Acme HD-210I – страница 3
Инструкция к Фену/фену-щетке Acme HD-210I

DE
wichtige sicherheitshinweise
Beim Gebrauch elektrischer Geräte, ganz besonders wenn Kinder in der Nähe sind, müssen immer
grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
VOR BETRIEB DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN LESEN. DAS GERÄT VON WASSER FERNHALTEN
GEFAHR - Wie bei den meisten Elektrogeräten stehen elektrische Teile unter Spannung, auch
wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Zum Verringern der Lebens- oder Verletzungsgefahr
durch Stromschlag:
1. Ziehen Sie stets nach Gebrauch des Geräts den Netzstecker.
2. Nicht beim Baden benutzen.
3. Bewahren Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es in eine Badewanne oder Waschbecken
fallen kann.
4. Nicht in der Nähe von Wasser aufbewahren. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
5. Wenn ein Gerät in Wasser gefallen ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Nicht in Wasser
tauchen.
WARNUNG - Zum Verringern der Gefahr von Verbrennungen, Stromschlag, Feuer oder
Verletzungen:
1. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in eine Steckdose eingesteckt.
2. Falls das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern oder ungeschickten Personen
benutzt wird, muss man sorgfältig aufpassen.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung
vorgesehenen Zweck. Kein Zubehör benutzen, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde.
41

DE
4. Im Falle von Beschädigungen muss das Netzkabel vom Hersteller, einem autorisierten
Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
5. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker Schäden
aufweisen, wenn Fehlfunktionen auftreten, falls das Gerät auf den Boden oder in Wasser
gefallen sein sollte oder beschädigt ist. Schicken Sie das Gerät zur Untersuchung oder
Reparatur an ein Kundendienstzentrum.
6. Lassen Sie das Netzkabel keine heißen Oberächen berühren. Das Netzkabel nicht um das
Gerät wickeln.
7. Die Belüftungsönungen dürfen niemals dadurch blockiert werden, dass das Gerät auf eine
weiche Oberäche gestellt wird, wie z. B. ein Bett, ein Sofa usw. Alle Önungen frei von Flusen,
Haaren o. ä. halten.
8. Das Gerät niemals fallen lassen und keine Gegenstände in Önungen des Geräts stecken.
9. Das Gerät nicht im Freien verwenden. Nicht an Orten verwenden, an denen Aerosolprodukte
(Spray) verwendet werden oder mit Sauersto hantiert wird.
10. Nicht mit einem Verlängerungskabel benutzen.
11. Den heißen Luftstrom nicht auf Augen oder andere wärmeempndliche Bereiche richten.
12. Zubehör des Geräts wird während des Betriebs heiß. Lassen Sie diese vor der Handhabung
abkühlen.
13. Legen Sie das Gerät während des Betriebs niemals auf einer Fläche ab.
14. Lassen Sie während der Benutzung keine Haare in die Nähe der Luftansaugönung kommen.
15. Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem
Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Installation, die das Badezimmer versorgt.
Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) Die Geräte von Acme entsprechen allen Standards
bzgl. elektromagnetischer Felder.
42

DE
allgemeine beschreibung
A – Gebläseaufsatz
B – Luftansauggitter
C – Taste Cool
D – Temperaturschalter
E – Gebläseschalter
F – Aufhängeöse
43

DE
benutzung des geräts
Trocknen
1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter in der Stellung „0“ bendet.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
3. Zum Einschalten des Geräts wählen Sie die gewünschte Gebläse-Einstellung.
•StellenSiedenGebläseschalterzumStylenfürIhrerHaareoderzumTrocknenkurzerHaare
auf die Gebläse-Einstellung „1“.
•StellenSiedenGebläseschalterfürultra-schnellesTrocknenaufdieGebläse-Einstellung„2“.
4. Wählen Sie mit dem Schalter die gewünschte Lufttemperatur für die kalte, warme oder heiße
Einstellung.
•DieEinstellung„I“ für kühle Luft lässt Sie Haare trocknen, die schon fast trocken sind und
versiegelt ihren Glanz.
•DieEinstellung„II“ für warme Luft ist besonders für die Trocknung von nassem Haar geeignet,
bis es fast trocken ist.
•DieEinstellung„III“ für heiße Luft trocknet nasse Haare sehr schnell.
5. Trocknen Sie Ihre Haare, indem Sie sich mit dem Haartrockner in einem kurzen Abstand
mittels Streichbewegungen durch die Haare gehen.
6. Stellen Sie nach dem Trocknen den Netzschalter auf in die Stellung „0“ und ziehen Sie den
Netzstecker. Lassen Sie den Haartrockner für 10 bis 15 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn
aufbewahren.
Kaltstufe „Cool shot“
Durch Drücken der Taste Cool können Sie den Heizvorgang unterbrechen, so dass die Luft je nach
individuellen Anforderungen gemischt werden kann.
44

