Acer TRAVELMATE 4350 – страница 63

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 4350

39

Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik

(le na določenih modelih)

HDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski, nestisnjen in

povsem digitalen vmesnik avdio/video. HDMI zagotavlja vmesnik med vsemi

Slovenski

združljivimi digitalnimi avdio/video viri, kot so televizijski sprejemniki, predvajalniki

DVD in sprejemniki A/V ter združljivi monitorji z digitalnim avdiom in/ali videom, kot

je digitalna televizija (DTV) preko enega samega kabla.

Vhod HDMI na vašem računalniku uporabite za priključitev visokokakovostne avdio-

in videoopreme. Izvedba z enim samim kablom omogoča lepo namestitev in hiter

priklop.

ExpressCard (le na določenih modelih)

ExpressCard je najnovejša različica kartice PC. Je manjša in njen hitrejši vmesnik

izboljša uporabnost in razširljivost vašega račuunalnika.

ExpressCard podpirajo številne možnosti razširitve med katere spadajo adapterji

pomnilniških kartic, TV sprejemniki, povezljivost Bluetooth in adapterji IEEE 1394b.

ExpressCard podpira USB 2.0 in PCI Express.

Pomembno! Na voljo sta dva tipa, ExpressCard/54 in ExpressCard/

34 (54mm in 34mm), vsaka z drugačnimi funkcijami: Oba tipa ne

podpirata vseh rež ExpressCard. Za podrobnosti o namestitvi, uporabi

in funkcijah kartice poglejte v priročnik vaše kartice.

40

Vstavljanje ExpressCard

Vstavite kartico v režo in jo nežno potisnite, dokler se ne zaskoči na mesto.

EXPRESS CARD

Slovenski

Kako izvreči ExpressCard

Preden izvržete ExpressCard:

1 Zaprite program, ki uporablja kartico.

2 Z levim gumbom kliknite na ikono za odstranjevanje strojne opreme v opravilni

vrstici in zaustavite delovanje kartice.

3 Nežno potisnite kartico v režo in spustite, da izvlečete kartico. Nato izvlecite

kartico iz reže.

Nameščanje pomnilnika (le na določenih modelih)

Za nameščanje pomnilnika sledite tem korakom:

1Izključite računalnik, izvlecite AC adapter (če je priključen) in odstranite

baterijo. Obrnite računalnik tako, da imate dostop do spodnje strani.

2 Iz pokrova spomina odstranite vijake; nato ga dvignite in odstranite pokrov

spomina.

41

3 (a) Pomnilniški modul vstavite diagonalno v režo in ga nato (b) nežno pritisnite,

da se zaskoči.

Slovenski

4 Namestite pokrov in ga pritrdite z vijaki.

5 Namestite baterijo in priključite AC adapter.

6Vključite računalnik.

Računalnik samodejno zazna in ponastavi skupno velikost pomnilnika. Prosimo,

posvetujte se z usposobljenim tehnikom ali kontaktirajte vašega lokalnega Acer

prodajalca.

42

Pripomoček BIOS

Pripomoček BIOS je program za konfiguracijo strojne opreme, ki je vgrajen v

BIOS vašega računalnika.

Vaš računalnik je že primerno konfiguriran in optimiziran, zato vam tega pripomočka

ni potrebno zaganjati. Vendarle, če pride do težav pri konfiguraciji, ga boste morali

zagnat.

Slovenski

Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite <F2> med POST; medtem, ko je prikazan

logotip prenosnega PC-ja.

Zagonska sekvenca

Za nastavljanje zagonske sekvence v pripomočku BIOS ga aktivirajte in seznama

kategorij na vrhu zaslona izberite Boot (Zagon).

Omogočanje obnovitve disk na disk

Za omogočanje obnovitve disk na disk (obnovitev trdega diska), aktivirajte

pripomoček BIOS in nato iz seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Main

(Glavno). Na dnu zaslona poiščite D2D Recovery (Obnovitev D2D) in uporabite tipki

<F5> in <F6>, da vrednost nastavite na Enabled (Omogočeno).

Geslo

Za nastavljanje gesla pri zagonu, aktivirajte BIOS in seznama kategorij na vrhu

zaslona izberite Security (Varnost). Poiščite Password on boot: (Geslo ob

zagonu:) in s tipkama <F5> in <F6> omogočite to funkcijo.

