Acer TRAVELMATE 4350 – страница 64

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 4350

v

Upozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost.

Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može

rezultirati strujnim udarom i/ili ozljedom.

Napomena: Nožica za uzemljenje pruža i dobru zaštitu od

neočekivanog šuma koji proizvode obližnji električni uređaji koji mogu

utjecati na rad ovoga proizvoda.

Sustav se može napajati s više razlicitih raspona napona: 100 do 120 ili 220 do

240 V AC. Kabel za napajanje dostavljen sa sustavom udovoljava zahtjevima

za uporabu u državi/podrucju kupovine sustava. Kabeli za napajanje koji ce se

koristiti u drugim državama/podrucjima moraju udovoljavati zahtjevima tih

država/podrucja. Više informacija o zahtjevima za kabele za napajanje možete

zatražiti od ovlaštenog prodavaca ili servisera.

Servisiranje proizvoda

Nemojte sami pokušavati popravljati proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem

poklopaca možete izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima.

Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.

Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice i zatražite servis kod kvalificiranog

servisnog osoblja u slučajevima:

Kada su kabel ili utičnica napajanja oštećeni, zasječeni ili pohabani.

Kada je na proizvod prosuta tekućina.

Kada je proizvod izložen kiši ili vodi.

Kada je proizvod ispao ili mu je kućište oštećeno.

Kada proizvod pokazuje znatnu promjenu u radnom učinku, što ukazuje na

potrebu servisiranja.

Kada proizvod ne radi normalno usprkos tomu što se pridržavate uputa za rad.

Napomena: Ugodite samo one postavke koje su obuhvaćene

uputama za rad, budući da nepravilno podešavanje drugih postavki

može rezultirati oštećenjem i često zahtijeva opsežni rad

kvalificiranog tehničara kako bi vratio proizvod u normalno stanje.

vi

Smjernice za sigurnu uporabu baterije

Ovaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili

korozivnom okruženju. Ne stavljajte, ne pohranjujte niti ne ostavljajte vaš proizvod

na ili u blizinu izvora topline, na mjesto visoke temperature, na mjesto izloženo

izravnom sunčevom zračenju, u mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne

izlažite ga temperaturama iznad 60°C (140°F). Ukoliko se ne pridržavate ovih

smjernica moguće je istjecanje kiseline iz baterije, baterija može postati vruća, može

eksplodirati ili se zapaliti te tako uzrokovati ozljede i/ili oštećenja.

Ne probadajte, ne otvarajte niti ne rastavljajte bateriju. Ako tekućina istječe iz

baterije i ako dođete u kontakt s tom tekućinom, temeljito se isperite vodom i odmah

potražite medicinsku pomoć. Zbog sigurnosnih razloga i da bi se produžio vijek

trajanja baterije, punjenje ne treba vršiti na temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad

40°C (104°F).

Pun radni učinak nove baterije postiže se tek nakon dva ili tri potpuna ciklusa

punjenja i pražnjenja. Baterija može biti punjena i pražnjena stotinama puta, ali će se

naposljetku ipak istrošiti. Kada vrijeme rada postane zamjetno kraće od normalnog,

kupite novu bateriju. Koristite samo odobrene baterije i ponovno ih punite samo

odobrenim punjačima, a koji su namijenjeni ovom uređaju.

Bateriju koristite samo za svrhu za koju je namijenjena. Nikada ne koristite punjač ili

bateriju koji su oštećeni. Ne radite kratki spoj s baterijom. Slučajni kratki spojevi

mogu se pojaviti ukoliko metalni predmeti poput novčića, spajalice ili olovke uzrokuju

izravni spoj pozitivnog (+) i negativnog (-) kontakata baterije. (Oni izgledaju kao

metalne trake na bateriji.) Ovo se, primjerice, može dogoditi kada nosite rezervnu

bateriju u džepu ili torbi. Kratko spajanje kontakata može oštetiti bateriju ili predmet

koji je spojen.

Kapacitet i vijek trajanja baterije smanjit će se ukoliko bateriju ostavljate na toplim ili

hladnim mjestima, poput zatvorenog automobila ljeti ili zimi. Nastojte uvijek držati

bateriju na temperaturama između 15°C i 25°C (59°F i 77°F). Uređaj s toplom ili

hladnom baterijom privremeno možda neće raditi, čak i kada je baterija potpuno

napunjena. Radni učinak baterije posebno je ograničen pri temperaturama daleko

ispod točke zamrzavanja.

Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko

su oštećene. Odlažite baterije u skladu s lokalnim propisima. Molimo, reciklirajte

kada je moguće. Ne odlažite kao smeće iz domaćinstva.

Bežični uređaji mogu biti osjetljivi na međudjelovanja baterije, što može utjecati na

radni učinak.

Zamjena baterijskog kompleta

Prijenosnik koristi litijske baterije. Zamijenite bateriju istom vrstom poput one koja je

isporučena s vašim proizvodom. Uporaba druge baterije može predstavljati rizik od

požara ili eksplozije.

Upozorenje! Baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne

rukuje. Nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru. Držite ih dalje od

djece. Slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije.

vii

Upozorenje za uredaj optickog pogona

(samo za određene modele)

Oprez: Uredaj ukljucuje laserski sustav i naveden je kao "LASERSKI PROIZVOD

KLASE 1". U slucaju bilo kakvih poteškoca s uredajem, obratite se najbližem

OVLAŠTENOM servisu. Ne otvarajte kucište kako bi sprijecili izravno izlaganje

izravnim laserskim zrakama.

LASERSKI PROIZVOD KLASE 1

OPREZ: NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAČENJE KADA JE OTVOREN.

IZBJEGAVAJTE IZLAGANJE SNOPU.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I

STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Sigurnost telefonske linije

Iskopčajte sve telefonske linije iz opreme kada nisu u uporabi i/ili prije

servisiranja.

Da biste izbjegli neznatni rizik od strujnog udara od udara groma, nemojte

priključivati telefonsku liniju na ovu opremu tijekom nevremena dok postoje

električna pražnjenja u atmosferi (grmljavina).

Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, nemojte koristiti

nekompatibilne dijelove kada dodajete ili mijenjate komponente.

Obratite se vašem prodavaču za mogućnosti kupovine.

viii

Radno okruženje

Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične

uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite

prijenosnik pod sljedećim uvjetima. Ovi uređaji mogu uključivati,

ali nisu ograničeni na: bežični LAN (WLAN), Bluetooth i/ili 3G.

Svakako i uvijek slijedite sve posebne propise na snazi u bilo kojem području se

nalazili i uvijek isključite uređaj u slučajevima kada je njegova uporaba zabranjena ili

kada može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost. Koristite uređaj samo u njegovim

normalnim radnim položajima. Ovaj uređaj zadovoljava smjernice izlaganju

radiofrekvencijama kada se normalno koristi, te kada se i uređaj i antena nalaze

najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) udaljeni od vašeg tijela. Ono ne bi trebalo imati

na sebi metala, a uređaj trebate smjestiti na gore navedenu udaljenost od vašeg

tijela. Za uspješan prijenos podatkovnih datoteka ili poruka, uređaj zahtijeva mrežnu

vezu dobre kvalitete. U nekim slučajevima, prijenos podatkovnih datoteka ili poruka

može biti odgođen dok takva veza ne postane dostupna. Provjerite da li se

pridržavate gore spomenutih uputa o udaljenosti do završetka prijenosa. Dijelovi

uređaja su magnetični. Uređaj može privući metalne predmete, a osobe s

pomagalima za sluh ne bi trebale držati ovaj uređaj blizu uha s pomagalom za sluh.

Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja,

budući da se mogu izbrisati podaci sadržani na njima.

Medicinski uređaji

Rad bilo koje opreme koja odašilje radijske signale, uključujući bežične telefone,

može utjecati na rad i funkcionalnost nedovoljno zaštićenih medicinskih uređaja.

Savjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinske opreme kako biste ustanovili

da li je on na odgovarajući način zaštićen od vanjske radiofrekvencijske energije ili

ukoliko imate bilo kakvih pitanja. Isključite vaš uređaj u prostorijama za zdravstvenu

skrb ukoliko propisi ili istaknute upute to nalažu. Bolnice ili objekti zdravstvene skrbi

mogu imati opremu koja je osjetljiva na vanjske prijenose radiofrekvencija.

Srčani elektrostimulatori (pacemaker). Proizvođači srčanih elektrostimulatora

preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 centimetara (6 inča) između bežičnog

uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi izbjegli moguće međudjelovanje ta dva

uređaja. Ove preporuke su u skladu s neovisnim istraživanjima i preporukama

Wireless Technology Researcha. Osobe sa srčanim elektrostimulatorom trebaju se

pridržavati sljedećih uputa:

Uvijek držite uređaj dalje od 15,3 centimetara (6 inča) od srčanog

elektrostimulatora.