DE
IONEN-Funktion
Die Ionen-Funktion bietet zusätzlichen Glanz und reduziert wirres Haar und statische Elektrizität.
Sie ist besonders für trockenes und fast-trockenes Haar geeignet. Die Ionen-Funktion ist aktiv,
wenn der Haartrockner eingeschaltet und der Leistungsschalter auf „1“ oder „2“ eingestellt ist. Es
schützt auch den Haartrockner vor Staub und verringert dadurch die Überhitzungsgefahr.
Gebläseaufsatz
Mit dem Gebläseaufsatz des Haartrockners können Sie den Luftstrom direkt auf die Bürste oder
den Kamm richten, mit denen Sie Ihr Haar stylen.
1. Trocknen Sie Ihre Haare mit dem Haartrockner auf der höchsten Gebläsestufe vor. Zum
Trocknen teilen Sie Ihre Haare in 5 cm breite Strähnen auf. Setzen Sie eine große, runde Bürste
auf die Wurzel einer der Strähnen.
2. Richten Sie den Haartrockner mit dem Gebläseaufsatz in einem 90 Grad Winkel auf die Strähne,
setzen Sie die Bürste darunter und führen die Bürste beginnend mit den Wurzeln zu den
Haarspitzen. Ihr Haartrockener muss nun auf mittlere Leistung eingestellt werden. Wenden
Sie diese Prozedur mehrmals auf die Strähne an, um sie vollständig zu trocknen, bevor Sie mit
der nächsten Strähne weitermachen.
3. Beenden Sie die Prozedur, indem Sie die Spitzen darunter drehen.
reinigung
1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
2. Entfernen Sie das Zubehör vom Gerät, bevor Sie es reinigen.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
45

DE
4. Reinigen Sie das Zubehör mit einem feuchten Tuch oder mit Wasser.
5. Warten Sie, bis es trocken ist, bevor Sie es benutzen oder aufbewahren.
aufbewahrung
1. Ziehen Sie stets nach der Benutzung den Netzstecker.
2. Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
3. Lassen Sie den Haartrockner für 10 bis 15 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn aufbewahren.
störungsbehebung
Mein Haartrockner funktioniert nicht
• Prüfen Sie die Steckdose, an die der Haartrockner angeschlossen ist. Es ist möglich, dass die
Steckdose defekt ist. Um das zu überprüfen, schließen Sie ein anderes Gerät an die betreende
Steckdose an.
• Wenn der Haartrockner sich während des Betriebs automatisch ausschaltet, kann er sich
überhitzt haben. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Haartrockner
für ein paar Minuten abkühlen. Reinigen Sie die Önungen und die Gitter des Haartrockners,
wenn diese durch Haare oder ähnliche Objekte blockiert werden und versuchen Sie, das Gerät
wieder einzuschalten.
• Das Netzkabel des Haartrockners kann beschädigt sein. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und prüfen Sie sorgfältig das Netzkabel. Wenn es beschädigt ist, muss es von einem
autorisierten Kundendienst ersetzen werden.
46

