Acme BH04: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Устройство Bluetooth

Характеристики, спецификации

Тип:
беспроводная
Звук:
моно
Наушники:
1 наушник, вкладыши
Протокол Bluetooth:
Bluetooth 2.1 EDR
Дальность действия:
10 м
Профили Bluetooth:
Hands Free Profile (HFP), Headset Profile (HSP)
Крепление:
с заушиной
Технология батареи:
Li-Pol
Емкость батареи:
65 мАч
Время работы в режиме разговора:
4 ч
Время работы в режиме ожидания:
90 ч

Инструкция к Устройству Bluetooth Acme BH04

Model: BH04

bluetooth

headset

www.acme.eu

GB

Overview

The headset contains the following parts as shown

in the gure:

(1) Answer/end key.

(2) Led Indicator (red/blue)

(3) Volume up (r) and volume down (s)

(4) Microphone

(5) Earphone

(6) Charger socket

Before you can start using the headset, you must

charge the battery and pair the headset with a

compatible phone.

Note: Parts of the headset are magnetic. Metallic

materials may be attracted to the headset. Do not place credit cards or other magnetic

storage media near the headset, because information stored on them may be erased.

Charge the battery

This device has an internal, rechargeable battery. It connects the charger cable to the

headset.

• Connect the charger to a wall outlet. The red indicator light is displayed during

charging. If charging does not start, disconnect the charger, plug it again, and retry.

Charging the battery fully may take up to 2 hours.

• When the battery is fully charged, the red indicator light will turn o. Disconnect the

charger from the wall outlet and the headset.

The fully charged battery has power for up to 4 hours of talk-time or up to 90 hours of

standby time. However, the talk and standby times may vary when used with dierent

mobile phones, products that use a Bluetooth connection, usage settings, usage styles,

and environments.

When the battery is running out of power, the red indicator light starts to ash.

Switch the headset on or o

To switch on, press and hold the Answer/end key for 4 seconds. The blue indicator light

starts to ash.

To switch o, press and hold the power key for 4 seconds until the red indicator light is

displayed briey.

2

GB

Pair the headset with a compatible phone

1. Make sure your headset is turned o.

2. Push the answer/end key for 7 seconds until the blue and red light ashes alternately.

3. Activate the Bluetooth feature on the phone, and set the phone to search for

Bluetooth devices. See the user guide of your phone for instructions.

4. Select the headset (BH04) from the list of found devices.

5. Enter the password code 0000 to pair and connect the headset to your phone. In

some phones you may need to make the connection separately after pairing. See

the user guide of your phone for details. You only need to pair the headset with your

phone once.

6. If the pairing is successful, the headset’s blue light will ash 3 times briey for the

rst time follow by a single ash every 5 seconds. The headset’s name appears in the

phone menu where you can view the currently paired Bluetooth devices.

Disconnect the headset from the phone

To disconnect the headset from your phone (for example, to connect the phone to

another Bluetooth device) do one of the following:

· Switch o the headset.

· Disconnect the headset in the Bluetooth menu of your phone.

· Move the headset more than 10 meters (30 feet) away from the phone.

You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it.

Reconnect the paired headset to your phone

To connect the headset to your phone, switch on the headset, make the connection in

the Bluetooth menu of your phone, or press and hold the Answer/end key.

You can set your phone to connect with the headset automatically when the headset is

switched on. See the user guide of your phone for details.

Troubleshooting

If you cannot connect the headset to your phone, do as follows:

· Ensure that the headset is charged, switched on, paired with and connected to your

phone.

· Ensure that the Bluetooth feature is activated on your phone.

· Check that the headset is within 10 meter (30 feet) of your phone and that there

are no obstructions between the headset and the phone, such as walls or other

electronic devices.

3

GB

Call handling

To make a call. Use your phone in the normal way when the headset is connected to

your phone.

To answer a call. Press the Answer/end key, or use the phone keys. If the automatic

answer function is set on, the phone automatically answers the incoming call after one

ring.

To end a call. Press the answer/end key or use the phone keys.

Redial the last dialed number

Press and hold Volume up (r) key for 3 second to redial the last dialed number (if your

phone supports redialing with this device).

Voice dialing (dialing a number by saying a name)

It is possible to make a call directly from the headset using voice recognition. To use this

voice dialing function, your mobile phone must provide this option and corresponding

voice samples must have been recorded.

Step-1. Press the Answer/end button of the headset one time, you will hear a beep

prompt.

Step-2. When you hear a short tone, say the name of the person you wish to call loudly.

Adjust the earphone volume

Volume up. While in conversation, press the Volume up (r) button to increase the

volume.

Volume down. While in conversation, press the Volume down (s) button to decrease

the volume.

Switch the call between phone and headset

During a conversation, press and hold the Answer/end button for 3 Seconds, the BH04

will be switched o and the call will be transferred to your mobile phone. If you want to

transfer the call back to your BH04 press and hold the Answer/end for 3 seconds till you

hear a beep. Release the button and the call is transferred back to your BH04.

Battery information

Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery

is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery

can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out.

4

GB

Recharge your battery only with compatible chargers designated for this device.

Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not

leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its

lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.

Never use any charger that is damaged.

Leaving the device in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter

conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the

battery between 15ºC and 25ºC (59ºF and 77ºF). A device with a hot or cold battery may

not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is

particularly limited in temperatures well below freezing.

Do not dispose of batteries in a re as they may explode. Batteries may also explode

if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when

possible. Do not dispose as household waste.

Care and maintenance

Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated

with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.

· Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.

· Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can

contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet,

allow it to dry completely.

· Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic

components can be damaged.

· Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of

electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.

· Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal

temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit

boards.

· Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit

boards and ne mechanics.

· Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the

device.

· Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper

operation.

All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any

enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized

service facility.

5

LT

Apžvalga

Laisvų rankų įrangą sudaro paveiksle parodytos

detalės:

(1) Įjungimo / išjungimo mygtukas

(2) Šviesos diodo indikacinė lemputė (raudona /

mėlyna)

(3) Garso didinimo (r) ir mažinimo (s) mygtukai

(4) Mikrofonas

(5) Ausinė

(6) Kroviklio lizdas

Prieš pradedant naudotis laisvų rankų įranga,

reikia įkrauti bateriją ir suporuoti laisvų rankų įrangą su suderinamu telefonu.

Pastaba. Laisvų rankų įrangos detalės yra magnetinės. Prie laisvų rankų įrangos gali

būti pritraukiami kiti metaliniai objektai. Prie laisvų rankų įrangos nedėkite kreditinių

kortelių ar kitų magnetinių laikmenų, nes jose saugoma informacija gali būti ištrinta.

Baterijos įkrovimas

Prietaisas turi vidinę pakartotinai įkraunamą bateriją. Ji prijungia kroviklio kabelį prie

laisvų rankų įrangos.

• Prijunkite kroviklį prie kištukinio lizdo. Įkrovimo metu dega raudona indikacinė

lemputė. Jeigu įkrovimas neprasideda, atjunkite kroviklį ir prijungę jį vėl

pabandykite iš naujo. Bateriją pilnai įkrauti gali užtrukti 2 valandas.

• Kai baterija pilnai įkrauta, raudona indikacinė lemputė užgęsta. Atjunkite kroviklį

nuo kištukinio lizdo ir laisvų rankų įrangos.

Pilnai įkrauta baterija turi pakankamai galios iki 4 valandų pokalbių arba iki 90

valandų budėjimo būsenoje. Tačiau pokalbių ir budėjimo būsenos trukmė gali kisti

priklausomai nuo skirtingų mobiliojo ryšio telefonų, gaminių su „Bluetooth“ jungtimi,

naudojimo nuostatų, būdo ir aplinkos.

Kai baterija senka, pradeda mirksėti raudona indikacinė lemputė.

6

LT

Laisvų rankų įrangos įjungimas ir išjungimas

Norėdami įjungti, paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo“ mygtuką 4

sekundes. Pradės mirksėti mėlyna indikacinė lemputė.

Norėdami išjungti, paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo mygtuką“ 4

sekundes, trumpai žybtels raudona indikacinė lemputė.

Laisvų rankų įrangos poravimas su suderintu telefonu

1. Įsitikinkite, kad jūsų laisvų rankų įranga yra išjungta.

2. 7 sekundes spauskite atsiliepimo mygtuką, kol pradės pakaitomis mirksėti

mėlyna ir raudona lemputės.

3. Suaktyvinkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir nustatykite telefoną ieškoti

„Bluetooth“ prietaisų. Dėl procedūros žr. savo telefono naudojimo instrukciją.

4. Iš rastų prietaisų sąrašo pasirinkite laisvų rankų įrangą (BH04).

5. Norėdami suporuoti ir prijungti laisvų rankų įrangą prie telefono, įveskite

slaptažodžio kodą 0000. Kai kuriuos telefonus po poravimo reikia prijungti

atskirai. Dėl procedūros žr. savo telefono naudojimo instrukciją. Laisvų rankų

įrangą su telefonu reikia suporuoti tik kartą.

6. Jeigu poravimas pavyksta, pirmą kartą 3 kartus trumpai sumirksi mėlyna lemputė.

Po to kas 5 sekundes sumirksi vieną kartą. Telefono meniu, kur galima peržiūrėti

suporuotus „Bluetooth“ prietaisus, atsiranda laisvų rankų įrangos pavadinimas.

Laisvų rankų įrangos atjungimas nuo telefono

Norėdami atjungti laisvų rankų įrangą nuo telefono (pavyzdžiui, prijungti telefoną prie

kito „Bluetooth“ prietaiso), atlikite vieną iš toliau nurodytų veiksmų:

• išjunkite laisvų rankų įrangą;

• atjunkite laisvų rankų įrangą telefono „Bluetooth“ meniu;

• patraukite laisvų rankų įrangą nuo telefono didesniu nei 10 metrų (30 pėdų)

atstumu.

Norint atjungti laisvų rankų įrangą, nereikia ištrinti poravimo.

Pakartotinis suporuotos laisvų rankų įrangos prijungimas prie

telefono

Norėdami prijungti laisvų rankų įrangą prie telefono visų pirma įjunkite laisvų rankų

įrangą. Telefono „Bluetooth“ meniu nustatykite jungtį arba paspauskite ir palaikykite

„Įjungimo ir išjungimo“ mygtuką.

Galite nustatyti, kad telefonas prisijungtų prie laisvų rankų įrangos automatiškai, kai

įsijungia laisvų rankų įranga. Dėl procedūros žr. savo telefono naudojimo instrukciją.

7

LT

Trikčių šalinimas

Jeigu negalite prijungti laisvų rankų įrangos prie telefono, atlikite toliau nurodytus

veiksmus.

• Įsitikinkite, kad laisvų rankų įranga įkrauta, įjungta, suporuota ir prijungta prie

telefono.

• Įsitikinkite, kad jūsų telefone suaktyvinta „Bluetooth“ funkcija.

• Patikrinkite, ar laisvų rankų įranga yra ne toliau, nei 10 metrų (30 pėdų) nuo

telefono ir ar tarp jų nėra tokių kliūčių, kaip sienos ar kiti elektroniniai prietaisai.