43

Uporaba programske opreme

Predvajanje vsebin DVD

Slovenski

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.

Če se v pladnju optičnega pogona nahaja pogonski modul DVD, lahko na

računalniku predvajate vsebino DVD.

1 Izvrzite DVD.

Pomembno! Ob prvem zagonu DVD predvajalnika bo program od

vas zahteval vpis regijske kode. DVD zgoščenke so razdeljene na 6

regij. Enkrat, ko pogon DVD nastavite na regijsko kodo bo le-ta

predvajal samo DVD zgoščenke iz nastavljene regije. Regijsko kodo

lahko spremenite največ pet krat (skupaj s prvo nastavitvijo), po peti

nastavitvi bo za zmeraj obveljala zadnje nastavljena regijska koda.

Obnova trdega diska ne bo ponastavila števila nastavljanj regijske

kode. Za več informacij od regijskih kodah DVD filmov, glejte spodnjo

tabelo.

2 Po nekaj sekundah se bo DVD film začel samodejno predvajat.

Regijska koda Država ali regija

1 ZDA, Kanada

2 Evropa, Srednji Vzhod, Južna Afrika, Japonska

3 Jugovzhodna Azija, Tajvan, Južna Koreja

4 Latinska amerika, Avstralija, Nova Zelandija

5 Nekdanja USSR, deli Afrike, Indija

6 Ljudska republika Kitajska

Opomba: Za spremembo regijske kode v DVD pogon vstavite DVD

film z drugo regijo. Za več informacij poglejte v spletno pomoč.

44

Najpogosteje postavljena vprašanja

Sledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika.

Za vsako je podana enostavna rešitev.

Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali

zažene.

Slovenski

Poglejte indikator vklopa:

Če ne sveti pomeni, da se računalnik ne napaja. Preverite naslednje:

Če uporabljate baterijo je lahko le-ta skoraj prazna in ne more vključiti

računalnika. Priključite AC adapter, da napolnite baterijo.

Prepričajte se, da je AC adapter pravilno vključen v računalnik in v

vtičnico.

Če sveti, preverite naslednje:

Ali je v zunanjem USB gibkem pogonu nezagonska (nesistemska)

disketa? Odstranite ali zamenjajte jo s sistemsko disketo in pritisnite

<Ctrl> + <Alt> + <Del>, da ponovno zaženete računalnik.

Zaslon je prazen.

Sistem za upravljanje z napajanjem samodejno ugasne zaslon, da varčuje z

energijo. Pritisnite poljubno tipko, da ponovno vključite zaslon.

Če pritisk na tipko ne vključi zaslona so vzroki za to tri stvari:

Nivo svetlosti je prenizek. Pritisnite <Fn> + < > (povečanje), da prilagodite

nivo svetlosti.

Prikazovalna naprava je morda nastavljena na zunanji zaslon. Pritisnite vročo

tipko za preklop zaslona <Fn> + <F5>, da preklopite prikaz nazaj na

računalnik.

Če je prižgan indikator mirovanja je računalnik v stanju mirovanja. Pritisnite in

spustite tipko za vklop za nadaljevanje.

Ne slišim nobenega zvoka.

Preverite naslednje:

Mogoče je glasnost izključena. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka

(zvočnik) na opravilni vrstici. Če je prečrtana, kliknite nanjo in izbrišite možnost

Utišaj vse.

Nivo glasnosti je prenizek. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka na

opravilni vrstici. Za nastavitev glasnosti lahko uporabite tudi tipke za nadzor

glasnosti.

45

Če so na računalnik vključene naglavne slušalke, ušesne slušalke ali zunanji

zvočniki se bodo notranji zvočniki samodejno izključili.

Želim izvreči pladenj optičnega pogona ne da bi vključil računalnik.

Na optičnem pogonu je na voljo mehanska luknja za izvržbo. Vstavite vrh pisala ali

Slovenski

sponko za papir v luknjo in pritisnite, da izvržete pladenj.

Tipkovnica se ne odziva.

Poizkusite priključiti zunanjo tipkovnico na priključek USB na računalniku. Če deluje,

kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center, saj je možno, da se

je razrahljal kabel notranje tipkovnice.