FI
johdanto
Onnittelut Acme hiustenkuivaajan hankkimisen johdosta! Tämä tuote on suunniteltu täyttämään
kaikki hiustenkuivaus- ja muotoilutarpeesi.
Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumero sekä ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhdessä
ostokuittisi sekä takuu- ja huoltotietojen kanssa. Voit tarvita näitä tositteita takuuhuollon
yhteydessä.
HUOMAA: Tämän laitteen käyttöjännite (joka on merkitty tuotteen tunnistekilpeen) perustuu
tiettyihin koekuormituksiin. Normaalikäytössä tai muita suositeltavia lisäosia käytettäessä laite voi
käyttää huomattavasti vähemmän virtaa.
laitteen kunnossapito-ohje
Tämän laitteen kunnossapito on ilmaista, sinun ei tarvitse ostaa voiteluaineita. Pidä laite puhtaana
varmistaaksesi sen asianmukaisen toiminnan. Älä koskaan tuki ilmanottoaukkoja, muuten laite
voi ylikuumentua. Laite ei sisällä käyttäjän itse huollettavia osia. Kaikki huoltotoimenpiteet
tulee hoitaa valtuutetun palveluntarjoajan tai ammattilaisen toimesta. Älä koskaan anna johdon
väänytä, venyä, taipua tai kietoutua hiustenkuivaajan ympärille. Mikäli johto on kieroutunut,
suorista se ennen käyttöä. Laitteen ollessa käyttämättä, säilytä sitä turvallisessa ja kuivassa
paikassa lasten ulottumattomissa.
47

FI
tärkeitä turvaohjeita
Sähkölaitteita käytettäessä, etenkin lasten läheisyydessä, tulee aina noudattaa seuraavia
varotoimenpiteitä:
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA VEDEN LÄHEISYYDESSÄ.
VAROITUS – Kuten useimmissa sähkölaitteissa, laitteen sähköosat ovat jännitteisiä silloinkin kun
laite on pois päältä. Vähentääksei kuolettavan sähköiskun vaaraa:
1. Muista aina irrottaa laite verkkovirrasta heti käytön jälkeen.
2. Älä koskaan käytä laitetta kylvyssä tai suihkussa.
3. Älä laita tai säilytä laittetta paikoissa joista se voi pudota kylpyammeeseen tai pesualtaaseen.
4. Älä laita tai pudota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen.
5. Mikäli laite putoaa veteen, irrota se välittömästi verkkovirrasta. Älä kurkota veteen.
VAROITUS – Vähentääksesi palovammojen, sähköiskujen, tulipalon tai henkilövahinkojen vaaraa:
1. Laitetta ei tulisi koskaan jättää valvomatta sen ollessa kytkettynä verkkovirtaan.
2. Laitteen käyttöä on valvottava silloin kun laitetta käyttää lapset tai henkilöt, joiden aistit,
fyysiset tai henkiset ominaisuudet rajoittavat laitteen turvallista käyttöä, tai silloin kun laitetta
käytetään tällaisten henkilöiden läheisyydessä.
3. Laitetta ei saa käyttää muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen joka kuvataan
tässä käyttöohjeessa. Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia lisäosia.
4. Mikäli virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa valmistajan, valtuutetun huoltajan tai
vastaavan ammattilaisent toimesta vaaratilanteen välttämiseksi.
48

FI
5. Älä koskaan käytä laitetta mikäli sen johto tai pistoke on vauriointunut, mikäli laite ei
toimi oikein tai jos laite on pudotettu, vaurioitunut tai pudonnut veteen. Palauta laite
huoltopisteeseen tarkastusta ja korjausta varten.
6. Älä altista johtoa kuumille pinnoille. Älä kiedo johtoa laitteen ympärille.
7. Älä koskaan tuki ilmanottoaukkoja tai laita laitetta pehmeälle alustalle, kuten sängylle tai
sohvalle missä ilmanottoaukot voivat tukkiutua. Pidä ilmanottoaukot puhtaana nukasta,
hiuksista ja pölystä.
8. Älä koskaan pudota tai työnnä esineitä laitteen aukkoihin tai johtoon.
9. Älä käytä ulkotiloissa, aerosolituotteiden läheisyydessä tai paikassa jossa annetaan happea.
10. Älä käytä jatkojohtoa laitteen kanssa.
11. Älä suuntaa kuumaa ilmaa silmiä tai muita kuumuudelle arkoja alueita kohti.
12. Lisäosat voivat kuumentua käytön aikana. Anna niide jäähtyä ennen kuin kosket niihin.
13. Älä sijoita laitetta millekkään alustalle sen ollessa käynnissä.
14. Kun käytät laitetta, älä päästä hiuksiasi ilmanottoaukkojen lähettyville.
15. Lisäturvallisuuden vuoksi jäännösvirtalaitteen, jonka suurin virta on 30 mA, asentaminen
suihkuhuoneen verkkovirtapistokkeeseen on suositeltavaa. Kysy sähköasentajaltasi
lisäohjeita.
Sähkomagneettinen yhteensopivuus (EMC): tämä Acme-laite noudattaa kaikkia
sähkömagneettisiin kenttiin liittyviä standardeja.
49

