Festool CS 70 ka accessories PRECISIO – страница 2

Festool

Инструкция к Festool CS 70 ka accessories PRECISIO

background image

21

Ratsastaja voidaan asentaa myös CS 70 EB yksi-

kön kulmarajoittimen rajoitinprofi ilille. 

Tätä varten rajoitinlevy (5.3) täytyy kiinnittää kier-

tämällä ruuvi (5.4) ratsastajan reiän (5.2) läpi.

Varmistu siitä, että aluslevyn kanssa asennettu 

mutteri (5.7) on aina rajoitinlevyn vastak-kaisella 

puolella.

Asentaminen oikealle puolelle

Katkaisurajoitin on asennettu alunperin siten, 

että se voidaan kiinnittää CS 70 EB yksikön va-

semmalle puolelle. 

Jos haluat asentaa sen mieluummin oikealle 

puolelle, rajoitin voidaan irrottaa avaamalla ruu-

vi (1.11) ja vääntönappi (1.9), jolloin levy voidaan 

siirtää symmetrisesti toiselle puolelle. 

Tätä varten rajoitinprofi ilin (1.4) ja päätekappa-

leen (1.3) molemmissa päissä on reiät ruuville ja 

vääntönapille.

Rajoitinjatke (kuva 6)

Katkaisurajoittimen katkaisualuetta voidaan pi-

dentää 4000 mm:iin lisävarusteena toimitettavalla 

jatkeella (tilaus-nro 488 557).

5.1 Asentaminen

Pistä vääntönappi (6.1) aluslevyn (6.2) kanssa 

rajoitinprofi ilin sivussa olevaan reikään ja ruu-

vaa se sovituskiilan (6.3) kierteelliseen reikään A 

kiertämällä sitä n. 2 kierrosta. 

Työnnä jatkeen tanko (6.6) n. 10 cm syvyydelle ra-

joitinprofi iliin ja kiristä vääntönappi (6.1) kiinni.

Kiinnitä tukilevy (6.8) jatkeeseen kohdassa 2.3 

selostetulla tavalla.

Asenna jalkatuki (6.7) kohdassa 2.2 selostetulla 

tavalla. 

Kiinnitä jalkatuki vääntönappia (6.4) ja rajoitinvii-

voittimen alemmassa urassa olevaa sovituskiilaa 

(6.5) käyttäen.

background image

22

1 Kappanslag

Kappanslag (ordrenr. 488 063) består af et fod-

underlag (1.1) og et anslagslineal med følgende 

dele: 

anslagsprofi l (1.4), 

udtrækkeligt endestykke (1.3), 

med målebånd (1.2), 

indstilleligt mellemstykke (1.10), 

anslagsrytter (1.5), 

målebåndklemme (1.7) 

og afl ægningsskærm (1.6). 

Ved brug sammen med skydebord CS 70 ST bru-

ges kun anslagslineal (ordrenummer 488 842) 

uden fodunderlag.

Montering af anslagslineal

2.1   Fastgørelse ved vinkelanslag (billed 1)

Anslagslineal fastgøres ved vinkelanslag (1.8) af 

CS 70 EB, som normalt er monteret på rundsavens 

venstre side eller på skydebordet. Anslagsprofi len 

af CS 70 EB ved vinkelanslag fjernes og anslags-

profi len (1.4) byttes ud med anslagslinealen. 

2.2  Montering af fodunderlag (billed 2)

Fodunderlag tjener som undrestøttelse af an-

slagslinealen når der arbejdes uden skydebord. 

Til montering løsnes de to drejeknapper (2.1) ved 

fastgørelsesskærmen (2.8) således at de to støt-

teben (2.3) går ind i rørholderne (2.4). 

Støttebenene føres så langt ind indtil fodunderlag 

og CS 70 EB har samme højde. 

Støttebenene spændes fast med dreje-knapperne 

(2.1).

Fastgørelsesskærmen skrues fast ved slidsen 

(2.5) med drejeknappen (2.2) og pasfjer (2.7) ved 

den nederste not af anslagslinealen, således at 

de to knaste (2.6) går i „hak“ i noten.

2.3  Montering af afl ægningsskærmen (billed 

3)

Afl ægningsskærmen tjener som understøttelse 

for lange arbejdsemner. 

Afl ægningsskærmen skrues fast ved slidsen (3.1) 

med drejeknappen (3.2) og pasfjer (3.3) ved den 

nederste not af anslagsprofi len, således at de to 

knaste (3.5) går i „hak“ i noten.

2.4   Justering af anslagslineal (billed 4)

Målebandets holder (1.12) stikkes ind i endestyk-

ket og derefter trækkes målebåndet gennem den 

øverste not (1.13) af endestykket, mellemstykket 

og af anslagsprofi len.

Således at målebåndet ikke kommer i kontakt 

med savklingen, begynder det først ved 30 mm. 

Derfor skal afstanden mellem anslagsprofi lens 

forkant og savklingens tandkrans indstilles på 

30 mm. 

Målebåndet (4.1) trækkes 30 mm ud over an-

slagsprofi lenden (4.2) og fastgøres med måle-

båndklemmen (4.3). 

Vinkelanslag indstilles til vinkelrette snit og an-

slagsprofi len skubbes så langt at måle-bånden-

den rør savklingenstænder (4.4) på siden.

Anslagsprofi len klemmes fast med drejeknap-

pen (4.5) og målebåndet sættes fast, således at 

dens ende slutter af i niveau med forkanten af 

anslagsprofi len. 

Målebåndet viser nu den nøjagtige afstand til 

savklingen. 

2.5   Længdeændring af anslagslineal

Efter løsning af drejeknappen (1.9) kan endestyk-

ket (1.3) køres ind og ud. 

Den maksimale afkortning er 2050 mm.

Anslagsrytter (billed 5, ordrenr. 488 560)

3.1   Montering af anslagsryttern

Klemmen af anslagsryttern åbnes med dreje-

knappen (5.1) så meget at klemme-stykket (5.5) 

kan indføres i den øverste not (3.4) af anslagspro-

fi len eller i det indstillelige mellemstykke. 

Anslagsryttern fi kseres ved stramning af dreje-

knappen.

3.2   Indstilling af anslagsryttern

Anslagsryttern indstilles spilfrit i noten ved hjælp 

af de to skruer (5.6). 

Anslagsryttern indsættes og begge skruer træk-

kes fast så meget, at anslagsryttern er spilfri men 

stadigvæk er letløbende i noten.

3.3 Omfl ytning af anslagsskærmen

Efter behov kan anslagsskærmen (5.3) også mon-

teres på den anden side af anslagsryttern med 

skruen (5.4).

Anslagsryttern kan også indsættes på anslags-

profi len ved vinkelanslag af CS 70 EB. 

Dertil skal anslags-skærmen (5.3) fastgøres ved 

anslagsryttern med skruen (5.4) gennem borin-

gen (5.2).

Læg mærke til at møtrikken (5.7) med under-

lagsskiven altid befi nder sig på siden over for 

anslagsskærmen. 

background image

23

Montering på højre side

Ved køb er kappanslaget monteret således, at det 

kan monteres på venstre side af CS 70 EB. 

Fortrækker De en montering på højre side, kan 

den demonteres ved løsning af skruen (1.11) og 

drejeknap (1.9) og anbringes i den ønskede side. 

Dertil befi nder sig ved anslagsprofi len (1.4) og 

ved endestykket (1.3) boringer i begge ender til 

skruen (1.10) og drejeknap (1.9).

Forlængelse (billed 6)

Afkortningsområdet af kappanslag kan forlænges 

4000 mm med forlængelsen som leveres som 

tilbehør (ordrenummer 488 557).

5.1   Opbygning

Drejeknap (6.1) med underlagsskiven (6.2) føres 

ind i boringen på siden af anslagsprofilen og 

skrues ind med ca. to omdrejninger i gevindhul 

A af pasfjer (6.3).

Forlængelsesstangen (6.6) skubbes ca. 10 cm ind 

i anslagsprofi len og skrues fast med drejeknap-

pen (6.1).

Afl ægningsskærmen (6.8) monteres ved forlæn-

gelsen som beskrevet i afsnit 2.3.

Fodunderlag (6.7) opbygges som beskrevet i afsnit 

2.2. 

