Acer TRAVELMATE 4350 – страница 20

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 4350

vii

Atenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas

adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo.

Mantenha fora do alcance das crianças. Deite fora as baterias

usadas cumprindo as regulamentações locais.

Precauções a ter com a Unidade Óptica

(apenas para determinados modelos)

Cuidado: Este aparelho contém um sistema laser e está classificado como

um”PRODUTO LASER CLASSE 1”. Caso tenha algum problema com este

dispositivo, contacte o seu ponto de serviço AUTORIZADO mais próximo.

Para evitar exposição directa ao feixe laser, não tente abrir a tampa.

CLASS 1 LASER PRODUCT

CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO

BEAM.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Segurança da linha telefónica

Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de

reparar ou desmontar este equipamento.

Evite usar um telefone (que não seja do tipo sem fios) durante uma

tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de

um raio.

Atenção! Por razões de segurança, não utilize peças incompatíveis

ao adicionar ou mudar componentes. Consulte o seu revendedor

para conhecer as opções de compra.

viii

Ambiente de operação

Aviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de

transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes

condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a:

rede sem fio (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.

Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer

área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando

puder causar interferência ou perigo. Use o dispositivo somente em suas

posições normais de operação. Esse dispositivo atende às orientações de

exposição RF quando usado normalmente e ele e sua antena são posicionados a

pelo menos 1,5 centímetros (5/8 polegadas) de distância do corpo. Não deve

conter metal e você deve posicionar o dispositivo com a distância mencionada

acima de seu corpo. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens com

sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade com uma rede.

Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou mensagens pode ser

atrasada até que haja uma conexão disponível. Certifique-se de que as

instruções quanto à distância de separação acima sejam seguidas até que a

transmissão seja concluída. Algumas peças do dispositivo são magnéticas.

Materiais metálicos podem ser atraídos para o dispositivo e pessoal com

aparelhos auditivos não devem segurar o dispositivo próximo ao ouvido.

Não coloque cartões de crédito ou outras mídias de armazenagem magnéticas

próximas ao dispositivo porque as informações armazenadas nelas podem ser

apagadas.

Dispositivos médicos

A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone

sem fio pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos

inadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo

para saber se eles são adequadamente blindados contra energia de RF externa ou

se tiver alguma dúvida. Desligue seu dispositivo em instalações hospitalares

quando algum regulamento válido para tais áreas instruí-lo a fazê-lo. Instalações

hospitalares podem usar equipamentos sensíveis a transmissões externas de RF.

Marca-passos. Os fabricantes de marca-passos recomendam uma separação

mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os dispositivos sem fio e um

marca-passo para evitar possíveis interferências. Essas recomendações são

consistentes com as pesquisas independentes e as recomendações da Pesquisa

de Tecnologia Sem Fio. Pessoas que usam marca-passos deve fazer o seguinte:

Manter sempre o dispositivo a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) de

distância do marca-passos.

Não portar o dispositivo próximo ao marca-passo quando o dispositivo

estiver ligado. Caso suspeite de interferência, desligue o dispositivo e mude

sua posição.

ix

Aparelhos auditivos. Alguns dispositivos digitais sem fio podem interferir em

alguns aparelhos auditivos. Se ocorrer interferência, consulte seu provedor de

serviços.

