Acer TRAVELMATE 4350 – страница 41
Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 4350
43
Ohjelmiston käyttö
DVD-sisällön toistaminen
Ohje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.
Kun tietokoneeseesi optisen aseman paikkaan on asennettu DVD-asema, voit
toistaa tietokoneellasi DVD-sisältöä.
1 Poista DVD.
Suomi
Tärkeää! Kun käytät DVD-asemaa ensimmäisen kerran, kysyy
tietokone sinulta aluekoodia. DVD-levyt on jaettu kuuteen eri
aluekoodiin. Kun DVD-levylle on annettu aluekoodi, toistaa se
vain määritetyn aluekoodin DVD-levyjä. Voit asettaa aluekoodin
korkeintaan viisi kertaa (ensimmäinen kerta mukaan lukien).
Viidennen kerran jälkeen voimaan jää viimeksi annettu aluekoodi.
Kiintolevyn formatointi ei nollaa aluekoodin asetuslaskuria. Katso
lisätietoja aluekoodeista myöhemmin tässä luvussa olevasta
taulukosta.
2 DVD-elokuvan toisto alkaa automaattisesti muutaman sekunnin jälkeen.
Aluekoodi Maa tai alue
1 U.S.A., Kanada
2 Eurooppa, Keski-Itä, Etelä-Afrikka, Japani
3 Kaakkois-Aasia, Taiwan, Etelä-Korea
4 Latinalainen Amerikka, Australia, Uusi-Seelanti
5 Entinen Neuvostoliitto, jotkin Afrikan osat, Intia
6 Kiina
Ohje: Voit vaihtaa aluekoodia asettamalla asemaan toisen
aluekoodin DVD-levyn. Katso lisätietoja online-ohjeista.
44
Usein kysyttyjä kysymyksiä
Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta
käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu.
Painoin virtapainiketta, mutta tietokone ei käynnisty.
Katso virran merkkivaloa:
• Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat:
• Jos käytät akkua, se saattaa olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen
verkkolaite ja anna akun latautua.
• Varmista, että verkkolaite on kytketty paikoilleen tietokoneeseen ja
Suomi
pistorasiaan.
• Jos merkkivalo palaa, tarkista seuraavat asiat:
• Onko ulkoisessa USB-levykeasemassa muu kuin käynnistyslevyke?
Poista levyke asemasta tai korvaa se käynnistyslevykkeellä ja käynnistä
tietokone uudelleen painamalla <Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Näytölle ei tule mitään.
Tietokoneen virranhallinta sammuttaa näytön automaattisesti virransäästön
takia. Paina mitä tahansa näppäintä ja kuva ilmestyy näytölle.
Jos näppäimen painaminen ei tuo kuvaa näytölle, syitä saattaa olla kolme:
• Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina <Fn> + < > (lisää) lisätäksesi
näytön kirkkautta.
• Näytöksi on asetettu ulkoinen näyttö. Paina pikanäppäintä <Fn> + <F5>
ottaaksesi koneen oman näytön käyttöön.
• Jos lepotilan merkkivalo palaa, tietokone on lepotilassa. Voit jatkaa
tietokoneen käyttöä painamalla ja vapauttamalla virtakytkimen.
Tietokoneesta ei kuulu ääntä.
Tarkista seuraavat asiat:
• Ääni voi olla vaimennettu. Etsi Windowsin sovelluspalkista kaiuttimen
kuvake. Jos sen päällä on rasti, ääni on vaimennettu. Jos sen päällä on rasti,
napsauta kuvaketta ja poista Mykistä kaikki -valinta.
• Äänenvoimakkuus on liian pieni. Etsi Windowsin äänenvoimakkuuden
säätökuvake ja säädä voimakkuus suuremmaksi. Voit säätää
äänenvoimakkuutta myös äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla.
• Jos tietokoneen edessä paneelin linjalähtöön on kytketty kuulokkeet tai
ulkoiset kaiuttimet, sisäiset kaiuttimet ovat automaattisesti pois käytöstä.
