåse til det for-

geren (se ill. [3]).

mål, der er angivet i vejledningen.

X

Luk lukkeproppen [1-1] (se ill. [1] ).

Brug kun originalt Festool tilbehør.

X

Sæt støvsugerslangen på maskinen.

Træk stikket ud af stikdåsen inden vedlige-

6.2 Til-/frakobling

holdelse og rengøring, eller hvis maskinen

X

Stik netstikket i en beskyttelsesjordet

ikke anvendes.

stikdåse.

Støvudskillere af konstruktionstype 22 eg-

Forlængerkabler må ikke anvendes i

ner sig til tilslutning til støvudviklende ma-

zone 22.

skiner i zone 22. Det er vigtigt at sikre, at

der ikke opsamles nogen form for antæn-

FORSIGTIG

delseskilder. Ledende maskindele, herun-

der udsugningsafskærmninger, og ledende

Fare for personskader ved ukontrolleret

dele på maskiner i beskyttelsesklasse II

startende el-værktøjer

skal jordes elektrostatisk. Den elektrosta-

tiske jording kan opnås gennem støvud-

X

Før kontakten drejes til kontaktpositionen

skilleren eller med særlige midler til

"AUTO" eller "MAN", skal man sørge for, at

elektrostatisk jording.

det tilsluttede el-værktøj er frakoblet.

Løft eller transporter aldrig maskinen i

håndgrebet ved hjælp af krankroge eller

Afbryderen [1-9] er en start-stop-kontakt.

løftegrej.

Kontaktstilling "0"

Apparatet må kun anvendes, når alle filtre,

Maskinens stikdåse [1-11] er spændingsløs,

herunder filteret til motorens køleluft, er

støvsugeren er slukket.

monteret og intakte.

Kontaktstilling "MAN"

Kabler må ikke sættes i eller trækkes ud,

Maskinens stikdåse [1-11] er strømførende,

mens strømmen er slået til.

støvsugeren starter.

I nødstilfælde (f.eks. ved kortslutning eller

andre elektriske fejl) skal apparatet sluk-

Kontaktstilling "Auto"

kes, og netstikket trækkes ud.

Maskinens stikdåse [1-11] er strømførende,

støvsugeren starter, når det tilsluttede værk-

6 Ibrugtagning

tøj tændes.

ADVARSEL

7Indstillinger

7.1 Indstilling af slangediameter

Ikke-tilladt spænding eller frekvens!

X

Sæt slangediameterindstillingen [1-8]

Fare for ulykke

den tilsluttede slangediameter.

X

Forsyningsspændingen og strømkildens

L

Dette sikrer, at lufthastigheden i udsug-

frekvens skal stemme overens med angi-

ningsslangen måles korrekt (se kapitel

velserne på typeskiltet.

7.9).

X

I Nordamerika må der kun bruges Festool-

maskiner med spændingsangivelsen 120

V/60 Hz.

67

DK

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

7.2 Tilslutning af el-værktøj

7.5 Regulering af sugeeffekten

Sugeeffekten kan reguleres med sugekraft-

ADVARSEL

reguleringen[1-10]. Det muliggør en præcis

tilpasning til det forskellige materiale, som

Fare for kvæstelser

skal suges op.

X

Vær opmærksom på stikdåsens maksima-

7.6 Aktivering af bremsen

le tilslutningseffekt (se kapitlet Tekniske

Ved lægge den sorte bremsearm ned [1-15]

data).

undgås det, at støvsugeren ruller væk. Løft

X

El-værktøjet skal være slukket, når stikket

til det formål lidt op i støvsugeren foran, og

sættes i eller trækkes ud.

tryk den sorte bremsearm ned, indtil den går

i indgreb. Frigør den ved at trykke på den

X

Tilslut el-værktøjet til stikdåsen [1-11].

grønne arm [1-14].

7.3 Tilslutning af trykluftværktøj

7.7 Temperatursikring

Temperatursikringen beskytter støvsugeren

ADVARSEL

mod overophedning ved at afbryde støvsu-

geren, inden der nås en kritisk temperatur.

Fare for kvæstelser

X

Slå støvsugeren fra, og lad den køle af i

X

Trykluftrktøjet skalre slukket, når

ca. 5 minutter.

stikket sættes i eller trækkes ud.

X

Udskift om nødvendigt køleluftfiltret (se

kapitel 9.2).

Med trykluftmodulet [1-3] fungerer støvsu-

L

Opsøg et Festool serviceværksted, hvis

gerens tændingsautomatik også i forbindelse

støvsugeren derefter ikke kan tændes

med trykluftværktøjer.

igen.

Desuden anbefaler vi at montere serviceen-

7.8 Udskiftning af filterpose

(SC-

heden VE (495886). Serviceenheden filtrerer

FIS-CT 48)

og smører trykluften og gør det muligt at re-

Fjernelse af filterpose [4]

gulere lufttrykket. Til tilslutning af Festool

trykluftværktøj med IAS-system fås der et

X

Åbn lukkeklemmerne [2-2], og tag maski-

IAS-tilslutningsstykke (454757).

nens overdel [2-1] af.

Værktøjets arbejdstryk skal være 6 bar for at

X

Fjern filterposen.

sikre, at startautomatikken fungerer korrekt.

X

Bortskaf den brugte filterpose i overens-

stemmelse med gældende lovbestemmel-

7.4 Tilslut energi-/udsugningsan-

ser.

ordning

Med tilslutningen til energi-/udsugningsan-

Isætning af filterpose [5]

ordningen (EAA) [1-4] kan du forbinde støv-

X

Læg en ny filterpose (SC-FIS-CT 48) i (ill.

sugeren til energi-/udsugningsanordningen

[4]).

Vigtigt:

Tryk filterposens muffe

for at koble støvsugerens tændingsautoma-

kraftigt på indsugningsstykket.

tik til energi-/udsugningsanordningen.

