Acer TRAVELMATE 4350 – страница 57

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 4350

xi

Tipy a informácie o pohodlnom používaní

Užívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na

namáhanie zraku a bolesti hlavy. Užívatelia sú tiež pri mnohohodinovej práci pred

počítačom vystavený riziku fyzickej ujmy. Dlhé pracovné periódy, zlé držanie tela, zlé

pracovné návyky, stres, neprimerané pracovné podmienky, zdravie osoby a iné

faktory môžu významne zvýšit’ riziko fyzickej ujmy.

Nesprávne používanie počítača môže viest’ k syndrómu karpálneho tunela, zápalom

šliach, zápalom šľachovej pošvy. Na rukách, zápästiach, pažiach, ramenách, šiji

alebo na chrbtici sa môžu objavit’ nasledovné symptómy:

Znížená citlivost’, pocit pálenia alebo brnenia.

Bolestivost’ alebo citlivost’ na dotyk.

Bolesti, opuchliny alebo búšenie.

Stuhnutie alebo napätie.

Pocit chladu alebo slabost’.

Ak máte tieto symptómy alebo nejaké iné opakujúce sa alebo pretrvávajúce t’ažkosti

a/alebo bolesti týkajúce sa používania počítača, konzultujte ich ihneď so svojim

lekárom a informujte oddelenie bezpečnosti a zdravia vašej spoločnosti.

V nasledujúcej časti nájdete niekoľko tipov na pohodlnejšie používanie počítača.

Nájdite si svoje pohodlné miesto

Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na

nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie.

Dodržte nasledovné tipy:

Vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe.

Nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu.

Aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa.

Doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky.

Vyhnite sa napínaniu svalov alebo krčeniu ramien.

Nainštalujte si správne externú obrazovku, klávesnicu a myš tak, aby pohodlne

na dosah.

Ak pozeráte častejšie na monitor než do dokumentov, umiestnite obrazovku v

strede stola a minimalizujte tak namáhanie šije.

Dbajte na svoj zrak

Mnohohodinové pozeranie, nesprávne unavujúce okuliare alebo kontaktné šošovky,

odlesk, nadmerné osvetlenie miestnosti, zle zaostrené obrazovky, veľmi malé typy

písma a obrazovka s nízkym kontrastom môže vaše oči unavovat’. V nasledujúcej

časti nájdete odporúčania, ako redukovat’ namáhanie očí.

Oči

Doprajte svojim očiam častejšie oddych.

Pravidelne sa očami pozrite mimo monitora a zaostrite na vzdialenejší bod.

Častejšie žmurkanie očí pomáha pred ich vysúšaním.

xii

Obrazovka

Udržiavajte obrazovku vyčistenú.

Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri

pozeraní na stred obrazovky smerom nadol.

Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska

vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.

Eliminujte odlesk a odrazy:

vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju

svetla

minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií

používajte pracovnú lampu

zmeňte uhol pohľadu na obrazovku

používajte filter na redukciu odlesku

používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný

okraj obrazovky

Nenastavujte vašu obrazovku do nevhodného uhla pohľadu.

Vyhnite sa dlhodobému pozeraniu na veľmi jasné zdroje svetla.

Vypestujte si dobré pracovné návyky

Aby bolo používanie počítača viac upokojujúce a produktívnejšie, vypestujte si

nasledovné pracovné návyky.

Doprajte si častejšie a pravidelne krátke prestávky.

Urobte niekoľko strečingových cvičení.

Ak je to možné, častejšie sa nadýchajte čistého vzduchu.

Pravidelne cvičte a udržiavajte svoje telo zdravé.

Pozor! Neodporúčame vám používat’ počítač na pohovke alebo v

posteli. Ak to nie je nevyhnutné, pracujte len v krátkych

časových intervaloch, pravidelne si doprajte prestávku a

strečingové cvičenia.

Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v časti "Predpisy a poznámky

o bezpečnosti" na strane 48.

xiii

Hneď na úvod

Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej

voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.

Vaše príručky

Aby sme vám pomohli s používaním prenosného počítača Acer, vytvorili sme pre

vás sadu príručiek:

V prvom rade plagát nastavenia, ktorý vám pomôže začat’ s nastavením počítača.

Dokument Všeobecná používateľská príručka pre sériu TravelMate obsahuje

užitočné informácie týkajúce sa všetkých modelov v produktovom rade TravelMate.