FI
tuotekuvaus
A – Suutin
B – Ilmanottoaukot
C - Viileän puhalluksen painike
D – Lämpötilakytkin
E – Ilmavirtauskytkin
F – Ripustuslenkki
50

FI
laitteen käyttö
Kuivaaminen
7. Varmista, että virtakytkin on “0”-asennossa.
8. Työnnä pistotulppa seinäpistokkeeseen.
9. Valitse haluamasi ilmavirtausnopeus käynnistääksesi laitteen.
•Ilmavirtausnopeus”1” sopii hiusten muotoiluun ja lyhyiden hiusten kuivaamiseen.
•Ilmavirtausnopeus“2” sopii todella nopeaan kuivaamiseen.
10. Valitse haluamasi lämpötila, joko viileä, lämmin tai kuuma.
•Viileänasetuksen“I” avulla voit kuivata melkein kuivia hiuksia, jolloin saat hiukset hohtamaan.
•Lämminasetus“II” sopii erittäin hyvin kuivaamaan kosteat hiukset melkein kuiviksi.
•Kuumallaasetuksella“III” voit kuivata märät hiukset erittäin nopeasti.
11. Kuivaa hiuksesi tekemällä harjausliikkeitä hiustenkuivaajalla lyhen etäisyyden päässä
hiuksistasi.
12. Aseta virtakytkin asentoon “0” kuivaamiseen jälkeen ja irrota laite verkkovirrasta. Anna laitteen
viilentyä 10-15 sekuntia ennen kuin varastoit sen.
Viileä puhallus
Tällä painikkeella voidaan keskeyttää kuumentaminen, jolloin ilmaa voidaan viilentää haluamallasi
tavalla.
ION-toiminto
Tämä ionitoiminto lisää hiusten kiiltoa ja vähentää kiharuutta ja staattista sähköisyyttä. Tämä
toiminto sopii erityisen hyvin kuiville ja puolikuiville hiuksille. Ionitoiminto on toiminnassa kun
laitteeseen on kytketty virta ja kykin on asennossa “1” tai “2”. Tämä myös suojaa hiustenkuivaajaa
pölylytä, joka vähentää ylikuumenemisen vaaraa.
51

FI
Suutin
Hiustenkuivaajan suuttimen avulla voit ohjata ilmavirtausta suoraan harjaan tai kampaan jolla
muotoilet hiuksiasi.
1. Esikuivaa hiuksesi hiustenkuivaajalla korkeimmalla kuumuusasetuksella. Saadakesi
nopeamman kuivaustuloksen, jaa hiuksesi n. 5 cm:n levyisiin osiin. Käytä suurikokoista
pyöreää harjaa kuvattavan hiuskohdan juuressa.
2. Osoita hiustenkuivaan suutinta 90 asteen kulmassa kuivattavaan kohtaan ja harjaa
hiusjuuresta latvaan liikuttaen samalla hiustenkuivaajaa harjan mukaisesti. Voit nyt asettaa
hiustenkuivaajasi keskitason lämpötilaan. Voit toistaa prosessin useaan kertaan kuivataksesi
kohdan kokonaan ennen kuin siirryt seuraavaan kohtaan.
3. Viimeistele kääntämällä hiuslatvat sisäänpäin.
puhdistus
1. Irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistamista.
2. Irrota lisäosat laitteesta ennen kuin puhdistamista.
3. Puhdista laite kuivalla liinalla.
4. Puhdista lisäosat kostealla liinalla tai huuhtele ne vedellä.
5. Odota että lisäosat kuivuvat ennen kuin käytät tai varastoit niitä.
säilytys
1. Muista aina irrottaa laite verkkovirrasta käytön jälkeen.
2. Älä kiedo johtoa laitteen ympärille.
3. Anna laitteen viilentyä 10-15 sekuntia ennen kuin varastoit sen.
52

