Karcher HDS 9/18-4M – page 14
Manual for Karcher HDS 9/18-4M

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18
Электропитание
Напряжение В 230 400 230 400 400
Вид тока Гц 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50
Потребляемая мощность кВт 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4
Предохранитель (инертный) A 28 16 28 16 16
Максимально допустимое сопротивление
Ом -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)
сети
Подключение водоснабжения
Температура подаваемой воды (макс.) °C 30 30 30
Количество подаваемой воды (мин.) л/ч (л/
1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)
мин)
Высота всоса из открытого бака (20 °C) м 0,5 0,5 0,5
Давление напора (макс.) МПа (бар) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Данные о производительности
Производительность при работе с водой л/ч (л/
450-900 (7,5-15) 500-1000 (8,3-
600-1200 (10-
мин)
16,7)
20)
Рабочее
давление воды (со стандартной
МПа (бар) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)
форсункой)
Макс. рабочее давление (предохранитель-
МПа (бар) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)
ный клапанl)
Производительность при работе с паром л/ч (л/
390-450 (6,5-
460-520 (7,6-
550-610 (9,1-
мин)
7,5)
8,6)
10,1)
Макс. рабочее давление воды (со стандарт-
МПа (бар) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
ной форсункой)
№ детали паровой форсунки -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0
Макс. рабочая температура горячей воды °C 98 98 98
Рабочая температура при работе с паром
°C 155 155 155
Всасывание моющего средства л/ч (л/
0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)
мин)
Мощность горелки кВт 75 83 100
Максимальный расход топлива кг/ч 5,8 6,4 7,7
Сила отдачи ручного пистолета-распылите-
N 28,2 33,0 37,6
ля (макс.)
Размер форсунки -- 050 054 068
Значение установлено согласно EN 60355-2-79
Уровень шума
Уровень шума дб
а
дБ(А)71 73 73
Опасность K
pA
дБ(А)2 2 2
Уровень мощности шума L
WA
+ опасность
дБ(А)88 90 90
K
WA
Значение вибрации рука-плечо
2
Ручной пистолет-распылитель м/с
1,0 1,2 1,5
2
Струйная трубка м/с
3,6 5,2 4,8
2
Опасность K м/с
1,0 1,0 1,0
Рабочие вещества
Топливо -- Мазут EL или
Мазут EL или
Мазут EL или
дизельное топ-
дизельное топ-
дизельное топ-
ливо
ливо
ливо
Объем масла л 0,75 1,0 1,0
Вид масла -- SAE 90 SAE 90 SAE 90
Размеры и массы
Длина х ширина х высота мм 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Вес без принадлежностей, M/S кг 156 171 178
Вес без принадлежностей, MX/SX кг 161 180 185
Топливный бак л 25 25 25
Бак для моющего средства л 10+20 10+20 10+20
– 19
261RU

Периодические проверки
Указание: Необходимо придерживаться рекомендуемых сроков проверки, соответс-
твующих национальным требованиями страны эксплуатационника.
Дата проведения
Внешний осмотр Внутренний ос-
Испытание на
проверки:
мотр
прочность
Имя Подпись лица,
Подпись лица,
Подпись лица,
прошедшего обу-
прошедшего обу-
прошедшего обу-
чение/дата
чение/дата
чение/дата
Имя Подпись лица,
Подпись лица,
Подпись лица,
прошедшего обу-
прошедшего обу-
прошедшего обу-
чение/дата
чение/дата
чение/дата
Имя Подпись лица,
Подпись лица,
Подпись лица,
прошедшего обу-
прошедшего обу-
прошедшего обу-
чение/дата
чение/дата
чение/дата
Имя Подпись
лица,
Подпись лица,
Подпись лица,
прошедшего обу-
прошедшего обу-
прошедшего обу-
чение/дата
чение/дата
чение/дата
Имя Подпись лица,
Подпись лица,
Подпись лица,
прошедшего обу-
прошедшего обу-
прошедшего обу-
чение/дата
чение/дата
чение/дата
Имя Подпись лица,
Подпись лица,
Подпись лица,
прошедшего обу-
прошедшего обу-
прошедшего обу-
чение/дата
чение/дата
чение/дата
262 RU
– 20

A készülék első használata előtt
Környezetvédelem
olvassa el ezt az eredeti hasz-
Magyar
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
A csomagolási anyagok újra-
sa meg a későbbi használatra vagy a
hasznosíthatók. Kérjük, ne dob-
következő tulajdonos számára.
ja a csomagolást a házi
– Az első üzembevétel előtt mindenkép-
szemétbe, hanem vigye el egy
pen olvassa el az 5.951-949 sz. bizton-
újrahasznosító helyre.
sági utasításokat!
A használt készülékek értékes
– Szállítási sérülések esetén azonnal tá-
újrahasznosítható anyagokat
jékoztassa a kereskedőt.
tartalmaznak, amelyeket újra-
– A csomagolás tartalmát kicsomagolás-
hasznosító helyen kell elhelyez-
kor ellenőrizni kell.
ni. Az elemeknek, olajnak és
hasonló anyagoknak nem sza-
Tartalomjegyzék
bad a környezetbe kerülni. Ezért
Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .1
kérjük, a használt készülékeket
megfelelő gyűjtőrendszeren ke-
Szimbólumok az üzemeltetési
útmutatóban . . . . . . . . . . . . HU . . .1
resztül távolítsa el.
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . HU . . .2
Kérjük, a motorolajat, fűtőolajat és benzint
Szimbólumok a készüléken HU . . .2
ne hagyja a környezetbe jutni. Kérjük, óvja
Rendeltetésszerű használat HU . . .3
a padlózatot és a fáradt olajat környezetkí-
Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .3
mélő módon távolítsa el.
Biztonsági berendezések . . HU . . .3
Üzembevétel . . . . . . . . . . . HU . . .4
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
kal kapcsolatban (REACH)
Használat . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . .10
gokkal kapcsolatosan a következő címen
Transport . . . . . . . . . . . . . . HU . .10
talál:
Ápolás és karbantartás . . . HU . .10
www.kaercher.com/REACH
Segítség üzemzavar esetén HU . .11
Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . .13
Szimbólumok az üzemeltetési
Tartozékok és alkatrészek . HU . .13
útmutatóban
EK konformitási nyiltakozat HU . .14
Balesetveszély
Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . .15
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos
Ismétlődő ellenőrzések . . . HU . .18
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
몇 Figyelem!
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
het.
Vigyázat
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
– 1
263HU