Fodunderlag sættes fast med drejeknap (6.4) og 

pasfjer (6.5) ved den nederste not af anslagsli-

neal. 

background image

24

1 Kappeanlegg

Kappeanlegget (bestillingsnr. 488 063) består av et 

fotunderlag (1.1) og en anleggslinjal med følgende 

hovedbestanddeler: 

Anleggsprofi l (1.4), 

-

endestykke som kan kjøres ut (1.3) 

-

med målebånd (1.2), 

-

justerbart mellomstykke (1.10), 

-

anleggsskyver (1.5), 

-

målebåndklemstykke (1.7) 

-

og støtteplate (1.6). 

-

Ved bruk sammen med rullebord CS 70 ST trenger 

man bare anleggslinjalen (bestillingsnr. 488 842) 

uten fotunderlag.

Montering av anleggslinjalen

2.1  Feste på vinkelanlegg (bilde 1)

Anleggslinjalen festes på vinkelanlegg (1.8) til din 

CS 70 EB som vanligvis er montert på sirkelsag-

maskinens venstre side eller på rullebordet. 

Fjern anleggsprofilen til CS 70 EB på vinkel-

anlegget og sett anleggslinjalens anleggsprofi l 

(1.4) i stedet for. 

2.2  Montering av fotunderlaget (bilde 2)

Fotunderlaget benyttes for å støtte anleggslinja-

len når man arbeider uten rullebord.. 

For montering løsnes begge dreieknapper (2.1) 

på festeplaten (2.8) så langt at begge støttebein 

(2.3) kan føres inn i rørklamrene (2.4). 

Før støttebeinene så langt inn at fotunderlaget har 

den samme høyden som din CS 70 EB, og spenn 

støtteføttene fast med dreieknappene (2.1). 

Skru fast festeplaten på sliss (2.5) med dreieknapp 

(2.2) og med passkilen (2.7) på anleggsprofi lens 

nedre not slik at begge kammene (2.6) låses fast 

i noten.

2.3  Feste av støtteplaten (bilde 3)

Støtteplaten benyttes for å støtte lengre arbeids-

stykker. Skru fast støtteplaten på sliss (3.1) med 

dreieknapp (3.2) og med passkilen (3.3) på an-

leggsprofi lens nedre not slik at begge kammene 

(3.5) låses fast i noten.

2.4  Justering av anleggslinjalen (bilde 4)

Sett målebåndet med holdeinnretningen (1.12) inn 

i endestykket og trekk målebåndet gjennom den 

øvre noten (1.13) til endestykke, mellomstykke 

og anleggsprofi l.

Målebåndet begynner først ved 30 mm slik at det 

ikke kan komme i berøring med sagbladet. 

Avstanden mellom anleggsprofi lens forkant og 

sagbladets tannkrans må derfor innstilles på 30 

mm på følgende måte: 

Trekk målebåndet (4.1) 30 mm ut over anleggspro-

fi lens ende (4.2) og lås det fast med klemstykket 

(4.3). 

Innstill vinkellåsestykket på rettvinklete snitt og 

forskyv anleggsprofi len så langt til målebåndets 

ende berører tennene på sagbladet (4.4) på si-

den. 

Klem anleggsprofi len fast med dreieknapp (4.5) 

og lås fast målebåndet slik at dets ende er plant 

med anleggsprofi lens forkant. 

Målebåndet indikerer nå den eksakte avstanden 

til sagbladet.

2.5  Lengdeendring av anleggslinjalen

Etter at dreieknapp (1.9) er åpnet kan endestykket 

(1.3) kjøres ut og inn. 

D e t   m a k s i m a le   fo r le n g e l s e s o m rå d e t   e r 

2050 mm.

Anleggsskyver (bilde 5, Bestillingsnr. 

488 560)

3.1  Anleggsskyver settes inn

Åpne anleggsskyverens fastspenning med dreie-

knapp (5.1) så langt at du kan føre inn klemstykket 

(5.5) i den øvre noten anleggsprofi len (3.4) eller 

det justerbare mellomstykket. 

Ved å skru til dreieknappen kan du fi ksere an-

leggsskyveren.

3.2  Innstilling av anleggsskyveren

Med de to skruene (5.8) kan anleggsskyveren 

innstilles i noten uten klaring. 

Sett dertil anleggsskyveren i og trekk til begge 

skruene til anleggsskyveren kan beveges i noten 

uten klaring men fremdeles er lettløpende.

3.3  Flytting av anleggsskyveren

Ved behov kan du montere anleggsplate (5.3) 

med skrue (5.4) også på anleggsskyverens andre 

side.

Anleggsskyveren kan også benyttes på anleggs-

profi len til vinkelanlegget for CS 70 EB. 

Dertil må anleggsplate (5.3) festes med skrue (5.4) 

gjennom boringen (5.2) på anleggs-skyveren.

Vær oppmerksom på at mutteren (5.7) med un-

derlagsskive alltid er på siden overfor anleggs-

platen.

background image

25

Montering på høyre side

Kappeanlegget er ved kjøpet montert slik at det 

kan monteres på venstre side av CS 70 EB. 

Hvis du imidlertid vil montere det på høyre side 

kan du demontere det ved å åpne skrue (1.11) og 

dreieknapp (1.9) for å montere det speil-vendt. 

Dertil fi nnes på anleggsprofi l (1.4) og på ende-

stykke (1.3) på begge ender boringer for skrue 

(1.10) og dreieknapp (1.9).

Forlengelse (bilde 6)

Med forlengelsen som kan leveres som tilbehør 

(bestillingsnr. 488 557) kan du utvide kappeanleg-

gets kutteområde til 4000 mm.

5.1 Montering

Før dreieknapp (6.1) med underlagsskive (6.2) inn 

gjennom anleggsprofi lens boring på siden og skru 

den med ca. 2 omdreininger inn i passkilens (6.3) 

gjengehull A. 

Skyv forlengelsens rør (6.6) ca. 10 cm inn i an-

leggsprofi len og trekk dreieknapp (6.1) fast til.

Monter som beskrevet i avsnitt 2.3 støtteplaten 

(6.8) på forlengelsen.

Monter fotunderlag (6.7) som beskrevet i avsnitt 

2.2. 

Fest underlaget med dreieknapp (6.4) og passkile 

(6.5) på anleggslinjalens nedre not.

background image

26

Encosto para corte

O encosto para corte (número de encomenda 

488 063) compreende um suporte do pedestal 

(1.1) e uma régua de encosto com as seguintes 

peças principais: 

perfi l de encosto (1.4), 

-

parte fi nal extraível (1.3) 

-

com fi ta métrica (1.2), 

-

peça intermediária regulável (1.10), 

-

cursor limitador (1.5), 

-

fi xador para a fi ta métrica (1.7) 

-

e chapa de apoio (1.6). 

-

Com o emprego da mesa móvel CS 70 ST será ne-

cessária somente a régua de encosto (número de 

encomenda 488 842) sem suporte do pedestal.

Montagem da régua de encosto

2.1  Fixação no ângulo de encosto (fi gura 1)

A régua de encosto será fixada no ângulo de 

encosto (1.8) da sua CS 70 EB, o qual é montado 

regularmente no lado esquerdo da serra circu-

lar ou em cima da mesa móvel. Retire o perfi l 

de encosto no ângulo de encosto da CS 70 EB, e 

introduza no seu lugar o perfi l de encosto (1.4) da 

régua de encosto. 

2.2  Montagem do suporte do pedestal (fi gura 

2)

O suporte do pedestal serve para o apoio da régua 

de encosto quando for trabalhado sem a mesa 

móvel. 

Para a montagem solte os dois botões giratórios 

(2.1) na chapa de fi xação (2.8) até que as duas 

pernas de apoio (2.3) se deixem introduzir nas 

braçadeiras do tubo (2.4). Introduza as pernas de 

apoio no interior até que o suporte do pedestal 

alcance a mesma altura da CS 70 EB, e tensione 

os apoios do pedestal com os botões giratórios 

(2.1) Aparafuse fortemente a chapa de fi xação na 

fenda (2.5) com o botão giratório (2.2) e a chaveta 

(2.7) na ranhura inferior da régua de encosto, de 

tal maneira que os dois cames (2.6) se encaixem 

na ranhura.

2.3  Fixação da chapa de apoio (fi gura 3)

A chapa de apoio serve para o suporte de peças 

a ser trabalhadas longas. 

Aparafuse fortemente a chapa de apoio na fenda 

(3.1) com o botão giratório (3.2) e a chaveta (3.3) 

na ranhura inferior do perfi l de encosto, de tal 

maneira que, ambos os cames (3.5) se encaixem 

na ranhura.