Veículos

Os sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou

instalados de modo inadequado e veículos automotores como sistemas

eletrônicos de injeção de combustível, sistemas eletrônicos de frenagem

antiderrapagem (antibloqueio), sistemas eletrônicos de controle de velocidade

e air bags. Para obter mais informações, verifique com o fabricante ou o

representante do veículo sobre qualquer equipamento que tenha sido

acrescentado. Somente pessoas qualificadas devem fazer manutenção no

dispositivo ou instalá-lo em um veículo. A manutenção ou instalação

inadequada pode ser perigosa e pode invalidar qualquer garantia que se

aplique ao dispositivo. Verifique regularmente se todos os equipamentos sem

fio de seu veículo estão montados e operando corretamente. Não armazene

nem transporte materiais explosivos, gases ou líquidos inflamáveis no mesmo

compartimento do dispositivo, suas peças ou aperfeiçoamentos. Para veículos

equipados com air bags, lembre-se que estes são inflados com muita força. Não

coloque objetos, inclusive equipamentos sem fio portáteis ou instalados na área

sobre o air bag ou na área de inflação do air bag. Se o equipamento sem fio

estiver instalado inadequadamente no veículo e o air bag se inflar, podem

ocorrer graves lesões. O uso do dispositivo durante o vôo em uma aeronave é

proibido. Desligue seu dispositivo antes de embarcar na aeronave. O uso de

dispositivos sem fio em aeronaves pode ser perigoso para o funcionamento do

avião, para a rede de telefone sem fio e pode ser contra a lei.

Ambientes potencialmente explosivos

Desligue o seu dispositivo em qualquer área com uma atmosfera

potencialmente explosiva e obedeça a todos os sinais e instruções. As

atmosferas potencialmente explosivas incluem as áreas em que normalmente é

obrigado a desligar o motor do seu carro. As faíscas nessas áreas podem

provocar uma explosão ou incêndio resultando ferimentos ou mesmo a morte.

Desligue o seu portátil perto de bombas nos postos de abastecimento. Observe

as restrições na utilização de equipamento rádio em locais de combustível, áreas

de distribuição e armazenamento; instalações químicas, ou quando estão a

decorrer operações de dinamitização. As áreas com atmosferas potencialmente

explosivas estão normalmente, mas nem sempre, sinalizadas. Incluem abaixo

dos cones dos navios, instalações de transferência e armazenamento de

químicos, veículos que utilizem gás de petróleo liquefeito (tal como o propano

ou butano) e áreas onde os ar contém químicos ou partículas tais como grãos,

poeira ou metais em pó. Não ligue o portátil quando é proibida a utilização de

telefones sem fios, ou quando poder causar interferências ou perigo.

Chamadas de emergência

Advertência: Você não pode fazer chamadas de emergência através deste

dispositivo. Para fazer uma chamada de emergência, você deve discar em seu

telefone celular ou outro sistema de chamadas telefônicas.

x

Instruções de eliminação

Não deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender

desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma protecção

máxima do meio ambiente global, recicle, por favor. Para mais

informações relativas às regulamentações de resíduos de

equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite

www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.

Aconselhamento relativo a mercúrio

Para projectores com lâmpadas ou produtos electrónicos contendo um monitor

ou ecrã LCD/CRT retroiluminado não por LED: A(s) lâmpada(s) incluída neste

produto contém mercúrio e deve ser reciclada ou destruída de acordo com as

leis locais, estaduais ou federais. Para mais informações contacte a Aliança das

Indústrias Electrónicas em www.eiae.org. Para obter mais informações acerca

de eliminação de lâmpadas, consulte www.lamprecycle.org.

ENERGY STAR

Os produtos Acer com ENERGY STAR poupam-lhe dinheiro ao

reduzir o custo de energia e protegendo o ambiente sem

sacrificar funcionalidades ou desempenho. A Acer orgulha-se de

oferecer aos nossos clients produtos com a marca ENERGY STAR.

O que é a ENERGY STAR?

Produtos com ENERGY STAR utilizam menos energia e evitam

emissões de gases com efeito estufa ao cumprir rigorosas orientações de

eficiência energética definidas pela Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A.

A Acer está empenhada em oferecer produtos e serviços a nível mundial que

ajudem os clientes a poupar dinheiro, a poupar energia e a melhorar a

qualidade do ambiente. Quanto mais energia pudermos poupar com mais

eficiência energética, mais conseguiremos reduzir a emissão de gases com efeito

estufa e o risco de alterações climáticas. Para mais informações consulte

www.energystar.gov ou www.energystar.gov/powermanagement.