L

Pas på med, at filterposen ikke kommer i

klemme mellem over- og underdelen.

X

Sæt overdelen [2-1] på, og luk lukke-

klemmerne [2-2].

7.9 Volumenstrømovervågning

Hvis lufthastigheden i støvsugerslangen falder til under 20 m/s, lyder der af sikkerhedsmæs-

sige årsager et akustisk advarselssignal.

Mulige årsager Afhjælpning

Sugekraftregulering [1-10] indstillet til for

Indstil sugekraftreguleringen til en højere

lav værdi.

værdi (se kapitel 7.5).

Drejeknap [1-8] ikke indstillet på den til-

Indstil den korrekte slangediameter (se kapitel

sluttede slangediameter.

7.1).

Støvsugerslange tilstoppet eller knækket. Fjern tilstopningen eller knækket.

68

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

DK

Mulige årsager Afhjælpning

Filterpose fuld. Isæt en ny filterpose (se kapitel 7.8).

Fladfilter tilsmudset. Udskift fladfilteret (se kapitel 9.1).

Fejl i overvågningselektronikken. Få fejlen afhjulpet af et Festool serviceværk-

sted.

Vådsugning. Funktionssikkerheden er intakt, ingen handling

krævet.

8Arbejde

8.4 Efter arbejdet

8.1 Håndtering

Tøm og rengør støvsugeren hver gang

efter brug samt efter behov.

Fastgørelse af Systainer "SysDoc":

Ved

hjælp af de fire snaplåse [6-1] kan der fast-

X

Sluk støvsugeren, og træk stikket ud.

gøres en Systainer på topdækslet.

X

Oprul netledningen.

8.2 Udsugning af tørre stoffer

X

Tøm støvbeholderen.

X

Luk udsugningsåbningen [1-2] med luk-

FORSIGTIG

keproppen [1-1].

Sundhedsskadeligt støv

ADVARSEL

Skader af luftvejene

X

Brug en filterpose ved udsugning af sund-

Sundhedsskadeligt støv

hedsskadelige stoffer!

Beskadigelse af luftvejene

X

Brug kun maskinen, hvis volumen-

X

Støvsug og aftør støvsugeren sammen

strømovervågningen fungerer.

med alt tilbehør (indvendig og udvendig),

inden den fjernes fra det tilsmudsede om-

Vær opmærksom på

følgende ved udsug-

råde.

ning af støv fra el-værktøj:

X

Dele, som ikke kan rengøres fuldstændigt,

Når afgangsluften føres tilbage til rummet,

skal transporteres i en lufttæt plastiksæk.

skal der være en tilstrækkelig

luftudskift-

X

Brug åndedrætsværn!

ningsrate L

i rummet. For at overholde de

krævede grænseværdier må den tilbageførte

Opbevar kun denne maskine inden-

luftmængde maksimalt udgøre 50% af frisk-

dørs.

luftmængden (rumvolumen V

x luftudskift-

R

X

Stil støvsugeren i et tørt rum, beskyttet

ningsrate L

). Overhold også de regionale

W

mod ubeføjet brug.

bestemmelser.

9 Vedligeholdelse og pleje

Bemærk:

Et fugtigt fladfilter tilstoppes hur-

tigere, hvis der opsuges tørre stoffer. Af den-

ADVARSEL

ne grund bør fladfilteret tørres før opsugning

af støv eller udskiftes med et tørt.

Risiko for kvæstelser, elektrisk stød

8.3 Opsugning af væske

X

Træk altid netstikket ud af stikkontakten

Fjern filterposen inden opsugning af væske

før alle service- og vedligeholdelsesarbej-

(se kapitel 7.8). Det anbefales at benytte et

der!

specielt vådfilter.

X

Vedligeholdelses- og reparationsarbejder,

Ved opnåelse af det maksimale væskeniveau

der kræver at motorhusets åbnes, må kun

afbrydes udsugningen automatisk.

foretages af et autoriseret serviceværk-

sted.

FORSIGTIG

Beskadigede beskyttelsesanordninger og

Udstrømmende skum og væske

dele skal repareres eller udskiftes fagligt kor-

X

Sluk straks for maskinen, og tøm støvbe-

rekt af et autoriseret specialværksted, med-

holderen.

mindre andet er angivet i brugsanvisningen.

69

DK

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

Overhold følgende anvisninger:

L

Vi anbefaler altid at udskifte køleluftfiltret

Mindst en gang om året skal producenten

samme med hovedfiltret.

eller en instrueret person gennemføre en

X

Skru køleluftdækslet [8-1] af.

støvteknisk kontrol, f.eks. med hensyn til

X

Fjern køleluftfiltret, og isæt et nyt!

beskadigelse af filteret, maskinens tæthed

X

Luk køleluftdækslet.

og kontrolanordningernes funktion.

9.3 Tømning af støvbeholder

Ved udførelse af vedligeholdelses- og repa-

Støvbeholderen [2-3] kan tømmes, når over-

rationsarbejde skal alle tilsmudsede gen-

delen er taget af.

stande, som ikke kan rengøres

tilfredsstillende, bortskaffes. Sådanne

X

Rengør jævnligt niveausensorerne [9-1]

genstande skal bortskaffes i tætte poser i

med en blød klud efter opsugning af væ-

overensstemmelse med de gældende be-

ske, og undersøg dem for beskadigelser.

stemmelser for bortskaffelse af sådant af-

10 Tilbehør

fald.