Skambučių valdymas

Norėdami paskambinti, kai laisvų rankų įranga prijungta prie telefono, naudokitės

telefonu įprastu būdu.

Norėdami atsiliepti į skambutį, paspauskite „Įjungimo / išjungimo“ mygtuką arba

naudokitės telefono mygtukais.

Norėdami užbaigti skambutį, paspauskite atsiliepimo ir pabaigos mygtuką arba

naudokitės telefono mygtukais.

Laisvų rankų įrangos garso reguliavimas

Norėdami padidinti arba sumažinti garsą skambučio metu, naudokitės garso mygtukais.

Skambučio perjungimas tarp telefono ir laisvų rankų įrangos

Pokalbio metu paspauskite „Įjungimo / išjungimo“ mygtuką ir palaikykite 3 sekundes.

BH04 išsijungs ir skambutis bus peradresuotas į mobilųjį telefoną. Jeigu jūs norite

perkelti skambutį iš telefono į BH04 „Įjungimo / išjungimo“ mygtuką ir palaikykite

3 sekundes, kol išgirsite pyptelėjimą. Tada atleiskite mygtuką ir skambutis vėl bus

peradresuotas į BH04.

Informacija apie bateriją

Jūsų prietaisui energiją tiekia pakartotinai įkraunama baterija. Nauja baterija pradeda

veikti visa galia tik po dviejų arba trijų pilnų įkrovimo ir iškrovimo ciklų. Baterija

gali būti įkraunama ir iškraunama šimtus kartų, tačiau ilgainiui ji susidėvi. Įkraukite

bateriją tik suderinamais krovikliais, skirtais šiam prietaisui.

Kai nenaudojate, atjunkite kroviklį nuo elektros lizdo ir prietaiso. Nepalikite visiškai

įkrautos baterijos prijungtos prie kroviklio, nes per didelė įkrova gali sutrumpinti jos

naudojimo trukmę. Palikta nenaudojama visiškai įkrauta baterija laikui bėgant išseks.

Niekada nenaudokite pažeisto kroviklio.

8

LT

Palikus prietaisą karštose ar šaltose vietose, pavyzdžiui, uždarytame automobilyje

vasaros ar žiemos sąlygomis, sumažėja baterijos galia ir sutrumpėja naudojimo

O

trukmė. Stenkitės visada laikyti bateriją nuo 15 iki 25

C temperatūroje. Prietaisas su

karšta ar šalta baterija gali laikinai neveikti, net jei baterija visiškai įkrauta. Baterijos

veikimas ypač sutrinka mažesnėje nei užšalimo temperatūroje. Nedeginkite baterijos

ugnyje, nes ji gali sprogti. Baterijos gali sprogti ir jas pažeidus. Pašalinkite baterijas

pagal vietinius reglamentus. Kai įmanoma, atiduokite perdirbti. Neišmeskite jų kaip

buitinių atliekų.

Priežiūra ir eksploatacija

Jūsų prietaisas yra puikaus dizaino ir meistriškumo gaminys, kuriuo naudotis reikia

atsargiai. Žemiau pateikiami patarimai padės užtikrinti nepriekaištingą įrenginio

veikimą ir atitikimą garantinėms normoms.

• Laikykite visus priedus ir patobulinimus vaikams nepasiekiamoje vietoje.

• Prietaisas turi būti sausas. Krituliai, drėgmė ir visokių rūšių skysčiai ar drėgnumas

gali turėti mineralų, ėdančių elektronines grandines. Jeigu jūsų prietaisas

sušlampa, leiskite jam visiškai išdžiūti.

• Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso dulkėtose, nešvariose vietose. Gali būti

pažeistos jo judančios dalys ir elektroniniai komponentai.

• Nelaikykite prietaiso karštose vietose. Aukšta temperatūra gali sutrumpinti

elektroninių prietaisų naudojimo trukmę, pažeisti baterijas ir deformuoti ar

išlydyti tam tikrus plastikus.

• Nelaikykite prietaiso šaltose vietose. Kai prietaisas atšyla iki įprastos temperatūros,

jo viduje gali susikaupti drėgmė, kuri gali pažeisti elektroninės grandinės

komutatorius.

• Nenumeskite, netrankykite ir nekratykite prietaiso. Dėl grubaus elgesio su

prietaisu gali būti pažeisti vidinės grandinės komutatoriai ir smulki mechanika.

• Prietaisui valyti nenaudokite šiurkščių chemikalų, valymo tirpiklių ar stiprių

ploviklių.

• Nedažykite prietaiso. Dažai gali užkimšti judančias dalis ir sutrikdyti prietaiso

veikimą.

Visi anksčiau išvardinti patarimai galioja tiek jūsų prietaisui, tiek baterijai, krovikliui

ar bet kuriam priedui. Jeigu kuris nors prietaisas tinkamai neveikia, nuneškite jį į

artimiausią įgaliotą techninio aptarnavimo centrą.

9

LV

Apskats

Brīvroku ierīces daļas:

(1) Atbildes/atsaukuma taustiņš

(2) Gaismas diodes indikācijas lampiņa (sarkana

/ zila)

(3) Skaņas regulēšanas taustiņi

(4) Mikrofons

(5) Austiņa

(6) Lādētāja pieslēgvieta

Pirms sākat lietot brīvroku ierīci, uzlādējiet

bateriju un izveidojiet pāra savienojumu starp

brīvroku ierīci un tālruni.

Piezīme. Brīvroku ierīces daļas ir magnētiskas. Brīvroku ierīce var pievilkt metāla

priekšmetus. Nelieciet pie tās kredītkartes vai citus magnētiskus priekšmetus un datu

nesējus, pretējā gadījumā varat pazaudēt tajos saglabāto informāciju.