Produtos Acer com ENERGY STAR: (apenas para determinados modelos)

Produzem menos calor e reduzem cargas de arrefecimento e climas

quentes.

Passam automaticamente para os modos “suspensão de ecrã” e

“suspensão do computador” após 10 e 30 minuots de inactividade,

respectivamente.

Desperte o computador do modo suspensão premindo o teclado ou

mexendo no rato.

Os computadores pouparão mais de 80% da energia no modo

“suspensão”.

A ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas dos E.U.A.

xi

Sugestões e informações para uma utilização

confortável

Após uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de

fadiga ocular e dores de cabeça. Os utilizadores podem também sofrer lesões

corporais como consequência da passagem de muitas horas seguidas em frente

do computador. Longos períodos de trabalho, má postura, maus hábitos de

trabalho, stress, condições inadequadas do local de trabalho, saúde pessoal e

outros factores aumentam o risco de lesões corporais.

A utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a

síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações

músculo-esqueléticas. Os sintomas que se seguem poderão aparecer nas mãos,

pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas:

Entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro.

Dor contínua, sensibilidade ou fragilidade.

Dor aguda, tumefacção ou latejamento.

Rigidez ou tensão.

Sensação localizada de frio ou fraqueza.

Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente

de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte

imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da

sua empresa.

A secção que se segue apresenta sugestões para uma utilização mais

confortável do computador.

Encontrar a sua zona de conforto

Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor,

utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para

obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões:

Não permaneça numa mesma posição por um período de tempo demasiado

longo.

Evite curvar-se para a frente e/ou inclinar-se para trás.

Levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das pernas.

Faça pequenas pausas para relaxar o pescoço e os ombros.

Evite fazer tensão nos músculos ou encolher os ombros.

Posicione o monitor, o teclado e o rato de modo adequado e a uma

distância confortável.

Se olha para o monitor mais do que para documentos físicos, coloque o

monitor no centro da sua mesa para minimizar o esforço no pescoço.

Cuidados a ter com a sua visão

A visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não

adequados, o brilho intenso, a luz em demasia, os ecrãs mal iluminados, as

letras demasiado pequenas e os monitores de baixo contraste podem provocar

xii

tensão ocular. As secções que se seguem fornecem sugestões sobre como

reduzir a tensão ocular.

Olhos

Descanse os seus olhos com frequência.

Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do

monitor e focando num ponto distante.

Pisque os olhos com frequência para evitar que sequem.

Ecrã

Mantenha o ecrã sempre limpo.

Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior

do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao

olhar para o meio do ecrã.

Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo

a melhorar a capacidade de leitura de texto e a claridade dos gráficos.

Elimine o brilho excessivo e os reflexos:

colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a

janela ou para a fonte de luz

minimizando a luz ambiente através de cortinas, persianas ou venezianas

utilizando uma luz de secretária

mudando o ângulo de visão do ecrã

utilizando um filtro de redução de brilho

utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado

na extremidade superior dianteira do monitor

Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão.

Evite olhar para fontes intensas de luz durante períodos prolongados de

tempo.

Desenvolver bons hábitos de trabalho

Os seguintes hábitos de trabalho ajudam a tornar a utilização do computador

mais relaxante e produtiva:

Faça pequenos intervalos regulares.

Execute alguns exercícios de alongamento.

Respire ar fresco sempre que possível.

Faça exercício regular e cuide da sua saúde física.

Atenção! Não é recomendável a utilização do computador no sofá

ou na cama. Se for inevitável, trabalhe apenas durante pequenos

períodos, faça intervalos regulares e execute alguns exercícios de

alongamento.

Nota: Para mais informações, consulte "Avisos de segurança e

regulamentações" na página 50.

xiii

Comecemos pelo princípio

Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer

para preencher as suas necessidades de computador móvel.

Os seus manuais

Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de

manuais:

Antes de mais, o cartaz de configuração ajuda-o a iniciar e a configurar o seu

computador.