2.4  Ajuste da régua de encosto (fi gura 4)

Insira o apoio da fi ta métrica (1.12) na parte fi nal, 

passando a fi ta métrica, em seguida, pela ranhura 

superior (1.13) da parte fi nal, da peça intermedi-

ária e do perfi l de encosto.

Para que a fi ta métrica não entre em contacto com 

a lâmina de serra, esta inicia somente à 30 mm. 

Por isto a distância entre o canto anterior do perfi l 

de encosto e a coroa dentada da lâmina de serra 

deve ser ajustada em 30 mm como a seguir: 

puxe a fi ta métrica (4.1) cerca de 30 mm sobre o 

fi nal do perfi l de encosto (4.2) e fi xe com o fi xador 

da fi ta métrica (4.3). 

Ajuste o encosto do encaixe angular para cortes 

angulares no lado direito e empurre o perfi l de 

encosto até que o fi nal da fi ta métrica toque la-

teralmente a lâmina da serra (4.4). 

Fixe apertadamente o perfi l de encosto com o bo-

tão giratório (4.5) e ajuste a fi ta métrica para que 

o fi nal desta esteja alinhado com o canto anterior 

do perfi l de encosto. 

A fi ta métrica mostrará a distância exacta até a 

lâmina de serra.

2.5 Modifi cação do comprimento da régua de 

encosto

Após a soltura do botão giratório (1.9) a parte fi nal 

(1.3) pode ser entrada e saída. 

A área de corte máxima compreende 2050 mm.

Cursor limitador (fi gura 5, número de en-

comenda 488 560)

3.1  Colocação do cursor limitador

Solte a fi xação do cursor de limitação com o botão 

giratório (5.1) até que se possa introduzir a peça 

de aperto (5.5) na ranhura superior (3.4) do perfi l 

de encosto ou da peça intermediária regulável. 

Através do aperto do botão giratório o senhor pode 

fi xar o cursor limitador.

3.2  Ajuste do cursor limitador

Através dos dois parafusos (5.6) o cursor limita-

dor se deixa ajustar completamente livre de jogo 

dentro da ranhura. 

Introduza o cursor limitador e aperte os dois para-

fusos de tal maneira, que o cursor limitador fi que 

sem jogo, mas que possa se mover facilmente 

dentro da ranhura.

background image

27

3.3  Deslocar a chapa de encosto

Se necessário for, a chapa de encosto (5.3) pode 

ser montada no outro lado do cursor limitador, 

por meio do parafuso (5.4). 

O cursor limitador se deixa introduzir no perfi l de 

encosto do encosto angular da CS 70 EB. Aqui a 

chapa de encosto (5.3) deve ser fi xada com o pa-

rafuso (5.4) através da perfuração (5.2) no cursor 

limitador. 

Atentar a que a porca (5.7) com a anilha se en-

contram sempre no lado oposto da chapa de 

encosto.

Montagem no lado direito

Na aquisição, o encosto para corte está montado 

de tal forma que pode ser fi xado no lado esquerdo 

da CS 70 EB. 

No entanto, se desejar fi xá-lo no lado direito, 

o mesmo pode ser desmontado, desandando o 

parafuso (1.11) e o botão giratório (1.9), a fi m de 

voltar a montá-lo invertido. 

Para isto, há furos em ambas as extremidades do 

perfi l de encosto (1.4) e na parte fi nal (1.3) para o 

parafuso (1.10) e o botão giratório (1.9).

5 Prolongamento 

(fi gura 6)

Com os prolongamentos (número de encomenda 

488 557) que podem ser fornecidos com os aces-

sórios, o senhor poderá aumentar a área de corte 

para o encosto de corte até 4000 mm.

5.1 Montagem

Passe o botão giratório (6.1) junto com a anilha 

(6.2) pelo furo lateral do perfi l de encosto, apa-

rafusando-o no furo roscado A da chaveta (6.3), 

dando aprox. 2 voltas. 

Fixe a mola dentro da ranhura com o parafuso 

sem cabeça (6.4). 

Empurre a haste (6.6) do prolongamento cerca de 

10 cm dentro do perfi l de encosto, e aperte bem 

o botão giratório (6.1). 

Fixe a chapa de apoio (6.8) no prolongamento 

assim como foi explicado no parágrafo 2.3.

Monte o suporte do pedestal (6.7) como foi des-

crito no parágrafo 2.2. 

Fixe o suporte do pedestal com o botão giratório 

(6.4) e a chaveta (6.5) na ranhura inferior da régua 

de encosto.

background image

28

1  

Приставка

-

удлинитель

Приставка

-

удлинитель

 (

заказ

 488 063) 

состоит

из

опорной

 c

тойки

 (1.1) 

и

опорной

направляющей

со

следующими

основными

компонентами

профиль

-

упор

 (1.4), 

-

отводимый

наконечник

 (1.3) 

-

с

измерительной

рулеткой

 (1.2), 

-

переставная

промежуточная

деталь

 (1.10), 

-

верхний

ограничитель

 (1.5), 

-

зажим

для

измерительной

ленты

 (1.7) 

-

и

металлическая

опора

 (1.6). 

-

Іля

эксплуатации

со

столом

-

расширителем

CS 70 ST 

требуется

лишѕ

опорная

направляющая

(

заказ

 488 842) 

без

опорной

стойки

.

2  

Монтаж

опорной

направляющей

2.1  

Крепление

на

угловом

упоре

 (

рис

.1)

Опорная

направляющая

закрепляется

на

угловом

упоре

 (1.8) 

Вашей

 CS 70 EB, 

причём

упор

монти

-

руется

как

правило

с

левой

стороны

машинки

с

дисковой

пилой

или

на

столе

-

расширителе

Снимите

с

углового

упора

профиль

-

упор

для

CS 70 EB 

и

вставьте

на

его

место

профиль

-

упор

(1.4) 

опорной

направ

-

ляющей

2.2  

Монтаж

опорной

стойки

 (

рис

. 2)

Опорная

стойка

служит

опорой

для

опорной

на

-

правляющей

когда

работа

проводится

без

стола

-

расширителя

При

монтаже

отворачивайте

обе

ручки

 (2.1) 

кре

-

пёжного

щитка

 (2.8) 

до

тех

пор

пока

обе

опорные

ножки

 (2.3) 

не

войдут

в

крепёжные

скобы

 (2.4). 

Введите

опорные

ножки

настолько

чтобы

опор

-

ная

стойка

приняла

ту

же

высоту

что

и

Ваша

 CS 

70 EB, 

и

зажмите

опорные

ножки

вращающимися

ручками

 (2.1).

Привинтите

крепёжный

щиток

у

шлица

 (2.5) 

по

-

средством

вращающейся

ручки

 (2.2) 

и

призма

-

тической

шпонки

 (2.7) 

к

нижнему

пазу

опорной

направляющей

таким

образом

чтобы

оба

кулачка

(2.6) 

вошли

в

паз

.

2.3 

Закрепление

металлической

опоры

 (

рис

3)

Металлическая

опора

 c

лужит

подпоркой

для

бо

-

лее

длинных

заготовок

Привинтите

металлическую

опору

у

шлица

 (3.1) 

посредством

вращающейся

ручки

 (3.2) 

и

призма

-

тической

шпонки

 (3.3) 

к

нижнему

пазу

профиля

-

упора

причём

таким

образом

чтобы

оба

кулачка

(3.5) 

вошли

в

паз

.

2.4 

Регулировка

опорной

направляющей

(

рис

.4)

Вставьте

держатель

 (1.12) 

измерильной

рулетки

в

наконечник

и

тяните

измерительную

ленту

по

верхнему

пазу

 (1.13) 

наконечника

промежуточ

-

ной

детали

и

профиля

-

упора

.

Чтобы

измерительная

лента

не

касалась

пильного

диска

она

начинается

только

прибл

с

 30 

мм

По

этой

причине

расстояние

между

передней

кромкой

профиля

-

упора

и

зубчатым

венцом

пиль

-

ного

диска

должно

устанавливаться

на

 30 

мм

.

Это

делается

следующим

образом

вытяните

измерительную

ленту

 (4.1) 

на

 30 

мм

за

конец

профиля

-

упора

 (4.2) 

и

застопорите

её

зажимом

рулетки

 (4.3). 

Установите

угловую

направляющую

-

упор

на

прямоугольный

распил

и

сместите

профиль

-

упор

настолько

чтобы

конец

измерительной

ленты

прикоснулся

сбоку

к

режущей

кромке

пильного

диска

 (4.4). 