Baterijas uzlādēšana

Brīvroku ierīcei ir iebūvēta lādējama baterija. Lai uzlādētu bateriju, savienojiet ierīci ar

lādētāju un pievienojiet to pie barošanas avota.

• Iespraudiet lādētāju kontaktā. Baterijas lādēšanas laikā deg sarkana indikācijas

lampiņa. Ja lādēšana nav uzsākta, mēģiniet vēlreiz — atvienojiet lādētāju un

pievienojiet to no jauna. Lai uzlādētu bateriju pilnībā, nepieciešamas 2 stundas.

• Kad baterija tiks uzlādēta, nodzisīs sarkanā indikācijas lampiņa. Atvienojiet

lādētāju no kontakta un brīvroku ierīces.

Pilnībā uzlādētas baterijas darbības laiks sarunu režīmā ir līdz 4 stundām, gaidīšanas

režīmā — līdz 90 stundām. Baterijas darbības laiks sarunu un gaidīšanas režīmā var

mainīties atkarībā no tālruņa tipa, „Bluetooth“ ierīces, izmantošanas nosacījumiem,

veida un apkārtējās vides.

Kad bateriju nepieciešams uzlādēt, sāk mirgot sarkanā indikācijas lampiņa.

Brīvroku ierīces ieslēgšana un izslēgšana

Lai ieslēgtu brīvroku ierīci, piespiediet un 4 sekundes paturiet nospiestu ieslēgšanas un

izslēgšanas taustiņu. Sāks mirgot zila indikācijas lampiņa.

10

LV

Lai izslēgtu brīvroku ierīci, piespiediet un 4 sekundes paturiet nospiestu ieslēgšanas un

izslēgšanas taustiņu, kamēr ierīce nopīkstēs 2 reizes un iemirgosies sarkanā indikācijas

lampiņa.

Pāra savienojuma izveidošana starp brīvroku ierīci un saderīgu

tālruni

1. Pārliecinieties, vai jūsu brīvroku ierīce ir izslēgta.

2. Piespiediet un 7 sekundes paturiet nospiestu atbildes taustiņu, kamēr pārmaiņus

sāks mirgot zilā un sarkanā indikācijas lampiņa.

3. Aktivizējiet tālruņa „Bluetooth“ funkciju un atrodiet tālrunī „Bluetooth“ ierīci (vairāk

informācijas par to meklējiet tālruņa lietošanas instrukcijā).

4. Atrasto ierīču sarakstā izvēlieties brīvroku ierīci (BH04).

5. Lai izveidotu pāra savienojumu un pievienotu brīvroku ierīci pie tālruņa, ievadiet

kodu 0000. Atsevišķus tālruņus pēc pāra savienojuma izveidošanas brīvroku ierīcei

nepieciešams pievienot atsevišķi (vairāk informācijas par to meklējiet tālruņa

lietošanas instrukcijā).

6. Ja pāra savienojums ir izdevies, sākumā zilā indikācijas lampiņa iemirgojas 3 reizes,

pēc tam ik pēc 5 sekundēm — vienu reizi. Tālruņa izvēlnē, kur iespējams aplūkot

sapārotās „Bluetooth“ ierīces, parādās brīvroku ierīces nosaukums.

Brīvroku ierīces atvienošana no tālruņa

Lai atvienotu brīvroku ierīci no tālruņa (piemēram, lai pievienotu tālruni pie kādas citas

“Bluetooth” ierīces), izpildiet vienu no šādām darbībām:

• izslēdziet brīvroku ierīci;

• atvienojiet brīvroku ierīci tālruņa „Bluetooth“ izvēlnē;

• novietojiet brīvroku ierīci tālāk par 10 m (30 pēdām) no tālruņa.

Lai atvienotu brīvroku ierīci, nav jādzēš sapārotās ierīces.

Atkārtota brīvroku ierīces pievienošana pie tālruņa, ar kuru jau

izveidots pāra savienojums

Lai pievienotu brīvroku ierīci pie tālruņa, ieslēdziet brīvroku ierīci, tālruņa „Bluetooth“

izvēlnē iestatiet savienojumu vai piespiediet un paturiet nospiestu atbildes/atsaukuma

taustiņu.

Tālrunis var arī automātiski pievienoties pie brīvroku ierīces, tiklīdz tā tiek ieslēgta (vairāk

informācijas par to meklējiet tālruņa lietošanas instrukcijā).

11

LV

Traucējumu novēršana

Ja nevarat pievienot brīvroku ierīci pie tālruņa:

• Pārliecinieties, vai brīvroku ierīce ir uzlādēta, ieslēgta, vai ir izveidots pāra

savienojums un vai tā ir pievienota pie tālruņa.

• Pārliecinieties, vai jūsu tālrunī ir aktivizēta „Bluetooth“ funkcija.

• Pārbaudiet, vai brīvroku ierīce neatrodas tālāk par 10 metriem (30 pēdām) no tālruņa

un vai starp brīvroku ierīci un tālruni nav šķēršļu — sienas vai citas elektroniskas

ierīces.

Zvanu pārvaldīšana

Ja pie tālruņa pievienota brīvroku ierīce, tālruņa lietošanas iespējas paliek iepriekšējās

(tālruņa lietošana nemainās). Ja pie brīvroku ierīces pievienotais tālrunis atbalsta

pāradresācijas funkciju, laikā, kad nevienam nezvanāt, piespiediet skaņas taustiņu „Δ“

un paturiet to nospiestu 3 sekundes.

Ja pie brīvroku ierīces pievienotais tālrunis atbalsta numura izsaukšanas balss funkciju,

laikā, kad nevienam nezvanāt, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu un izpildiet

tālruņa lietošanas instrukcijā norādītās darbības.