O Manual Genérico do utilizador da Série TravelMate impresso contém

informações úteis que se aplicam a todos os modelos da série de produtos

TravelMate. Abrange tópicos básicos como a utilização do teclado, áudio, etc.

Pedimos a sua compreensão para o facto de, pela sua natureza, o Manual

Genérico do utilizador referem-se ocasionalmente a funções ou funcionalidades

apenas aplicáveis a determinados modelos da série, mas não necessariamente

ao modelo específico que adquiriu. Tais situações estão assinaladas no texto

com expressões como "apenas em certos modelos".

O Guia rápido apresenta as características e funções básicas do seu novo

computador. Para mais detalhes sobre como o seu computador o pode ajudar a

ser mais produtivo, consulte o Manual Genérico do utilizador da Série

TravelMate. Esse manual contém informações pormenorizadas sobre temas

como utilitários do sistema, recuperação de dados, opções de expansão e

solução de problemas. Além disso, contém a informação da garantia e as

regulamentações gerais e notas de segurança para o seu computador portátil.

Está disponível no formato PDF (Portable Document Format) e vem já instalado

no seu computador. Siga estes passos para o aceder:

1 Clique em Iniciar > Todos os programas > AcerSystem.

2 Clique em Manual Genérico do utilizador da Série TravelMate.

Nota: É necessário instalar o Adobe Reader para visualizar o

ficheiro. Se o Adobe Reader não estiver instalado no seu

computador, ao clicar em Manual Genérico do utilizador da Série

TravelMate é executado o programa de instalação do Acrobat

Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a instalação. Para

obter instruções sobre como utilizar o Adobe Reader, vá ao menu

Ajuda e Suporte.

xiv

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o

computador

Ligar e desligar o computador

Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de energia. Consulte o

cartaz de configuração para ficar a conhecer a localização deste botão de

alimentação.

Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:

Utilize o comando de encerramento do Windows: clique Iniciar e depois

Clique Encerrar.

Utilize o botão de alimentação

Pode também colocar o computador em modo de suspensão pressionando

a tecla de atalho de suspensão <Fn> + <F4>.

Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente,

prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais

de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o

computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois

segundos antes de efectuar a ligação.

Cuidados a ter com o computador

O seu computador terá uma longa vida útil se tiver os devidos cuidados.

Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o

computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.

Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou

superiores a 50°C (122°F).

Não exponha o computador a campos magnéticos.

Não exponha o computador à chuva ou humidade.

Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.

Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.

Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.

Nunca coloque objectos sobre o computador.

Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.

Nunca coloque o computador sobre superfícies irregulares.

xv

Cuidados a ter com o adaptador de CA

Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o

adaptador de CA (corrente alternada):

Não ligue o adaptador a outro dispositivo.

Não pise no cabo de alimentação nem coloque objectos pesados no

mesmo. Com cuidado, encaminhe o cabo de alimentação, e todos os outros

cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.

Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo mas sim pela ficha.

A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a

amperagem do cabo eléctrico se for utilizado um cabo de extensão. Além

disso, a tensão nominal total de todos os equipamentos ligados a uma

única tomada de parede não deve exceder a tensão do fusível.

Cuidados a ter com a bateria

Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:

Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a

alimentação antes de remover ou substituir as baterias.

Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das

crianças.

Deite fora as baterias usadas de acordo com as regulamentações locais.

Recicle sempre que possível.

Para limpar e fazer a manutenção

A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:

1 Desligue o computador e retire a bateria.

2 Desligue o adaptador de CA.

3 Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize produtos de

limpeza líquidos ou em forma de aerossol.

Se surgir algum dos problemas aqui referidos:

O computador caiu ou foi danificado.

O computador não funciona normalmente.

