Acme TE-200: wprowadzenie
wprowadzenie: Acme TE-200

EE
PL
Ärge kasutage sulatusfunktsiooni leiva ülessoojendamiseks, kuna viilud võivad kõrbeda, kui
wprowadzenie
sulatusnuppu kasutatakse tugevama pruunistamisrežiimiga.
Gratulujemy wyboru zakupu produktu Acme!
Proszę dla własnej wygody zanotować pełny numer typu i datę nabycia, oraz zachować dowód
hooldus ja puhastamine
zakupu i załączyć go do gwarancji i informacji o serwisie. Wydobyć w przypadku potrzeby serwisu
gwarancyjnego.
1. Võtke enne puhastamist voolujuhe pistikupesast välja.
UWAGA: Specykacja tego produktu (zaznaczona na produkcie i opakowaniu) jest oparta o
2. Ärge kastke seadet vette.
specjalne testy obciążenia. Użytkowanie normalne, lub użycie zaleconego wyposażenia, może
3. Ärge kasutage seadme puhastamiseks kunagi abrasiivseid puhastusvahendeid – puhastage
mieć znacznie mniejszy pobór energii.
seda niiske lapiga ja kuivatage seejärel kuiva lapiga.
4. Võtke välja ja tühjendage purualust regulaarselt.
ważne wskazówki
5. Enne purualuse välja tõmbamist tuleb seadmel lasta pärast viimase röstimise lõppemist
vähemalt kümme minutit jahtuda.
bezpieczeństwa
6. Puhastage niiske lapiga ja pange seejärel purualus seadmesse tagasi.
Używając sprzętu elektrycznego, by uniknąć ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i / lub urazu,
7. Ärge kasutage seadet, kui purualus ei ole oma kohal.
zawsze należy się stosować do podstawowych zaleceń bezpieczeństwa.
Märkus: Ärge proovige puhastada röstri sisemust, kuna see võib kahjustada kütteelemente. Röstrisse
Dla Twojego bezpieczeństwa
ei tohi kunagi sattuda vett ega muid vedelikke.
Proszę uważnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa, nawet jeśli sprzęt jest znany.
• NIGDY NIE WKŁADAĆ NOŻA ANI INNEGO SZTUĆCA DO TOSTERA. To może spowodować
uszkodzenie tostera i / lub zagrożenie bezpieczeństwa.
• Zetknięcie się z elementami wnętrza tostera może spowodować porażenie elektryczne. Aby
uwolnić złamaną lub spaloną grzankę należy odłączyć toster od gniazdka sieci i obrócić go górą
32
33

PL
PL
do dołu.
• Nie stawiać urządzenia na, lub w pobliżu, gorących powierzchni (takich jak palniki gazowe lub
elektryczne albo nagrzany piec).
• Dla zapobieżenia porażeniu elektrycznemu, NIE ZANURZAĆ żadnej części tego urządzenia w
wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy.
• Proszę odczekać na wystygnięcie, przed czyszczeniem lub schowaniem.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci lub osoby niepełnosprawne,
• Nie używać w obszarach otwartych.
o ile nie znajdują się pod wystarczającym nadzorem osób odpowiedzialnych, zapewniających
• Przechowywać urządzenie w suchych miejscach pomieszczeń zamkniętych.
bezpieczne użycie urządzenia.
• Nie próbować naprawy, rozbierania lub modykacji urządzenia. Nie ma wewnątrz części
• Dzieciom powinien być zapewniony nadzór wykluczający zabawę urządzeniem.
podlegającej serwisowi użytkownika.
• Przed czyszczeniem lub wyłączeniem z użycia, wyłączyć i odłączyć od gniazdka sieciowego.
• Nie używać pod lub w pobliżu łatwopalnych materiałów, takich jak zasłony, ranki i inne materiały
Odłączając od gniazdka uchwycić za wtyczkę i wyciągnąć z gniazdka. Nigdy nie ciągnąć za sznur.
palne.
Przenosząc urządzenie nigdy nie trzymać go za sznur.
• Nie przykrywać szczelin pieczywa w trakcie pracy tostera.
• Nie używać urządzenia z uszkodzonym sznurem lub wtyczką; jeśli urządzenie działa wadliwie;
• Nie używać tostera bez pieczywa.
albo jeśli upadło lub jest uszkodzone w jakikolwiek sposób.
• Nie próbować nagrzewania metalu lub opakowań foliowych w tosterze.
• Nie dopuszczać do zwisania sznura poza krawędź stołu lub lady, ani do jego zetknięcia z gorącą
powierzchnią.
Ostrzeżenie obowiązkowe
• Używać na suchej i równej powierzchni; należy unikać zlewów, suszarek lub powierzchni
Jeśli uszkodzony jest sznur zasilający, to dla uniknięcia zagrożenia, musi być on wymieniony przez
nierównych.
producenta, serwisanta lub podobnie wykwalikowaną osobę.
• Nie dotykać gorących powierzchni tego urządzenia. Nie dotykać korpusu metalowego tostera
Produkt został zaprojektowany wyłącznie do użytku podanego w niniejszej broszurze.
w trakcie pracy, lub bezpośrednio po niej, bowiem będzie on gorący. Może to spowodować
poważne oparzenia.
• Urządzenie używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Niniejszy produkt przeznaczony jest tylko
do użytku domowego.
• Nie stosować sznura przedłużacza.
34
35
Оглавление
- introduction
- how to use your toaster
- care and cleaning
- įžanga
- kaip naudotis skrudintuvu
- ievads
- tostera lietošana
- kopšana un tīrīšana
- sissejuhatus
- röstri kasutamine
- wprowadzenie
- jak korzystać z tostera
- obsługa i czyszczenie
- einführung
- inbetriebnahme des toasters
- johdanto
- näin käytät leivänpaahdinta
- kunnossapito ja puhdistus
- introduktion
- använda brödrosten
- introducere
- mod de utilizare a prăjitorului de pâine
- întreţinere şi curăţare
- въведение
- как да използвате тостера
- введение
- как пользоваться тостером
- уход и очистка
- вступ
- як користуватися тостером
- догляд і очищення