45
Haluan työntää ulos optisen aseman levykelkan tietokonetta
käynnistämättä.
Optisessa asemassa on mekaaninen ulostyöntöaukko. Työnnä aukkoon
kynänkärki tai paperiliittimen kärki ja paina levykelkan ulostyöntämiseksi.
Näppäimistö ei toimi.
Yritä liittää erillinen ulkoinen näppäimistö tietokoneessasi olevaan USB -portiin.
Jos se toimii, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon, koska. tällöin sisäinen
näppäimistön kaapeli saattaa olla irti.
Suomi
Tulostin ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
• Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on päällä.
• Varmista, että tulostinkaapeli on kytketty tiukasti USB-porttiin ja
vastaavaan porttiin tulostimessa.
Haluan palauttaa tietokoneeni sen alkuperäisiin asetuksiin
ilman palautus-CDitä.
Ohje: Jos järjestelmäsi on monikielinen versio, käyttöjärjestelmä ja
kieli, jonka valitset kytkiessäsi virran päälle järjestelmään
ensimmäisen kerran, on ainut vaihtoehto tuleville
palautustoiminnoille.
Tämä palautusprosessi auttaa sinua palauttamaan C: -aseman sen alkuperäisen
ohjelmistosisällön kanssa, joka oli asennettuna, kun ostit kannettavan
tietokoneesi. Palauttaminen tehdään seuraavassa annettujen ohjeiden mukaan.
(Kiintolevysi C: formatoidaan, ja kaikki sillä oleva tieto katoaa.) On tärkeää, että
varmuuskopioit kiintolevyn ennen palautuksen tekemistä.
Tarkista BIOS-asetukset ennen palautuksen tekemistä.
1 Varmista, onko kohta Acer disk-to-disk recovery valittuna.
2 Varmista, että asetuksen D2D Recovery -asetus kohdassa Main on
Enabled-tilassa.
3 Poistu BIOS-asetussovelluksesta ja tallenna muutokset. Tietokone
käynnistyy uudelleen.
Ohje: BIOS-asetussovellus avataan painamalla <F2> POST-testin
aikana.
46
Palauttamisprosessin aloittaminen:
1 Käynnistä tietokone uudelleen.
2 Acer-logon näkyessä paina <Alt> + <F10> samaan aikaan päästäksesi
palautustoimintoon.
3 Katso ruudulta ohjeita järjestelmän palauttamisesta.
Tärkeää! Tämä toiminto vaatii 15 GB kiintolevytilaa piilotettuna
osiona.
Yhteyden ottaminen huoltoon
Suomi
Kansainvälinen takuu
"International Travelers Warranty" (ITW)
Tietokoneellasi on kansainvälinen takuu International Travelers Warranty
(ITW), joka antaa sinulle rauhan matkustaessasi. Maailmanlaajuinen
huoltoverkostomme auttaa sinua, kun tarvitset apua.
ITW-todistus tulee koneesi mukana. Tässä todistuksessa on annettu kaikki
takuutiedot ITW-ohjelmasta. Todistuksessa on myös luettelo valtuutetuista
kansainvälisistä huoltoedustajistamme. Lue tämä todistus huolellisesti.
Pidä ITW-takuutodistus aina mukanasi, varsinkin hakiessasi apua
huoltoedustajaltamme. Aseta ostokuittisi ITW-todistuksen kannessa olevaan
taskuun.
Jos matkakohteessasi ei ole Acerin valtuuttamaa ITW-huoltoa, voit silti pyytää
apua muusta toimipisteestämme. Käy osoitteessa www.acer.com.
Ennen yhteydenottoa
Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole
tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää
yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat
tehokkaasti. Jos tietokoneen näytölle tulee virheilmoituksia tai kone piippaa,
kirjoita virheilmoitukset muistiin (tai piippausten määrä ja pituudet).