Ne nosite uređaj blizu vašeg srčanog elektrostimulatora kada je uređaj

uključen. Ako posumnjate na međudjelovanje ta dva uređaja, isključite bežični

uređaj i udaljite ga

.

Pomagala za sluh. Neki digitalni bežični uređaji mogu imati utjecaja na neka

pomagala za sluh. Ukoliko se pojavi međudjelovanje, obratite se vašem pružatelju

usluga.

ix

Vozila

Signali radiofrekvencija (RF) mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili

neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima poput sustava

za elektroničko ubrizgavanje goriva, elektroničkih sustava protiv proklizavanja

prilikom kočenja (protiv blokiranja kotača), elektroničkih sustava kontrole brzine i

sustava zračnih jastuka. Za više informacija, provjerite kod proizvođača ili

predstavnika proizvođača vašeg vozila ili bilo koje dodatne opreme. Uređaj treba

servisirati ili ugrađivati u vozilo isključivo kvalificirano osoblje. Nepravilna ugradnja ili

servisiranje mogu biti opasni i mogu poništiti jamstva koja se odnose na uređaj.

Redovito provjeravajte da li je sva bežična oprema u vašem vozilu pravilno

postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove

ili eksplozivne materijale u istom odjeljku s uređajem, njegovim dijelovima ili

dodatcima. Kod vozila opremljena zračnim jastucima imajte na umu kako se zračni

jastuci napuhavaju velikom snagom. Ne stavljajte predmete, uključujući ugrađenu ili

prijenosnu bežičnu opremu, u prostor iznad ili u područje napuhavanja zračnog

jastuka. Ako je bežična oprema u vozilu nepravilno ugrađena, a zračni jastuk se

aktivira, moguće su ozbiljne ozljede. Uporaba uređaja u zrakoplovu je zabranjena.

Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Uporaba bežičnih telekomunikacijskih

uređaja u zrakoplovu može biti opasna za sigurni rad zrakoplova, može prekinuti

beži

čnu telefonsku mrežu i može biti protuzakonita.

Potencijalno eksplozivna okruženja

Isključite uređaj kada ste u području s potencijalno eksplozivnom atmosferom i

pridržavajte se svih znakova i uputa. Potencijalno eksplozivne atmosfere uključuju

područja gdje se preporučuje da isključite motor vašeg vozila. Iskre u takvim

područjima mogu uzrokovati eksploziju ili vatru što može dovesti do tjelesne ozljede

ili čak smrti. Isključite uređaj na mjestima za dopunu goriva, na primjer u blizini crpki

za gorivo na servisnim postajama. Pratite ograničenja uporabe radijske opreme na

odlagalištima goriva, područjima pohrane i distribucije; kemijskim postrojenjima; ili

gdje se dešavaju eksplozivne operacije. Područja s potencijalno eksplozivnom

atmosferom su često, ali ne uvijek, jasno označena. To uključuje potpalublja

brodova, pogone za prijenos ili pohranu kemikalija, vozila koja koriste utekućeni plin

(kao što je propan ili butan) i područja gdje zrak sadržava kemikalije ili čestice kao

su prah od pšenice, prašine ili metala. Ne uključujte prijenosnik kada je zabranjena

uporaba bežičnog telefona ili kada to može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost.

Pozivi u hitnim slučajevima

Upozorenje: Putem ovog uređaja ne možete izvršiti poziv u hitnom slučaju. Da biste

izvršili poziv u hitnom slučaju trebate nazvati putem svog mobilnog telefona ili

drugog sustava telefoniranja.

x

Upute o odlaganju

Ne bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako

biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog okoliša,

molimo reciklirajte. Za više informacija o propisima o otpadu iz

električne i elektroničke opreme (WEEE), posjetite

www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.

Savjet o živi (Hg)

Za projektore sa žaruljom ili elektroničke proizvode koji imaju ne-LED-

BAKELIT-LCD/CRT zaslon ili monitor: Žarulja(e) unutar ovog proizvoda

sadrži živu i mora se reciklirati ili odložiti u skladu s lokalnim, državnim ili

federalnim zakonima. Za više informacija, obratite se ustanovi Electronic

Industries Alliance na www.eiae.org. Za informacije o odlaganju

pojedinih vrsta žarulja, provjerite www.lamprecycle.org.