I forbindelse med vedligeholdelse udført af

ADVARSEL

brugeren skal maskinen skilles ad, rengø-

res og vedligeholdes, for så vidt dette er

Anvendelse af ikke-godkendte tilbe-

muligt, uden at dette medfører fare for

hørs- og reservedele

vedligeholdelsespersonalet eller andre

Eksplosionsfare

personer. Egnede forholdsregler omfatter

desinficering før adskillelse, sikring af lo-

X

Til støvsugere af konstruktionstype 22 må

kalt filtreret tvangsudluftning, hvor maski-

der kun anvendes tilbehørs- og reservede-

nen skal adskilles, rengøring af

le, som Festool har godkendt specifikt her-

vedligeholdelsesområdet og egnede per-

til - se vedlagte reservedelsliste og

sonlige værnemidler.

tilbehørsliste.

9.1 Udskiftning af fladfilter

Anvend udelukkende det originale Festool-

tilbehør og Festool-forbrugsmateriale, som

Bemærk

er beregnet til maskinen, da disse system-

komponenter er tilpasset optimalt til hinan-

Beskadigelse af motoren

den. Ved anvendelse af tilbehør og forbrugs-

X

Foretag aldrig udsugning uden monteret

materiale af andre mærker skal man regne

fladfilter, da dette kan beskadige motoren.

med en forringelse af arbejdsresultaterne og

en begrænsning af garantien. Alt efter an-

X

Åbn lukkeklemmerne [2-2], og tag maski-

vendelse kan maskinen opslides hurtigere el-

nens overdel [2-1] af.

ler brugeren belastes mere end nødvendigt.

X

Drej maskinens overdel, så fladfiltret ven-

Pas derfor på dig selv, maskinen og garantien

der opad (figur[7]).

ved udelukkende at anvende originalt Fe-

X

Omstil armen [7-3], og tag holderen [7-2]

stool-tilbehør og Festool-forbrugsmateriale!

af.

Bestillingsnumrene for tilbehør og filter kan

X

Fjern det brugte fladfilter [7-1], og erstat

du finde i dit Festool-katalog eller på inter-

det med et nyt.

nettet under "www.festool.com".

X

Bortskaf det brugte fladfilter i overens-

11 Bortskaffelse

stemmelse med gældende lovbestemmel-

Smid ikke maskinen i husholdningsaf-

ser.

faldet!

Maskiner, tilbehør og emballage skal

X

Indsæt holderen [7-2], og omstil armen

tilføres en miljøvenlig form for genbrug!

[7-3], indtil den går i indgreb.

Overhold de gældende nationale regler.

X

Sæt overdelen [2-1] på, og luk lukke-

Kun EU:

I henhold til Rådets direktiv 2002/

klemmerne [2-2].

96/EF skal brugt el-værktøj indsamles sær-

9.2 Udskiftning af køleluftfilter [8]

skilt og sendes til miljøvenlig genvinding.

Udskift køleluftfiltret ved temperaturbetinget

frakobling af støvsugeren, dog mindst én

gang om året.

70

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

DK

12 Garanti

Chef for forskning, udvikling og teknisk do-

kumentation

I henhold til de respektive landes lovmæssi-

ge bestemmelser yder vi garanti for materi-

30.11.2010

ale- eller produktionsfejl, dog mindst på en

REACh til Festool produkter, tilbehør og

periode af 12 måneder. I EU-medlemsstater-

forbrugsmateriale:

ne udgør garantiperioden 24 måneder (fak-

Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007

tura eller følgeseddel gælder som dokumen-

og er gældende i hele Europa. Som "down-

tation). Garantien dækker ikke fejl, der måt-

stream-bruger" af kemikalier, dvs. producent

te opstå som følge af naturligt slid,

af produkter, tager vi vores informationspligt

overbelastning, ukorrekt håndtering eller

over for kunderne alvorligt. På følgende

fejl, der forårsages af brugeren eller anden

hjemmeside finder du altid aktuelle informa-

anvendelse, der er i modstrid med brugsan-

tioner om de stoffer fra kandidatlisten, som

visningen eller fejl, der var kendt ved købet.

vores produkter kan indeholde:

Garantien dækker heller ikke fejl, der skyl-

des anvendelse af ikke-originalt tilbehør og

www.festool.com/reach

forbrugsmateriale (f.eks. bagskiver).

Reklamationer kan kun anerkendes, hvis

maskinen sendes i samlet stand til leveran-

døren eller til et autoriseret Festool-service-

værksted. Opbevar brugsanvisningen, sik-

kerhedsanvisninger, reservedelslisten og

kvitteringen på et sikkert sted. Desuden gæl-

der de til enhver tid gældende garantibetin-

gelser fra producenten.

Bemærk

Som følge af vores kontinuerlige forsknings-

og udviklingsarbejde forbeholder vi os ret til

ændringer af de heri anførte tekniske speci-

fikationer.

13 EU-overensstemmelseser-

klæring

Støvsuger Serienr.

CTM 48 E LE EC/B22 496974

CTL 48 E LE EC/B22 498533, 497842

År for CE-mærkning:2011

Vi erklærer som eneansvarlige, at dette pro-

dukt er i overensstemmelse med følgende di-

rektiver og standarder:

2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU (fra

01.01.2013), EN 60335-1, EN 60335-2-69,

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN

61000-3-3.

Festool GmbH

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Dr. Johannes Steimel

71

N

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

Originalbruksanvisning

1Symboler

1 Symboler................................. 72

Advarsel mot generell fare

2 Tekniske data........................... 72

Advarsel om elektrisk støt

3 Apparatets deler....................... 72

4 Riktig bruk............................... 73

Anvisning/les merknader!

5 Sikkerhetsregler ....................... 73

6 Igangsetting ............................ 74

Bruk åndedrettsvern!

7 Innstillinger ............................. 74

8 Arbeid..................................... 76

Advarsel!

Apparatet kan inneholde

9 Vedlikehold og pleie .................. 77

helseskadelig støv.

10 Tilbehør................................... 77

Apparatet må ikke ta opp glø-

11 Avhending ............................... 78

dende støv eller andre tennkilder.

Må ikke brukes sammen med

12 Garanti.................................... 78

gnistproduserende maskiner.