Consulte também "Perguntas frequentes" na página 45.

xvi

Informações relativas à sua segurança e

conforto iii

Instruções de segurança iii

Precauções a ter com a Unidade Óptica

(apenas para determinados modelos) vii

Ambiente de operação viii

Dispositivos médicos viii

Veículos ix

Ambientes potencialmente explosivos ix

Chamadas de emergência ix

Instruções de eliminação x

Aconselhamento relativo a mercúrio x

ENERGY STAR x

Sugestões e informações para uma utilização confortável xi

Comecemos pelo princípio xiii

Conteúdo

Os seus manuais xiii

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador xiv

Ligar e desligar o computador xiv

Cuidados a ter com o computador xiv

Cuidados a ter com o adaptador de CA xv

Cuidados a ter com a bateria xv

Para limpar e fazer a manutenção xv

Touchpad (teclado táctil) 1

Princípios fundamentais do teclado táctil (com dois botões) 1

Utilizar o teclado 2

Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado* 2

Teclas de atalho 3

Teclas Windows 4

Acer ProShield 5

Visão geral 5

Configurar o ProShield 6

Disco Pessoal Protegido 7

Definições de BIOS 8

Gestor de credenciais 8

Protecção de dados 9

Remoção de dados 9

Acer eRecovery Management 10

Criar uma cópia de segurança de recuperação

(Unidade óptica) 11

Criar uma cópia de segurança de recuperação

(Unidade flash USB) 13

Recuperar o seu sistema (Unidade óptica) 15

Para recuperar o seu sistema 15

Tipos de recuperação 15

Recuperar software e controladores pré-instalados 15

Reverter para um estado de sistema anterior. 16

Repor o sistema para o estado de fábrica. 17

Recuperar o seu sistema

(Unidade flash USB) 19

Para recuperar o seu sistema 19

Tipos de recuperação 20

Recuperar software e controladores pré-instalados 20

Reverter para um estado de sistema anterior. 21

Repor o sistema para o estado de fábrica. 21

Acer Backup Manager 24

Gestão de energia 25

Tecla Acer PowerSmart 25

Bateria 26

Características da Bateria 26

Maximização da vida da bateria 26

Instalação e remoção da bateria 27

Carga da bateria 28

Verificação da carga da bateria 28

Optimização da vida da bateria 28

Advertência de baixa carga da bateria 29

Levar o seu computador portátil consigo 30

Desligar do ambiente de trabalho 30

Transporte 30

Preparação do computador 30

O que levar para as reuniões 31

Levar o computador para casa 31

Preparação do computador 31

O que levar consigo 32

Considerações especiais 32

Montar um escritório em casa 32

Viajar com o computador 33

Preparação do computador 33

O que levar consigo 33

Considerações especiais 33

Viajar no estrangeiro com o computador 33

Preparação do computador 33

O que levar consigo 34

Considerações especiais 34

Segurança do computador 35

Utilizar um fecho de segurança para computador 35

Utilização de palavras-passe 35

Introduzir palavras-passe 36

Definir palavras-passe 36

Expandir através de opções 37

Opções de conectividade 37

Modem de fax/dados (apenas para determinados

modelos) 37

Função de rede incorporada 38

Consumer Infrared (CIR) (apenas para determinados

modelos) 38

Universal Serial Bus (USB) 39

Porta IEEE 1394 (apenas para determinados modelos) 39

High-Definition Multimedia Interface

(apenas para determinados modelos) 40

ExpressCard (apenas para determinados modelos) 40

Instalação de memória (apenas para determinados

modelos) 41

Utilitário BIOS 43

Sequência de inicialização 43

Activar recuperação disco-a-disco 43

Palavra-passe 43

Utilização do software 44

Reproduzir conteúdos DVD 44

Perguntas frequentes 45

Pedir assistência 48

Garantia Internacional de Viagem

(International Travelers Warranty; ITW) 48

Antes de telefonar 48

Resolução de problemas 49

Sugestões para a resolução de problemas 49

Mensagens de erro 49

Avisos de segurança e regulamentações 50

Declaração del FCC 50

Avisos do modem (apenas para determinados modelos) 51

Declaração de pixéis do LCD 51

Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio 51

Geral 51

O requisito de segurança de radiofrequência da FCC 52

Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa

potência isentos de licença (RSS-210) 53

Exposição de humanos aos campos de

radiofrequência (RSS-102) 53

LCD panel ergonomic specifications 54

1

Touchpad (teclado táctil)

O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao

movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento

do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central

no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.