Lai atbildētu uz zvanu, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu vai izmantojiet tālruņa

taustiņus. Ja esat aktivizējuši automātisko atbildēšanas funkciju, tālrunis automātiski

atbildēs uz ienākošo zvanu pēc pirmā signāla.

Lai pabeigtu zvanu, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu vai izmantojiet tālruņa

taustiņus.

Brīvroku ierīces skaņas regulēšana

Lai noregulētu skaņu skaļāk vai klusāk, zvana laikā izmantojiet skaņas taustiņus.

Zvanu pārslēgšana no tālruņa uz brīvroku ierīci un no brīvroku

ierīces uz tālruni

Sarunas laikā piespiediet un 3 sekundes paturiet nospiestu „Atbildes / atsaukuma“

taustiņu. BH04 brīvroku ierīce tiks izslēgta, un zvans tiks pāradresēts uz mobilo tālruni.

Ja vēlaties sazvanīties, izmantojot brīvroku ierīci, piespiediet un 3 sekundes paturiet

nospiestu „Atbildes / atsaukuma“ taustiņu, kamēr atskanās signāls. Atlaidiet taustiņu, un

zvani atkal tiks pāradresēti uz brīvroku ierīci BH04.

Informācija par bateriju

Brīvroku ierīcei ir iebūvēta lādējama baterija. Ar pilnu jaudu jauna baterija sāk darboties

tikai pēc tam, kad baterija divas reizes ir pilnībā uzlādēta un izlādēta. Bateriju var uzlādēt

12

LV

un izlādēt simtiem reižu, taču ar laiku tā tomēr nolietojas. Lādējiet bateriju, izmantojot

attiecīgus, šai brīvroku ierīcei paredzētus lādētājus.

Kad esat beiguši lādēt bateriju, atvienojiet lādētāju no elektrības un brīvroku ierīces.

Neturiet pilnībā uzlādētu bateriju pievienotu pie lādētāja, — pārāk ilga lādēšana var

samazināt tās kalpošanas laiku. Pilnībā uzlādēta baterija ar laiku izlādēsies pat tad, ja

nelietojat brīvroku ierīci.

Nekad nelietojiet bojātu lādētāju.

Neturiet ierīci karstās vai aukstās vietās, piemēram, vasarā vai ziemā slēgtā automobilī,

pretējā gadījumā mazinās baterijas jauda un saīsinās tās kalpošanas laiks. Centieties

O

O

turēt bateriju 15—25

C (59—77

F) temperatūrā. Ja brīvroku ierīces baterija ir

pārkarsusi vai sasalusi, tā var nedarboties pat tad, ja ir pilnībā uzlādēta. Baterijas darbība

ir traucēta arī tad, ja temperatūra tuvojas nullei. Nededziniet bateriju un nebojājiet to,

pretējā gadījumā tā var sprāgt. Atbrīvojieties no baterijām saskaņā ar vides aizsardzības

prasībām. Ja iespējams, — nododiet tās otrreizējai pārstrādei. Nekādā gadījumā

neizmetiet baterijas sadzīves atkritumiem paredzētajos konteineros.

Garantijas apkalpošana un ekspluatācija

Brīvroku ierīcei ir lielisks dizains. Lai nodrošinātu garantijas apkalpošanu, lietojiet ierīci

uzmanīgi un ievērojiet šādus nosacījumus:

• Turiet ierīci, tās rīkus un uzlabojumus bērniem nesasniedzamās vietās.

• Rūpējieties par to, lai ierīce vienmēr būtu tīra un sausa. Nokrišņi, mitrums un dažādu

veidu šķidrumi var saturēt minerālus, kas var saēst elektroniskās ķēdes. Ja uz ierīces

nonācis šķidrums un tā samirkusi, ļaujiet tai pilnībā izžūt.

• Neturiet un nelietojiet ierīci putekļainās un netīrās vietās, pretējā gadījumā varat

sabojāt tās kustīgās un elektroniskās daļas.

• Neturiet un nelietojiet ierīci karstās vietās. Lietojot ierīci augstā temperatūrā, var

samazināties elektronisko ierīču kalpošanas laiks, sabojāties baterija, izkust un

deformēties plastmasa.

• Neturiet un nelietojiet ierīci aukstās vietās. Pēc tam, kad ierīce atsilst līdz standarta

temperatūrai, tajā var izveidoties mitrums un sabojāt elektroniskās ķēdes

komutatorus.

• Nemētājiet, nedauziet un nekratiet ierīci. Pavirši rīkojoties ar ierīci, varat sabojāt

elektroniskās ķēdes komutatorus un smalko mehānismu.

• Nelietojiet ierīces tīrīšanai asas ķimikālijas, šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus.

• Nekrāsojiet ierīci. Ierīces kustīgās daļas var saķept, un tas var radīt ierīces darbības

traucējumus.

Visi iepriekš minētie nosacījumi attiecas tiklab uz ierīci, kā arī uz tās daļām — bateriju,

lādētāju u.c. Ja kāda no ierīces daļām nedarbojas, vērsieties pēc palīdzības pie serticēta

speciālista tuvākajā tehniskās apkalpošanas centrā.

13

EE

Ülevaade

Käed-vabad seade koosneb allpoolnimetatud

detailidest:

(1) Kõnede vastuvõtmise ja lõpetamise nupp

(2) Valgusdioodi-märgutuli (punane/sinine)

(3) Helivaljuse reguleerimise nupp

(4) Mikrofon

(5) Kõrvaklapid

(6) Laadijapesa

Enne käed-vabad seadme kasutamist tuleb laadida

patarei ja siduda (paaritada) käed-vabad seade

telefoniga.