ENERGY STAR

Acer proizvosi s etiketom ENERGY STAR štede Vaš novac

smanjenjem troškova struje i zaštićivanjem okoliša bez gubitka

svojstava ili performansi. Acer se ponosi time što svojim kupcima

može ponuditi proizvode s etiketom ENERGY STAR.

Što je ENERGY STAR?

Proizvodi koji zadovoljavaju ENERGY STAR uvjete koriste manje

energije i sprečavaju emisije stakleničkih plinova držeći se strogih smjernica o

energetskoj učinkovitosti američke Agencije za zaštitu okoliša. Acer se opredijelio

nuditi proizvode i usluge širom svijeta koje korisnicima pomažu štedjeti novac i

energiju te poboljšati kvalitetu okoliša. Što više energije uštedimo zahvaljujući

energetskog učinkovitosti, to više smanjujemo stakleničke plinove i rizik klimatskih

promjena. Više informacija naći ćete na www.energystar.gov ili

www.energystar.gov/powermanagement.

Acer proizvodi s ENERGY STAR etiketom: (samo za određene modele)

Stvaraju manje topline i smanjuju rashladno opterećenje

Automatski aktiviraju "stanje mirovanja ekrana" i "stanje mirovanja

računala" načine rada nakon 10 tj. 30 minuta neaktivnosti.

Aktiviraju računalo iz stanja mirovanja pritiskom na tipkovnicu ili pokretom

miša.

Računala će uštedjeti više od 80% energije u stanju mirovanja.

ENERGY STAR i ENERGY STAR etiketa registrirani su zaštitni znakovi Sjedinjenih

Država.

xi

Savjeti i informacije za ugodnu uporabu

Korisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon

dugotrajne uporabe. Korisnici su također izloženi riziku od fizičke ozljede nakon

dugih sati rada na računalu. Duga razdoblja rada, loš položaj tijela, slabe radne

navike, stres, neodgovarajući uvjeti rada, osobno zdravlje i drugi čimbenici u velikoj

mjeri povećavaju rizik od fizičke ozljede.

Nepravilna uporaba računala može dovesti do sindroma karpalnog tunela, upale

tetiva i ovojnica tetiva ili drugih mišićno - koštanih poremećaja. Sljedeći simptomi

mogu se pojaviti u šakama, zglobovima šake, rukama, ramenima, vratu ili leđima:

Obamrlost, osjećaj gorenja ili štipanja.

Bolovi, neugoda ili osjetljivost na dodir.

Bol, oticanje ili pulsiranje.

Ukočenost ili zategnutost.

Hladnoća ili slabost.

Ako imate ove simptome, ili bilo koju drugu ponavljajuću ili trajnu neugodu i/ili bol

vezan za uporabu računala, odmah se obratite vašem liječniku i obavijestite odjel za

zdravlje i sigurnost vaše tvrtke.

Sljedeći odlomak pruža savjete za udobniju uporabu računala.

Pronalaženje vaše zone udobnosti

Pronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom

oslonca za stopala ili podizanjem visine vašeg stolca kako biste postigli što veću

udobnost. Proučite sljedeće savjete:

Ne boravite predugo u istom položaju.

Nemojte biti pogrbljeni i/ili nagnuti unazad.

Redovito ustanite i prošećite kako biste uklonili naprezanje vaših nožnih mišića.

Činite kratke stanke kako biste opustili vrat i ramena.

Izbjegavajte naprezanje mišića ili slijeganje ramenima.

Postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno

dohvatiti.

Ako u monitor gledate više nego u dokumente, postavite ekran na sredinu stola

kako biste smanjili naprezanje vrata.

Briga o vidu

Dugi sati gledanja, nošenje nepravilnih naočala ili kontaktnih leća, blještanje,

prekomjerna osvijetljenost sobe, loše fokusirani zasloni, vrlo mala slova i ekrani

niskoga kontrasta mogu naprezati oči. Sljedeći odlomci pružaju savjete kako smanjiti

naprezanje očiju.

Oči

Često odmarajte oči.

Redovito činite stanke gledajući dalje od monitora i usredotočujući se na jednu

udaljenu točku.

Često trepćite kako bi spriječili isušivanje očiju.

xii

Ekran

Održavajte vaš ekran čistim.

Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako da su vam oči

usmjerene prema dolje kada gledate u sredinu ekrana.

Ugodite osvijetljenost ekrana i/ili kontrast na ugodnu razinu radi poboljšane

čitljivosti teksta i jasnoće grafike.

Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete:

postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo

kojem drugom izvoru svjetla

smanjiti svjetlo u sobi uporabom zavjesa, zastora ili roleta

koristiti namjensko svjetlo

promijeniti kut gledanja ekrana

koristiti filtar koji smanjuje blještanje

koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljenog vodoravno

na prednjem gornjem rubu ekrana

Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.

Ne gledajte u jake izvore svjetla tijekom dužeg vremena.

Razvijanje dobrih radnih navika

Razvijte sljedeće radne navike da biste vašu uporabu računala širom svijeta

opuštenijom i učinkovitijom:

Često i redovito činite kratke stanke.

Izvodite neke vježbe istezanja.

Dišite čist zrak što je čće moguće.

Redovito vježbajte i održavajte svoje tijelo zdravim.

Upozorenje! Ne preporučujemo uporabu računala na kauču ili

krevetu. Ako je to neizbježno, radite samo kratko vrijeme,

redovito pravite stanke i radite neke vježbe istezanja.

Napomena: Za više informacija, molimo, pogledajte "Propisi i

obavijesti o sigurnosti" na stranici 49.

xiii

Prvo osnovne stvari

Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve

što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli.

Vaši vodiči

Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili

smo skupinu vodiča:

Prvenstveno poster za podešavanje pomaže u postavljanju početnih postavki

vašeg računala.

TravelMate serija Opći priručnik za korisnike sadrži korisne informacije koje se

odnose na sve modele TravelMate serije proizvoda. Priručnik obuhvaća osnovne

teme poput uporabe tipkovnice, zvuka, i sl. Obratite pažnju na činjenicu kako su

zbog načina izdavanja Opći priručnik za korisnike ponekad navedena obilježja ili

funkcije koje su dostupne samo na određenim modelima serije, ne nužno i na

modelu koji ste vi kupili. Takvi slučajevi su u tekstu izjavom poput "samo za

određene modele".

Kratki vodič upoznaje vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog

računala. Više informacija o tome kako vam računalo može povećati produktivnost,

molimo, pogledajte TravelMate serija Opći priručnik za korisnike. Priručnik sadrži

detaljne informacije o temama kao što su uslužni programi sustava, vraćanje

podataka, opcije za proširivanje i rješavanje problema. Uz to sadrži i podatke o

jamstvu i općim uvjetima te sigurnosne upute za vaše prijenosno računalo. On je

dostupan u Portable Document Formatu (PDF) i dolazi prethodno učitan u V

prijenosnik. Za pristup priručniku, učinite sljedeće:

1 Kliknite na Početak > Svi programi > AcerSystem.

2 Kliknite na TravelMate Generic User Guide.

Napomena: Za pregled dokumenta potreban je Adobe Reader. Ako

na računalu nemate instaliran Adobe Reader, klik na TravelMate

Generic User Guide najprije će pokrenuti program za instalaciju

Adobe Readera. Pratite upute na ekranu i dovršite instalaciju. Za

upute kako koristiti Adobe Reader, pristupite izborniku Pomoć i

podrška.

xiv

Osnovni načini brige o računalu i vještine pri

uporabi vašeg računala

Uključivanje i isključivanje računala

Za uključivanje računala, jednostavno pritisnite i pustite tipku za uključivanje.

Smještaj tipke naći ćete na posteru za postavljanje.

Za isključivanje računala, učinite jedno od sljedećeg:

Koristite naredbu za isključivanje programa Windows: kliknite na Početak

i zatim kliknite na Isključi računalo.

Uporabite tipku za uključivanje

Računalo može prijeći u stanje mirovanja (Sleep) pritiskom na <Fn> + <F4>.

Napomena: Ako ne možete normalno isključiti računalo, pritisnite i

držite tipku za uključivanje dulje od četiri sekunde i računalo će se

isključiti. Ako isključite računalo i želite ga ponovno uključiti, pričekajte

najmanje dvije sekunde prije uključivanja.

Kako voditi brigu o računalu

Vaše računalo će vam dobro služiti ukoliko ćete se o njemu brinuti.

Ne izlažite računalo izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne stavljajte ga blizu izvora

topline, primjerice radijatora.

Ne izlažite računalo temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 50°C (122°F).

Ne podvrgavajte računalo magnetskim poljima.

Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.

Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.

Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama.

Ne izlažite računalo prašini ili prljavštini.