Português

Português

Princípios fundamentais do teclado táctil

(com dois botões)

Os itens que se seguem demonstram o modo de utilização do teclado táctil com

dois botões.

Desloque o seu dedo pela superfície do teclado táctil para movimentar o

cursor.

Prima os botões esquerdo e direito, situados na extremidade do teclado táctil,

para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são

semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no teclado táctil

equivale a clicar com o botão esquerdo.

Função Botão esquerdo Botão direito Teclado táctil principal

Executar Clique duas vezes

Toque duas vezes (com a mesma

rapidamente.

velocidade com que faz duplo

clique no botão do rato).

Seleccionar Clique uma vez. Toque uma vez.

Arrastar Faça clique e

Toque duas vezes (à mesma

mantenha, depois

velocidade com que faz duplo

arraste o cursor no

clique no botão do rato) e no

teclado táctil com

segundo toque mantenha o dedo

o dedo.

no teclado táctil e arraste o cursor.

Aceder ao

Clique uma vez.

menu de

contexto

Nota: As ilustrações são apenas uma referência. A configuração

exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos.

Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é

sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o

toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não

aumentará a capacidade de resposta do teclado táctil.

Nota: Por defeito, está activada a navegação vertical e horizontal no

seu teclado táctil. Esta pode ser desactivada nas definições do Rato, no

Painel de controlo do Windows.

2

Utilizar o teclado

O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado*,

teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função.

Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado*

O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.

Português

Português

Tecla de

Descrição

bloqueio

Caps Lock

Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres alfabéticos são

digitados em letras maiúsculas.

Num Lock

Quando NumLk está activo, o teclado integrado entra em modo

numérico. As teclas funcionam como numa calculadora (com os

<Fn> + <F11>*

operadores aritméticos +, -, * e /). Use este modo quando precisar de

escrever diversos dados numéricos. Uma solução ainda melhor seria

ligar um teclado externo.

Scroll Lock

Quando Scr Lk está activo, o conteúdo do ecrã sobe e desce uma

linha de cada vez, conforme as teclas direccionais (setas) forem

<Fn> + <F12>

premidas. A função Scr Lk não funciona com algumas aplicações.

O teclado numérico integrado funciona como o teclado numérico de desktop.

É indicado por pequenos caracteres situados no canto superior direito da

superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das

teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.

Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivado

Teclas numéricas no

Digite os números

normalmente.

teclado integrado

Teclas de controlo do

Mantenha a tecla <Fn>

Mantenha a tecla <> premida

premida quando utilizar as

cursor no teclado

quando utilizar as teclas de

teclas de controlo do

integrado

controlo do cursor.

cursor.

Teclas principais do

Mantenha a tecla <Fn> premida

Digite as letras

quando digitar letras no teclado

normalmente.

teclado

integrado.

* apenas para determinados modelos

3

Teclas de atalho

O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à

maior parte dos seus comandos, tais como a luminosidade do ecrã e o volume

de saída.

Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla <Fn> antes

Português

Português

de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.

Tecla de atalho Ícone Função Descrição

<Fn> + <F3> Tecla de

Activa/desactiva os dispositivos de

comunicações

comunicação do computador.

(Os dispositivos de comunicação

podem variar consoante a

configuração.)

<Fn> + <F4> Suspensão Coloca o computador no modo de

Suspensão.

<Fn> + <F5> Comutação de

Alterna a saída entre o ecrã de

visualização

visualização, o monitor externo

(se está ligado) e ambos.

<Fn> + <F6> Ecrã desligado Desliga a luz de fundo do ecrã de

visualização para economizar

energia. Prima qualquer tecla para

retomar a actividade.