Tiskalnik ne dela.

Preverite naslednje:

Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v vtičnico in da je vključen.

Preverite, ali je kabel tiskalnika pravilno priključen na vhod USB na računalniku

in na ustrezna vrata na tiskalniku.

Želim obnoviti izvirne nastavitve računalnika brez obnovitvenih

CD-jev.

Opomba: Če imate večjezično različico sistema bo za nadaljne

obnovitve na voljo le tisti jezik, ki ga izberete pri prvem vklopu

sistema.

Ta postopek obnovitve vam pomaga obnoviti pogon C: s privzeto programsko

opremo, ki je bila nameščena ob nakupu prenosnika. Sledite spodnjim korakom, da

ponovno sestavite vaš pogon C:. (Vaš pogon C: bo formatiran in vsi podatki bodo

izbrisani.) Pred uporabo te možnosti je pomembno, da naredite varnostno kopijo

vseh podatkov.

Pred izvajanjem obnovitve prosimo preverite nastavitve BIOS-a.

1 Preverite, če je možnost Acer obnovitev iz diska na disk omogočena ali ne.

2 Prepričajte se, da je nastavitev Obnovitev D2D v Osnovno Omogočeno.

3 Zaprite pripomoček BIOS in shranite spremembe. Sistem se bo ponovno

zagnal.

Opomba: Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite <F2> med POST.

46

Za začetek postopka obnove:

1 Ponovno zaženite sistem.

2 Ko je prikazan logotip Acer, naenkrat pritisnite <Alt> + <F10>, da vstopite v

postopek obnove.

3 Za izvedbo sistemske obnove sledite navodilom na zaslonu.

Pomembno! Ta funkcija zasede 15 GB prostora na na skriti particiji

Slovenski

trdega diska.

Zahteva po servisu

International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna

potovalna garancija)

Vaš računalnik ima International Travelers Warranty (ITW) (mednarodna potovalna

garancija) s katero ste varni in nimate skrbi med potovanjem. Naša svetovna mreža

servisnih centrov vam je na voljo, če potrebujete pomoč.

Zraven računalnika ste dobili potovalni list ITW. Potovalni list vsebuje vse kar morate

vedeti o programu ITW. Seznam pooblaščenih servisnih centrov je v tej priročnik

knjižici. Potni list preberite v celoti.

Ko potujete imejte potni list ITW zmeraj pri roki zaradi vseh ugodnosti naših

podpornih centrov. Vstavite dokaz o nakupu v zavihek, ki se nahaja v notranjem

ovitku potnega lista ITW.

Če država v katero potujete nima pooblaščenega Acer ITW servisa, lahko vseeno

stopite v stik z našimi pisarnami širom sveta. Prosimo obiščite www.acer.com.

Preden pokličete

Prosimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času

klica bodite ob računalniku. Z vašo podporo lahko skrajšamo čas trajanja klica in

uspemo rešiti vaše težave učinkoviteje. Če se na računalniku prikazujejo sporočila o

napakah ali slišite piske, si zapišite kako se pojavijo na zaslonu (ali številko in

sekvenco v primeru piskov).

Podati morate naslednje informacije:

Ime:

Naslov:

Telefonska številka:

Tip naprave in model:

Serijska številka:

Datum nakupa:

47

Odpravljanje napak

To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah.

Če se pojavi težava, preberite to poglavje preden kotnaktirate tehnika. Rešitve

resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika. Ne poskušajte odpirati računalnika

Slovenski

sami, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč.

Napotki za odpravljanje težav

Ta prenosni PC ima napredno zgradbo, ki ponuja zaslona sporočila o napakah, ki

vam pomagajo pri reševanju težav.

Če sistem javi sporočilo o napaki ali pride do napake, glejte spodnja "Sporočila o

napakah". Če težave ne morete odpraviti, kontaktirajte vašega prodajalca. Glejte

"Zahteva po servisu" na strani 46.

Sporočila o napakah

Če se vam prikaže sporočilo o napaki si ga zapišite in izvedite popravni ukrep.

V naslednji tabeli so po abecednem vrstnem redu sporočila o napakah, skupaj s

priporočenimi ukrepi.