13 EU-samsvarserklæring .............. 78

De oppgitte illustrasjonene finnes fremst i

bruksanvisningen.

Ikke sett i eller trekk ut støp-

selet under last.

2 Tekniske data

Mobil støv-/våtsuger

Opptatt effekt 150 - 1100 W

Tilslutningseffekt på verktøykontakt maks. EU

2500 W

CH

1200 W

ROK

2200 W

AUS

1300 W

CN

1100 W

Volumstrøm (luft) maks., turbin 204 m³/h (3400 l/min)

Undertrykk, maks., turbin 23000 Pa

Filteroverflate 6318 cm²

Sugeslange D 27 mm x 3,5 m-AS

Lengde på strømkabelen 7,5 m

Lydtrykknivå iht. EN 60704-2-1/ Usikkerhet K 72 dB (A) / 3 dB

Beskyttelsesgrad CE 0344 EX II 3D Ex e 135 °C

IP 54

Beholdervolum 48 l

Mål L x B x H 630 x 406 x 640 mm

Vekt 18,6 kg

3 Apparatets deler

[1-2] Sugeåpning

[1-1] Plugg

[1-3] Trykklufttilkobling

72

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

N

Dette apparatet må ikke brukes av perso-

[1-4] Tilkobling for energi-/avsugsenhet

ner (herunder barn) med begrensede fy-

[1-5] Håndtak

siske, sensoriske eller mentale ferdigheter

[1-6] SysDoc

eller personer som ikke har tilstrekkelig er-

[1-7] Skyvebøyle SB-CT (ekstrautstyr)

faring/kunnskaper, med mindre de er un-

der oppsyn av en person som er ansvarlig

[1-8] Innstilling slangediameter

for sikkerheten deres, eller har fått infor-

[1-9] Apparatbryter

masjon om hvordan de skal bruke appara-

[1-10] Sugekraftregulering

tet av denne personen. Barn må holdes

under oppsyn slik at de ikke leker med ap-

[1-11] Apparatkontakt med automatisk inn-

paratet.

kobling

Før bruk må operatøren få informasjon,

[1-12] Låseklemme

anvisninger og opplæring i bruken av ap-

[1-13] Smussbeholder

paratet og de typer stoffer som apparatet

[1-15] Brems

skal brukes på, inklusive sikker håndtering

og bortskaffing av det oppsugde materia-

4 Riktig bruk

let.

Den mobile våt-/støvsugeren er beregnet på

Vær oppmerksom på sikkerhetsforskrifte-

suging av tørt, brennbart støv på maskiner

ne som gjelder for materialene som skal

og apparater i sone 22 iht. IEC 60335-2-69.

håndteres.

CTM 48 E LE EC/B22:

Den mobile støv-/

våtsugeren er beregnet på suging av helse-

skadelig støv med grenseverdier opptil 0,1

mg/m³ og av trestøv tilsvarende støvklasse

"M" iht. IEC 60335-2-69.

CTL 48 E LE EC/B22:

Den mobile støv-/våt-

sugeren er beregnet på suging av helseska-

delig støv med grenseverdier opptil 1 mg/m³

og av trestøv tilsvarende støvklasse "L" iht.

Advarsel:

Apparatet kan inneholde helse-

IEC 60335-2-69.

skadelig støv. Tømming og vedlikehold,

Den mobile støv-/våtsugeren er også bereg-

herunder bytte av filter, skal bare foretas

net på oppsuging av vann.

av autoriserte fagpersoner med egnet ver-

neutstyr. Apparatet skal ikke brukes uten

Den mobile støv-/våtsugeren oppfyller de

komplett installert filtersystem.

høye kravene innen profesjonell bruk i hen-

hold til IEC 60335-1 og IEC 60335-2-69.

I støvsugerdrift må det ved suging av støv

som overskrider grenseverdien eller ved

Den mobile støv-/våtsugeren er ikke egnet til

betydelige mengder eke- og bøketrestøv

opptak av støv med høy eksplosjonsfare

bare suges av fra én eneste støvkilde

(f.eks. sprengstoff), brennbare væsker og

(elektro- eller trykkluftverktøy).

blandinger av brennbart støv og sker.

Eksplosjons- og brannfare:

For støv

Den mobile støv-/våtsugeren er ikke egnet

med tennkraft under 1 mJ kan det gjelde

for maskiner når det dannes tennkilder.

flere begrensninger som det må tas hen-

Brukeren er selv ansvarlig for skader

syn til. Ikke sug opp gnister eller varmt

og ulykker som skyldes ikke forskrifts-

støv; ikke sug opp brennbare og eksplosive

messig bruk.

sker (f.eks. bensin, tynner); ikke sug

5 Sikkerhetsregler

opp brennbar eller eksplosiv væske (f.eks.

bensin, tynner); ikke sug opp aggressive

5.1 Generell sikkerhetsinformasjon

sker/tørre stoffer (f.eks. syrer, baser,

Advarsel! Les alle sikkerhetsregler

løsemidler). Denne mobile støv-/våtsuge-

og anvisninger.

Hvis advarslene og anvis-

ren er egnet til å suge opp lakkstøv.

ningene ikke overholdes, kan det føre til

Unngå skader på strømkabelen (f.eks. ved

elektrisk støt, brann og/eller alvorlige per-

å kjøre over den, trekke i den, …). Beskytt

sonskader.

den mot sterk varme, olje og skarpe kan-

Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og

anvisninger for fremtidig bruk.

73

N

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

ter. Ikke trekk i kabelen når du skal ta

6.1 Første gangs bruk

støpselet ut av stikkontakten.

X

Åpne låseklemmene [2-2] og ta av appa-

Kontroller støpsel og ledning regelmessig.

ratets overdel [2-1] .

De må byttes ut av autorisert kundeser-

X

Ta tilbehørsdelene ut av smussbeholderen

vice-verksted dersom de har fått skader.