Tarvitsemme sinulta seuraavat tiedot:
Nimi:
Osoite:
Puhelinnumero:
Tietokoneen malli ja tyyppi:
Sarjanumero:
Ostopäivämäärä:
47
Tietokoneen ongelmanratkaisu
Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet
English
huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien
ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata
tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ongelmanratkaisuvihjeitä
Tässä notebook-tietokoneessa on edistyksellinen toiminto, joka antaa
Suomi
virheilmoitukset näytölle ja auttaa ongelmanratkaisussa.
Jos järjestelmä ilmoittaa virheestä tai toimii virheellisesti, katso kohtaa
"Virheilmoitukset". Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä myyjään.
Katso lisätietoja "Yhteyden ottaminen huoltoon" sivulta 46.
Virheilmoitukset
Huomioi saamasi virheilmoitus ja tee korjaustoimenpiteet. Seuraavassa
taulukossa on lueteltu virheilmoituksen aakkosjärjestyksessä ja kerrottu
suositeltavat toimenpiteet.
Virheilmoitukset Korjaustoimenpiteet
CMOS battery bad Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
CMOS checksum error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Disk boot failure Syötä järjestelmä (käynnistettävä) -levy ja paina sen jälkeen
<Enter> käynnistääksesi uudelleen.
Equipment configuration
Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla
error
POST-toiminnon aikana <F2>-näppäintä ja paina sen jälkeen
Exit -näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen
asetukset uudelleen.
Hard disk 0 error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Hard disk 0 extended type
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
error
I/O parity error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Keyboard error or no
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
keyboard connected
Keyboard interface error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Memory size mismatch Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla
POST-toiminnon aikana <F2>-näppäintä ja paina sen jälkeen
Exit -näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen
asetukset uudelleen.
Jos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään
tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
48
Määräykset ja
turvallisuusilmoitukset
FCC-lausunto
Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle
FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä raja-arvot on tarkoitettu
turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja
saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden
mukaisesti, se saattaa häiritä radioliikennettä.
Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä radion tai
Suomi
television vastaanottamiseen, mikä voidaan määrittää kääntämällä laite päälle
ja pois. Jos laite todistettavasti on häiriöiden aiheuttaja, opastetaan laitteen
käyttäjää ryhtymään seuraaviin toimiin häiriöiden ehkäisemiseksi:
• Aseta vastaanottava antenni eri paikkaan tai asentoon.
• Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
• Kytke laite eri virransyöttöön kuin vastaanottava laite on kytketty.
• Kysy neuvoa asiantuntijalta.
Ohje: Suojatut kaapelit
Kaikki kytkennät oheislaitteisiin on tehtävä suojatulla kaapelilla, jotta
FCC-määräysten vaatimukset täytettäsiin.
Ohje: Lisälaitteet
Tähän laitteeseen saa liittää vain sellaisia lisälaitteita (I/O-laitteet, päätteet,
tulostimet, jne.), jotka täyttävät luokan B vaatimukset. Hyväksymättömien
laitteiden käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä radio- ja TV-vastaanotolle.
Varoitus
Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa mitätöidä
käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta.
49
Modeemia koskevia ohjeita
(vain tietyille malleille)
English
TBR 21
Laite on hyväksytty [Neuvoston päätös 98/482/EC - "TBR 21"] kytkettäväksi
julkiseen puhelinverkkoon (PSTN). Eri maiden puhelinverkkojen
eroavaisuuksista johtuen tämä hyväksyntä ei kuitenkaan takaa laitteen
toimintaa kaikkialla. Jos havaitset toiminnassa ongelmia, ota yhteyttä laitteen
toimittajaan. Halutessasi lisätietoja soveltuvista maista katso “Määräykset ja
turvallisuusilmoitukset” sivulla 48.
Suomi
LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä
huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai toimia väärin.
Tällä ei ole merkitystä kuvalle, eikä sitä lasketa viaksi.
Radiolaitteeseen liittyvä huomautus
Ohje: Seuraavat rajoitukset koskevat vain malleja joissa on
langaton LAN ja/tai Bluetooth.
Yleistä
Estääksesi radiohäiriön lisensoituun palveluun tämä laite on tarkoitettu sisällä
käytettäväksi.