31 A szivattyú nyomás-/mennyiség szabá-
Áttekintés
lyozása
32 Olaj leengedési csavar
Készülék elemek
33 A tisztítószer felszívás visszacsapó
1. ábra
szelepe
1 Készülék fedél
34 Tisztítószer-szívócső 1 szűrővel
2 Tartó a sugárcsőhöz
35 Tisztítószer-szívócső 2 szűrővel
(két oldali)
36 Tüzelőanyag szűrő
3 Rendszer ápoló Advance RM 110/RM
37 Szerviz kapcsoló
111
38 Vízhiány biztosíték szűrővel
4 Vezető görgő rögzítőfékkel
39 Úszótartály
5 Rögzítési pont a szállításhoz
40 Finomszűrő (víz)
(két oldali)
Kezelőpult
6 Felnyitható tartó
(csak M/S)
2. ábra
7 Magasnyomású csatlakozás
A Készülékkapcsoló
(csak M/S)
BHőmérséklet szabályozó
8 Magasnyomású tömlő
C Tisztítószer-adagoló szelep
9 Kézi szórópisztoly
D Manométer
10 Sugárcső
1 Szivattyú kontroll lámpája
11 Magasnyomású fúvóka (nemesacél)
2 Forgásirány kontroll lámpája
12 Gőzfúvóka (sárgaréz)
(HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12 esetén
13 Elektromos ellátó vezeték
nem)
14 Kézi szórópisztoly biztonsági rögzítője
3 Kontroll lámpa üzemkész állapot
15 Nyomás-/mennyiség szabályozása a
4 Kontroll lámpa tüzelőanyag
kézi szórópisztolyon
5 1. tisztítószer kontroll lámpája
16 Vízcsatlakozás szűrővel
(csak HDS 12/18)
17 A magasnyomású tömlő kimeneti nyílása
6 Kontroll lámpa motor
(csak MX/SX)
7 Kontroll lámpa égőfej üzemzavar
18 Fellépő mélyedés
8 Szerviz kontroll lámpája
19 2. tisztítószer betöltési nyílása
9 Rendszer ápoló kontroll lámpája
20 Kézi forgatókar a tömlődobhoz
10 2. tisztítószer kontroll lámpája
(csak MX/SX)
(csak HDS 12/18)
21 1. tisztítószer betöltési nyílása
Szimbólumok a készüléken
22 Tömlő dob
(csak MX/SX)
A magasnyomású vízsugár nem
rendeltetésszerű használat ese-
23 Üzemanyag betöltési nyílás
tén veszélyes lehet. A vízsugarat
24 Fogantyú
soha ne irányítsa személyek, állatok, aktív
25 Kezelőpult
elektromos szerelvények vagy maga a ké-
26 A tartozékok tartó rekeszének takarófedele
szülék felé.
27 Tartozékok tartó rekesze
28 Típustábla
29 Ház fedelének zárja
30 Olajtartály
264 HU
– 2

Rendeltetésszerű használat
Biztonsági berendezések
Következők tisztítására szolgál: Gépek, jár-
A biztonsági berendezések a felhasználó
művek, építmények, szerszámok, homlok-
védelmét szolgálják és nem szabad őket
zatok, teraszok, kerti szerszámok, stb.
hatályon kívül helyezni vagy működésük-
ben megkerülni.
Veszély
Sérülésveszély! Benzinkutaknál vagy más
Túlfolyószelep két
veszélyes területeken való használat ese-
nyomáskapcsolóval
tén vegye figyelembe a megfelelő biztonsá-
– A vízmennyiség csökkentése a szivat-
gi előírásokat.
tyúfejen vagy a szervo-press szabályo-
Kérem, ásványolajat tartalmazó szennyvi-
zóval kinyitja a túlfolyószelepet és a víz
zet ne engedjen a földbe, vizekbe vagy a
egy része visszafolyik a szivattyú szívó
csatornába. Motormosást vagy alapzat
oldalához.
mosást ezért kérjük, hogy csak erre alkal-
– Ha a kézi szórópisztolyt lezárja, úgy
mas, olajleválasztóval ellátott, helyen vé-
hogy a teljes víz visszafolyik a szivattyú
gezzen.
szívó oldalához, akkor a túlfolyószelep-
nél lévő nyomás kapcsoló lekapcsolja a
Biztonsági tanácsok
szivattyút.
– Ha a kézi szórópisztolyt ismét megnyit-
– Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-
ja, akkor a hengerfejnél a nyomás kap-
vényhozó folyadék sugárszóró beren-
csoló a szivattyút ismét bekapcsolja.
dezésekre vonatkozó előírásait.
A túlfolyószelep gyárilag van beállítva és
– Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-
leplombálva. Beállítást csak a szerviz vé-
vényhozó balesetmegelőzésre vonat-
gezhet.
kozó előírásait. A folyadék sugárszóró
berendezéseket rendszeresen ellen-
Biztonsági szelep
őrizni kell, és az ellenőrzés eredményét
– A biztonsági szelep kinyílik, ha a túlfo-
írásban rögzíteni kell.
lyószelep ill. a nyomás kapcsoló meghi-
– A készülék melegítő berendezése tüze-
básodik.
lőberendezés. A tüzelőberendezéseket
A biztonsági szelep gyárilag van beállítva
rendszeresen ellenőrizni kell az adott
és leplombálva. Beállítást csak a szerviz
nemzeti törvényhozó előírásai alapján.
végezhet.
– A nemzeti előírásoknak megfelelően a
magasnyomású tisztítóberendezést
Vízhiány biztosíték
ipari használat esetén először egy erre
– A vízhiány biztosíték megakadályozza,
jogosult személynek kell üzembe he-
hogy az égőfej vízhiány estén bekap-
lyezni. KÄRCHER ezt az első üzembe-
csoljon.
vételt elvégezte és dokumentálta
– Egy szűrő megakadályozza a biztosíték
Önnek. Ezt a dokumentációt kérésre a
szennyeződését és ezt rendszeresen
KÄRCHER partnerén keresztül kaphat-
tisztítani kell.
ja meg. Kérjük, a dokumentáció kérése-
kor készítse elő a készülék alkatrész-
Füstgáz hőmérséklet korlátozó
és gyártási számát.
– A füstgáz hőmérséklet korlátozó túl ma-
– Utalunk arra, hogy a készüléket a nem-
gas füstgáz hőmérséklet elérése ese-
zeti előírásoknak megfelelően rendsze-
tén kikapcsolja a készüléket.
resen egy erre jogosult személynek
ellenőrizni kell. Kérjük, ezzel forduljon
KÄRCHER partneréhez.
– 3
265HU