Obsahuje základné témy, napríklad o používaní klávesnice a zvuku atď. Majte teda

na pamäti, že Všeobecná používateľská príručka občas obsahuje informácie o

funkciách alebo vlastnostiach, ktorými sú vybavené iba určité modely produktovej

série, ale model, ktorý si zakúpili, nimi nemusí byt’ vybavený. Opis takýchto funkcií

je v texte označený poznámkou v zmysle „len pre určité modely“.

Obsahom dokumentu Stručná príručka sú základné funkcie a vlastnosti vášho

nového počítača. Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt’ produktívnejší,

nájdete v dokumente Všeobecná používateľská príručka pre sériu TravelMate.

Táto príručka obsahuje podrobné informácie o systémových programoch, oprave

dát, možnostiach rozšírenia a riešenie problémov. Okrem toho obsahuje informácie

o záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo

formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej

obsah, postupujte podľa nasledovných krokov:

1 Kliknite na Štart > Všetky programy > AcerSystem.

2 Kliknite na eobecná používate

ľská príručka pre sériu TravelMate.

Poznámka: Na prezeranie súboru je potrebný program Adobe

Reader. Ak na vašom počítači nie je program Adobe Reader

nainštalovaný, kliknutím na Všeobecná používateľská príručka pre

sériu TravelMate sa najprv spustí inštalácia programu Adobe

Reader. Inštaláciu dokončíte podľa pokynov, ktoré uvidíte na

obrazovke. Pokyny na používanie programu Adobe Reader nájdete v

ponuke Pomocník a Podpora.

xiv

Základy starostlivosti a tipy na používanie

počítača

Zapnutie a vypnutie počítača

Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a uvoľnite vypínač. Umiestnenie

tlačidla Zapnút’ nájdete v letáku nastavenia.

Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:

Použite príkaz Vypnút’ systému Windows: kliknite na Štart, potom kliknite na

Vypnút’.

Použite tlačidlo Power

Počítač v režime spánku možno zapnút’ aj stlačením klávesovej skratky pre

režim spánku <Fn> + <F4>.

Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom,

stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete

počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy

pre jeho opätovným zapnutím.

Starostlivost’ o počítač

Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.

Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do

blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.

Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 °C (32 °F) alebo vyšším ako

50 °C (122 °F).

Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.

Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.

Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.

Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.

Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.

Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.

Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.

Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.

xv

Starostlivost’ o AC adaptér

Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:

Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.

Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké

predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu

neprekážali.

Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.

Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného

zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková

kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie

prekročit’ kapacitu poistky.

Starostlivost’ o batériu

Zopár rád k starostlivosti o batériu:

Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie

počítač vypnite.

Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.

Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné,

recyklujte ich.

Čistenie a údržba

Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:

1 Vypnite počítač a vyberte batériu.

2 Odpojte AC adaptér.

3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové

čistiace prostriedky.

Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:

Počítač spadol alebo bol poškodený

Počítač nepracuje obvyklým spôsobom

Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 44.