Зажмите

профиль

-

упор

вращающейся

ручкой

(4.5) 

и

застопорите

измерительную

ленту

таким

образом

чтобы

её

конец

достиг

передней

кромки

профиля

-

упора

Измерительная

лента

рулетки

показывает

сейчас

точное

расстояние

до

пильного

диска

.

2.5 

Изменение

длины

опорной

направляю

-

щей

После

отворачивания

вращающейся

ручки

 (1.9) 

наконечник

 (1.3) 

может

вдвигаться

или

выдви

-

гаться

Максимальный

диапазон

распила

по

длине

составляет

 2050 

мм

.

3  

Верхний

ограничитель

  (

рис

.5, 

заказ

488 560)

3.1  

Вставка

верхнего

ограничителя

Откройте

зажим

верхнего

ограничителя

вращаю

-

щейся

ручкой

 (5.1) 

настолько

чтобы

зажимной

элемент

 (5.5) 

вошёл

в

верхний

паз

 (3.4) 

профиля

-

упора

или

переставной

промежуточной

детали

Завернув

вращающуюся

ручку

Вы

зафиксируете

верхний

ограничитель

.

3.2  

Установка

верхнего

ограничителя

Посредством

обоих

винтов

 (5.6) 

верхний

огра

-

ничитель

может

устанавливаться

в

пазу

без

за

-

зора

Іля

этого

верхний

ограничитель

вставьте

и

за

-

тягивайте

оба

винта

до

тех

пор

пока

верхний

ограничитель

не

станет

перемещаться

в

пазу

без

зазора

но

всё

ещё

с

лёгким

ходом

.

background image

29

3.3  

Перестановка

опорного

щитка

При

необходимости

Вы

можете

монтировать

опорный

щиток

 (5.3) 

посредством

винта

 (5.4) 

и

с

другой

стороны

верхнего

ограничителя

Верхний

ограничитель

может

устанавливаться

на

профиле

-

упоре

углового

упора

для

 CS 70 EB. 

Іля

этого

опорный

щиток

 (5.3) 

прикрепляется

винтом

 (5.4) 

к

верхнему

ограничителю

через

от

-

верстие

 (5.2). 

Следите

за

тем

чтобы

гайка

 (5.7) 

с

подкладной

шайбой

всегда

находилась

с

противоположной

опорному

щитку

стороны

.

4  

Монтаж

с

правой

стороны

При

покупке

приставка

-

удлинитель

смонтирована

таким

образом

чтобы

стало

возможным

смонти

-

ровать

её

левой

стороны

Вашей

 CS 70 EB. 

Если

несмотря

на

это

Вы

хотите

монтировать

её

справа

её

следует

размонтировать

отвинтив

винт

(1.11) 

и

вращающуюся

ручку

 (1.9), 

и

вставить

с

другой

стороны

Іля

этого

на

профиле

-

упоре

 (1.4) 

и

наконечнике

(1.3) 

на

обеих

концах

представлены

отверстия

для

винта

 (1.10) 

и

вращающейся

ручки

 (1.9).

Приставка

-

удлинителѕ

 (

рис

.6)

Посредством

поставляемой

в

качестве

при

-

надлежностей

приставки

-

удлинителя

  (

заказ

488 557) 

Вы

можете

увеличитѕ

диапазон

распила

по

длине

приставки

-

уілинителя

до

 4000 

мм

.

5.1 

Монтаж

Введите

вращающуюся

ручку

 (6.1) c 

подкладной

шайбой

 (6.2) 

через

боковое

отверстие

профиля

-

упора

и

ввинтите

её

прибл

. 2-

мя

оборотами

в

резѕбовое

отверстие

А

призматической

шпонки

(6.3). 

Введите

шток

 (6.6) 

приставки

-

удлинителя

прибл

на

 10 

см

в

профилѕ

-

упор

и

затяните

вращающую

-

ся

ручку

 (6.1) 

до

отказа

Прикрепите

металлическую

опору

 (6.8) 

к

приставке

-

удлинителю

как

это

описано

в

разделе

 2.3. 

Мон

-

тируйте

опорную

стойку

 (6.7), 

как

это

описано

в

разіеле

 2.2. 

Прикрепите

опорную

стойку

посредством

вра

-

щающейся

ручки

 (6.4) 

и

призматической

шпонки

(6.5) 

к

нижнему

пазу

опорной

направляющей

.

background image

30

1 Kapovací 

doraz

Kapovací doraz (obj. è. 488 063) se skládá z pod-

ložky pro nohy (1.1) a dorazového pravítka s násle-

dujícími hlavními souèástmi: 

dorazovým profilem (1.4), 

-

vyjíždìcí koncovou èástí (1.3) s mìøicím pásmem 

-

(1.2), 

posuvným mezièlánkem (1.10), 

-

dorazovým jezdcem (1.5), 

-

svorkou pro mìøicí pásmo (1.7) 

-

a podložným plechem (1.6).

-

Ve spojení s pojezdovým stolem CS 70 ST se pou-

žívá pouze dorazové pravítko (obj. è. 488 842) bez 

podložky pro nohy.

Montáž dorazového pravítka

2.1  Pøipevnìní k úhlovému dorazu (obr. 1)

Dorazové pravítko se pøipevní k úhlovému dorazu 

(1.8) CS 70 EB, který je zpravidla pøipevnìn na levé 

stranì okružní pily nebo k pojezdovému stolu. 

Odstraòte z úhlového dorazu dorazový profil CS 

70 EB a místo nìho nasaïte dorazový profil (1.4) 

dorazového pravítka. 

2.2  Montáž podložky pro nohy (obr. 2)

Podložka pro nohy slouží k opoøe dorazového pravít-

ka v pøípadì, že pracujete bez pojezdového stolu.

Pøi její montáži povolte oba otoèné knoflíky (2.1) 

na pøipevòovacím plechu (2.8) natolik, aby se obì 

opìrné nohy (2.3) daly zasunout do trubkových pout 

(2.4). Zasuòte opìrné nohy tak daleko, aby podlož-

ka pro nohy byla ve stejné výšce jako CS 70 EB a 

upevnìte opìrné nohy otoènými knoflíky (2.1). 

Pøipevnìte podložný plech pevnì do drážky (2.5) 

otoèným knoflíkem (2.2) a lícovací pružinou (2.7) 

ke spodní drážce dorazového pravítka tak, aby obì 

vaèky (2.6) zapadly do drážky.

2.3  Pøipevnìní podložného plechu (obr. 3)

Podložný plech slouží k opoøe delších obrobkù. 

Pøipevnìte podložný plech pevnì do drážky (3.1) 

otoèným knoflíkem (3.2) a lícovací pružinou (3.3) 

ke spodní drážce dorazového profilu tak, aby obì 

vaèky (3.5) zapadly do drážky.

2.4  Seøízení dorazového pravítka (obr. 4)

Zasuòte mìøicí pásmo pøipevnìním (1.12) do kon-

cové èásti a protáhnìte je horní drážkou (1.13) této 

koncové èásti, mezièlánku a dorazového profilu.

Aby mìøicí pásmo nepøišlo do styku s pilovým listem, 

zaèíná až od 30 mm. 

Vzdálenost mezi pøední hranou dorazového pro-

filu a ozubeným vìncem pilového listu musí být 

následovnì nastavena na 30 mm: 

Vytáhnìte mìøicí pásmo (4.1) 30 mm pøes konec do-

razového profilu (4.2) a zajistìte je svorkou (4.3). 

Nastavte úhlový doraz s aretací na pravoúhlé øezy 

a posuòte dorazový profil tak daleko, aby se konec 

mìøicího pásma stranou dotýkal ostøí pilového listu 

(4.4). 

Upnìte otoèným knoflíkem (4.5) pevnì dorazový 

profil a zajistìte mìøicí pásmo tak, aby jeho konec 

lícoval s pøední hranou dorazového profilu.

Nyní ukazuje mìøicí pásmo pøesnou vzdálenost k 

pilovému listu.

2.5  Zmìna délky dorazového pravítka

Po uvolnìní otoèného knoflíku (1.9) mùže koncová 

èást (1.3) vyjíždìt nebo zajíždìt.

Maximální délka èiní 2050 mm.

Dorazový jezdec (obr. 5, obj. è. 488 560)

3.1  Nasazení dorazového jezdce

Otevøete svorku dorazového jezdce otoèným knoflí-

kem (5.1) natolik, aby bylo možno zasunout upínací 

èást (5.5) do horní drážky (3.4) dorazového profilu 

nebo posuvného mezièlánku. 