Üzembevétel
Rendszer ápoló Advance RM 110/
RM 111 adagolásának beállítása
몇 Figyelem!
A helyi víz keménység megállapítása:
Sérülésveszély! A készüléknek, vezetékek-
– A helyi ellátó vállalaton keresztül,
nek, magasnyomású tömlőknek és csatla-
– keménység ellenőrző berendezéssel
kozásoknak kifogástalan állapotban kell
(megrend. szám 6.768-004).
lenni. Ha a készülék állapota nem kifogás-
talan, akkor nem szabad használni.
Vízkemény-
A szerviz kapcsoló skálája
Rögzítőfék rögzítése.
ség (°dH)
Fogantyú felszerelése
<3 OFF (nem adagol)
3...7 1
3. ábra
7...14 2
Vigyázat
14...21 3
Az elektromos vezetéket a jobb markolat-
>21 4
kengyelbe akassza be. Figyeljen arra, hogy
a kábel ne sérüljön meg.
A szerviz kapcsolót a vízkeménységtől
Rendszer ápoló palack cseréje
függően a táblázat alapján beállítani.
Megjegyzés: Az Advance 2 RM 111 rend-
Megjegyzés: A palackot behelyezéskor
szer ápoló használata esetén a követke-
erősen nyomja be, hogy a kupak átszúród-
zőkre kell figyelni:
jon. A palackot ne vegye ki addig, amíg ki
– Vízkővédelem: lásd a táblázatot
nem ürült.
– Szivattyú ápolás és feketevíz védelem:
Megjegyzés: A készülék védelme érdek-
Szervizkapcsolót legalább 3. állásra ál-
ében az égőfejet 5 órás késleltetéssel ki-
lítani.
kapcsolja, ha a rendszer ápoló palack
kiürült.
Tüzelőanyag feltöltése
– A rendszer ápoló hatékonyan megaka-
Veszély
dályozza a fűtőspirál vízkövesedését
vízkő tartalmú vezetékes vízüzem ese-
Robbanásveszély! Csak dízel üzemanya-
tén. Az úszótartály vízellátásához csep-
got vagy könnyű fűtőolajat töltsön bele.
penként adagolja.
Nem megfelelő tüzelőanyagot, pl. benzint,
nem szabad használni.
– Az adagolás gyárilag közepes vízke-
ménységhez van beállítva.
Vigyázat
Megjegyzés: A szállítási tétel tartalmaz
A készüléket soha ne üzemeltesse üres tü-
egy palack rendszer ápolót.
zelőanyag tartállyal. Különben a tüzelő-
Rendszer ápoló palackot kicserélni.
anyag szivattyú elromlik.
Töltse fel a tüzelőanyag tartályt.
Zárja le a tanksapkát.
Törölje le a túlfolyt tüzelőanyagot.
266 HU
– 4

Tisztítószer feltöltése
Tartalék magasnyomású tömlő
felszerelése (tömlődobbal
Vigyázat
rendelkező készülékek)
Sérülésveszély!
– Csak Kärcher termékeket használjon.
6. ábra
A magasnyomású csövet teljesen te-
– Semmi esetre se töltsön be oldószert
kerje le a tömlődobról.
(benzin, aceton, hígító stb.).
Tekerje el a tömlődobot, amíg a felcsa-
– Kerülje a szemmel és bőrrel való érint-
varozott félhüvely felfelé mutat. Csavar-
kezést.
ja ki mind a 3 csavart és vegye ki a
– Vegye figyelembe a tisztítószergyártó
kioldott félhüvelyt.
biztonsági- és kezelési megjegyzéseit.
7. ábra
A Kärcher egyedi tisztítószer- és ápoló-
Emelje ki a magasnyomású tömlő rög-
szer programot kínál.
zítőkapcsát és húzza ki a tömlőt.
Kereskedője készséggel ad tanácsot.
Az új magasnyomású tömlőt helyezze
Tisztítószer feltöltése.
az erre kialakított tömlővezetésbe és a
A kézi szórópisztolyt, a
terelőgörgőkhöz a készülék alján.
sugárcsövet, a fúvókát és a
A tömlőkapcsot tolja be egészen a csőkö-
magasnyomású tömlőt felszerelni
tésbe és biztosítsa a rögzítőkapoccsal.
Szerelje fel ismét a félhüvelyt.
4. ábra
Kösse össze a kézi szórópisztolyt a su-
Víz csatlakozás
gárcsővel.
A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki
A sugárcső csavarzatát kézzel meg-
adatoknál.
húzni.
Az összekötő tömlőt (legalább 7,5 m,
Helyezze be a magasnyomású fúvókát
legalább 3/4“ átmérő) a készülék víz-
a borítóanyába.
csatlakozásába és a vízvezetékbe (pél-
Szerelje fel a borítóanyát és erősen
dául vízcsap) kösse be.
húzza meg.
Megjegyzés: Az összekötő tömlő nem ré-
Tömlődob nélküli készülék:
sze a szállítási tételnek.
A magasnyomású tömlőt a berendezés
magasnyomású csatlakozására szerel-
Szívjon föl vizet a tartályból
je fel.
Ha egy külső tartályból szeretne vizet fel-
Készülék tömlődobbal:
szívni, akkor a következő átépítésre van
Kösse össze a nagynyomású tömlőt a
szükség:
kézi szórópisztollyal.
8. ábra
Vigyázat
Rendszerápoló palackot levenni.
A magasnyomású tömlőt mindig teljesen
A rendszerápoló borítását csavarja le
tekerje le.
és vegye le.
Távolítsa el a vízcsatlakozást a finom-
Tartalék magasnyomású tömlő
szűrőn.
felszerelése (tömlődob nélküli
Csavarozza le a finomszűrőt a szivat-
készülékek)
tyúfejen.
5. ábra
9. ábra
A rendszerápoló tartályát levenni.
Csavarozza le az úszótartályhoz vezető
felső bevezetőtömlőt.
– 5
267HU