Tämä tuote täyttää radiotaajuutta ja turvallisuusstandardeja koskevat
säännökset sillä alueella tai siinä maassa, jossa se on hyväksytty käytettäväksi.
Kokoonpanosta riippuen tuotteessa saattaa olla langattomia radiolaitteita
(kuten WLAN- ja/tai Bluetooth-moduuleja). Alla olevat tiedot koskevat
tuotteita, joissa on tällaisia radiolaitteita.
Yhdenmukaisuusvakuutus EU-maissa
Acer vakuuttaa, että notebook PC -sarja tietokoneet täyttävät direktiivin
1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset.
50
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot heinäkuussa 2009 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka,
Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali,
Suomi, Ruotsi, Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki,
Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Bulgaria ja Romania. Käyttö on sallittua
Euroopan Unionin maissa sekä Norjassa, Sveitsissä, Islannissa ja
Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja ohjeiden
mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen edustajaan
kyseisessä maassa. Katso ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm uusinta
maaluetteloa varten.
FCC RF –turvallisuusvaatimus
Suomi
LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin suurin säteilyteho on FCC-
radiotaajuusaltistusrajojen alapuolella. Notebook PC sarja -tietokonetta on
kuitenkin käytettävä niin, että käytön aikana etäisyys ihmisiin on
mahdollisimman suuri:
1 Käyttäjiä pyydetään noudattamaan radiotaajuisten laitteiden
käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita.
Varoitus: FCC:n radiotaajuuksille altistumista koskevien
vaatimusten noudattaminen edellyttää, että sisäänrakennetun
langattoman LAN Mini-PCI kortin antennin ja näyttöalueen sekä
ihmisten välillä on aina oltava vähintään 20 cm:n etäisyys.
Ohje: Wireless Mini PCI Adapter käyttää siirron vuorottelua.
Toiminto ei lähetä radioaaltoja molemmista antenneista
yhtäaikaa. Yksi antenneista valitaan automaattisesti tai käsin
(käyttäjän valitsemana), jotta radioyhteys olisi mahdollisimman
hyvä.
51
2 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää
5,15 -5,25 GHz:n taajuusaluetta. FCC edellyttää, että tätä laitetta käytetään
5,15 - 5,25 GHz:n taajuudella sisätiloissa, ettei se häiritsisi viereisten
English
kanavien liikkuvia satelliittijärjestelmiä.
3 Korkeatehoiset tutkat on varattu ensisijaiseksi käyttäjäksi 5,25 – 5,35 GHz:n
ja 5,65 - 5,85 GHz:n taajuuskaistoille. Nämä tutkasemat voivat aiheuttaa
häiriöitä ja/tai vahingoittaa tätä laitetta.
4 Vääränlainen asennus tai luvaton käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä
radioliikenteelle. Sisäisen antennin muuttaminen myös mitätöi
FCC-hyväksynnän ja takuun.
Suomi
Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa
käytettävät radiolaitteet (RSS-210)
Ihmisen altistuminen radiosäteilylle (RSS-102)
Notebook PC -sarjan tietokoneissa on matalatehoiset sisäiset antennit, jotka
eivät lähetä radiotaajuista kenttää Health Canadan väestölle sallimien rajojen
ylitse. Katso turvallisuuskoodi 6 Health Canadan web-sivuilta
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance 500 mm
Design inclination angle 0.0°
Design azimuth angle 90.0°
Viewing direction range class Class IV
Screen tilt angle 85.0°
Design screen illuminance • Illuminance level:
[250 + (250cos
α)] lx where α = 85°
• Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
• Ordinary LCD: Class I
(positive and negative polarity)
• Protective LCD: Class III
Image polarity Both
Reference white:
• Yn
Pre-setting of luminance and
• u'n
color temperature @ 6500K
• v'n
(tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Cерия TravelMate
Типовое руководство пользователя
© 2010 Все права сохранены.