Utahováním otoèného knoflíku se dorazový jezdec 

dá fixovat.

3.2  Nastavení dorazového jezdce

Obìma šrouby (5.6) je možno bez vùle nastavit 

dorazového jezdce v drážce. 

Zasaïte dorazového jezdce a oba šrouby utáhnìte 

natolik, aby se jezdcem dalo v drážce pohybovat 

sice bez vùle, ale pøece jen lehce. 

3.3  Pøemístìní dorazového plechu

V pøípadì potøeby je možno pøipevnit dorazový plech 

(5.3) šroubem (5.4) i na druhou stranu dorazového 

jezdce. 

Dorazového jezdce je možno nasadit i na dorazový 

profil úhlového dorazu CS 70 EB. 

K tomu je tøeba pøipevnit dorazový plech (5.3) šrou-

bem (5.4) do otvoru (5.2) k dorazovému jezdci.

Dbejte na to, aby matice (5.7) s podložkou byla vždy 

na protilehlé stranì k dorazovému plechu.

Montáž na pravou stranu

Kapovací doraz je pøipraven v prodeji tak, aby se 

dal pøipevnit k levé stranì CS 70 EB. 

background image

31

Pokud byste jej chtìli pøipevnit na pravou stranu, 

mùžete jej vyšroubováním šroubu (1.11) a otoèného 

knoflíku (1.9) odmontovat a pøipevnit na druhé 

stranì. 

K tomu slouží pøipravené otvory pro šroub (1.11) a 

otoèný knoflík (1.9), které se nacházejí na dorazovém 

profilu (1.4) a na koncové èásti (1.3).

Prodloužení (obr. 6)

Pomocí prodloužení, které je souèástí pøíslušenství, 

(obj. è. 488 557) mùžete rozšíøit øezací plochu ka-

povacího dorazu na 4000 mm.

5.1 Montáž

Zasuòte otoèný knoflík (6.1) s podložkou (6.2) do 

boèního závitového otvoru dorazového profilu a za-

šroubujte jej asi dvìma otáèkami do závitu A lícovací 

pružiny (6.3). 

Zasuòte trubku prodloužení (6.6) asi 10 cm do 

dorazového profilu a pevnì utáhnìte otoèný knoflík 

(6.1). 

Pøipevnìte podložný plech (6.8) k prodloužení podle 

popisu v bodì 2.3.

Sestavte podložku pro nohy (6.7) podle popisu v 

bodì 2.2. Pøipevnìte podložku pro nohy otoèným 

knoflíkem (6.4) a lícovací pružinou (6.5) do spodní 

drážky dorazového pravítka.

background image

32

1 Ogranicznik 

tarczowy

Ogranicznik tarczowy (numer zam. 488 063) sk³ada 

siê ze stopy wspieraj¹cej (1.1) i linia³u ogranicznika 

o nastêpuj¹cych g³ównych czêœciach sk³adowych: 

profil prowadz¹cy (1.4), 

-

wysuwana czêœæ zakañczaj¹ca (1.3)

-

 z taœm¹ pomiarow¹ (1.2), 

-

przestawna czêœæ œrodkowa (1.10), 

-

zderzak przesuwny (1.5), 

-

uchwyt do taœmy pomiarowej (1.7) 

-

i blacha podk³adkowa (1.6). 

-

Podczas u¿ycia sto³u przesuwnego CS 70 ST ko-

nieczny bêdzie linia³ ogranicznika (numer zam. 488 

842) bez podk³adki no¿nej.

Monta¿ linia³u ogranicznika 

2.1  Zamocowanie do zderzaka k¹towego (rys. 

1) 

Linia³ ogranicznika zamocowaæ do zderzaka 

k¹towego  (1.8) Waszego CS 70 EB, przy czym 

jest on zwykle montowany po lewej stronie pilarki 

lub na stole przesuwnym. Usun¹æ profil prowadz¹cy 

ze zderzaka k¹towego CS 70 EB, a nastêpnie za-

miast niego nasadziæ profil prowadz¹cy (1.4) linia³u 

ogranicznika. 

2.2  Monta¿ stopy wspieraj¹cej (rys. 2)

Stopa wspieraj¹ca s³u¿y do wspierania linia³u ogra-

nicznika, gdy praca odbywa siê bez sto³u przesuw-

nego. 

Do zamontowania nale¿y poluzowaæ obydwie ga³ki 

obrotowe (2.1) na blasze mocuj¹cej (2.8), a¿ oby-

dwie nogi wspieraj¹ce (2.3) dadz¹ siê wprowadziæ  

do zacisków rurowych (2.4). 

Teraz nó¿ki wspieraj¹ce wprowadziæ tak daleko, a¿ 

stopa wspieraj¹ca osi¹gnie tê sam¹ wysokoœæ, co 

Pañstwa CS 70 EB, a nastêpnie zamocowaæ stopki 

wspieraj¹ce przy pomocy ga³ek obrotowych (2.1). 

Proszê przyœrubowaæ blachê mocuj¹c¹ do szczeliny 

(2.5) przy pomocy ga³ki obrotowej (2.2) i przy pomo-

cy pióra pasowego (2.7) do dolnego rowka linia³u 

ogranicznika w ten sposób, aby obydwie krzywki 

(2.6) zazêbi³y siê w rowku.

2.3  Zamocowanie blachy nak³adowej (rys. 3)

Blacha nak³adowa s³u¿y do wspierania d³u¿szych 

materia³ów obrabianych. 

Proszê przyœrubowaæ blachê nak³adow¹ do wyciêcia 

(3.1) przy pomocy ga³ki obrotowej (3.2) oraz mocno 

przytwierdziæ j¹ przy pomocy pióra pasowego (3.3) 

do dolnego wpustu profilu prowadz¹cego, miano-

wicie tak, aby obydwie krzywki (3.5) zazêbi³y siê w 

rowku.

2.4  Ustawienie linia³u ogranicznika (rys. 4)

Nasadziæ taœmê pomiarow¹ jej zamocowaniem 

(1.12) do czêœci zakañczaj¹cej i przeci¹gn¹æ taœmê 

przez górny rowek (1.13) od czêœci zakañczaj¹cej, 

przez czêœæ œrodkow¹ i profil prowadz¹cy.

Aby taœma pomiarowa nie zetknê³a siê z tarcz¹ pi³y, 

ustawienie rozpoczynamy dopiero przy 30 mm. 

Z tego powodu nale¿y zachowaæ odstêp 30 mm 

pomiêdzy przedni¹ krawêdzi¹ profilu prowadz¹cego a 

wieñcem zêbów tarczy pi³y, postêpuj¹c w nastêpuj¹cy 

sposób: wyci¹gn¹æ taœmê pomiarow¹ (4.1) na 30 

mm poza zakoñczenie profilu prowadz¹cego (4.2) i 

zacisn¹æ j¹ przy pomocy zacisku do taœmy (4.3). 

Ustawiæ prowadnicê k¹tow¹ na ciêcia prostopad³e i 

przesun¹æ profil prowadz¹cy tak daleko, a¿ koniec 

taœmy pomiarowej bêdzie dotyka³ z boku ostrze 

tarczy pi³y (4.4). Nastêpnie przy pomocy ga³ki ob-

rotowej (4.5) mocno zacisn¹æ profil prowadz¹cy i 

ustawiæ taœmê pomiarow¹ w ten sposób, aby jej 

koniec le¿a³ równo z przedni¹ krawêdzi¹ profilu 

prowadz¹cego. 

Taœma pomiarowa wskazuje teraz dok³adn¹ 

odleg³oœæ do tarczy pi³y.

2.5  Zmiana d³ugoœci linia³u ogranicznika

Po odkrêceniu ga³ki obrotowej (1.9), zakoñczenie 

(1.3) mo¿na wysuwaæ i ponownie wsuwaæ. 

Maksymalny zakres przycinania wynosi 2050 mm.

Zderzak przesuwny (rys. 5, numer zam. 

488 560)

3.1 Monta¿ 

zderzaka

Otworzyæ zacisk zderzaka przesuwnego przy po-

mocy ga³ki obrotowej (5.1) tak daleko, a¿ umo¿liwi 

to Pañstwu wprowadzenie czêœci zaciskowej (5.5) 

do górnego rowka (3.4) profilu prowadz¹cego lub 

przestawnej czêœci œrodkowej. 

Poprzez dokrêcenie ga³ki obrotowej mo¿ecie 

Pañstwo ustawiæ zderzak.

3.2 Ustawienie 

zderzaka

Przy pomocy dwóch œrub (5.6) zderzak mo¿na bez-

luzowo ustawiæ w rowku. 