Sporočila o napakah Ukrep

CMOS battery bad Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.

CMOS checksum error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.

Disk boot failure Vstavite sistemski (zagonski) disk in pritisnite <Enter> za

ponovni zagon.

Equipment configuration

Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček BIOS, nato

error

pritisnite Exit (Izhod) v pripomočku BIOS za ponovni zagon.

Hard disk 0 error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.

Hard disk 0 extended type

Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.

error

I/O parity error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.

Keyboard error or no

Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.

keyboard connected

Keyboard interface error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.

Memory size mismatch Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček BIOS, nato

pritisnite Exit (Izhod) v pripomočku BIOS za ponovni zagon.

Če se težava ponavlja kljub izvedenemu popravnemu ukrepu vas prosimo, da za pomoč

kontakirate vašega prodajalca ali pooblaščen servisni center.

48

Uredbe in varnostna obvestila

Izjava FCC

Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda

B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so narejene, da nudijo razumno

zaščito proti škodljivim interferencam pri stanovanjski namestitvi. Ta naprava

Slovenski

izdeluje, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in

uporabljana v skladu z navodili, povzroča škodljive interference radijskim

komunikacijam.

Vendarle, ni garancije, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do interference. Če

naprava povzroča škodljivo interferenco na radijski ali televizijski sprejem, kar lahko

določite tako, da izključite in vključite napravo, je uporabnik tisti, ki naj poizkuša

popraviti interferenco z enim ali več naslednjimi ukrepi:

Obrnite ali premaknite sprejemno anteno.

Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.

Napravo priključite na vtičnico na omrežju, ki je drugačno od tistega na katero

je priključen sprejemnik.

Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radio/televizijskim

tehnikom.

Opomba: Zaščiteni kabli

Vse povezave na druge naprave je treba izvesti z zaščitenimi kabli, da bi se

vzdrževalo skladanje z uredbami FCC.

Opomba: Periferne naprave

Na napravo lahko priključite le tiste naprave (vhodno/izhodne naprave, terminalni,

tiskalniki, itd.), ki so certificirani, da so v skladu z omejitvami razreda B. Uporaba

necertificiranih perifernih naprav lahko povzroči interferenco na radijski in TV

sprejem.

Pozor

Spremembe ali modifikacije, ki jih prozivajalec ni izrecno odobril, lahko izničijo

uporabnikovo garancijo, ki je za uporabo računalnika podeljena s strani Federal

Communications Commission.

Opomba: Kanadski uporabniki

Ta digitalni aparat razreda B je v skladu s kanadskim ICES-003.

49

Remarque l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du

Canada.

Slovenski

Skladno z ruskim regulatornim certifikatom

Obvestila za modem (le na določenih modelih)

Obvestilo za ZDA

Ta naprava je v skladu z delom 68 pravil FCC . Na modemu se nahaja nalepka, ki

med drugim vsebuje, registracijsko številko FCC in Ringer Equivalence Number

(REN) za to napravo. Na zahtevo morate te podatke podati vašemu telefonskemu

podjetju.

Če vaša telefonska oprema poškoduje telefonsko omrežje vam lahko telefonsko

podjetje začasno prekine storitve. Če je možno vas bodo o tem vnaprej obvestili.

Vkolikor vnaprejšnje obveščanje ni praktično, boste obveščeni takoj ko bo možno.

Prav tako boste obveščeni o vaši pravici za vlogo pritožbe na FCC.

Vaše telefonsko podjetje lahko spremeni svoje prostore, opremo, delovanje in

postopke, ki lahko vplivajo na pravilno delovanje vaše opreme. V takšnem primeru

vas bodo vnaprej obvestili in vam dali možnost, da imate neprekinjene telefonske

storitve.

Če naprava ne deluje pravilno jo izključite iz telefonske linije, da preverite kaj

povzroča težave. Če je težava v opremi, nehajte z uporabo in kontaktirajte vašega

prodajalca ali prodajnega agenta.

Pozor: Da bi zmanjšali nevarnost požara, uporabljajte samo

telekomunikacijski kabel št. 26 AWG ali večji, iz seznama UL ali

certificiran CSA kabel.