10. ábra
Vigyázat
Csatlakoztassa a felső bevezetőtömlőt
A megengedett maximális hálózati impe-
a szivattyúfejhez.
denciát az elektromos csatlakozási pontnál
Dugja át a tisztítószer adagolószelep
(lásd Műszaki adatok) nem szabad túllépni.
öblítő vezetékét.
Amennyiben valami nem világos a csatla-
Kösse be a szívócsövet (átmérő leg-
kozási pontnál lévő hálózati impedanciával
alább 3/4“) a szűrővel (tartozék) a víz-
kapcsolatban, akkor kérem, lépjen kapcso-
vezetékbe.
latba az energiaellátó vállalattal.
– Max. szívómagasság: 0,5 m
Használat
Amíg a szivattyú a vizet felszívja, addig Ön:
Állítsa a szivattyúegység nyomás-/
Balesetveszély
mennyiség szabályozóját maximális ér-
Robbanásveszély!
tékre.
Gyúlékony folyadékot nem szabad perme-
Zárja le tisztítószer adagoló szelepet.
tezni vele.
Balesetveszély
Balesetveszély
Ivóvíztartályból sohase szívjon fel vizet.
Sérülésveszély! A készüléket soha ne
Semmi esetre sem szabad a készülékkel
használja sugárcső nélkül. Minden haszná-
oldószertartalmú folyadékot, pl. lakkhígítót,
lat előtt ellenőrizze, hogy a sugárcső szoro-
benzint, olajt vagy szűretlen vizet felszívni.
san illeszkedik-e. A sugárcső csavarzatát
A készülékben lévő tömítések nem oldó-
kézzel kell meghúzni.
szerállóak. Az oldószerek permetezésekor
Vigyázat
képződő pára rendkívül gyúlékony, robba-
A készüléket soha ne üzemeltesse üres tü-
násveszélyes és mérgező.
zelőanyag tartállyal. Különben a tüzelő-
Megjegyzés: A visszaszerelés fordított
anyag szivattyú elromlik.
sorrendben történik. Ügyeljen arra, hogy a
mágnes szelep kábele a rendszerápoló tar-
Biztonsági tanácsok
tálynál ne csípődjön be.
몇 Figyelem!
Áram csatlakozás
A készülék hosszabb használati ideje ese-
tén a kezekben vibráció okozta vérkeringé-
– A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki
si zavar léphet fel.
adatoknál és a Típus táblán.
Általánosan érvényes használati időt nem
– Az elektromos csatlakozást villanysze-
lehet meghatározni, mert ez több befolyá-
relőnek kell elvégezni és meg kell felel-
soló tényezőtől függ:
nie az IEC 60364-1-nek.
– Személyes hajlam a rossz vérkeringésre
Balesetveszély
(gyakran hideg ujjak, ujjak bizsergése).
Áramütés veszélye.
– Alacsony környezeti hőmérséklet. Vi-
– A nem megfelelő hosszabbítóvezeté-
seljen meleg kesztyűt a kéz védelmére.
kek veszélyesek lehetnek. A szabad-
– Az erős markolás gátolja a vérkerin-
ban kizárólag az adott célra
gést.
engedélyezett és megfelelő jelöléssel
– A folyamatos üzem rosszabb, mint a
ellátott, megfelelő keresztmetszetű
szünetekkel megszakított üzem.
hosszabbítóvezetékeket használjon.
A készülék rendszeres, hosszan tartó
– A hosszabbító vezetéket mindig telje-
használatánál és a megfelelő jelek (például
sen tekerje le.
ujjak zsibbadása, hideg ujjak) ismételt elő-
– Az alkalmazott hosszabbító kábel du-
fordulásánál orvosi vizsgálatot ajánlunk.
gaszának és csatlakozójának vízszige-
telt kivitelűnek kell lennie.
268 HU
– 6

Szórófej cseréje
Tisztítási hőmérséklet beállítása
Balesetveszély
A hőmérsékletszabályozót állítsa a kí-
vánt hőmérsékletre.
A fúvóka cseréje előtt a készüléket ki kell
30 °C - 98 °C:
kapcsolni, és a kézi szórópisztolyt meg kell
– Tisztítás forró vízzel.
húzni, amíg a készülék nyomásmentes
nem lesz.
100 °C - 150 °C:
– Gőzzel tisztítás.
Üzem típusok
A magasnyomású szórófejet (ne-
mesacél) cserélje ki gőz szórófejre (sár-
garéz) (lásd „Használat gőzzel“).
A munkanyomás és a szállított
mennyiség beállítása
A szivattyú nyomás-/mennyiség szabá-
lyozása
A szabályozó orsó óra járásának meg-
felelő elfordítása: Munkanyomás eme-
0/OFF =Ki
lése (MAX).
1 Használat hideg vízzel
A szabályozó orsó óra járásával ellen-
2 Eco üzem (forró víz max. 60 °C)
tétes elfordítása: Munkanyomás csök-
kentése (MIN).
3 Használat forró vízzel/gőzzel
Nyomás-/mennyiség szabályozása a
A készülék bekapcsolása
kézi szórópisztolyon
A készülékkapcsolót állítsa a kívánt
A hőmérsékletszabályozót állítsa max.
üzemmódra.
98 °C-ra.
Az üzemkész állapot kontroll lámpája
A szivattyúegységen a munkanyomást
világít.
a legmagasabb értékre állítsa be.
A készülék röviden beindul és kikapcsol,
Állítsa be a munkanyomást és szállított
amint a munkanyomást elérte.
mennyiséget a kézi szórópisztoly nyo-
Megjegyzés: Ha az üzem alatt a szivattyú,
más-/mennyiség szabályozójának (+/-)
forgásirány, égőfej hiba vagy a motor kont-
elfordításával (fokozatmentes).
roll lámpája felgyullad, akkor a készüléket
Balesetveszély
azonnal állítsa le és hárítsa el az üzemza-
A nyomás-/mennyiségszabályozó beállítá-
vart, lásd a „Segítség üzemzavarok ese-
sa esetén ügyelni kell arra, hogy a sugár-
tén“.
cső csavarzata ne oldódjon ki.
Kézi szórópisztolyt kibiztosítani.
Megjegyzés: Ha hosszú ideig csökkentett
A kézi szórópisztoly működtetésénél a ké-
nyomással kell dolgozni, nyomást a szivat-
szülék ismét bekapcsol.
tyúegységen kell beállítani.
Megjegyzés: Ha nem jön víz a magasnyo-
mású szórófejből, légtelenítse a szivattyút.
Lásd „Segítség üzemzavarok esetén - A
készülék nem termel nyomást“.
– 7
269HU