Nikad ne stavljajte predmete povrh računala.

Ne zatvarajte naglim i grubim pokretom ekran računala.

Nikad ne postavljajte računalo na neravne podloge.

xv

Vođenje brige o AC adapteru

Navedene su smjernice za brigu o AC adapteru:

Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.

Ne gazite po kabelu za napajanje niti ne stavljajte na njega teške predmete.

Pažljivo usmjerite kabel za napajanje i sve druge kabele dalje od prostora kojim

se prolazi.

Kada isključujete kabel za napajanje, nemojte vući sam kabel, već povucite za

utikač.

Ukupna jakost struje priključene opreme ne smije prelaziti nazivnu vrijednost

kabela ukoliko koristite produžni kabel. Također, ukupna snaga struje za svu

opremu priključenu na jednu zidnu utičnicu ne smije prelaziti snagu osigurača.

Vođenje brige o baterijskom kompletu

Navedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:

Za zamjenu koristite samo baterije iste vrste. Isključite računalo prije uklanjanja

ili zamjene baterija.

Ne prepravljajte baterije. Držite ih dalje od djece.

Odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim propisima. Reciklirajte ako je

moguće.

Čćenje i servisiranje

Kada čistite računalo, slijedite ove korake:

1Isključite računalo i uklonite baterijski komplet.

2 Odvojite AC adapter.

3 Uporabite meku, navlaženu krpu. Ne koristite tekuća sredstva za čćenje ili

sredstva za čćenje u spreju.

Ako se bilo što od sljedećeg dogodi:

Računalo je palo ili mu je kućište oštećeno.

Računalo ne radi normalno.

Pogledajte "Česta pitanja" na stranici 44.

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii

Sigurnosne upute iii

Upozorenje za uredaj optickog pogona

(samo za određene modele) vii

Radno okruženje viii

Medicinski uređaji viii

Vozila ix

Potencijalno eksplozivna okruženja ix

Pozivi u hitnim slučajevima ix

Upute o odlaganju x

Savjet o živi (Hg) x

ENERGY STAR x

Sadržaji

Savjeti i informacije za ugodnu uporabu xi

Prvo osnovne stvari xiii

Vaši vodičixiii

Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi

vašeg računala xiv

Uključivanje i isključivanje računala xiv

Kako voditi brigu o računalu xiv

Vođenje brige o AC adapteru xv

Vođenje brige o baterijskom kompletu xv

Čćenje i servisiranje xv

Dodirna ploča1

Osnove dodirne ploče (s dvije tipke) 1

Uporaba tipkovnice 2

Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica* 2

„Vruće“ tipke 3

Windows tipke 4

Acer ProShield 5

Pregled 5

Postavljanje ProShield 6

Osobni sigurnosni disk 7

BIOS postavke 8

Upravitelj vjerodajnicama 8

Zaštita podataka 9

Uklanjanje podataka 9

Acer eRecovery Management 10

Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje (Optički pogon) 11

Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje

(USB flash pogon) 13

Obnavljanje sustava (Optički pogon) 15

Za obnavljanje sustava 15

Vrste obnavljanja 15

Obnova prethodno instaliranog softvera i

upravljačkih programa 15

Povrat na prethodno stanje sustava 16

Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkama 17

Obnavljanje sustava (USB flash pogon) 19

Za obnavljanje sustava 19

Vrste obnavljanja 20

Obnova prethodno instaliranog softvera i

upravljačkih programa 20

Povrat na prethodno stanje sustava 21

Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkama 21

Acer Backup Manager 24

Upravljanje energijom 25

Acer PowerSmart ključ 25

Baterijski komplet 26

Karakteristike baterijskog kompleta 26

Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 26

Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 27

Punjenje baterije 28

Provjera razine napunjenosti baterije 28

Optimiziranje vijeka trajanja baterije 28

Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 29

Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 30

Odvajanje od radne površine 30

Premještanje 30

Priprema računala 30

Što ponijeti na sastanke 31

Prijenos računala kući31

Priprema računala 31

Što ponijeti sa sobom 31

Posebna razmatranja 32

Stvaranje kućnog ureda 32

Putovanje s računalom 32

Priprema računala 32

Što ponijeti sa sobom 32

Posebna razmatranja 33

Međunarodna putovanja sa računalom 33

Priprema računala 33

Što ponijeti sa sobom 33

Posebna razmatranja 33

Osiguravanje vašeg računala 34

Uporaba sigurnosne brave računala 34

Uporaba zaporki 34

Unošenje zaporki 35

Postavljanje zaporki 35

Proširivanje raznim opcijama 36

Opcije povezivanja 36

Fax/data modem (samo za određene modele) 36

Ugrađena mrežna mogućnost 37

Korisnički infracrveni priključak (CIR)