xvi

Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iii

Pokyny k bezpečnosti iii

Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou

(len pre určité modely) vii

Prevádzkové prostredie viii

Lekárske prístroje viii

Vozidlá ix

Potenciálne výbušné prostredie ix

Tiesňové volanie ix

Pokyny na likvidáciu x

Obsah

Informácie o ortuti x

ENERGY STAR x

Tipy a informácie o pohodlnom používaní xi

Hneď na úvod xiii

Vaše príručky xiii

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaxiv

Zapnutie a vypnutie počítačaxiv

Starostlivost’ o počítač xiv

Starostlivost’ o AC adaptér xv

Starostlivost’ o batériu xv

Čistenie a údržba xv

Dotyková plocha 1

Základy používania dotykovej plochy (s dvomi tlačidlami) 1

Používanie klávesnice 2

Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica* 2

Klávesové skratky 3

Klávesy Windows 4

Acer ProShield 5

Prehľad 5

Nastavenie programu ProShield 6

Osobný zabezpečený disk 7

Nastavenie BIOS-u 8

Správca prihlasovacích údajov 8

Ochrana údajov 9

Odstránenie údajov 9

Acer eRecovery Management 10

Vytvorenie zálohy pre opravu (optická jednotka) 11

Vytvorenie zálohy pre opravu (USB flash jednotka) 13

Oprava systému (optická jednotka) 15

Oprava systému 15

Typy opravy 15

Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov 15

Návrat systému do predchádzajúceho stavu 16

Návrat systému do jeho výrobného stavu 17

Oprava systému (USB flash jednotka) 19

Oprava systému 19

Typy opravy 20

Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov 20

Návrat systému do predchádzajúceho stavu 21

Návrat systému do jeho výrobného stavu 21

Acer Backup Manager 24

Správa napájania 25

Kláves Acer PowerSmart 25

Batéria 26

Vlastnosti batérie 26

Maximalizovanie životnosti batérie 26

Inštalácia a vyberanie batérie 27

Nabíjanie batérie 28

Kontrola kapacity batérie 28

Optimalizácia životnosti batérie 28

Upozornenie na vyčerpanie batérie 29

Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 30

Odpojenie od stolného počítača30

Prenášanie 30

Príprava počítača30

Čo so sebou na schôdzky 31

Prenášanie počítača domov 31

Príprava počítača31

Čo vziat’ so sebou 31

Zvláštne opatrenia 32

Používanie v domácej kancelárii 32

Cestovanie s počítačom 32

Príprava počítača32

Čo vziat’ so sebou 32

Zvláštne opatrenia 33

Medzinárodné cesty s počítačom 33

Príprava počítača33

Čo vziat’ so sebou 33

Zvláštne opatrenia 33

Zabezpečenie počítača34

Používanie bezpečnostného zámku počítača34

Používanie hesiel 34

Zadávanie hesiel 35

Nastavenie hesiel 35

Možnosti rozšírenia 36

Možnosti pripojenia 36

Fax/data modem (len pre určité modely) 36

Zabudovaná funkcia siete 37

Spotrebný infračervený port (CIR) (len pre určité

modely) 37

Univerzálna sériová zbernica (USB) 38

Port IEEE 1394 (len pre určité modely) 38

High-Definition Multimedia Interface

(len pre určité modely) 39

ExpressCard (len pre určité modely) 39

Inštalácia pamäte (len pre určité modely) 40

Utilita BIOS 42

Zavádzacia sekvencia 42

Zapnutie obnovy z disku na disk 42

Heslo 42

Používanie softvéru 43

Prehrávanie DVD obsahu 43

Často kladené otázky 44

Vyžiadanie služby 46

Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 46

Predtým než nám zavoláte 46

Riešenie problémov 47

Tipy na riešenie problémov 47

Hlásenia o chybách 47

Predpisy a poznámky o bezpečnosti 48

Prehlásenie FCC 48

Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely) 49

Prehlásenie o LCD pixel 49

Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 49

Všeobecné 49

Bezpečnostné požiadavky FCC RF 50

Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym

napätím (RSS-210) 51

Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102) 51

LCD panel ergonomic specifications 52

1

Dotyková plocha

Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na

svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy

zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje

optimálne pohodlie a podporu.

Základy používania dotykovej plochy

(s dvomi tlačidlami)

Slovenčina

Nasledujúce položky znázorňujú, ako sa používa dotyková plocha s dvomi

tlačidlami.

Pohybom prsta po dotykovej ploche pohybujete kurzorom.

Stlačte vľavo a vpravo od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom

výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a

pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie

ľavým tlačidlom.

Funkcia Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo Dotyková plocha

Vykonat’ Kliknite dvakrát rýchlo

Dvojité klepnutie (rovnakou

za sebou.

rýchlost’ou ako dvojité kliknutie

tlačidlom myši).

Vybrat’ Kliknite raz. Klepnút’ raz.

Pretiahnut’ Kliknite a držte, potom

Dvojité klepnutie (rovnakou

pomocou prsta na

rýchlost’ou ako dvojité kliknutie

dotykovej ploche

tlačidlom myši); podržte prst pri

pretiahnite kurzor.

druhom klepnutí na dotykovej

ploche a pretiahnite kurzor.

Prístup do

Kliknite raz.

kontextového

menu

Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Presná konfigurácia častí

vášho PC závisí od zakúpeného modelu.

Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty)

suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím

jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie

nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.

Poznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného

posúvania na dotykovej ploche povolená. Môžete ju zakázat’ v

Ovládacích paneloch Windows, v nastaveniach pre Myš.

2

Používanie klávesnice

Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné

kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.

Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica*

Klávesnica obsahuje tri Lock klávesy, ktoré možno zapínat’ a vypínat’.

Lock klávesa Popis

Caps Lock

Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané veľkými

písmenami.

NumLk

Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v číselnom

Slovenčina

režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií

<Fn> + <F11>*

+, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo

číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.

Scr Lk

Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor

a nadol posunie o jeden riadok. Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.

<Fn> + <F12>

Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného

počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli

prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené.