Használat tisztítószerrel
Használat forró vízzel/gőzzel
– A környezet védelme érdekében taka-
A következő tisztítási hőmérsékleteket
rékosan bánjon a tisztítószerekkel.
ajánljuk:
– A tisztítószernek a tisztítandó felületre
– Enyhe szennyeződés
alkalmasnak kell lenni.
30-50 °C
A tisztítószer adagoló szelep segítsé-
– Fehérje tartalmú szennyeződések, pl.
gével állítsa be a tisztítószer koncentrá-
az élelmiszeriparban
cióját a gyártó adatainak megfelelően.
max. 60 °C
Megjegyzés: Irányértékek a kezelőpulton
– gépjármű tisztítás, gép tisztítás
maximális munkanyomás esetén.
60-90 °C
Tisztítás
– Kikonzerválás, magas zsírtartalmú
szennyeződések
Nyomás/hőmérséklet és tisztítószer
100-110 °C
koncentráció beállítása a tisztítandó fe-
– Adalékanyagok megolvasztása, rész-
lületnek megfelelően.
ben homlokzatok tisztítása
Megjegyzés: A nagynyomású sugarat
140 °C-ig
előbb nagy távolságból kell a tisztítandó
tárgyra irányítani, elkerülendő az esetleges
Használat forró vízzel
túl nagy nyomás okozta károkat.
Veszély
Javasolt tisztítási módszer
Forrázásveszély!
– Szenny oldása:
A hőmérsékletszabályozót állítsa a kí-
vánt hőmérsékletre.
Takarékosan permetezze fel a tisztító-
szert és 1...5 percig hagyja hatni, de ne
Használat gőzzel
hagyja megszáradni.
Balesetveszély
– Szenny eltávolítása:
Forrázásveszély! 98 °C munkahőmérséklet
A feloldott szennyeződést magasnyo-
felett a munkanyomás nem haladhatja meg
mású sugárral mossa le.
a 3,2 MPa-t (32 bar).
Ezért a következő intézkedéseket minden-
Használat hideg vízzel
képpen el kell végezni:
Enyhe szennyeződések eltávolítására és
öblítéshez, pl.: kerti szerszámok, teraszok,
Magasnyomású fúvókát (nemesacél)
szerszámok stb.
gőzfúvókára kicserélni (sárgaréz, al-
A munkanyomást igény szerint állítsa be.
katrész számot lásd a Műszaki ada-
Eco üzem
toknál).
Nyissa ki teljesen a nyomás-/mennyi-
A készülék a leggazdaságosabb hőmér-
ség szabályozót a kézi szórópisztolyon,
séklet tartományban működik.
+ irányba ütközésig.
Megjegyzés: A hőmérsékletet 60 °C-ig le-
het szabályozni.
A szivattyúegységen a munkanyomást
a legkisebb értékre állítsa be.
A hőmérsékletszabályozót min. 100 °C-
ra állítsa.
270 HU
– 8

Tisztítószeres használat után
Fagyás elleni védelem
Állítsa „0“-ra a tisztítószer-adagoló sze-
Vigyázat
lepet.
A fagy tönkreteszi a készüléket, ha előtte
Készülékkapcsolót 1. fokozatra (üzem
nem ürítette le a vizet.
hideg vízzel) állítani.
A készüléket fagymentes helyen kell tá-
Öblítse le a készüléket nyitott kézi szó-
rolni.
rópisztollyal legalább 1 percig.
Ha a készülék kürtőre csatlakozik, a követ-
kezőkre kell figyelni:
A készülék kikapcsolása
Vigyázat
Veszély
A kürtőn keresztül behatoló hideg levegő
Forrázásveszély forró víz által! Forró vízzel
megrongálhatja a készüléket.
vagy gőzzel történő üzem után a készülé-
A készüléket 0 °C alatti külső hőmér-
ket lehülés céljából legalább két percig hi-
séklet esetén válassza le a kéményről.
deg vízzel, nyitott kézi szórópisztollyal kell
Ha nincs mód a fagymentes tárolásra, a ké-
üzemeltetni.
szüléket üzemen kívül kell helyezni.
Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.
Leállítás
Zárja el a víztápláló-vezetéket.
Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt.
Hosszabb üzemszünetek esetén vagy ami-
A szivattyút a készülékkapcsolóval rövi-
kor a fagymentes tárolás nem lehetséges:
den (kb. 5 másodperc) kapcsolja be.
Víz leeresztése.
Csak száraz kézzel húzza ki a hálózati
Öblítse át a készüléket fagyállószerrel
dugót a dugaljból.
Ürítse ki a tisztítószer tartályt.
Távolítsa el a vízcsatlakozást.
Víz leeresztése
Húzza meg a kézi szórópisztolyt, amíg
Csavarja le a víztápláló-vezeték tömlőt
a készülék nyomástól mentes lesz.
és a magasnyomású tömlőt.
Kézi szórópisztolyt biztosítani.
A kazán alján a táplálóvezetéket csava-
rozza le és a f
űtőspirált hagyja kiürülni.
A készülék tárolása
A készüléket max. 1 percig hagyja men-
A sugárcsövet a készülék fedelének
ni, amíg a szivattyú és a vezetékek ki-
tartójába kattintsa be.
ürülnek.
A magasnyomású tömlőt és az elektro-
Öblítse át a készüléket fagyállószerrel
mos vezetéket tekerje fel és akassza a
Megjegyzés: Vegye figyelembe a fagyálló-
tartóra.
szer gyártójának az alkalmazásra vonatko-
Készülék tömlődobbal:
zó előírásait.
A magasnyomású tömlőt a feltekerés
Töltse fel az úszótartályt kereskedelmi
előtt nyújtva fektesse le.
forgalomban kapható fagyállószerrel.
Fordítsa el a kézi forgatókart az óra já-
Kapcsolja be a készüléket (égőfej nél-
rásával megegyezően (nyílirány).
kül), amíg a készülék teljesen átöblítő-
Megjegyzés: A nagynyomású tömlőt és a
dik.
villamos vezetéket nem szabad megtörni.
Ez bizonyos fokú korrózió védelmet is biz-
tosít.
– 9
271HU