TBR 21

Ta oprema je bila odobrena [odločba Sveta 98/482/EC - "TBR 21"] za priključek z

enojnim terminalnom na javno telefonsko omrežje (PSTN). Vendrale, razadi razlik

med posameznimi PSTN-ji, ki so na voljo v različnih državah, odobritev ne

zagotavlja neomejenega uspešno delovanje na vsaki PSTN preklopni točki.

V primeru težav najprej kontaktirajte dobavitelja vaše opreme. Za vec informacij o

zadevnih državah prosimo glejte poglavje "Uredbe in varnostna obvestila" na

strani 48.

50

Obvestilo za Avstralijo

Iz varnostnih razlogov priključite samo slušalke z nalepko s telekomunikacijsko

združljivostjo. Med to spada tudi oprema, ki je bila prej odobrena ali certificirana.

Obvestilo za Novo Zelandijo

1 Dovoljenje Telepermit za vsak del terminalske opreme označuje le, da je

Telecom sprejel to, da je predmet v skladu z minimalnimi pogoji za povezovanje

Slovenski

v njegovo omrežje. Telecom ne označuje nobene odobritve izdelka, niti ne nudi

nobene garancije. Predvsem pa ne nudi nobenega zagotovila, da bo katerikoli

del opreme dleoval pravilno v povezavi z drugim delom odobrene opreme

drugače izdelave ali modela, niti ne namiguje, da je poljuben izdelek združljiv z

vsemi omrežnimi storitvami Telecoma.

2 Ta oprema ni zmožna, pod vsemi delovnimi pogoji, pravilnega delovanja pri

višjih hitrosti od tistih za katere je bila izdelana. Telecom ne sprejema

odgovornosti za težave, ki nastanejo v takšnih okoliščinah.

3 Potrebni parametri za skladanje z zahtevami Telecomovega Telepermita so

odvisni od opreme (PC), ki je povezana s to napravo. Pridružena oprema mora

biti narejena, da teče znotraj sledečih omejitev za skladanje s specifikacijami

Tele com a:

a Ne sme biti več kot 10 klico na isto številko v poljubnem 30 minutnem

obdobju za začetek ročnega klica in

b Opremo je treba odložiti za nič manj kot 30 sekund med koncem enega

poizkusa in začetkom naslednjega poizkusa.

4 Potrebni parametri za skladanje z zahtevami Telecomovega Telepermita so

odvisni od opreme (PC), ki je povezana s to napravo. Da bi delovali znotraj

omejitev za skladnost s specifikacijami Telekoma je treba pridruženo opremo

nastavite tako, da se zagotovi razmak med samodejnimi klici na različne

številke na nič manj kot 5 sekund med konem enega poizkusa in začetkom

drugega.

5 Opremo se ne sme nastaviti na samodejno klicanje Telecomovih storitev s sili

111.

6 Ta naprava je opremljena s pulznim klicanjem, medtem ko je Telecom standard

klicanje s toni DTMF. Ni garancije, da bodo Telecomove linije zmeraj

nadaljevale s podporo pulznega klicanja.

7 Uporaba pulznega klicanja, ko je ta oprema priključena na isto linijo kot druga

oprema, lahko dvigne zvenenje ali šume in povzroči stanje napačnega

odgovora. Če pride do takšnih težav, uporabnik naj NE prijavi napake pri

telekomu.

8 Ni nujno, da bo naprava nudila učinkovit prenost klica na drugo napravo,

priključeno na isto linijo.

9 Med napakami napetosti naprava ne more delovati. Prosimo, da zagotovite, da

imate na voljo ločeni telefon za uporabo v sili, ki ni odvisen od napajanja.

51

Izjava o slikovnih pikah LCD-ja

Enota LCD je izdelana z zelo natančnimi proizvodnimi tehnikami. Ne glede na to se

lahko določene slikovne pike odklonijo ali izgledajo kot črne ali rdeče pike. To ne

vpliva na posneto sliko in ne pomeni napake.

Slovenski

Uredbeno obvestilo za radijsko napravo

Opomba: Spodnje uredbene informacije so samo za modele z

brezžičnim LAN-om in/ali Bluetoothom.

Spošno

Ta naprava je namenjena zunanji uporabi, da ne bi prihajalo do radijskih interferenc

z ostalo pooblaščeno opremo.