[2-3] og emballasjen!

Strømkabelen skal bare byttes ut med den

X

Legg en filterpose som tilsvarer de lovpå-

typen som er angitt i reservedelslisten.

lagte kravene, i smussbeholderen (se ka-

Ikke utsett apparatet for regn.

pittel 7.8).

Av sikkerhetsgrunner må apparatet bare

X

Sett på overdelen [2-1] og lukk låseklem-

kobles til jordet stikkontakt.

mene [2-2].

Kontakten på apparatet skal bare brukes

X

Monter kabelopprullingen på baksiden av

slik det er beskrevet i instruksjonsboken.

den mobile støv-/våtsugeren (se bilde

Bruk bare originalt Festool-tilbehør.

[3]).

Trekk støpselet ut av kontakten når appa-

X

Sett pluggen [1-1] i dekselet (se bilde

ratet ikke brukes, og før vedlikehold og

[1] ).

rengjøring av apparatet.

X

Koble sugeslangen til apparatet.

Støvsugere av konstruksjonstype 22 er eg-

6.2 Slå på og av

net for tilkobling på støvdannende maski-

X

Sett nettstøpselet inn i en jordet stikkon-

ner i sone 22. Sikre at det ikke tas opp

takt.

tennkilder. Ledende maskindeler, inkludert

Skjøteledninger må ikke brukes i sone

sugehetter, og ledende deler på maskiner

22.

av beskyttelsesklasse II, må jordes elek-

trostatisk. Den elektrostatiske jordingen

FORSIKTIG

kan oppnås gjennom støvsugeren eller ved

hjelp av egne midler for elektrostatisk jor-

Skaderisiko ved ukontrollert start av

ding.

elektroverktøyet

Apparatet må ikke løftes og transporteres i

X

Før du dreier bryteren i posisjon "AUTO"

håndtaket ved hjelp av krankrok eller løf-

eller "MAN", må du passe på at det tilko-

teinnretning.

blede elektroverktøyet er slått av.

Maskinen skal kun tas i bruk når alle filtre,

inkludert filteret for motorkjøleluft, er

Bryteren [1-9] er også av/på-bryter.

uskadde og i drift.

Ikke sett i eller trekk ut ledningen under

Bryterposisjon '0'

last.

Apparatkontakt [1-11] er strømløs, den mo-

I nødstilfeller (f.eks. ved kortslutning eller

bile støv-/våtsugeren er slått av.

andre elektriske feil) skal maskinen slås av

Bryterposisjon 'MAN'

og støpselet trekkes ut.

Apparatkontakt [1-11] er strømførende,

støv-/våtsugeren starter.

6 Igangsetting

Bryterposisjon 'Auto'

ADVARSEL

Apparatkontakt [1-11] er strømførende.

Støv-/våtsugeren starter når verktøyet som

Ikke tillatt spenning eller frekvens!

er koblet til, slås på.

Fare for ulykker

7Innstillinger

X

Nettspenning og frekvens må stemme

overens med angivelsene på typeskiltet.

7.1 Innstilling av slangediameter

X

I Nord-Amerika er det kun tillatt å bruke

X

Still inn slangediameter-innstillingen [1-

Festool-maskiner med spenningsangivelse

8] på diameteren til den tilkoblede slan-

120 V/60 Hz.

gen.

L

Dette sikrer at lufthastigheten i sugeslan-

gen blir riktig målt (se kapittelet 7.9).

74

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

N

7.2 Tilkobling av elektroverktøy

7.5 Justering av sugekraft

Med sugekraftreguleringen [1-10] kan suge-

ADVARSEL

kraften reguleres. Det gjør det mulig med

presis tilpassing til forskjellige typer suging.

Fare for personskader

7.6 Festing av bremse

X

Overhold de maksimale tilkoblingsverdie-

Ved å skifte posisjon på den svarte bremse-

ne på apparatkontakten (se kapittelet Tek-

hendelen [1-15] unngår du at den mobile

niske spesifikasjoner).

støv-/våtsugeren ruller bort. Løft støv-/våt-

X

Pass på at verktøyet er slått av før støpse-

sugeren forsiktig opp på forsiden og trykk

let settes i eller tas ut.

den svarte bremsehendelen nedover til den

smekker på plass. For å løsne hendelen tryk-

X

Koble elektroverktøyet til apparatkontak-

ker du på den grønne hendelen. [1-14].

ten [1-11].

7.7 Temperatursikring

7.3 Tilkobling av trykkluftverktøy

Som beskyttelse mot overoppheting slår en

temperatursikring støv-/våtsugeren av innen

ADVARSEL

den oppnår en kritisk temperatur.

X

Skru av støv-/våtsugeren og la den kjøles

Fare for personskader

ned i ca. 5 minutter.

X

Pass på at trykkluftverktøyet er slått av før

X

Skift ut kjøleluftfilteret ved behov (se ka-

støpselet settes i eller tas ut.

pittel 9.2).

L

Hvis den mobile støv-/våtsugeren ikke

Med trykkluftmodulen [1-3] virker innkob-

kan slås på igjen etterpå, må du ta kon-

lingsautomatikken til den mobile støv-/våt-

takt med Festool kundeservice.

sugeren også sammen med trykkluftverktøy.

7.8 Bytte av filterpose

(SC-FIS-CT

I tillegg anbefaler vi å montere tilførselsen-

48)

het VE (495886). Tilførselsenheten filtrerer

Ta ut filterpose [4]

og oljer trykkluften, og gjør det mulig å re-

gulere lufttrykket. For tilkobling av Festool

X

Åpne låseklemmene [2-2] og ta av appa-

trykkluftverktøy med IAS-system fås et IAS-

ratets overdel [2-1] .

koblingsstykke (454757).

X

Ta ut filterposen.