Tárolás
Karbantartási időközök
Vigyázat
Hetente
Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás
Tisztítsa ki a vízcsatlakozás szűrőjét.
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Finomszűrő tisztítása.
Ellenőrizze a olajszintet.
Transport
Vigyázat
11. ábra
Tejes olajnál azonnal értesítse a Kärcher
Vigyázat
szervizt.
Sérülésveszély! A készülék villástargoncá-
Havonta
val történő berakodásánál, vegye figyelem-
Tisztítsa ki a vízhiány biztosíték szűrőjét.
be az ábrát.
Tisztítsa ki a tisztítószer-szívócső szű-
Vigyázat
rőjét.
Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás
500 üzemóra után, legalább évente
esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.
Cserélje az olajat.
Járművel történő szállítás esetén a ké-
Legkésőbb 5 évenként ismételten
szüléket az adott irányelveknek megfe-
A gyártó adatainak megfelelő nyomás-
lelően kell csúszás és borulás ellen
ellenőrzés elvégzése.
biztosítani.
Karbantartási munkák
Ápolás és karbantartás
A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása
Balesetveszély
Vegye ki a szűrőt.
Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-
A szűrőt vízben tisztítsa ki és helyezze
lék és áramütés által.
vissza.
A készüléken történő bármiféle munka előtt
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-
Finomszűrő tisztítása
lózati csatlakozót.
Tegye nyomásmentessé a készüléket.
Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.
Csavarozza le a finomszű
rőt a szivat-
Zárja el a víztápláló-vezetéket.
tyúfejen.
Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt.
A finomszűrőt leszerelni és a szűrőbe-
A szivattyút a készülékkapcsolóval rövi-
tétet kivenni.
den (kb. 5 másodperc) kapcsolja be.
Tisztítsa ki tiszta vízzel vagy sűrített le-
Csak száraz kézzel húzza ki a hálózati
vegővel a szűrőbetétet.
dugót a dugaljból.
Fordított sorrendben rakja össze.
Távolítsa el a vízcsatlakozást.
Vízhiány biztosíték szűrőjének tisztítása
Húzza meg a kézi szórópisztolyt, amíg
Oldja ki a hollandi anyát és vegye le a
a készülék nyomástól mentes lesz.
tömlőt.
Kézi szórópisztolyt biztosítani.
Vegye ki a szűrőt.
Hagyja lehűlni a készüléket.
Megjegyzés: Adott esetben hajtsa be az
A rendszeres biztonsági felülvizsgálat
M8 csavart kb. 5 mm-re és húzza ki azzal a
elvégzéséről, ill. karbantartási szerző-
szűrőszitát.
dés megkötéséről a Kärcher szakkeres-
A szűrőt vízben tisztítsa ki.
kedés tájékoztatja Önt.
Tolja be a szűrőt.
Helyezze vissza a tömlőt.
A borítóanyát erősen húzza meg.
272 HU
– 10

A tisztítószer-szívócső szűrőjének tisztí-
A forgási irány jelzőlámpa villog
tása
(HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12 esetén
Húzza ki a tisztítószer szívótámaszté-
nem)
kait.
12. ábra
A szűrőt vízben tisztítsa ki és helyezze
Cserélje meg a pólusokat a készülék
vissza.
dugós csatlakozójánál.
Olajcsere
Kontroll lámpa üzemkészenlét
Készítsen elő egy kb. 1 liter olajhoz való
felfogóedényt.
kialszik
Oldja ki a leeresztő csavart.
– Nincs hálózati feszültség, lásd „A ké-
szülék nem megy“.
A használt olajat környezet kímélő módon
távolítsa el vagy adja le gyűjtőhelyen.
Motor kontroll lámpája
Húzza meg ismét a leeresztő csavart.
1x villog
Az olajat lassan töltse fel a „MAX“ jelig.
– Védőkapcsoló hiba
Megjegyzés: A légbuborékoknak el kell
Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.
tudni illanni.
Kapcsolja be a készüléket.
A olaj fajtáját és a töltési mennyiséget
– Az üzemzavar ismét fellép.
lásd a Műszaki adatoknál.
Értesítse a szervizt.
Segítség üzemzavar esetén
2x villog
Balesetveszély
– A motor túl van terhelve/túlmelegedett.
Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-
Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.
lék és áramütés által.
Hagyja lehűlni a készüléket.
A készüléken történő bármiféle munka előtt
Kapcsolja be a készüléket.
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-
– Az üzemzavar ismét fellép.
lózati csatlakozót.
Értesítse a szervizt.
Szivattyú kontroll lámpája
3x villog
– Hiba a feszültségellátásban.
1x villog
Ellenőrizze a hálózati csatlakozókábelt
– Olajhiány
és a hálózati biztosítékokat.
Töltsön utána olajat.
4x villog
2x villog
– Áramfelvétel túl magas.
– A magasnyomású rendszer szivárog
Ellenőrizze a hálózati csatlakozókábelt
Ellenőrizze a magasnyomású rendszer
és a hálózati biztosítékokat.
és csatlakozásainak vízzáróságát.
Értesítse a szervizt.
3x villog
Égőfej üzemzavar kontroll lámpája
– Vízhiány
Ellenőrizze a vízcsatlakozást, vezeté-
1x villog
keket.
– A füstgáz hőmérséklet korlátozója kioldott.
4x villog
Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.
– A vízhiány biztosíték Reed kapcsolója
Hagyja lehűlni a készüléket.
be van ragadva.
Kapcsolja be a készüléket.
Ellenőrizze a vízhiány biztosítékot.
– Az üzemzavar ismét fellép.
Értesítse a szervizt.
– 11
273HU