Типовое руководство пользователя компьютера серии TravelMate
Первый выпуск: 12/2010
Номер модели: ____________________________________
Серийный номер: __________________________________
Дата покупки: _____________________________________
Место покупки: ____________________________________
iii
Информация для вашей
безопасности и удобства работы
Правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ
для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и
предупреждениям, нанесенным на изделие.
Выключение устройства перед чисткой
Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания.
Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки
используйте влажную ткань.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ по подключению и отключению
устройства
При подключении и отключении питания от источника напряжения соблюдайте
следующие инструкции:
Установите источник питания, прежде чем подключать шнур питания к розетке
сетевого электропитания.
Отключайте шнур питания перед отсоединением источника питания от
компьютера.
Если система запитывается от нескольких источников питания, то отключите
питание от системы, отсоединив все шнуры питания от блоков питания
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении доступности
Доступ к сетевой розетке, в которую вставляется шнур питания, не должен
быть затруднен, эта розетка должна находиться максимально близко к
пользователю оборудования. При необходимости отключить питание от
оборудования обязательно вынимайте шнур питания из розетки
электропитания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в отношении прилагаемых карт-заглуше
(только для определенных моделей)
В комплект поставки вашего компьютера входят пластиковые заглушки для
гнезд карт. Заглушки защищают неиспользуемые гнезда от попадания пыли,
металлических предметов и других посторонних частиц. Сохраните эти
заглушки, чтобы вставлять их в гнезда, когда не используете карты.
iv
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по прослушиванию
Чтобы защитить свой слух, придерживайтесь следующих рекомендаций:
• Увеличивайте уровень громкости постепенно, до тех пор, пока звук не
станет чётким и комфортным для восприятия.
• Не увеличивайте уровень громкости после регулировки наушников.
• Не слушайте музыку на высоком уровне громкости длительный период
времени.
• Не увеличивайте уровень громкости, чтобы заглушить таким образом
мешающие звуки извне.
• Если Вы не слышите говорящих рядом людей, уменьшите уровень
громкости.
Предупреждения
• Не используйте это изделие поблизости к воде.
• Не располагайте это изделие на неустойчивой тележке, подставке или
столе. Падение изделия может причинить ему серьезные повреждения.
• Для вентиляции имеются специально предназначенные пазы и отверстия,
они обеспечивают надежное функционирование изделия и защищают его
от перегрева. Эти отверстия не должны блокироваться или закрываться
чем-либо. Эти отверстия никогда не должны блокироваться, что могло бы
произойти при размещении изделия на кровати, диване, коврике или иной
подобной поверхности. Это изделие никогда
не следует размещать
поблизости или поверх радиатора отопления или конвектора или
встроенным в оборудование, если не обеспечивается надлежащая
вентиляция.
• Никогда не пытайтесь пропихнуть какие-либо предметы в изделие через
пазы в корпусе, так как они могут соприкоснуться с точками опасного
напряжения или замкнуть накоротко детали, что может привести к
воспламенению или поражению электрическим током. Никогда не
проливайте никаких жидкостей на компьютер.
• Во избежание повреждения внутренних деталей и предотвращения утечки
электролита из аккумулятора не устанавливайте устройство на
вибрирующей поверхности.
• Никогда не используйте компьютер на спортивных тренажерах или на
вибрирующей поверхности во избежание случайного короткого замыкания
или повреждения устройств с вращающимися частями, жесткого диска,
привода оптических дисков и для предотвращения опасности облучения
от литиевого аккумулятора.
• Днище, участки вокруг вентиляционных отверстий и адаптер переменного
тока могут нагреваться. Не прикасайтесь к ним, чтобы не получить ожог
или травму.
• В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие
детали. Держите их в месте, недоступном для маленьких детей.
v
Электропитание
• Это изделие должно получать энергию только от источника энергии,
указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой
именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной
энергетической компании.
• Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля
питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания
могут наступить.
• Если вместе с этим изделием используется удлинитель, убедитесь в том,
что общая номинальная сила тока оборудования, подключенного к
удлинительному кабелю, не превышает допустимый номинал силы тока
удлинительного кабеля. Также удостовертесь в том, что общий номинал
изделий, подключенных к сетевой розетке электропитания не превышает
номинал плавкого предохранителя.