(samo za određene modele) 37

Univerzalna serijska sabirnica (USB) 38

IEEE 1394 priključnica (samo za određene modele) 38

Multimedijsko sučelje visoke definicije

(samo za određene modele) 39

ExpressCard (samo za određene modele) 39

Instaliranje memorije (samo za određene modele) 40

BIOS uslužni program 42

Redoslijed podizanja sustava 42

Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk 42

Zaporka 42

Uporaba softvera 43

Reprodukcija DVD sadržaja 43

Česta pitanja 44

Zahtjev za servis 47

International Travelers jamstvo (ITW) 47

Prije no što nazovete 47

Otklanjanje poteškoća48

Savjeti za rješavanje problema 48

Poruke o greškama 48

Propisi i obavijesti o sigurnosti 49

FCC izjava 49

Obavijesti o modemu (samo za određene modele) 50

Izjava o pikselima LCD-a 52

Regulatorna obavijest o radio uređaju 52

Osnovno 52

FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 53

Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage

izuzeti od licenciranja (RSS-210) 54

Izlaganje ljudi RF polju (RSS-102) 54

LCD panel ergonomic specifications 54

1

Dodirna ploča

Ugrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj

površini. To znači da pokazivač reagira kako pokrećete svoj prst preko površine

dodirne ploče. Središnje mjesto na osloncu za dlanove pruža optimalnu udobnost i

podršku.

Osnove dodirne ploče (s dvije tipke)

Sljedeće upute opisuju kako koristiti dodirnu ploču s dvije tipke.

Za pomak pokazivača, prstom prelazite preko dodirne ploče.

Hrvatski

Pritisnite lijevu i desnu tipku ispod dodirne ploče za funkcije odabira i izvršenja.

Ove dvije tipke djeluju slično lijevoj i desnoj tipki miša. Lagano lupkanje po

dodirnoj ploči ima istu funkciju kao i klik lijevom tipkom miša.

Funkcija Lijeva tipka Desna tipka Osnovna dodirna ploča

Izvrši Brzo kliknite dva puta. Lagano lupnite dva puta (istom

brzinom kao kod dvostrukog

klika tipke miša).

Odaberi Kliknite jednom. Lagano lupnite jednom.

Vuci Kliknite i držite, zatim

Lagano lupnite dva puta (istom

uporabite prst na

brzinom kao kod dvostrukog

dodirnoj ploči kako

klika tipke miša); prilikom

biste "vukli"

drugog lupkanja ostavite prst na

pokazivač.

dodrnoj ploči i "povlačite"

pokazivač.

Pristup

Kliknite jednom.

kontekstnom

izborniku

Napomena: Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju.

Točna konfiguracija vašeg računala ovisi o kupljenom modelu.

Napomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše

prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta;

stoga, što je lakši dodir, to je bolja reakcija. Jače lupkanje neće

povećati odzivnu reakciju dodirne ploče.

Napomena: Dodirnom pločom standardno je omogućeno uspravno i

vodoravno pomicanje. Ono se može isključiti u postavkama miša s

upravljačke ploče (Control Panel) u programu Windows.

2

Uporaba tipkovnice

Tipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu*, odvojene

kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Windows, funkcijske i posebne tipke.

Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička

tipkovnica*

Tipkovnica ima tri tipke za zaključavanje koje možete prebaciti na uključeno ili

isključeno.

Tipka za

Opis

zaključavanje

Hrvatski

Caps Lock

Kada je Caps Lock uključen, sva slova koja tipkate ispisuju se velikim

tiskanim slovima.

Num Lock

Kada je Num Lock uključen, ugrađena tipkovnica je numerička. Tipke

funkcioniraju kao kalkulator (u potpunosti s aritmetičkim operatorima +, -,

<Fn> + <F11>*

* i /). Koristite ovaj način rada kada trebate unositi mnogo numeričkih

podataka. Bolje rješenje bilo bi povezati vanjsku numeričku tipkovnicu.

Scroll Lock

Kada je Scroll Lock uključen, zaslon se pomiče jednu liniju gore ili dolje

prilikom pritiska na tipku sa strelicom prema gore ili dolje. Scroll Lock ne

<Fn> + <F12>

radi s nekim aplikacijama.

Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom

računalu. To je označeno malim znakovima koji se nalaze u gornjem desnom kutu

površine tipki. Radi pojednostavljenja izgleda tipkovnice, simboli tipki za kontrolu

kursora nisu ispisani na tipkama.

Željeni pristup Num Lock uključen Num Lock isključen

Tipke brojeva na

Tipkajte brojeve na normalan

način.

ugrađenoj tipkovnici

Tipke za kontrolu

Držite <Shift> pri uporabi tipki za

Držite <Fn> pri uporabi tipki

kontrolu kursora.

za kontrolu kursora.

kursora na ugrađenoj

tipkovnici

Tipke osnovne

Držite <Fn> pri tipkanju slova na

Tipkajte slova na normalan

ugrađenoj tipkovnici.

način.

tipkovnice

* samo za određene modele

3

„Vruće“ tipke

Računalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki

računala, kao što je osvijetljenost zaslona i izlazna glasnoća.

Za aktiviranje „vruće“ tipke, pritisnite i držite <Fn> tipku prije pritiskanja druge tipke u

kombinaciji "vrućih" tipki.

„Vruće“ tipke Ikona Funkcija Opis

<Fn> + <F3> Tipka za

Omogućava/onemogućava

komunikaciju

komunikacijske uređaje računala.

(Komunikacijski uređaji variraju

Hrvatski

prema konfiguraciji.)

<Fn> + <F4> Stanje mirovanja Stavlja računalo u stanja mirovanja.

<Fn> + <F5> Prekidač prikaza Prebacuje izlaz prikaza između

zaslona prikaza, vanjskog monitora

(ako je priključen) i oba.

<Fn> + <F6> Isključivanje

Isključuje pozadinsko osvjetljenje

zaslona

zaslona prikaza radi uštede energije.

Pritisnite bilo koju tipku da se vratite.

<Fn> + <F7> Prekidač dodirne

Uključuje i isključuje ugrađenu

ploče

dodirnu ploču.

<Fn> + <F8> Prekidač

Uključuje i isključuje zvučnike.

zvučnika

<Fn> + <F11> NumLk Uključuje ili isključuje pozadinsko

osvjetljenje numeričke tipkovnice

(samo za određene modele).

<Fn> + < >

Povećanje

Povećava osvijetljenost zaslona.

osvijetljenosti

<Fn> + < >

Smanjivanje

Smanjuje osvijetljenost zaslona.

osvijetljenosti

<Fn> + < >

Pojač

avanje

Pojačava glasnoću zvuka.

glasnoće

<Fn> + < >

Smanjivanje

Smanjuje glasnoću zvuka.

glasnoće

4

Windows tipke

Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.

Tipka Opis

Windows tipka

Ako je pritisnete zasebno, pokreće izbornik Počni.

Može se koristiti i s drugim tipkama za druge funkcije:

<>: Otvara ili zatvara izbornik Start

< > + <D>: Prikazuje radnu površinu

< > + <E>: Otvara Windows Explorer

< > + <F>: Traži datoteku ili mapu

< > + <G>: Kruži kroz male programe na priručnoj traci

< > + <L>: Zaključava vaše računalo (ako ste povezani na

Hrvatski

mrežnu domenu), ili vrši izmjenu korisnika (ako niste povezani na

mrežnu domenu)

< > + <M>: Minimizira sve prozore

< > + <R>: Otvara dijaloški okvir Run

< > + <T>: Kruži kroz programe na programskoj traci

< > + <U>: Otvara Ease of Access Center

< > + <X>: Otvara Windows Mobility Center

< > + <Break>: Svojstva sustava prikaza

< > + <Shift+M>: Povrat smanjenih prozora

< > + <Tab>: Kruži kroz programe na programskoj traci

uporabom Windows Flip 3-D

< > + <Razmaknica>: Dovodi sve male programe (gadget) u

prvi plan i odabire priručnu traku Windowsa

<CTRL> + < > + <F>: Tri računalne mreže

<CTRL> + < > + <Tab>: Koristi tipke sa strelicama za kruženje

po otvorenim programima pomoću Windows Flip 3-D

Tipka

Tipka ima isti učinak kao klik desnom tipkom miša; to otvara

kontekstni izbornik aplikacije.

aplikacije

Napomena: Ovisno o izdanju operativnog sustava Windows koje imate, neki

prečaci neće raditi kako je opisano.