Ta izdelek je v skladu s standardi radio frekvence in varnosti vseh držav ali regij v

katerih je bila odobrena brezžična uporaba. Odvisno od konfiguracije, ta izdelek

lahko ali pa tudi ne vsebuje brezžično radijsko napravo (kot sta modula za brezžični

LAN in/ali Bluetooth). Spodnje informacije so za izdelke s takimi napravami.

Izjava o skladnosti za državfe EU

S tem Acer objavlja, da je prenosni PC te serije v skladu z osnovnimi zahtevami in

drugimi pripadajočimi ukrepi direktive 1999/5/EC.

Seznam držav

Države članice EU v juliju 2009 so: Belgija, Danska, Nemčija, Grčija, Španija,

Francija, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Avstrija, Portugalska, Finska,

Švedska, Združeno Kraljestvo, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Madžarska, Češka,

Slovaška, Slovenija, Ciper, Malta, Bolgarija in Romunija. Uporaba je dovoljena v

državah Evropske unije in na Norveškem, v Švici, Islandiji in Liechtensteinu.

Naprava se mora uporabljati v strogem skladu z uredbami in omejitvami države

uporabe. Za nadaljnje informacije prosimo kontaktirajte lokalno pisarno v državi

uporabe. Prosimo obišcite ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm za ogled

najnovejšega seznama držav.

52

Varnostna zahteva FCC RF

Oddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC

mejami izpostavljenosti na radijske frekvence. Ne glede na to je treba prenosni PC

uporabljati tako, da se potencialen stik z ljudmi med normalno uporabo minimizira na

naslednji način:

1 Od uporabnikov se prosi, da sledijo varnostnim navodilom RF za brezžične

naprave, ki so vključene v priročniku posamezne naprave.

Slovenski

Pozor: Da bi zadostili zhatevam FCC RF izpostavljenost je treba med

anteno, v zaslon vgrajene, brezžične LAN Mini PCI kartice in vsemi

ljudmi vzdrževati razdaljo najmanj 20 cm (8 inčev).

Opomba: Brezžični Mini PCI adapter ima implementirano funkcijo za

neenake prenose. Ta funkcija ne oddaja naenkrat radijskih frekvenc iz

obeh anten. Ena od anten se izbere samodejno ali ročno (uporabnik),

da se zagotovi dobra, kakovostna radijska komunikacija.

2 Naprava je omejena za notranjo uporabo zaradi delovanja v frekvenčnem

območju od 5,15 do 5,25 GHz. FCC zahteva, da se ta izdelek uporablja znotraj

za frekvenčno območje 5,15 do 5,25 GHz, da bi se zmanjšale možne škodljive

interference na kanalne mobilne satelitske sisteme.

3 Visokonapetostni radarji so določeni kot primarni uporabniki pasov od 5,25 do

5,35 GHz in od 5,65 do 5,85 GHz. Takšne radarske postaje lahko povzročijo

interference in/ali poškodujejo to napravo.

4 Nepravilna montaža ali nepooblaščena uporaba lahko povzroči interference na

radijske komunikacije. Kakršnokoli spreminjanje notranje antene bo izničilo

certifikat FCC in vašo garancijo.

53

Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne

radiokomunikacijske naprave (RSS-210)

Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102)

Slovenski

Ta serija prenosnih osebnih računalnikov uporablja šibke integrirane antene, ki ne

sevajo radiofrekvenčnega polja, ki bi presegalo zdravstvene omejitve Health

Canada za širše prebivalstvo; oglejte si varnostni kodeks 6, ki je na voljo na spletni

strani Health Canada na www.hc-sc.gc.ca/rpb.

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm

Design inclination angle 0.0°

Design azimuth angle 90.0°

Viewing direction range class Class IV

Screen tilt angle 85.0°

Design screen illuminance Illuminance level:

[250 + (250cos

α)] lx where α = 85°

Color: Source D65

Reflection class of LCD panel

Ordinary LCD: Class I

(positive and negative polarity)

Protective LCD: Class III

Image polarity Both

Reference white:

Yn

Pre-setting of luminance and

u'n

color temperature @ 6500K

v'n

(tested under BM7)

Pixel fault class Class II

TravelMate serija

Opći priručnik za korisnike

© 2010 Sva prava pridržana.