• Чтобы не превысить допустимую нагрузку на розетки сетевого
электропитания, разветвители или штепсельные колодки, не подключайте
к ним слишком много устройств. Общая нагрузка системы не должна
превышать 80% номинала параллельной цепи. При использовании
разветвителя питания (удлинителя) нагрузка не должна превышать 80%
его номинала.
• У этого устройства адаптер переменного тока имеет трехконтактную вилку
с заземлением. Эту вилку можно подключать только к заземленным
электророзеткам. Прежде чем вставлять вилку сетевого адаптера в
электророзетку, убедитесь, что электророзетка заземлена надлежащим
образом. Не вставляйте вилку в незаземленную электророзетку.
Обратитесь за справкой к квалифицированному электрику.
Внимание! Заземляющий контакт служит для безопасности.
Использование электророзетки, не заземленной надлежащим
образом, может привести к поражению электрическим током
и/или к травме.
Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает
хорошую защиту от непредвиденных помех от других
электрических устройств, используемых по соседству, которые
могут мешать работе этого устройства.
• Допускается питание системы от сетевого напряжения разных номиналов:
100-120 или 220-240 В перем. тока. Прилагаемый шнур питания отвечает
требованиям, предъявляемым в той стране/регионе, где система была
продана. Шнуры питания для использования в других странах/регионах
должны отвечать предъявляемым в них требованиям. Дополнительные
сведения о требованиях к шнурам питания можно узнать у
авторизованного продавца или в сервисном центре.
vi
Техническое обслуживание устройства
Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку
отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного
напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим
обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему
персоналу.
Отключите это изделие от настенной розетки электропитания и обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу при возникновении
следующих условий:
• Когда кабель питания поврежден или изношен.
• Если в изделие пролилась жидкость.
• Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
• Если изделие уронили или корпус компьютера был поврежден.
• Если изделие отчетливо демонстрирует изменение своих технических
характеристик, указывающее на потребность в техническом
обслуживании.
• Если изделие не функционирует нормальным образом при выполнении
условий инструкции по эксплуатации.
Примечание: Для регулировки пользуйтесь только теми
органами управления, регулировка которых предусмотрена
инструкциями по эксплуатации, так как неправильное
использование других органов управления может привести к
повреждению устройства и, скорее всего, потребует от
специалистов сервисного центра больших усилий по
восстановлению его работоспособности.
Правила по безопасному использованию аккумуляторов
В этом ноутбуке используется литий-ионная батарея. Не пользуйтесь ей в
условиях сырости, высокой влажности или в местах, способствующих
коррозии. Не помещайте, не храните и не оставляйте ноутбук рядом с
источником тепла, в местах с высокой температурой, под прямыми лучами
солнца, в микроволновой печи или в контейнере под давлением, не
подвергайте
его воздействию температуры выше 60 °C (140 °F). Несоблюдение
этих правил может привести к утечке из аккумулятора кислоты, ее перегреву,
взрыву или воспламенению, что может привести к травмам и/или
материальному ущербу. Не протыкайте, не открывайте и не разбирайте
аккумулятор. Если из аккумулятора произошла утечка жидкости, и она попала
на кожу, смойте жидкость водой
и немедленно обратитесь за медицинской
помощью. По соображениям безопасности и чтобы продлить срок службы
аккумулятора его заряд не производится при температуре ниже 0 °C (32 °F) и
выше 40 °C (104 °F).
vii
Использование полной емкости нового аккумулятора достигается после двух
или трех циклов полного заряда и разряда. Аккумулятор можно заряжать и
разряжать сотни раз, однако при этом его емкость падает. Если время работы
от аккумулятора существенно сократилось по сравнению с обычным
состоянием, необходимо приобрести новый аккумулятор. Следует
использовать только рекомендованные аккумуляторы и заряжать
их только
зарядным устройством, рекомендованным для этого устройства.