Märkus. Käed-vabad seadme detailid on magnetilised. Käed-vabad seade võib

tõmmata ligi metallist objekte. Käed-vabad seadme lähedusse ärge pange

krediitkaarte või muid magnetilisi andmekandjaid, kuna neisse salvestatud

informatsioon võib ära kustuda.

Patarei laadija

Seadmel on sisemine laetav patarei. Ta ühendab laadija kaabli käed-vabad seadme

külge.

• Ühendage laadija pistikupesaga. Laadimise ajal põleb punane märgutuli. Kui

laadimine ei alanud, ühendage lahti laadija, ühendage ta uuesti külge ja proovige

uuesti. Patarei laadimine võib kesta kuni 2 tundi.

• Kui patarei on laetud, kustub ka punane märgutuli. Võtke laadija välja pistikupesast

ja käed-vabad seadme küljest.

Laetud patarei kestab kuni 4 tundi kõnede- või kuni 90 tundi ooterežiimis. Kuid

kõnede ja ooterežiim võib erineda sõltuvalt mobiiltelefonidest, Bluetooth liidesega

toodetest, kasutamisseadetest, -omadustest ja -ümbrusest.

Kui patarei saab tühjaks siis hakkab punane märgutuli vilkuma.

Käed-vabad seadme sisse- ja väljalülitamine

Kui soovite sisse lülitada, vajutage ning hoidke 4 sekundit all sisse- ja väljalülitamise

nuppu. Hakkab vilkuma sinine märgutuli.

14

EE

Kui soovite välja lülitada, vajutage ning hoidke 4 sekundit all sisse- ja väljalülitamise

nuppu, käed-vabad seade teeb 2 piiksu ning korraks vilksatab punane märgutuli.

Käed-vabad seadme sidumine (paaritamine) telefoniga

1. Veenduge, et Teie käed-vabad seade on välja lülitatud.

2. 7 sekundit hoidke all vastamisnuppu, kuni vaheldumisi hakkab vilkuma sinine ja

punane märgutuli.

3. Aktiviseerige telefoni Bluetooth funktsioon ja pange telefon otsima Bluetooth

seadmeid. Protseduur on kirjeldatud Teie telefoni kasutamisinstruktsioonis.

4. Leitud seadete hulgast valige käed-vabad seade (BH04).

5. Kui soovite siduda ja ühendada telefoniga käed-vabad seade, sisestage parool

0000. Mõnele telefonile tuleb pärast sidumist teha eraldi ühendamine. Protseduur

on kirjeldatud Teie telefoni kasutamisinstruktsioonis. Käed-vabad seade tuleb

telefoniga siduda vaid ühe korra.

6. Kui sidumine õnnestub, esimesel korral 3 korda vilksatab sinine märgutuli, pärast

seda 5 sekundi jooksul vilgub ta ühe korra. Telefoni menüüsse, kus saab vaadata

seotud Bluetooth seadeid, ilmub käed-vabad seadme nimetus.

Käed-vabad seadme lahti ühendamine telefoni küljest

Kui soovite käed-vabad seadme siduda lahti telefoni küljest (näiteks ühendada ta

mõne teise Bluetooth seadmega), proovige ühte allpool kirjeldatud tegevustest:

• lülitage välja käed-vabad seade;

• käed-vabad seade lülitage välja telefoni Bluetooth menüüst;

• pange käed-vabad seade telefonist enam kui 10 meetri (30 jala) kaugusele.

Kui soovite lahti ühendada käed-vabad seadme, sidumist kustutama ei pea.

Korduv seotud (paaritatud) käed-vabad seadme ühendamine

telefoniga

Kui soovite käed-vabad seadme ühendada telefoniga, lülitage sisse käed-vabad

seade, telefoni Bluetooth menüüs seadistage liides või vajutage ning hoidke all

vastamis- ja kõne lõpetamisnuppu.

Võite seadistada, et telefoni ja käed-vabad seadme ühendus tekiks automaatselt

pärast seda, kui lülitate sisse käed-vabad seadme. Protseduur on kirjeldatud Teie

telefoni kasutamisinstruktsioonis.

15

EE

Vigade kõrvaldamine

Kui Teil ei õnnestu käed-vabad seadet siduda telefoniga, proovige ühte allpool

kirjeldatud tegevustest:

• Veenduge, et käed-vabad seade on sisselülitatud, laetud ja ühendatud telefoniga.

• Veenduge, et Teie telefonis on aktiviseeritud Bluetooth funktsioon.

• Kontrollige, et käed-vabad seade ei ole kaugemal kui 10 meetrit (30 jalga telefonist

ja kas nende vahel ei ole näiteks seina või muid elektrilisi seadmeid.

Peamised kasutamispõhimõtted

Helistamine

Kui soovite helistada sel ajal, kui käed-vabad seade on ühendatud telefoniga, telefoni

saate kasutada nii nagu tavaliselt.

Kui Teie telefon, mis on ühendatud käesoleva seadmega, toetab kordusvalimise

funktsiooni, sel ajal kui ei helistata vajutage helitugevuse nuppu „Δ“ 3 sekundit.

Kui Teie telefon, mis on ühendatud käesoleva seadmega, toetab numbri häälvalimise

funktsiooni, sel ajal kui ei helistata vajutage vastamise ning kõne lõpetamise nuppu

ja tehke telefoni kasutamisinstruktsioonis kirjeldatud toimingud.

Kui soovite vastata telefonikõnele, vajutage vastamise ning kõne lõpetamise nupule

või kasutage telefoninuppe. Kui on aktiviseeritud automaatse vastamise funktsioon,

telefon võtab automaatselt vastu kõik sisse tulevad kõned peale esimest helinat.