Požadovaná funkcia NumLk zapnutý NumLk vypnutý

Číselné klávesy na

Zadajte čísla bežným spôsobom.

vloženej číselnej

klávesnici

Kurzorové klávesy na

Pri používaní kurzorových kláves

Pri používaní kurzorových

kláves stlačte a podržte

vloženej číselnej

podržte <>.

<Fn>.

klávesnici

Klávesy hlavnej

Počas zadávania písmen na

Zadajte písmená bežným

vloženej klávesnici podržte <Fn>.

spôsobom.

klávesnice

* len pre určité modely

3

Klávesové skratky

Počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k čšine

nastavení počítača, ako je napríklad jas obrazovky a hlasitost’ výstupu.

Ak chcete aktivovat’ klávesové skratky, stlačte a podržte kláves <Fn> pred stlačením

ďalšieho klávesu v klávesovej skratke.

Klávesová

Ikona Funkcia Popis

skratka

<Fn> + <F3> Kláves

Zapína a vypína komunikač

Slovenčina

komunikácie

zariadenia počítača. (Komunikač

zariadenia sa môžu líšit’ v závislosti

od konfigurácie.)

<Fn> + <F4> Režim spánku Prepne počítač do režimu spánku.

<Fn> + <F5> Prepínanie

Prepína výstup zobrazenia –

zobrazenia

obrazovka, externý monitor

(ak je pripojený) a obidva súčasne.

<Fn> + <F6> Vypnutie

Vypína podsvietenie obrazovky kvôli

obrazovky

úspore energie. Pre návrat stlačte

akúkoľvek klávesu.

<Fn> + <F7> Prepínanie

Zapína a vypína dotykovú plochu.

dotykovej plochy

<Fn> + <F8> Prepínanie

Zapína a vypína reproduktory.

reproduktora

<Fn> + <F11> NumLk Zapína a vypína zabudovanú číselnú

klávesnicu (len pre určité modely).

<Fn> + < >

Zvýšenie jasu Zvyšuje jas obrazovky.

<Fn> + < >

Zníženie jasu Znižuje jas obrazovky.

<Fn> + < >

Zvýšenie

Zvyšuje hlasitost’ zvuku.

hlasitosti

<Fn> + < >

Zníženie

Znižuje hlasitost’ zvuku.

hlasitosti

4

Klávesy Windows

Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows.

Klávesa Popis

Klávesa

časným stlačením sa spúšt’a ponuka Štart.

Môže byt’ použité s inými klávesmi pre ďalšie funkcie:

Windows

<>: Otvorit’ alebo zavriet’ ponuku Štart

< > + <D>: Zobrazit’ pracovnú plochu

< > + <E>: Otvorit’ Prieskumníka Windows

< > + <F>: Hľadat’ súbor alebo priečinok

< > + <G>: Prepínat’ medzi pomôckami bočného panela

< > + <L>: Zamknút’ počítač (ak je pripojený k siet’ovej doméne),

Slovenčina

alebo zmenit’ používateľa (ak nie je pripojený k siet’ovej doméne)

< > + <M>: Minimalizuje všetky okná

<> + <R>: Otvára dialógové okno Spustit’

< > + <T>: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh

< > + <U>: Otvorit’ Ease of Access Center

< > + <X>: Otvorit’ Windows Mobility Center

< > + <Break>: Zobrazenie položky Vlastností systému

<> + <+M>: Obnovenie minimalizovaných okien

<> + < >: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh pomocou

Windows Flip 3-D

< > + <Medzerník>: Preniest’ všetky pomôcky do popredia a vybrat’

bočný panel Windows

<Crtl> + < > + <F>: Hľadanie počítačov v sieti

<Crtl> + < > + < >: Klávesmi so šípkou sa dokola listuje

otvorenými programami pomocou funkcie Windows Flip 3-D

Klávesa

Táto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom myši;

otvára kontextové menu aplikácií.

aplikácie

Poznámka: V závislosti od vydania systému Windows nemusia byt’

niektoré klávesové skratky funkčné podľa vyššie uvedeného opisu.

5

Acer ProShield

Prehľad

Acer ProShield je bezpečnostné riešenie typu „všetko v jednom“ – poskytuje

zabudované bezpečnostné riešenie zamerané na nasledujúce zraniteľné miesta:

Zabezpečenie zariadenia proti neoprávnenému prístupu

Ochrana lokálnej pamäte

Slovenčina

Acer ProShield obsahuje moduly, ktoré zabezpečia vaše zariadenie proti

neoprávnenému prístupu a prieniku.