Аккумулятор следует использовать только по назначению. Никогда не
используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор. Не
замыкайте контакты аккумулятора. При соприкосновении металлических
предметов, таких как монеты, скрепки или авторучки, с положительным и
отрицательным выводами аккумулятора, может произойти короткое
замыкание. (Выводы аккумулятора выглядят как
металлические полоски на его
корпусе.) Это может произойти при переноске заряженного аккумулятора в
кармане или сумке. Короткое замыкание контактов может привести к
повреждению аккумуляторов или предмета, из-за которого оно произошло.
Емкость и срок службы аккумулятора снижаются при хранении батареи в
условиях высокой или низкой температуры, например в закрытом автомобиле
зимой
или летом. Стремитесь держать аккумулятор в местах с температурой
15-25 °C (59-77 °F). Устройство, в котором установлен нагретый или холодный
аккумулятор, может временно не работать, даже если аккумулятор полностью
заряжен. Эффективность работы аккумулятора особенно значительно падает
при температурах значительно ниже нуля.
Не бросайте аккумуляторы в огонь – они могут взрываться. Они также могут
взорваться при
повреждении. Аккумуляторы следует утилизировать в
соответствии с местными правилами. Если возможно, сдавайте их на
переработку. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.
Работающий аккумулятор может вызывать помехи в работе беспроводных
устройств, что повлияет на их производительность.
Замена аккумулятора
Портативный компьютер ПК типа "ноутбук" серии использует литиевый
аккумулятор. Для замены используйте аккумулятор такого же типа, как у
аккумулятора, который входит в комплект поставки вашего устройства.
Использование другого аккумулятора может повлечь за собой опасность
возгорания или взрыва.
Предупреждение! В случае неправильного обращения
аккумуляторные батареи могут взорваться. Не разбирайте их
и не бросайте в пламя. Держите их подальше от детей и
быстро избавляйтесь от использованных батарей. При
утилизации отработанного аккумулятора соблюдайте
местные правила.
viii
Предупреждение в отношении привода
оптических дисков
(только для определенных моделей)
Внимание: В этом устройстве применяется лазерная система, поэтому он
считается "ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВОМ КЛАССА 1." В случае неполадок в
работе этого устройства обратитесь за помощью в ближайший
АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Не открывайте кожух, чтобы на вас не
попал луч лазера.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Безопасность телефонной линии
• Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной
розетки перед техническим обслуживанием или разборкой этого
оборудования.
• Не пользуйтесь телефоном (кроме беспроводного) во время грозы. Может
возникнуть опасность поражения электрическим разрядом молнии.
Предупреждение! В целях безопасности при добавлении или
замене компонентов не используйте несовместимые детали.
Перед покупкой дополнительных компонентов
посоветуйтесь с продавцом.
ix
Условия эксплуатации
Внимание! В целях безопасности выключайте все
беспроводные или радиопередающие устройства при
использовании ноутбука в следующих условиях. В число
таких устройств могут входить, без ограничения указанным:
адаптеры беспроводной локальной сети (WLAN), Bluetooth и/
или 3G.
Соблюдайте все специальные правила, действующие в вашей стране, и всегда
выключайте ваше устройство, когда его использование запрещено или когда
оно
может вызвать помехи или опасность. Используйте устройство только в
нормальных для него рабочих положениях. Это устройство отвечает
требованиям нормативов по РЧ-излучению при нормальной эксплуатации; оно
и его антенна должны находиться не ближе 1,5 сантиметров от вашего тела. На
вашем теле не должно быть металлических предметов, а устройство должно
находиться не
ближе указанного выше расстояния от вашего тела. Для
успешной передачи файлов данных или сообщений необходимо обеспечить
высококачественное подключение этого устройства к сети. В некоторых
случаях передача файлов данных или сообщений может быть задержана до
тех пор, пока не будет установлено такое подключение. Соблюдайте
приведенные выше указания по минимальному расстоянию до завершения
передачи. Детали этого устройства являются магнитными. Устройство может
притягивать к себе металлические предметы, поэтому люди, использующие
слуховые аппараты, не должны подносить это устройство к уху, в которое
вставлен слуховой аппарат. Не кладите кредитные карточки или магнитные
носители данных рядом с устройством, так как из-за этого записанная на них
информация
может быть стерта.