For å sikre at innkoblingsautomatikken fun-

X

Kvitt deg med den brukte filterposen i

gerer som den skal, må verktøyets drifts-

overensstemmelse med lokale regler for

trykk ligge på 6 bar.

avfallshåndtering.

7.4 Koble til energi-/avsugsenheten

Sette inn filterpose [5]

Med tilkoblingen for energi-/avsugsenheten

X

Sett i en ny filterpose (SC-FIS-CT 48)

(EAA) [1-4] kan du koble den mobile støv-/

(bilde [4]).

Viktig:

Trykk filterposemuffen

våtsugeren til EAA for å koble innkoblingsau-

kraftig på åpningen.

tomatikken til den mobile støv-/våtsugeren

L

Pass på at filterposen ikke blir klemt mel-

til EAA.

lom over- og underdelen.

X

Sett på overdelen [2-1] og lukk låseklem-

mene [2-2].

7.9 Volumstrømovervåkning

Dersom lufthastigheten i sugeslangen kommer under 20 m/s, lyder det av sikkerhetsgrunner

et akustisk varselssignal.

Mulige årsaker Tiltak

Sugekraftregulering [1-10]er stilt inn på for

Sett sugekraftreguleringen på en høyere verdi

lav verdi.

(se kapittelet 7.5).

Bryteren [1-8]er ikke stilt inn på den tilko-

Still inn riktig slangediameter (se kapittelet

blede slangediameteren.

7.1).

75

N

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

Mulige årsaker Tiltak

Sugeslangen er tilstoppet eller har fått en

Fjern eventuell tilstoppelse i eller knekk på

knekk.

slangen.

Filterposen er full. Sett i ny filterpose (se kapittelet 7.8).

Hovedfilteret er tilsmusset. Skift hovedfilteret (se kapittel 9.1).

Feil i overvåkingselektronikken. Ta kontakt med Festool kundeservice for å løse

problemet.

Våtsuging. Funksjonssikkerheten er ikke begrenset, ingen

tiltak nødvendig.

8Arbeid

FORSIKTIG

8.1 Håndtering

Systaineroppbevaring SysDoc:

På oppbe-

Skum og væske som trenger ut

varingsflaten kan en systainer festes med de

X

Slå av apparatet umiddelbart og tøm

fire knepplåsene [6-1].

smussbeholderen.

8.2 Suging av tørre stoffer

8.4 Etter arbeidet

FORSIKTIG

Tøm og rengjør støv-/våtsugeren etter

bruk og ved behov.

Helseskadelig støv

X

Slå av den mobile støv-/våtsugeren og

Skader på luftveiene

trekk ut støpselet fra kontakten.

X

Bruk en filterpose ved suging av helseska-

X

Vikle opp strømledningen.

delige stoffer!

X

Tøm smussbeholderen.

X

Bruk apparatet bare når volumstrømover-

våkningen virker.

X

Lukk sugeåpningen [1-2] med pluggen

[1-1].

Pass på følgende

ved suging av støvet fra

arbeidende elektroverktøy:

ADVARSEL

Når utblåsningsluften ledes tilbake ut i rom-

Helseskadelig støv

met, må det være tilstrekkelig

luftsirkula-

sjonsrate L

i rommet. For at de nødvendige

Skader på luftveiene

grenseverdiene skal overholdes, må den til-

X

Rengjør den mobile støv-/våtsugeren og

førte volumstrømmen være maksimalt 50 %

alt tilbehør helt ved å suge og tørke (inn-

av friskluftvolumstrømmen (romvolum V

x

R

vendig og utvendig) før du tar alt ut av den

luftsirkulasjonsrate L

). Ta i tillegg hensyn til

W

urene sonen.

de regionale bestemmelsene.

X

Deler som ikke kan gjøres fullstendig rene,

må forsegles i lufttett plastsekk før trans-

Pass på følgende:

Et hovedfilter som er

port.

fuktig, tettes raskere når det suges tørre

X

Bruk åndedrettsvern!

stoffer. Derfor bør hovedfilteret tørkes før

støvsuging, eller byttes med et tørt.

Dette apparatet skal bare oppbevares

8.3 Suging av væske

innendørs.

Fjern filterposen før oppsuging av væske (se

X

Sett den mobile støv-/våtsugeren i et tørt

kapittel 7.8). Det anbefales å bruke et sær-

rom som er stengt for uvedkommende.

skilt våtfilter.

Når det er oppnådd maksimalt fyllnivå, av-

brytes sugingen automatisk.

76

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

N

9 Vedlikehold og pleie

X

Skift posisjon på hendelen [7-3] og ta av

holderen [7-2] .

ADVARSEL

X

Ta ut det brukte hovedfilteret [7-1] og

bytt det med et nytt.

Skaderisiko. Elektrisk støt

X

Kvitt deg med det brukte hovedfilteret i

X

Trekk støpselet ut av kontakten før alle ty-

overensstemmelse med lokale regler for

per vedlikeholds- og reparasjonsarbeid på

avfallshåndtering.

maskinen!

X

Sett holderen [7-2] inn og legg om hen-

X

Alle vedlikeholds- og reparasjonsarbeider

delen [7-3] til den smekker på plass.

som krever at motorhuset åpnes, må bare

X

Sett på overdelen [2-1] og lukk låseklem-

gjennomføres av et autorisert kundeser-

mene [2-2].

vice-verksted.

9.2 Skifte kjøleluftfilter [8]

Skift ut kjøleluftfilteret ved temperaturbetin-

Skadede verneinnretninger og deler må re-

get utkobling av støv-/våtsugeren og minst

pareres eller byttes fagmessig av et godkjent

én gang i året.

verksted dersom ikke annet er oppgitt i

L

Vi anbefaler å alltid skifte ut kjøleluftfilte-

bruksanvisningen.

ret sammen med hovedfilteret.

Ta hensyn til følgende merknader:

X

Skru av kjøleluftdekselet [8-1].