TravelMate serija Opći priručnik za korisnike

Izvorno izdanje: 12/2010

Broj modela: __________________________________

Serijski broj: __________________________________

Datum kupovine: _______________________________

Mjesto kupovine: _______________________________

iii

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost

Sigurnosne upute

Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite

sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu.

Isključivanje proizvoda prije čćenja

Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čćenja. Nemojte koristiti

tekuća sredstva za čćenje ili sredstva za čćenje u spreju. Za čćenje uporabite

vlažnu krpu.

OPREZNO s utičnicom dok iskapčate uređaj!

Pratite sljedeće smjernice kada priključujete i iskapčate napajanje na uređaju za

napajanje:

Ugradite uređaj za napajanje prije priključivanja kabela za napajanje u električnu

utičnicu.

Iskopčajte kabel za napajanje prije uklanjanja uređaja za napajanje s računala.

Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava isključivanjem

svih kabela iz odgovarajućih izvora napajanja.

Potreban je OPREZ zbog dostupnosti

Pripazite da je utičnica u koju priključujete kabel pristupačna i smještena što je bliže

moguće korisniku uređaja. Kada je potrebno isključiti napajanje opreme, provjerite

da li je kabel za napajanje uklonjen iz električne utičnice.

Obratite PAŽNJU na plastificirane zamjenske kartice

(samo za određene modele)

Računalo se isporučuje s lažnom plastičnom karticom stavljenom u utore za kartice.

Zamjenske (lažne) kartice štite nekorištene utore od prašine, metalnih predmeta i

drugih čestica. Pohranite zamjenske kartice i koristite ih kad nema kartica u utorima.

OPREZ prilikom slušanja

Slijedite ove upute, koje su preporučili stručnjaci kako bi sačuvali vaš sluh.

Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.

Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privikle na glasnoću.

Nemojte slušati glazbu jako glasno tijekom dužih razdoblja.

Nemojte povećavati glasnoću kako biste nadglasali bučno okruženje.

Smanjite glasnoću ukoliko ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini.

iv

Upozorenja

Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.

Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod

padne, može se ozbiljno oštetiti.

Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i

zaštitu od pregrijavanja. Otvore ne treba zakrivati ili pokrivati. Otvore nikad ne

smijete zakloniti postavljanjem uređaja na krevet, kauč, deku ili sličnu površinu.

Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u

ugrađene instalacije osim ukoliko nije omogućena odgovarajuća ventilacija.

Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na

kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta opasnoga napona ili izazvati kratke

spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte

izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.

Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,

proizvod nemojte postavljati na vibrirajuću podlogu.

Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili

drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno uzrokovati neočekivani kratki

spoj ili oštetiti rotirajuće uređaje, HDD, optički pogon i čak izložiti riziku od

litijumskog baterijskog kompleta.

Donja površina i površine oko otvora za prozracivanje i AC adaptera mogu biti

vruce. Kako bi izbjegli ozljede pazite da nisu u dodiru s kožom ili tijelom.

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati male dijelove.

Držite podalje od dohvata male djece.

Uporaba električne energije

Ovaj proizvod treba biti stavljen u pogon vrstom energije naznačenoj na

nazivnoj pločici. Ako niste sigurni koja je vrsta energije dostupna, konzultirajte

prodavača ili lokalnu tvrtku za elektrodistribuciju.

Nedopustivo je da na kabelu za napajanje bilo što stoji. Ne smještajte proizvod

na mjesto gdje će ljudi hodati po kabelu.

Ukoliko s uređajem koristite produžni kabel napajanje, provjerite da li je ukupna

jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti

produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve

proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača.

Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili

dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja. Ukupno opterećenje

sustava ne smije premašiti 80% snage grane strujnog kruga. Ako se koriste

produžni kabeli s više utičnica, opterećenje ne smije premašivati 80% ulazne

snage produžnog kabela.

AC adapter ovog proizvoda je opremljen trožilnim uzemljenim utikačem.

Utikač odgovara samo uzemljenim električnim utičnicama. Osigurajte da je

električna utičnica pravilno uzemljena prije umetanja utikača AC adaptera.

Ne umećite utikač u neuzemljene električne utičnice. Kontaktirajte vašeg

električara za detalje.