Медицинские устройства
Эксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных
телефонов, может вызывать помехи в работе не защищенных надлежащим
образом медицинских устройств. Посоветуйтесь с врачом или изготовителем
медицинского устройства, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано и
защищено от излучения внешней РЧ-энергии. Выключайте ваше устройство,
когда находитесь в медицинских учреждениях, где вывешены соответствующие
инструкции
. В больницах и медицинских учреждениях может использоваться
оборудование, чувствительное к внешнему излучению РЧ-энергии.
Кардиостимуляторы. Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют, чтобы
расстояние между кардиостимулятором и беспроводным устройством было не
меньше 15,3 сантиметров, во избежание создания возможных помех в работе
кардиостимулятора. Эти рекомендации совпадают с результатами
независимых исследований и рекомендациями организации Wireless
Technology Research, проводящей исследования беспроводных
технологий.
Люди, использующие кардиостимуляторы, должны соблюдать следующие
меры предосторожности:
• Всегда держать устройство на расстоянии не менее 15,3 сантиметров от
кардиостимулятора
x
•
Не носить включенное устройство рядом с кардиостимулятором. Если вам
покажется, что в работе кардиостимулятора возникли помехи, выключите
устройство и уберите его.
Слуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут
вызывать помехи в работе слуховых аппаратов. В случае возникновения помех
обратитесь за советом к вашему поставщику услуг.
Автомобили
РЧ-сигналы могут влиять на работу неправильно установленных или
неправильно экранированных электронных систем в автомобилях, например,
электронных систем впрыска топлива, тормозных систем противоскольжения
(противозаклинивания), переключения передач и управления воздушными
подушками безопасности. Проводить техническое обслуживание устройства
или устанавливать его в автомобиле должны только квалифицированные
специалисты. Неправильная установка или обслуживание могут создать
опасность и сделать недействительной гарантию на это устройство. Регулярно
проверяйте правильность монтажа и работы всего радиооборудования в
вашем автомобиле. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газовые
баллоны или взрывоопасные материалы в одном отсеке с этим устройством,
его деталями или дополнительными принадлежностями к нему. Если ваш
автомобиль оборудован воздушными подушками безопасности
, то помните,
что они раскрываются с очень большой силой. Не помещайте предметы, в том
числе смонтированные или переносные радиоустройства, над воздушными
подушками безопасности или на пути их раскрытия. В случае неправильной
установки беспроводного оборудования в салоне автомобиля раскрытие
воздушной подушки безопасности может привести к серьезной травме.
Использование устройства на борту
самолета во время полета запрещено.
Выключайте ваше устройство перед посадкой в самолет. Использование
беспроводных устройств в самолете может вызвать опасные помехи в работе
систем самолета, нарушить радиотелефонную связь и, кроме того, может быть
запрещено законом.
Взрывоопасные условия
Выключайте устройство в местах с повышенной взрывоопасностью и следуйте
всем инструкциям и указаниям на знаках. К взрывоопасным местам относятся
области, где могут попросить выключить двигатель автомобиля. Возникновение
искры в таких местах может привести к взрыву или пожару, что может вызвать
травмы или даже смерть. Выключайте ноутбук рядом с газовыми насосами и
бензоколонками на сервисных станциях. Ознакомьтесь с ограничениями на
использование радиооборудования в местах хранения и распределения
топлива, химических заводах или местах, где ведутся взрывные работы.
Взрывоопасные места обычно (но не обязательно) отмечены специальными
знаками. К таким местам относится подпалубное пространство кораблей, места
хранения и распределения химикатов, автомобили на сжиженном газе (пропане
или бутане), а также области, где в воздухе содержатся химические вещества
или частицы, такие как мука, пыль или металлическая пудра. Не включайте
ноутбук в местах, где запрещено пользоваться мобильными телефонами или их
использование может вызвать помехи или опасную ситуацию.