FI
vianetsintä
Kuivaajani ei toimi
• Tarkista verkkovirtapistoke johon kuivaaja liitettynä. On mahdollista että pistoke on
epäkunnossa. Yritä liittää jokin toinen laite pistokkeeseen selvittääksesi pistokkeen
toimintakunto.
• Jos kuivain kykeytyy itsestään pois päältä kuivaamisen aikana, se voi olla ylikuumentunut. Irrota
laite verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä muutaman minuutin ajan. Puhdista ilmanottoaukot ja
suodattimet mikäli ne ovat hiusten tai muiden materiaalien tukkimat, ja yritä käynnistää laite
uudelleen.
• Laitteen virtajohto voi olla vaurioitunut. Irrota laite verkkovirrasta ja tarkasta se varovasti. Mikäli
virtajohto on vaurioitunut, käänny valtuutetun palveluntarjoajan puoleen.
53

SE
introduktion
Gratulerar till köpet av en Acme hårtork! Denna produkt har designats för att kunna användas till
både torkning och styling av håret.
Skriv upp apparatens modellnummer samt inköpsdatum och spara detta tillsammans
med inköpskvitto samt garanti- och serviceinformation. Detta kan komma att behövas om
garantiservice behövs i framtiden.
OBS! Produktens märkning (som nns på själva apparaten samt på förpackningen) grundas på
specika belastningstester. Normal användning eller användning av andra rekommenderade
tillbehör kan dra ner strömförbrukningen betydligt.
instruktioner för underhåll
Det kostar inget att underhålla hårtorken eftersom inga produkter eller smörjmedel behövs.
Hårtorken måste hållas ren för att den ska fungera ordentligt. Luftintagen får aldrig täppas till eller
övertäckas då det kan leda till överhettning. Apparaten har inga delar som kan repareras på egen
hand. All service bör utföras av en godkänd servicerepresentant eller servicecenter. Strömsladden
får aldrig vridas, dras i, böjas eller lindas runt själva hårtorken. Om sladden blir snodd måste den
redas ut ordentligt innan hårtorken används. Förvara hårtorken på en säker och torr plats som är
oåtkomlig för barn när den inte används.
54

SE
viktiga säkerhetsanvisningar
När man använder elektriska apparater - i synnerhet när barn nns i närheten - måste alltid
grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, inklusive följande:
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING. HÅLL BORTA FRÅN VATTEN
FARA – Precis som med de esta elektriska apparater är elektriska delar strömförande även när
strömknappen är avstängd. Tänk på följande för att minska risken för livsfara genom elektriska
stötar:
1. Dra alltid ut kontakten efter användning.
2. Använd aldrig i dusch eller badkar.
3. Lägg aldrig hårtorken på plats där den skulle kunna ramla ner i ett badkar eller i ett handfat
eller liknande.
4. Doppa inte ned hela apparaten i vatten eller annan vätska.
5. Om apparaten tappas i vatten måste kontakten omedelbart dras ur. Sträck dig inte efter
hårtorken i vattnet.
VARNING - För att minska risken för brännskador, elektriska stötar, brand eller personskador:
1. Apparaten får aldrig lämnas utan uppsikt när kontakten är isatt.
2. Håll apparaten under uppsikt om den används av, på eller i närheten av barn eller
handikappade.
3. Använd endast hårtorken för det den är avsedd för enligt denna användarhandbok. Använd
inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren.
55

SE
4. Om hårtorkens sladd är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceagent eller
annan behörig person för att undvika fara.
5. Använd aldrig hårtorken med skadad sladd eller kontakt, om den inte fungerar ordentligt, om
den har tappats i golvet eller skadats på annat sätt, eller om den tappats i vatten. Lämna in
hårtorken på ett servicecenter för undersökning och eventuell reparation om nödvändigt.
6. Håll sladden borta från varma ytor. Vrid inte sladden runt apparaten.
7. Täpp inte för hårtorkens lufthål och lägg den aldrig på en mjuk yta, som t.ex. en säng eller en
soa, där lufthålen skulle kunna täppas till. Håll lufthålen fria från ludd, hår och liknande.
8. Stoppa aldrig in någonting i någon av hårtorkens öppningar.
9. Använd aldrig utomhus eller där aerosol-(spray)produkter används eller syrgas används.
10. Använd aldrig förlängningssladdar med denna apparat.
11. Rikta aldrig het luft mot ögonen eller andra värmekänsliga områden.
12. Tillbehören kan bli heta under användning. Låt dessa svalna innan du tar på dem.
13. Lägg inte hårtorken på någon yta medan den används.
14. Håll håret borta från luftintagen medan hårtorken används.
15. Det är rekommendabelt att en jordfelsbrytare (säkerhetsbrytare) som inte överskrider 30mA
installeras i den elektriska krets som badrummet tillhör för att ge extra säkerhetsskydd. Rådgör
med din elektriker.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): Ain Acme hårtork uppfyller alla standarder som gäller
elektromagnetiska fält.
56