2x villog (opcionális)
A készülék nem megy
– A lángérzékelő kikapcsolta az égőfejet.
– Nincs hálózati feszültség
Értesítse a szervizt.
Ellenőrizze a hálózati csatlakozókábelt/
3x villog
vezetéket.
– A rendszer ápoló felismerés meghibá-
A készülék nem termel nyomást
sodott
Értesítse a szervizt.
– Levegő a rendszerben
Szivattyú légtelenítése:
4x villog
Állítsa „0“-ra a tisztítószer-adagoló sze-
– A hőmérséklet érzékelő hibás
lepet.
Értesítse a szervizt.
Nyitott kézi szórópisztollyal a készülé-
Szerviz kontroll lámpája
ket a készülékkapcsolóval többször
kapcsolja be és ki.
– Szerviz időköz
A szivattyúegység nyomás-/mennyiség
Szerviz munkákat elvégezni.
szabályozóját nyitott kézi szórópisztoly
Kontroll lámpa tüzelőanyag világít
mellett nyissa ki és zárja el.
– A tüzelőanyag tartály üres.
Megjegyzés: A magasnyomású csatlako-
zás szétszerelés által a légtelenítési folya-
Töltse fel a tüzelőanyag tartályt.
mat felgyorsul.
Rendszer ápoló kontroll lámpája
Ha a tisztítószer tartály üres, töltse fel.
világít
Ellenőrizze a csatlakozásokat és veze-
tékeket.
Megjegyzés: Égő üzem még 5 órán ke-
resztül lehetséges.
– A nyomás MIN-re van állítva
– A rendszer ápoló palack üres.
Állítsa a nyomást MAX-ra.
Rendszer ápoló palackot kicserélni.
– A vízcsatlakozás szűrője piszkos
Tisztítsa ki a szűrőt.
Rendszer ápoló kontroll lámpája
Tisztítsa ki a finomszűrőt, szükség sze-
villog
rint cserélje ki.
Megjegyzés: Az égő üzeme már nem le-
– A víz hozzáfolyó mennyiség kevés
hetséges.
Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé-
– A rendszer ápoló palack üres.
get (lásd Műszaki adatok).
Rendszer ápoló palackot kicserélni.
A készülék ereszt, víz csöpög a
A tisztítószer 1 kontroll lámpája
készülék aljából
világít (csak HDS 12/18)
– A szivattyú szivárog
– A tisztítószer tartály 1 üres.
Megjegyzés: 3 csepp/perc a megengedett.
Tisztítószer feltöltése.
A készülék erős szivárgásánál a szer-
vizzel ellenőriztesse.
A tisztítószer 2 kontroll lámpája
világít (csak HDS 12/18)
A készülék zárt kézi szórópisztoly-
nál folyamatosan ki/be kapcsol
– A tisztítószer tartály 2 üres.
Tisztítószer feltöltése.
– A magasnyomású rendszer szivárog
Ellenőrizze a magasnyomású rendszer
és csatlakozásainak vízzáróságát.
274 HU
– 12

A készülék nem szív fel tisztítószert
Garancia
Hagyja járni a készüléket nyitott tisztító-
Minden országban az illetékes forgalma-
szer adagoló szelep és lezárt víztápláló
zónk által kiadott garancia feltételek érvé-
vezeték mellett, amíg az úszótartály ki-
nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a
ürül és a nyomás „0“-ra esik le.
készüléken a garancia lejártáig költség-
Nyissa ki ismét a víztápláló-vezetéket.
mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-
A szivattyú még mindig nem szív fel tisztí-
vagy gyártási hiba az oka.
tószert, ennek a következő okai lehetnek:
Tartozékok és alkatrészek
– A tisztítószer-szívócső szűrője piszkos
Tisztítsa meg a szűrőt.
Megjegyzés: A készülék kéményhez csat-
– A visszacsapó szelep beragadt
lakoztatása esetén vagy ha a készülék
nem belátható, lángőr beépítését ajánljuk
Húzza le a tisztítószer tömlőt és oldja ki
(opcionális).
a visszacsapó szelepet egy tompa tárg-
– Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
gyal.
ket szabad használni, amelyeket a
Az égőfej nem gyújt
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
– A rendszer ápoló palack üres.
ják azt, hogy a készüléket
Rendszer ápoló palackot kicserélni.
biztonságosan és zavartalanul lehes-
– A tüzelőanyag tartály üres.
sen üzemeltetni.
Töltse fel a tüzelőanyag tartályt.
– Az üzemeltetési útmutató végén talál
– Vízhiány
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
Ellenőrizze a vízcsatlakozást, vezeté-
ges alkatrészekről.
keket.
– További információkat az alkatrészek-
Tisztítsa ki a vízhiány biztosíték szűrő-
ről a www.kaercher.com címen talál a
jét.
'Service' oldalakon.
– Piszkos a tüzelőanyag szűrő
Cserélje ki a tüzelőanyag szűrőt.
– Nincs gyújtószikra
Ha az üzem alatt a nézőüvegen keresz-
tül nem látható gyújtószikra, akkor a ké-
szüléket ellenőriztesse a szervizzel.
A beállított hőmérsékletet forró
vizes üzem esetén nem éri el
– Munkanyomás/szállított mennyiség túl
magas
Csökkentse a munkanyomást/szállított
mennyiséget a szivattyúegység nyo-
más-/mennyiség szabályozóján.
– Kormos fűtőspirál
A koromtalanítassa a készüléket a
szervizzel.
Ha a hibát nem lehet elhárítani, akkor a
készüléket a szervizzel kell ellenőriztet-
ni.
– 13
275HU