Kui soovite kõne lõpetada, vajutage vastamise ning kõne lõpetamise nupule või

kasutage telefoninuppe.

Käed-vabad seadme helitugevuse reguleerimine

Kui soovite muuta tugevamas või vaiksemaks heli kõne ajal, vajutage helitugevuse

nuppe.

Kõnede ümbersuunamine telefoni ja käed-vabad süsteemi

vahel

Kõne ajal vajutage alla nupp „Sisse- / väljalülitamine“ ning hoidke seda nuppu all

3 sekundit. BH04 lülitub välja ja kõne suunatakse ümber mobiiltelefonile. Kui Te

soovite kõne suunata ümber mobiiltelefonist BH04-le, vajutage alla nupp „Sisse- /

väljalülitamine“ ning hoidke seda nuppu all 3 sekundit, kuni kostub piiks. Laske nupp

lahti ja kõned suunatakse jälle BH04-le.

16

EE

Informatsioon patarei kohta

Teie seade saab energiat laetavast patareist. Uus patarei hakkab tööle täisvõimsusel alles

pärast kahte või kolme täislaadimist ja tühjendust. Patareid saab laadida ja tühjendada

sadu kordi, kuid pikapeale ta vananeb. Laadige patareid vaid sellele seadmele sobivate

laadijatega.

Kui te ei kasuta laadijat, siis ühendage laadija lahti elektripesast ja seadme küljest.

Ärge jätke täislaetud patareid ühendusse laadijaga, kuna ülelaadimine võib lühendada

patarei kasutusaega. Täislaetud ja kasutamata patarei võib aja jooksul tühjaks saada.

Ärge kunagi kasutage rikutud laadijat.

Kui seade on jäetud kuuma või külma kohta, näiteks autosse suvel või talvel, väheneb

patarei võimsus ja lüheneb kasutamise aeg. Katsuge patareid hoida temperatuuril

O

O

15 kuni 25

C (59 kuni 77

F). Kuuma või külma patareiga seade võib ajutiselt mitte

töötada isegi sel juhul, kui patarei on täislaetud. Patarei ei tööta väiksemas kui

külmumistemperatuuris. Ärge põletage patareid tules, kuna ta võib plahvatada. Patareid

võivad lõhkeda ka siis, kui nad on vigastatud. Utiliseerige patareisid kinni pidades

kohalikest nõuetest. Võimalusel andke patareid ümbertöötlusesse. Ärge visake neid

olmejäätmete hulka.

Hooldus ja kasutamine

Käesolev seade on suurepärane disaini ja meisterlikkuse näide, mida tuleb kasuta

ettevaatlikult. Allpool olevad ettepanekud aitavad kindlustada garantiiteeninduse.

• Hoidke kõiki lisasid ja aksessuaare lastele kättesaamatus kohas.

• Seade peab olema kuiv. Sademed, niiskus ja erinevat liiki vedelikud või niiskus võivad

omada mineraale, mis võivad rikkuda elektroonilisi skeeme. Kui Teie seade saab

märjaks, laske tal täielikult kuivada.

• Ärge kasutage ja ärge hoidke seadet tolmustes, mustades kohtades. Võite rikkuda

liikuvaid seadme detaile ja elektroonilisi komponente.

• Ärge hoidke seadet kuumas kohas. Kõrge temperatuur võib lühendada elektrooniliste

seadmete kasutusaega, rikkuda patareid ja deformeerida või sulatada plastikdetailid.

• Ärge hoidke seadet külmas kohas. Kui seade soojeneb tavatemperatuurini, siis

koguneb seadmesse niiskus, mis võib rikkuda elektroonilise ahela kommutaatorid.

• Ärge visake maha, ärge loopige ja ärge raputage seadet. Selline seadme kasutamine

võib rikkuda sisemise ahela kommutaatoreid ja pisimehhaanikat.

• Ärge puhastage seadet karedate kemikaalidega, puhastusainetega.

• Ärge värvige seadet. Värvid võivad ummistada liikuvaid detaile ja häirida seadme

tööd.

Kõik ülalpool nimetatud ettepanekud kehtivad nii Teie seadmele, patareile, laadijale

või ükskõik millisele lisale. Kui mõni seade ei tööta korralikult, viige ta lähimasse

teeninduskeskusesse.

17

RU

Обзор

Громкую связь (оборудование свободных рук)

составляют данные детали, указанные на рисунке:

(1) Кнопка ответа/завершения вызова

(2) Индикаторная лампочка светового диода

(красная / синяя)

(3) Кнопки увеличения и уменьшения громкости

(4) Микрофон

(5) Наушник

(6) Гнездо для зарядного устройства

Перед использованием громкой связи

(оборудования свободных рук) необходимо

зарядить батарею и соединить громкую связь

(оборудование свободных рук) с совместимым

телефоном.

Примечание. Детали громкой связи (оборудования свободных рук) магнитные. К

громкой связи (оборудованию свободных рук) могут притягиваться металлические

объекты. Не кладите рядом с громкой связью (оборудованием свободных рук)

кредитные карточки или другие магнитные носители, т.к. хранящаяся на них

информация может быть удалена.

Зарядка батареи

В устройстве имеется внутренняя, повторно заряжаемая батарея. Она подключает

кабель зарядного устройства к громкой связи (оборудованию свободных рук).

• Подключите зарядное устройство к штепсельной розетке. Во время зарядки будет

гореть красная индикаторная лампочка. Если зарядка не началась, отключите

зарядное устройство, подключите его вновь и попробуйте сначала. Для полной

зарядки батареи может понадобиться 2 часа.