SE
allmän beskrivning
A – Koncentrator
B – Luftintag
C – Kalluftsknapp
D – Temperaturknapp
E – Luftödesknapp
F – Upphängningsögla
57

SE
använda hårtorken
Torka håret
1. Se till att strömknappen är i läget 0.
2. Sätt i kontakten i ett eluttag.
3. Välj önskad inställning för luftöde som ska användas.
•Ställinströmknappenpåinställningen1 för att styla håret eller för att torka kort hår.
•Ställinströmknappenpåinställningen2 för extrasnabb torkning av håret.
4. Välj önskad temperaturinställning (kall, varm eller het).
•Denkallainställningen“I” kan användas för att torka hår som är nästan torrt och hjälper till att
ge håret mer glans.
•Denvarmainställningen“II” är särskilt lämplig för att torka fuktigt hår tills det är nästan torrt.
•Denhetainställningen“III” kan användas för att torka blött hår mycket snabbt.
5. Torka håret genom att använda hårtorken med rörelser som om du borstade håret. Håll
hårtorken relativt nära håret.
6. Ställ tillbaka strömknappen på läget 0 när du är färdig och dra ut kontakten. Låt hårtorken
svalna i 10 till 15 minuter innan du lägger undan den för förvaring.
Kalluftsknapp
Med denna knapp kan man avbryta värmeprocessen så att luften blandas med kalluft enligt
önskemål.
58

SE
JON-funktion (för HD-110I)
Denna jon-funktion erbjuder ytterligare glans och minskar krusigt hår och statisk elektricitet.
Detta fungerar särskilt bra på torrt och nästan torrt hår. Jon-funktionen fungerar när hårtorken
är på och strömknappen är inställd på 1 eller 2. Det skyddar även hårtorken från damm vilket
minskar risken för överhettning.
Koncentrator
Med hårtorkens koncentrator kan du rikta luftödet direkt mot borsten eller kammen som du
använder för att styla håret.
1. Förtorka håret med hårtorken inställd på högsta värmeinställningen. För att torka håret bör du
dela in det i 5 cm breda sektioner. Placera en stor rund borste vid roten av en av hårsektionerna.
2. Rikta hårtorken med koncentratorn i 90 graders vinkel mot håret och dra borsten under
denna, från rötterna och utåt mot topparna. Hårtorken bör nu vara inställd på mediumvärme.
Upprepa processen era gånger för att torka hårsektionen helt och hållet innan du går vidare
med nästa hårsektion.
3. Stäng av efter användning.
rengöring
1. Dra ur apparatens kontakt före rengöring.
2. Ta bort tillbehören från hårtorken innan du rengör dem.
3. Rengör endast med torr trasa.
4. Rengör tillbehören med våt trasa eller tvätta dem med vatten.
5. Vänta tills delarna är torra innan du använder dem igen eller lägger undan dem för förvaring.
59

SE
förvaring
1. Dra alltid ut kontakten efter användning.
2. Vrid inte sladden runt hårtorken.
3. Låt hårtorken svalna i 10 till 15 minuter innan du lägger undan den för förvaring.
felsökning
Hårtorken fungerar inte
• Kontrollera uttaget som hårtorken är kopplad till. Det kan hända att uttaget inte fungerar. Prova
med att ansluta någon annan apparat till uttaget för att se om det fungerar.
• Om hårtorken automatiskt stängs av medan den används kan den vara överhettad. Dra ut
kontakten från eluttaget och låt hårtorken svalna i några minuter. Rengör hårtorkens hål och
galler från hår och dylikt och prova att sätta på hårtorken igen.
• Strömsladden kan vara skadad. Dra ut kontakten ur eluttaget och kontrollera sladden. Om den
är skadad måste den bytas ut vid ett godkänt servicecenter.
60