W tym celu nale¿y u¿yæ zderzaka i naci¹gn¹æ oby-

dwie œruby tak mocno, aby zderzak móg³ poruszaæ 

w rowku siê bezluzowo lecz z ³atwoœci¹.

background image

33

3.3  Przesuniêcie blachy zderzaka

W razie potrzeby mo¿ecie Pañstwo zamontowaæ 

blachê ogranicznika (5.3) przy pomocy œruby (5.4) 

po drugiej stronie zderzaka. 

Zderzak mo¿na u¿yæ równie¿ na profilu prowadz¹cym 

zderzaka k¹towego CS 70 EB. 

W tym celu nale¿y zamocowaæ blachê ogranicznika 

(5.3) do zderzaka przy pomocy œruby (5.4) wsuwanej 

przez wiercenie (5.2). 

Nale¿y zwracaæ uwagê na to, aby nakrêtka (5.7) wraz 

z podk³adk¹ znajdowa³y siê zawsze po przeciwnej 

stronie blachy ogranicznika.

4 Monta¿ 

prawostronny

Zakupiony ogranicznik tarczowy jest w ten sposób 

zamontowany, aby móg³ byæ dobudowany po lewej 

stronie Pañstwa CS 70 EB. 

Je¿eli zamierzacie Pañstwo zamocowaæ go jed-

nak po prawej stronie, mo¿ecie go zdemontowaæ 

odkrêcaj¹c œrubê (1.11) i ga³kê pokrêtn¹ (1.9). 

W ten sposób bêdzie zamontowany stron¹ odwrotn¹. 

W tym celu na profilu prowadz¹cym (1.4) oraz na 

czêœci koñcowej (1.3) znajduj¹ siê na obydwu 

koñcach wiercenia dla œruby (1.10) oraz dla ga³ki 

obrotowej (1.9).

Przed³u¿enie (rys. 6)

Przy pomocy przed³u¿enia dostarczonego w ra-

mach wyposa¿enia (numer zam. 488 557) mo¿ecie 

Pañstwo poszerzyæ zakres przycinania ogranicznika 

tarczowego do 4000 mm.

5.1 Monta¿

Ga³kê pokrêtn¹ (6.1) z podk³adk¹ (6.2) wsadziæ 

do bocznego wiercenia profilu prowadz¹cego, a 

nastêpnie wkrêciæ j¹ do otworu gwintowanego pióra 

pasowego (6.3) przekrêcaj¹c ok. 2 razy. 

Wsun¹æ dr¹¿ek (6.6) przed³u¿enia ok. 10 cm do 

profilu prowadz¹cego, a nastêpnie mocn¹ dokrêciæ 

ga³kê pokrêtn¹ (6.1).

Zamocowaæ blachê nak³adkow¹ (6.8) do przed³u¿enia 

jak opisano w punkcie 2.3. 

Zmontowaæ stopê wspieraj¹c¹ (6.7) jak opisano w 

punkcie 2.2. 

Zamocowaæ stopê wspieraj¹c¹ przy pomocy ga³ki 

obrotowej (6.4) i pióra pasowego (6.5) do dolnego 

rowka linia³u ogranicznika.

background image

1 Bütüzõ 

ütközõ

A bütüzõ ütközõ (megr. szám: 488 063) egy 

lábalátétbõl (1.1) és az alábbi fõ alkotórészekbõl 

álló ütközõvezetékbõl tevõdik össze: 

ütközõszelvény (1.4), 

-

kihúzható záródarab (1.3) mérõszalaggal (1.2), 

-

állítható toldódarab (1.10), 

-

ütközõtolóka (1.5), 

-

mérõszalag-leszorító (1.7) 

-

és felfekvõlemez (1.6). 

-

A CS 70 ST tolóasztallal együtt történõ használatkor 

csak az ütközõvezetékre (megrendelési szám: 488 

842) van szükség.

Az ütközõvezeték beszerelése

2.1 A derékszögû-ütközõn való rögzítés 

(1-es ábra)

Az ütközõvezeték az Ön CS 70 EB-jének derékszögû-

ütközõjére (1.8) kerül rögzítésre, ahol is ez utóbbi 

rendszerint a körfûrész baloldalára vagy a tolóasztalra 

van fölszerelve. Távolítsa el a derékszögû ütközõrõl 

a CS 70 EB ütközõszelvényét és szerelje be helyette 

az ütközõvezeték ütközõszelvényét (1.4). 

2.2  A lábalátét beszerelése (2-es ábra)

A lábalátét az ütközõvezeték alátámasztására szol-

gál, amikor tolóasztal nélkül dolgozik. A lábalátét 

beszereléséhez elõbb lazítsa ki a két forgógom-

bot (2.1) a rögzítõlemezen (2.8) mindaddig, amíg 

mindkét kitámasztó lábat (2.3) be nem tudja vezetni 

a csõbilincsekbe (2.4). Mindaddig vezesse be a 

kitámasztó lábakat, amíg a kitámasztó láb magas-

sága az CS 70 EB-jével egyezõ nem lesz, majd a 

forgógombokkal (2.1) feszítse szorosra a kitámasztó 

lábakat. Csavarozza feszesre a rögzítõlemezt a hosz-

szú furaton (2.5) keresztül a forgógomb (2.2) és a 

siklóretesz (2.7) segítségével az ütközõvezeték alsó 

hornyán, mégpedig oly módon, hogy a két bütyök 

(2.6) beakadjon a horonyba.

2.3  A felfekvõlemez rögzítése (3-as ábra)

A felfekvõlemez hosszabb munkadarabok felfekteté-

sére szolgál. Csavarozza feszesre a felfekvõlemezt 

a forgógomb segítségével (3.2) a hosszú fura-

ton (3.1) keresztül, a siklóreteszt (3.3) pedig az 

ütközõszelvény alsó hornyán, mégpedig oly módon, 

hogy a két bütyök (3.5) beakadjon a horonyba.

2.4  Az ütközõvezeték kiigazítása (4-es ábra)

Tûzze a mérõszalagot foglalatával (1.12) együtt a 

záródarabba, és húzza a mérõszalagot a záródarab, 

a toldódarab és az ütközõszelvény felsõ hornyán 

(1.13) keresztül.

Annak elkerülése érdekében, hogy a mérõszalag a 

fûrészlappal érintkezhessen, beosztása 30 mm-nél 

kezdõdik. Éppen ezért a ütközõszelvény elülsõ éle 

és a fûrészlap fogaskoszorúja közötti távolságot 

az alábbi útmutatásokat követve 30 mm-re kell 

beállítani: Húzza a mérõszalagot (4.1) 30 mm-rel 

az ütközõszelvény (4.2) végén túlra és akassza 

meg azt a mérõszalag-leszorítóval (4.3). Állítsa be 

a derékszögû megakasztó ütközõt derékszögû vá-

gásokra és tolja el az ütközõszelvényt mindaddig, 

amíg a mérõszalag vége a fûrészlap (4.4) vágóéleit 

oldalról nem érinti. 

A forgógombbal (4.5) elõbb szorítsa le az 

ütközõszelvényt és úgy akassza meg a mérõszalagot, 

hogy annak vége egy vonalban legyen az 

ütközõszelvény elülsõ élével. 

Ekkor a mérõszalag pontosan mutatja a fûrészlaptól 

való távolságot.

2.5  Az ütközõvezeték hosszúságának megvál-

toztatása

A forgógomb (1.9) kinyitását követõen ki lehet húzni 

ill. be lehet tolni a záródarabot (1.3). A maximális 

hossztolási tartomány 2050 mm-t tesz ki.

Ütközõtolóka (5-ös ábra, megr. szám: 

488 560)

4.1  Az ütközõtolóka behelyezése

Oldja ki az ütközõtolóka leszorítását a forgógomb 

(5.1) segítségével mindaddig, amíg a szorítódarabot 

(5.5) be nem tudja vezetni az ütközõszelvény vagy 

az állítható toldódarab felsõ hornyába (3.4). ). A 

forgógomb visszacsavarozásával tudja rögzíteni az 

ütközõtolókát.

3.2  Az ütközõtolóka beállítása

A két csavar (5.6) segítségével lehet az ütközõtolókát 

a horonyban játékmentesen beállítani. 

Ehhez helyezze be az ütközõtolókát, majd húzza meg 

mindkét csavart mindaddig, amíg az ütközõtolókát 

játékmenetesen, de még mindig könnyenjáróan nem 

mozgathatja a horonyban.