Minst én gang i året skal fabrikanten eller

X

Ta ut kjøleluftfilteret og sett inn et nytt.

en særskilt opplært person foreta en støv-

X

Lukk kjøleluftdekselet.

teknisk kontroll på apparatet. Dette omfat-

ter f. eks. skade på filteret, generell tetthet

9.3 Tømming av smussbeholderen

av apparatet og kontrollutstyrets funksjon.

Etter at du har tatt av overdelen, kan smuss-

Ved gjennomføring av vedlikeholds- og re-

beholderen [2-3] tømmes.

parasjonsarbeider må alle urene gjenstan-

X

Rengjør nivåføleren [9-1] regelmessig et-

der som ikke kan rengjøres på en

ter suging av væske, og kontroller den for

tilfredsstillende måte, byttes ut og kastes.

skader.

Slike gjenstander må bortskaffes i tette

sekker i henhold til gjeldende bestemmel-

10 Tilbehør

ser for bortskaffing av slikt avfall.

ADVARSEL

Når apparatet skal vedlikeholdes av bruke-

ren, tas det fra hverandre, rengjøres og

Bruk av ikke godkjent tilleggsutstyr og

vedlikeholdes, så godt det lar seg gjøre,

reservedeler

uten å innebære en fare for vedlikeholds-

personell eller andre personer. Aktuelle

Eksplosjonsfare

forholdsregler innebærer avgiftning før ap-

X

For støv-/våtsugere av konstruksjonstype

paratet tas fra hverandre, filtrert ventila-

22 skal det kun brukes tilleggsutstyr og

sjon på stedet der apparatet skal

reservedeler som er spesielt godkjent for

demonteres, rengjøring av vedlikeholds-

dette av Festool – se vedlagte lister for re-

området samt egnet personlig verneutstyr.

servedeler og tilleggsutstyr.

9.1 Bytte av hovedfilter

Bruk bare originalt Festool-tilbehør og

OBS

Festool-forbruksmateriale som er laget til

denne maskinen, siden disse systemkompo-

Skader på motoren

nentene er optimalt tilpasset til hverandre.

Ved bruk av tilbehør og forbruksmateriale fra

X

Sug aldri uten det innebygde hovedfilte-

andre tilbydere senkes kvaliteten på arbeids-

ret, fordi dette kan skade motoren.

resultatet og en sannsynlig innskrenking av

garantien. Alt etter bruk kan slitasjen

X

Åpne låseklemmene [2-2] og ta av appa-

maskinen eller den personlige belastningen

ratets overdel [2-1] .

X

Drei på den øvre apparatdelen slik at ho-

vedfilteret peker oppover (bilde [7]).

77

N

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

på deg økes. Beskytt derfor deg selv, maski-

2006/42/EF, 2004/108/EF, 2011/65/EU (fra

nen og din garantirett ved kun å benytte ori-

01.01.2013), EN 60335-1, EN 60335-2-69,

ginalt Festool-tilbehør og Festool-forbruks-

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN

materiale.

61000-3-3.

Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner

du i Festool-katalogen eller på Internett un-

Festool GmbH

der "www.festool.com".

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

11 Avhending

Kast aldri apparatet i husholdningsav-

fallet!

Returner maskin, tilbehør og embal-

lasje til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Følg bestemmelsene som gjelder i ditt land.

Dr. Johannes Steimel

Kun EU:

I henhold til EU-direktiv 2002/96/

Leder for forskning, utvikling, teknisk doku-

EF må brukt elektroverktøy sorteres separat

mentasjon

og returneres til et miljøgjenvinningsanlegg.

30.11.2010

12 Garanti

REACh for Festool-produkter, tilbehør

Vi garanterer mot material- og produksjons-

og forbruksmateriell:

feil på våre maskiner i henhold til nasjonale

REACh har siden 2007 vært gjeldende kjemi-

lover, og minst i 12 måneder. Innenfor EU er

kalievedtekt over hele Europa. Som produ-

garantiperioden 24 måneder (kvittering eller

sent av produkter som inneholder kjemikali-

leveringsseddel må fremlegges som bevis).

er, er vi bevisst på vår informasjonsplikt

Skader som skyldes naturlig slitasje, overbe-

overfor kundene. For at vi alltid skal kunne

lastning, ufagmessig behandling eller skader

holde deg oppdatert og gi deg informasjon

som er forårsaket av brukeren eller bruk som

om mulige stoffer i våre produkter som fin-

ikke er i henhold til bruksanvisningen, eller

nes på listen, har vi opprettet følgende nett-

skader som var kjent ved kjøp, dekkes ikke

side:

av garantien. Skader som skyldes bruk av

www.festool.com/reach

ikke-originalt tilbehør og forbruksmateriell

(f.eks. slipetallerkener), dekkes heller ikke

av garantien.

Reklamasjoner godkjennes kun dersom

maskinen sendes umontert tilbake til leve-

randøren eller et autorisert Festool service-

senter. Oppbevar bruksanvisningen, sikker-

hetsforskrifter, reservedelsliste og kjøpsbe-

vis på et trygt sted. Ellers gjelder de til

enhver tid gjeldende garantibetingelsene fra

produsenten.

Merknad

På grunn av fortløpende forsknings- og utvi-

klingsarbeid tas det forbehold om endringer

i de tekniske opplysningene i dokumentet.

13 EU-samsvarserklæring

Mobil støv-/våtsuger Serienr.

CTM 48 E LE EC/B22 496974

CTL 48 E LE EC/B22 498533, 497842

År for CE-merking:2011

Vi erklærer under eget ansvar at dette pro-

duktet er i samsvar med følgende rådsdirek-

tiver og normer:

78

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

P

Manual de instruções original

1 Símbolos

1 Símbolos ................................. 79

Perigo geral

2 Dados técnicos......................... 79

Advertência de choque eléctrico

3 Componentes da ferramenta ...... 79

4 Utilização conforme as disposições 80

Ler indicações/notas!