• Когда батарея полностью зарядится, красная индикаторная лампочка погаснет.

Отключите зарядное устройство от штепсельной розетки и громкой связи

(оборудования свободных рук).

Полностью заряженная батарея имеет достаточно мощности: до 4 часов в режиме

разговоров или до 90 часов работы в режиме ожидания. Но продолжительность

состояния в режиме разговоров и ожидания может изменяться в зависимости от

различных мобильных телефонов, положений, способа и среды использования

изделий с соединением Bluetooth.

Если батарея разряжается, начинает моргать красная индикаторная лампочка.

Включение и выключение громкой связи (оборудования

свободных рук)

Желая включить, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения 4 секунды.

Начнет моргать синяя индикаторная лампочка.

18

RU

Желая выключить, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения 4 секунды

до тех пор, пока громкая связь (оборудование свободных рук) запищит 2 раза и

сверкнет красная индикаторная лампочка.

Соединение громкой связи (оборудования свободных рук)

с совместимым телефоном

1. Убедитесь, что ваша громкая связь (оборудование свободных рук) выключена.

2. 7 секунд жмите кнопку ответа на вызов, пока попеременно начнет моргать синяя и

красная лампочка.

3. Активируйте функцию телефона Bluetooth и установите телефон на поиск устройств

Bluetooth. Относительно процедуры см. инструкцию своего телефона.

4. Из списка найденных устройств выберите громкую связь (оборудование свободных

рук) (BH04).

5. Желая соединить и подключить громкую связь (оборудование свободных рук)

к телефону, введите код пароля 0000. Некоторые телефоны после спаривания

необходимо подключить отдельно. Относительно процедуры см. инструкцию

своего телефона. Громкую связь (оборудование свободных рук) с телефоном

необходимо спарить только раз.

6. Если удается соединение (спаривание), первый раз 3 раза заморгает синяя

лампочка, затем каждые 7 секунд будет моргать один раз. В меню телефона, в

котором можно пересмотреть соединенные (спаренные) устройства Bluetooth,

появляется название громкой связи (оборудования свободных рук).

Отключение громкой связи (оборудования свободных рук)

от телефона

Желая отключить громкую связь (оборудование свободных рук) от телефона (напр.,

подключить телефон к другому устройству Bluetooth), выполните одно из далее

указанных действий:

• выключите громкую связь (оборудование свободных рук);

• отключите громкую связь (оборудование свободных рук) в меню телефона Bluetooth;

• уберите громкую связь (оборудование свободных рук) от телефона на расстояние

более 10 метров (30 футов).

Желая отключить громкую связь (оборудование свободных рук), соединение

(спаривание) удалять не надо.

Повторное подключение спаренной громкой связи

(оборудования свободных рук) к телефону

Желая подключить громкую связь (оборудование свободных рук) к телефону, включите

громкую связь (оборудование свободных рук), в меню телефона Bluetooth установите

соединение или нажмите и удерживайте кнопку ответа/завершения вызова.

Можете установить, чтобы телефон подключался к громкой связи (оборудованию

свободных рук) автоматически при включении устройства. Относительно процедуры

см. инструкцию своего телефона.

19

RU

Устранение неполадок

Если не можете подключить громкую связь (оборудование свободных рук) к телефону,

выполните далее приведенные действия.

• Убедитесь, что громкая связь (оборудование свободных рук) заряжена, включена,

соединена и подключена к телефону.

• Убедитесь, что в вашем телефоне активирована функция Bluetooth.

• Проверьте, находится ли громкая связь (оборудование свободных рук) на

расстоянии не более 10 метров (30 футов) от телефона и нет ли между ними никаких

препятствий, напр., стен или других электронных приборов.

Управление звонками

Желая позвонить, когда громкая связь (оборудование свободных рук) подключена к

телефону, пользуйтесь телефоном обычным способом.

Если ваш телефон, подключенный к данному устройству, поддерживает функцию

многократного набора, в то время, когда не звоните, нажмите кнопку громкости «Δ»

3 секунды.

Если ваш телефон, подключенный к данному устройству, поддерживает функцию

набора номера голосом, в то время, когда не звоните, нажмите кнопку ответа/

завершения вызова и выполните действия, указанные в инструкции телефона.

Желая принять вызов, нажмите кнопку ответа/завершения вызова или используйте

кнопки телефона. Если активирована функция автоматического принятия вызова,

телефон автоматически отвечает на входящий звонок после одного звонка.

Желая закончить вызов, нажмите кнопку ответа/завершения вызова или используйте

кнопки телефона.

Регулирование звука громкой связи (оборудования

свободных рук)

Желая сделать звук громче или тише во время звонка, используйте кнопки громкости.

Переключение звонка между телефоном и громкой связью

(оборудованием свободных рук)

Во время разговора нажмите кнопку «ответа/завершения» и удерживайте 3 секунды.

BH04 выключится, и звонок будет переадресован на мобильный телефон. Если вы

хотите перевести звонок с телефона на BH04, нажмите кнопку «ответа/завершения» и

удерживайте 3 секунды, пока услышите сигнал. Затем отпустите кнопку, и звонок вновь

будет переадресован на BH04.

Информация о батарее

Энергию ваше устройство берет от повторно заряжаемой батареи. Новая батарея

помогает работать на полной мощности только после двух или трех циклов полной

зарядки и разрядки. Батарея может заряжаться и разряжаться сто раз, но со временем

она изнашивается. Заряжайте батарею только совместимыми зарядными устройствами,

предназначенными для данного устройства.

20

Аннотации для Устройства Bluetooth Acme BH04 в формате PDF