3.3  Az ütközõlemez áthelyezése

Szükség esetén az ütközõlemezt (5.3) a csavar 

(5.4) segítségével az ütközõtolóka ellenkezõ ol-

dalára is felszerelheti. Az ütközõtolókát rá lehet 

background image

35

szerelni a CS 70 EB derékszögû ütközõjénél ta-

lálható ütközõszelvényre Ehhez az ütközõlemezt 

(5.3) a csavarral (5.4) a furaton (5.2) keresztül kell 

az ütközõtolókára rögzíteni. Ügyeljen arra, hogy 

az anya (5.7) az alátétkoronggal együtt mindig az 

ütközõlemezzel szemben fekvõ oldalon legyen.

4 Jobboldalas 

összeszerelés

A bütüzõ ütközõ gyárilag úgy van összeszerelve, 

hogy a CS 70 EB baloldalára lehessen beépíteni. 

Amennyiben ennek ellenére jobboldalasan kívánja 

beszerelni a bütüzõ ütközõt, a csavar (1.11) és a 

forgógomb (1.9) kilazításával kiszerelheti, hogy ezt 

követõen az ellenkezõ oldalra rögzítse azt. 

Erre a célra az ütközõszelvény (1.4) és a záródarab 

(1.3) mindkét végén furatok vannak kialakítva a 

csavar és a forgógomb számára.

Hosszabbítás (6-os ábra)

A tartozékként szállítható hosszabbítás (megren-

delési szám: 488 557) segítségével 4000 mm-re 

növelheti a bütüzõ ütközõ hossztolási tartományát.

5.1 Beszerelés

Vezesse be a forgógombot (6.1) az alátétkorong-

gal (6.2) együtt az ütközõszelvény oldalsó furatán 

keresztül és kb. 2 fordulattal csavarozza be azt a 

siklóretesz (6.3) A megjelölésû menetes furatába. 

Tolja be a hosszabbítás rúdját (6.6) kb. 10 cm-nyire 

az ütközõszelvénybe és húzza szorosra a forgógom-

bot (6.1). Rögzítse a 2.3-as bekezdés útmutatásai 

szerint a felfekvõlemezt (6.8) a hosszabbításra. 

Szerelje össze a 2.2. fejezet útmutatásai szerint a 

lábalátétet (6.7). Rögzítse a lábalátétet a forgógomb-

bal (6.4) és a siklóretesszel (6.5) az ütközõvezeték 

alsó hornyán.

background image

36

1  

ÓôïðÜñéóìá êïðÞò

Ôï óôïðÜñéóìá êïðÞò (áñéèìüò ðáñ. 488 063), 

áðïôåëåßôáé áðü Ýíá óôÞñéãìá ðïäéïý (1.1) êáé 

Ýíá ÷Üñáêá ïäçãïý, ìå ôá åîÞò êýñéá óõóôáôéêÜ 

óôïé÷åßá: 

ðñïößë ïäçãïý (1.4), 

-

åîåñ÷üìåíï ôåëéêü åîÜñôçìá (1.3) 

-

ìå ôáéíßá ìÝôñçóçò (1.2), 

-

ñõèìéæüìåíï åíäéÜìåóï åîÜñôçìá (1.10),

-

éððÝáò ïäçãïý (1.5), 

-

óöéãêôÞñáò ôçò ôáéíßáò ìÝôñçóçò (1.7) 

-

êáé ëáìáñßíá óôÞñéîçò (1.6).

-

Óôçí ðåñßðôùóç ÷ñÞóçò ìáæß ìå ôï êõëéüìåíï ôñáðÝæé 

CS 70 ST, ÷ñåéÜæåôáé ìüíï ï ÷Üñáêáò ïäçãïý 

(áñéèìüò ðáñáããåëßáò 488 842) ÷ùñßò ôï óôÞñéãìá 

ðïäéïý. 

2  

ÔïðïèÝôçóç ôïõ ÷Üñáêá ïäçãïý

2.1   ÓôåñÝùóç óôïí ïäçãü ãùíßáò (Åéê. 1)

Ï ÷Üñáêáò ïäçãïý óôåñåþíåôáé óôï ïäçãü 

ãùíßáò (1.8) ôçò CS 70 EB, üðïõ óõíÞèùò åßíáé 

ìïíôáñéóìÝíïò óôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôçò ìç÷áíÞò 

ôïõ äéóêïðñßïíïõ Þ óôï êõëéüìåíï ôñáðÝæé. 

ÁöáéñÝóôå áðü ôïí ïäçãü ãùíßáò ôï ðñïößë ïäçãïý 

ôçò CS 70 EB, êáé ôïðïèåôÞóôå ôï ðñïößë ïäçãïý 

(1.4) ôïõ ÷Üñáêá ïäçãïý. 

2.2  ÔïðïèÝôçóç ôïõ óôçñßãìáôïò ðïäéïý 

(Åéê. 2)

Ôï óôÞñéãìá ðïäéïý åîõðçñåôåß ôç óôÞñéîç ôïõ 

÷Üñáêá ïäçãïý, üôáí êáíåßò åñãÜæåôáé ÷ùñßò 

êõëéüìåíï ôñáðÝæé. 

Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç ÷áëáñþóôå ôá äýï ðåñéóôñïöéêÜ 

êïõìðéÜ (2.1) ðïõ âñßóêïíôáé óôç ëáìáñßíá 

óôåñÝùóçò (2.8) ôüóï, þóôå êáé ôá äýï ðüäéá 

óôÞñéîçò (2.3) íá ìðïñïýí íá ðåñÜóïõí ìÝóá óôá 

ðåñéëáßìéá (2.4). 

Óðñþîôá ôá ðüäéá óôÞñéîçò ôüóï, þóôå ôï óôÞñéãìá 

ðïäéïý íá Ý÷åé ôï ßäéï ýøïò ìå ôçí CS 70 EB, 

êáé óößîôå ôá ðüäéá óôÞñéîçò ìå ôá ðåñéóôñïöéêÜ 

êïõìðéÜ (2.1). 

Âéäþóôå óöé÷ôÜ ôçí ëáìáñßíá óôåñÝùóçò óôç ó÷éóìÞ 

(2.5) ìå ôï ðåñéóôñïöéêü êïõìðß (2.2) êáé ôï ôåìÜ÷éï 

ðïóáñìïãÞò (2.7) óôçí êÜôù áýëáêá ôïõ ÷Üñáêá 

ïäçãïý, êáé ìÜëéóôá Ýôóé, þóôå ôá äýï Ýêêåíôñá 

(2.6) íá áóöáëßóïõí óôçí áýëáêá.

2.3   ÓôåñÝùóç ôçò ëáìáñßíáò óôÞñéîçò (Åéê. 

3)

Ç ëáìáñßíá óôÞñéîçò åîõðçñåôåß ôç óôÞñéîç ôåìá÷ßùí 

åðåîåñãáóßáò ìåãÜëïõ ìÞêïõò. 

Âéäþóôå óôÝñåá ôç ëáìáñßíá óôÞñéîçò óôç ó÷éóìÞ 

(3.1) ìå ôï ðåñéóôñïöéêü êïõìðß (3.2) êáé ôï ôåìÜ÷éï 

ðñïóáñìïãÞò (3.3) óôçí êÜôù áýëáêá ôïõ ðñïößë 

ïäçãïý, êáé ìÜëéóôá Ýôóé, þóôå ôá äýï Ýêêåíôñá 

(3.5) íá áóöáëßóïõí óôçí áýëáêá.

2.4   Ñýèìéóç ôïõ ÷Üñáêá ïäçãïý (Åéê. 4)

ÐåñÜóôå ôçí ôáéíßá ìÝôñçóçò ìáæß ìå ôï óôÞñéãìÜôçò 

(1.12) óôï ôåëéêü åîÜñôçìá êáé ôñáâÞîôå ôçí ôáéíßá 

ìÝôñçóçò ìÝóá áðü ôçí åðÜíù áýëáêá (1.13) ôïõ 

ôåëéêïý åîáñôÞìáôïò, ôïõ åíäéÜìåóïõ åîáñôÞìáôïò 

êáé ôïõ ðñïößë ïäçãïý.

Ãéá íá áðïêëåéóôåß ìéá åðáöÞ ôçò ôáéíßáò ìÝôñçóçò 

ìå ôï äéóêïðñßïíï, áñ÷ßæåé ç ôáéíßá ìÝôñçóçò áðü 

ôá 30 ÷éëéïóôÜ. 