<Fn> + <F7> Comutação de

Liga e desliga o teclado táctil

touchpad

integrado.

(teclado táctil)

<Fn> + <F8> Comutação de

Liga e desliga os altifalantes.

altifalante

<Fn> + <F11> NumLk Liga ou desliga o teclado numérico

integrado (apenas para

determinados modelos).

<Fn> + < >

Aumentar

Aumenta a luminosidade do ecrã.

luminosidade

<Fn> + < >

Reduzir

Reduz a luminosidade do ecrã.

luminosidade

<Fn> + < >

Aumentar

Aumenta o volume de som.

volume

<Fn> + < >

Diminuir

Diminui o volume de som.

volume

4

Teclas Windows

O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.

Tecla Descrição

Tecla do

Pressionado de forma isolada abre o menu Iniciar.

Pode também ser utilizado com outras teclas, para outras

Windows

funções:

<>: Abrir ou fechar o menu Iniciar

< > + <D>: Apresentar o ambiente de trabalho

Português

Português

< > + <E>: Abrir o Windows Explorer

< > + <F>: Procurar ficheiros ou pastas

< > + <G>: Percorrer os instrumentos da barra lateral

< > + <L>: Bloquear o computador (se estiver ligado a um

domínio de rede) ou mudar de utilizador

(se não estiver ligado a um domínio de rede)

< > + <M>: Minimiza todas as janelas

< > + <R>: Abre a caixa de diálogo Executar

< > + <T>: Percorrer os programas presentes na barra de

tarefas

< > + <U>: Abrir o Ease of Access Center

< > + <X>: Abrir o Windows Mobility Center

< > + <Break>: Mostrar Propriedades do Sistema

<> + <+M>: Restaurar janelas minimizadas

< > + < >: Percorrer os programas presentes na barra de

tarefas através do Windows Flip 3-D

< > + <barra de espaços>: Trazer todos os instrumentos para

a frente e seleccionar a barra lateral do Windows

<Ctrl> + < > + <F>: Pesquisar computadores em rede

<Ctrl> + < > + < >: Utilize as teclas de seta para percorrer

os programas abertos através do Windows Flip 3-D

Tecla de

Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão direito do

rato; abre o menu de contexto da aplicação.

aplicação

Nota: Consoante a sua edição do Windows, alguns atalhos

poderão não funcionar da forma descrita.

5

Acer ProShield

Visão geral

Português

Português

Uma solução tudo-em-um, o Acer ProShield disponibiliza uma solução de

segurança integrada para responder aos seguintes pontos vulneráveis:

Proteger o dispositivo contra acesso não autorizado

Proteger o armazenamento local

O Acer ProShield inclui módulos que protegem o seu dispositivo contra acesso e

intrusão não autorizados.

Definições da BIOS – Segurança da sequência de arranque e dispositivo

Gestor de Credenciais – Definições de palavra-passe, registo de impressões

digitais*, configuração TPM*, informação de contas online, Cópia de

segurança e Restauro

Autenticação Pré-Arranque* - Gestão de impressões digitais

Protecção de dados – Unidade pessoal protegida, encriptação de ficheiros e

pastas

Remoção de dados – Eliminador de ficheiros

Nota: * A disponibilidade varia consoante a configuração do

hardware.

6

Configurar o ProShield

Da primeira vez que executa o ProShield será conduzido através de um

assistente de configuração para configurar os parâmetros do ProShield. Clique

em Iniciar para começar. Terá de definir uma palavra-passe TPM*, palavra-passe

do ProShield, e concluir o registo de impressão digital*.

Português

Português

Nota: Seleccione uma palavra-passe da qual não se esqueça, mas

que seja difícil de adivinhar. Não utilize palavras existentes num

dicionário. Recomenda-se que utilize uma combinação de letras e

números.

Nota: * A disponibilidade varia consoante a configuração do

hardware.