5 Indicações de segurança............ 80

6 Colocação em funcionamento ..... 81

Usar máscara de protecção!

7 Ajustes ................................... 82

8 Trabalhar................................. 83

Advertência!

A ferramenta pode con-

9 Manutenção e conservação ........ 84

ter pó prejudicial à saúde!

10 Acessórios ............................... 85

Não aspirar pó incandescente ou

11 Remoção ................................. 85

outras fontes de inflamação. Não

utilizar em conjunto com ferra-

12 Garantia.................................. 85

mentas que produzam faíscas!

13 Declaração de conformidade CE.. 86

As figuras indicadas encontram-se no início

do manual de instruções.

Não inserir ou retirar fichas

sob carga!

2 Dados técnicos

Aspiradores móveis

Consumo 150 - 1100 W

Potência máx. instalada na tomada de cor-

UE

2500 W

rente

CH

1200 W

ROK

2200 W

AUS

1300 W

CN

1100 W

Fluxo volumétrico (ar) máx., turbina 204 m³/h (3400 l/min)

Vácuo máx., turbina 23000 Pa

Área do filtro 6318 cm²

Tubo flexível de aspiração D 27 mm x 3,5 m-AS

Comprimento do cabo de ligação à rede 7,5 m

Nível de pressão acústica segundo a norma EN 60704-2-1 / Incerteza K

72 dB(A) / 3 dB

Tipo de protecção CE 0344 EX II 3D Ex e 135°C

IP 54

Capacidade do depósito 48 l

Dimensões Comp. x Larg. x Alt. 630 x 406 x 640 mm

Peso 18,6 kg

3 Componentes da ferramenta

[1-2] Abertura de aspiração

[1-1] Tampa de fecho

[1-3] Conexão de ar comprimido

79

P

CTM 48 E LE EC/B22, CTL 48 E LE EC/B22

[1-4] Conexão para unidade de alimenta-

5 Indicações de segurança

ção

5.1 Instruções gerais de segurança

[1-5] Punho

Advertência! Leia todas as indica-

ções de segurança e instruções.

A não ob-

[1-6] SysDoc

servação das indicações de segurança e ins-

[1-7] Alça de empurrar SB-CT (acessórios)

truções pode dar origem a um choque eléc-

[1-8] Ajuste do diâmetro do tubo flexível

trico, um incêndio e/ou a ferimentos graves.

[1-9] Interruptor da ferramenta

Guarde todas as indicações de seguran-

ça e instruções para futura referência.

[1-10] Regulação da força de aspiração.

Esta ferramenta não está destinada a ser

[1-11] Tomada de corrente com sistema

utilizada por pessoas (incluindo crianças)

automático de activação

com faculdades físicas, sensoriais ou men-

[1-12] Mola de fecho

tais limitadas, ou com falta de experiência

[1-13] Depósito para sujidade

e/ou conhecimentos, a não ser que sejam

vigiadas por pessoas responsável pela sua

[1-15] Travão

segurança ou tenham recebido dela instru-

4 Utilização conforme as dis-

ções relativamente à utilização da ferra-

posições

menta. As crianças devem ser vigiadas,

Conforme as disposições, o aspirador móvel

para se assegurar que elas não brincam

é adequado para aspirar pós inflamáveis se-

com a ferramenta.

cos em ferramentas e dispositivos na zona

Antes da utilização, o operador tem de re-

22, de acordo com IEC 60335-2-69.

ceber informações, instruções e formação

CTM 48 E LE EC/B22:

conforme as disposi-

relativas à utilização da ferramenta e aos

ções legais, o aspirador móvel é adequado

materiais com os quais ela será utilizada,

para aspirar pós prejudiciais à saúde com va-

incluindo o procedimento seguro de elimi-

lores limite até 0,1 mg/m³ e pós de madeira

nação do material recolhido.

correspondentes à classe de poeiras ’M’, de

Observe as normas de segurança válidas

acordo com IEC 60335-2-69.

para os materiais a manusear.

CTL 48 E LE EC/B22:

conforme as disposi-

ções legais, o aspirador móvel é adequado

para aspirar pós prejudiciais à saúde com va-

lores limite até 1 mg/m³ e pós de madeira

correspondentes à classe de poeiras ’L, de

acordo com IEC 60335-2-69.

O aspirador móvel está concebido, de acordo

com as especificações, para aspirar água.

Advertência:

esta ferramenta pode con-

De acordo com as normas IEC 60335-1 e IEC

ter pós prejudiciais à saúde. O esvazia-

60335-2-69, o aspirador móvel é adequado

mento e os trabalhos de manutenção,

para exigências elevadas em aplicações in-

incluindo a substituição do filtro, só podem

dustriais.

ser efectuados por especialistas autoriza-

O aspirador móvel não é indicado para a as-

dos com equipamento de protecção ade-

piração de pós com perigo de explosão ele-

quado. Não coloque a ferramenta em

vado (p. ex. explosivos), líquidos inflamáveis

funcionamento sem que o sistema de fil-

e misturas de pós inflamáveis com líquidos.

tragem esteja completamente instalado.

O aspirador móvel não é indicado para ferra-

Ao ser utilizado para a eliminação de poei-

mentas no caso de serem geradas fontes de

ras, só deve aspirar-se uma única fonte de

inflamação.

pó (ferramenta eléctrica ou pneumática)

Em caso de utilização incorrecta, o uti-

ao aspirar pós que ultrapassem os valores

lizador é responsável por danos e aci-

limite ou um considerável volume de pós

dentes.

de madeira de carvalho ou de faia.

Perigo de explosão e incêndio:

para pós

com uma energia de inflamação inferior a

1 mJ, podem ser aplicadas outras limita-

80