Nastavenie BIOS-u – zabezpečenie poradia zavádzania a zariadenia

Správca prihlasovacích údajov – nastavenie hesiel, registrácia odtlačkov

prstov*, konfigurácia TPM*, informácie o kontách online, zálohovanie a

obnovenie

Overovanie pred zavedením* – správa odtlačkov prstov

Ochrana údajov – osobná zabezpečená jednotka, šifrovanie súborov a

priečinkov

Odstránenie údajov – skartovanie súborov

Poznámka: * Dostupnost’ sa líši v závislosti od konfigurácie hardvéru.

6

Nastavenie programu ProShield

Pri prvom spustení programu ProShield sa objaví sprievodca nastavením, ktorý vám

umožní nastavit’ parametre programu ProShield. Začnite kliknutím na Spustit’.

Bude potrebné nastavit’ heslo pre funkciu TPM*, heslo pre program ProShield a

prejst’ registráciou odtlačku prsta*.

Slovenčina

Poznámka: Vyberte heslo, ktoré si zapamätáte, ale pre cudzích ľudí

bude t’ažké ho uhádnut’. Nepoužívajte slová, ktoré je možno nájst’ v

slovníku. Odporúča sa použit’ kombináciu písmen a čísiel.

Poznámka: * Dostupnost’ sa líši v závislosti od konfigurácie hardvéru.

7

Po nastavení hesla môžete kliknutím na Ďalej pokračovat’ na nastavenie osobného

zabezpečeného disku, prípadne môžete kliknutím na Dokončit’ sprievodcu ukončit’.

Slovenčina

Osobný zabezpečený disk

Osobný zabezpečený disk (Personal Secure Disk – PSD) je zabezpečená čast’

pevného disku, na ktorú môžete ukladat’ súbory. Prístup na PSD je možný len po

zadaní hesla alebo overení odtlačku prsta.

Po dokončení nastavenia môžete prejst’ do konzoly programu ProShield Console a

spravovat’ svoj počítač alebo robit’ zmeny v nastavení.

Zmeny môžete robit’ pomocou panela s ponukou umiestneného naľavo.

8

Nastavenie BIOS-u

Tu môžete nastavit’ hlavné heslo pre BIOS a používateľské heslá, aktivovat’ alebo

deaktivovat’ kontrolu hesla pri zavedení a pridat’ označenie pre zariadenie.

Slovenčina

Môžete aj nastavit’ poradie zavádzacích zariadení a importovat’ alebo exportovat’

nastavenie BIOS-u.

Správca prihlasovacích údajov

Tu môžete nastavit’ a spravovat’ svoje prihlasovacie údaje – menit’ heslá pre

program ProShield a systém Windows, spravovat’ informácie o kontách online a

zálohovat’ alebo obnovovat’ prihlasovacie údaje.

9

Ochrana údajov

Tu môžete vybrat’ súbory na šifrovanie alebo dešifrovanie a spravovat’ svoj PSD.

Slovenčina

Odstránenie údajov

Tu môžete vybrat’ súbory, ktoré majú byt’ úplne odstránené z pevného disku.

Skartovač súborov prepíše údaje tak, že oprava údajov nebude možná.

Upozornenie: Uistite sa, či ste vybrali len údaje, ktoré chcete

skartovat’. Po skartovaní súboru alebo priečinka nie je možné

údaje znova opravit’.

10

Acer eRecovery Management

Ak sa na počítači vyskytnú problémy, ktoré nie je možné vyriešit’ ostatnými

spôsobmi, možno bude potrebné preinštalovat’ operačný systém Windows a pri

výrobe nainštalovaný softvér a ovládače. Zaistite, aby bolo možné počítač v prípade

potreby opravit’ – vytvorte čo najskôr zálohu pre opravu.

Poznámka: Všetky nasledujúce informácie sú len všeobecné.

Parametre aktuálneho výrobku môžu byt’ odlišné.

Acer eRecovery Management obsahuje nasledujúce funkcie:

1 Záloha:

Slovenčina

Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu

Zálohovat’ ovládače a aplikácie

Poznámka: Modely, ktoré nemajú ODD, umožňujú vytvorit’ záložné

kópie na USB jednotku.

2 Obnovenie:

Obnovit’ operačný systém na výrobcom predvolený

Obnovit’ operačný systém a ponechat’ použív. údaje

Preinštalovat’ ovládače a aplikácie

Táto kapitola vás bude sprevádzat’ každým procesom.

Ak chcete na ochranu svojich údajov použit’ funkciu zabezpečenia heslom programu

Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit’ heslo. Heslo je

nastavené spustením programu Acer eRecovery Management a kliknutím na

Nastavenie.