Ãéá ôïýôï ðñÝðåé íá ñõèìéóôåß ç áðüóôáóç ìåôáîý 

ôçò ìðñïóôéíÞò áêìÞò ôïõ ðñïößë ïäçãïý êáé 

ôïõ ïäïíôùôïý óôåöáíéïý ôïõ äéóêïðñßïíïõ óôá 

30 ÷éëéïóôÜ ùò åîÞò: 

ÔñáâÞîôå ôçí ôáéíßá ìÝôñçóçò (4.1) êáôÜ 30 ÷éëéïóôÜ 

ðÝñá áðü ôï ôÝñìá ôïõ ðñïößë ïäçãïý (4.2) êáé 

ìáãêþóôå ôçí ìå ôï óöéãêôÞñá ôçò ôáéíßáò ìÝôñçóçò 

(4.3). 

Ñõèìßóôå ôïí áíáóôïëÝá ôçò ãùíßáò óå ïñèïãþíéåò 

êïðÝò êáé ìåôáèÝóôå ôï ðñïößë ïäçãïý ôüóï, þóôå 

ôï ôÝëïò ôçò ôáéíßáò ìÝôñçóçò íá áããßæåé ðëåõñéêÜ 

ôá äüíôéá ôïõ äéóêïðñßïíïõ (4.4). 

Óößîôå ìå ôï ðåñéóôñïöéêü êïõìðß (4.5) ôï ðñïößë 

ïäçãïý êáé ìáãêþóôå ôçí ôáéíßá ìÝôñçóçò Ýôóé, þóôå 

ôï ôÝñìá ôçò íá åõèõãñáììßæåôáé ìå ôç ìðñïóôéíÞ 

áêìÞ ôïõ ðñïößë ïäçãïý. 

Ôþñá ç ôáéíßá ìÝôñçóçò äåß÷íåé ôçí áêñéâÞ áðüóôáóç 

áðü ôï äéóêïðñßïíï.

2.5   ÁëëáãÞ ìÞêïõò ôïõ ÷Üñáêá ïäçãïý

ÌåôÜ ôï ëýóéìï ôïõ ðåñéóôñïöéêïý êïõìðéïý (1.9) 

ìðïñåß ôï ôåëéêü ôåìÜ÷éï (1.3) íá åéóÝñ÷åôáé êáé íá 

åîÝñ÷åôáé. Ç ìÝãéóôç ðåñéï÷Þ êïðÞò áíÝñ÷åôáé óå 

2050 ÷éëéïóôÜ.

ÉððÝáò ïäçãïý (Åéê.5, áñéèìüò ðáñ. 

488 560)

3.1   ÔïðïèÝôçóç ôïõ éððÝá ïäçãïý

Áíïßîôå ôï óöéãêôÞñá ôïõ éððÝá ïäçãïý ìå ôï 

ðåñéóôñïöéêü êïõìðß (5.1) ôüóï, þóôå íá ìðïñÝóåôå 

íá ðåñÜóåôå ôï ôåìÜ÷éï óýóöéîçò (5.5) óôçí åðÜíù 

áýëáêá (3.4) ôïõ ðñïößë ïäçãïý Þ ôïõ ñõèìéæüìåíïõ 

åíäéÜìåóïõ åîáñôÞìáôïò. 

Óößããïíôáò ôï ðåñéóôñïöéêü êïõìðß ìðïñåßôå íá 

óôáèåñïðïéÞóåôå ôïí éððÝá ïäçãïý.

background image

37

3.2   Ñýèìéóç ôïõ éððÝá ïäçãïý

Ìå ôéò äýï âßäåò (5.6) ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ï éððÝáò 

ïäçãïý óôçí áýëáêá ÷ùñßò áíï÷Þ. 

Ðñïò ôïýôï ôïðïèåôÞóôå ôïí éððÝá ïäçãïý êáé 

âéäþóôå êáé ôéò äýï âßäåò ôüóï þóôå ï éððÝáò ïäçãïý 

íá êéíåßôáé óôçí áýëáêá ÷ùñßò áíï÷Þ, áëëÜ áêüìá 

ìå åõêïëßá.

3.3   ÁëëáãÞ èÝóçò ôçò ëáìáñßíáò ïäçãïý

Áí ÷ñåéáóôåß, ìðïñåßôå íá ìïíôÜñåôå ôç ëáìáñßíá 

ïäçãïý (5.3) ìå ôç âßäá (5.4) êáé óôçí Üëëç ðëåõñÜ 

ôïõ éððÝá ïäçãïý. 

Ï éððÝáò ïäçãïý åöáñìüæåôáé åðßóçò êáé óôï ðñïößë 

ïäçãïý ôïõ ïäçãïý ãùíßáò ôçò  CS 70 EB. 

Ðñïò ôïýôï ðñÝðåé íá óôåñåùèåß ç ëáìáñßíá ïäçãïý 

(5.3) ìå ôç âßäá (5.4) ìÝóù ôçò ïðÞò (5.2) óôïí 

éððÝá ïäçãïý. 

ÐñïóÝîôå, þóôå ôï ðáîéìÜäé (5.7) ìå ôç ñïäÝëá íá 

âñßóêåôáé ðÜíôá óôçí ðëåõñÜ ðïõ åßíáé áðÝíáíôé áðü 

ôç ëáìáñßíá ïäçãïý.

4  

Äåîéüðëåõñç óõãêñüôçóç

ÊáôÜ ôçí áãïñÜ ôï óôïðÜñéóìá êïðÞò åßíáé 

ìïíôáñéóìÝíï Ýôóé, þóôå íá ìðïñåß íá ìïíôáñéóôåß 

óôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôçò äéêÞò óáò CS 70 EB. 

Áí åðéèõìåßôå üìùò ìéá äåîéüðëåõñç ôïðïèÝôçóç, 

ôüôå îåóößããïíôáò ôç âßäá (1.11) êáé ôï ðåñéóôñïöéêü 

êïìâßï (1.9) ìðïñåßôå íá ôï ëýóåôå, ãéá íá ôï ìïíôÜ-

ñåôå áíÜðïäá. 

Ðñïò ôïýôï âñßóêïíôáé óôï ðñïößë ïäçãïý (1.4) êáé 

óôï ôåëéêü åîÜñôçìá (1.3) êáé óôéò äýï Üêñåò ïðÝò 

ãéá ôç âßäá êáé ôï ðåñéóôñïöéêü êïìâßï.

5 ÅðÝêôáóç (Åéê. 6)

Ìå ôçí åðÝêôáóç ðïõ ðñïóöÝñåôáé ùò áîåóïõÜñ 

(áñéèìüò ðáñáããåëßáò 488 557) ìðïñåßôå íá 

åðåêôåßíåôå ôçí ðåñéï÷Þ êïðÞò ôïõ ïäçãïý êïðÞò 

êáôÜ 4000 ÷éëéïóôÜ.

5.1 ÔïðïèÝôçóç

ÐåñÜóôå ôï ðåñéóôñïöéêü êïìâßï (6.1) ìå ôçí 

ñïäÝëëá (6.2) ìÝóá áðü ôçí ðëåõñéêÞ ïðÞ ôïõ 

ðñïößë ïäçãïý êáé âéäþóôå ôï êáôÜ äýï ðåñßðïõ 

óôñïöÝò óôçí êï÷ëéïôïìçìÝíç ïðÞ Á ôïõ ôåìá÷ßïõ 

ðñïóáñìïãÞò (6.3). 

Óðñþîôå ôç ñÜâäï (6.6) ôçò åðÝêôáóçò ðåñß ôá 

10 åêáôïóôÜ ìÝóá óôï ðñïößë ïäçãïý, êáé óößîôå 

óôÝñåá ôï ðåñéóôñïöéêü êïìâßï (6.1).

Óôåñåþóôå ôçí ëáìáñßíá óôÞñéîçò (6.8) óôçí 

åðÝêôáóç, üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôï êåöÜëáéï 2.3. 

ÔïðïèåôÞóôå ôï óôÞñéãìá ðïäéïý (6.7), üðùò 

ðåñéãñÜöåôáé óôï êåöÜëáéï 2.2. 

Óôåñåþóôå ôï óôÞñéãìá ðïäéïý ìå ôï ðåñéóôñïöéêü 

êïõìðß (6.4) êáé ôï ôåìÜ÷éï ðñïóáñìïãÞò (6.5) óôçí 

êÜôù áýëáêá ôïõ ÷Üñáêá ïäçãïý.

background image

Оглавление