Alkalmazott specifikációk:
EK konformitási nyiltakozat
AD 2000-re támaszkodva
TRD 801 re t·maszkodva
Ezennel nyilatkozunk, hogy a következők-
ben megnevezett gépek tervezésük és fel-
Megnevezett hivatal neve:
építésük alapján, valamint az általunk
A 97/23/EG számára
forgalomba hozott kivitelben az EK-irányel-
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
vek vonatkozó alapvető biztonsági- és
Am Grauen Stein
egészségi követelményeinek megfelelnek.
51105 Köln
Általunk nem jóváhagyott változtatás ese-
Azonosító sz. 0035
tén ez a nyilatkozat érvényét veszti.
Hangteljesítményszint dB(A)
Termék: Nagynyomású tisztító
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12
Típus: 1.071-xxx
Mért: 86
Típus: 1.077-xxx
Garantált: 88
HDS 8/17, HDS 8/18
Vonatkozó európai közösségi irányelvek:
Mért: 86
97/23/EK
Garantált: 88
2006/42/EK (+2009/127/EK)
HDS 9/18
2004/108/EK
Mért: 86
1999/5/EK
Garantált: 88
2000/14/EK
HDS 10/20
Követett megfelelés megállapítási eljárás:
Mért: 88
A 2000/14/EG számára
Garantált: 90
2000/14/EK: V. függelék
HDS 12/18
A részegység kategóriája
Mért: 88
II
Garantált: 90
Megfelelőségi eljárás
H modul
5.957-902
Fűtőspirál
H modul megfelelőségi értékelése
Biztonsági szelep
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és
Megfelelőségi értékelés 3. szakasz 3. bek. 3
felhatalmazásával lépnek fel.
Vezérlőblokk
H modul megfelelőségi értékelése
különböző csővezetékek
Megfelelőségi értékelés 3. szakasz 3. bek. 3
CEO
Head of Approbation
Alkalmazott harmonizált szabványok:
A dokumentációért felelős személy:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
S. Reiser
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 60335–2–79
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
71364 Winnenden (Germany)
EN 62233: 2008
Tel.: +49 7195 14-0
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/17, HDS 8/18,
Fax: +49 7195 14-2212
HDS 9/18:
EN 61000–3–3: 2008
Winnenden, 2010/09/01
HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18:
EN 61000–3–11: 2000
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
276 HU
– 14

Műszaki adatok
HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12 HDS 8/17
Hálózati csatlakozókábel
Feszültség V 100 240 230 400
Áramfajta Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 3~ 50
Csatlakozási teljesítmény kW 3,2 3,1 3,4 5,5
Elektromos biztosíték (lomha) A 30 13 16 16
Maximális megengedett hálózati impedan-
Ohm -- -- (0,321+
--
cia
j0,200)
Vízcsatlakozás
Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 30 30 30 30
Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)
Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5 0,5 0,5 0,5
Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Teljesítményre vonatkozó adatok
Szállított vízmennyiség l/h (l/min) 350-700 (5,8-
350-700 (5,8-
350-700 (5,8-
400-800 (6,7-
11,7)
11,7)
11,7)
13,3)
Víz munkanyomása (standard szórófejjel) MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170)
Max. üzemi túlnyomás (biztonsági szelep) MPa (bar) 11 (110) 13 (130) 15 (150) 20,5 (205)
Szállított mennyiség gőzüzem l/h (l/min) 330-360 (5,5-
330-360 (5,5-
330-360 (5,5-
340-420 (5,6-
6)
6)
6)
7)
Max. munkanyomás gőz üzem (gőz szóró-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
fejjel)
Alkatrész szám gőz fúvóka -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0 2.885-119.0
Max. munkahőmérséklet forró víz °C 98 98 98 98
Munkahőmérséklet gőz üzem °C 155 155 155 155
Tisztítószer felszívás l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8)
Égőfej teljesítmény kW 58 58 58 67
Maximális fűtőolaj felhasználás kg/h 4,6 4,6 4,6 5,3
A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 13,5 17,9 17,9 24,3
Szórófej nagyság -- 060 054 047 047
Az EN 60355-2-79 szerint megállapított értékek
Zaj kibocsátás
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 70 70 70 71
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 2 2 2 2
Hangnyomás szint L
WA
+ bizonytalanság
dB(A) 88 88 88 88
K
WA
Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték
2
Kézi szórópisztoly m/s
1,1 1,1 1,1 1,0
2
Sugárcső m/s
3,4 3,4 3,4 3,4
2
Bizonytalanság K m/s
1,0 1,0 1,0 1,0
Üzemanyagok
Tüzelőanyag -- Fűtőolaj EL
Fűtőolaj EL
Fűtőolaj EL
Fűtőolaj EL
vagy dízel
vagy dízel
vagy dízel
vagy dízel
Olaj mennyiség l 0,75 0,75 0,75 0,75
Olaj fajta -- 0W40 0W40 0W40 SAE 90
Méretek és súly
hosszúság x szélesség x magasság mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
1060
Súly tartozékok nélkül, M/S kg 163 146 146 155
Súly tartozékok nélkül, MX/SX kg 171 154 154 163
Tüzelőanyag tartály l 25 25 25 25
Tisztítószer tartály l 10+20 10+20 10+20 10+20
– 15
277HU

HDS 8/18
Hálózati csatlakozókábel
Feszültség V 230 400
Áramfajta Hz 3~ 50 3~ 50
Csatlakozási teljesítmény kW 5,5 5,5
Elektromos biztosíték (lomha) A 16 16
Maximális megengedett hálózati impedancia Ohm --
Vízcsatlakozás
Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 30
Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/h (l/min) 1100 (18,3)
Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5
Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa (bar) 0,6 (6)
Teljesítményre vonatkozó adatok
Szállított vízmennyiség l/h (l/min) 400-800 (6,7-13,3)
Víz munkanyomása (standard szórófejjel) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Max. üzemi túlnyomás (biztonsági szelep) MPa (bar) 20,5 (205)
Szállított mennyiség gőzüzem l/h (l/min) 340-420 (5,6-7)
Max. munkanyomás gőz üzem (gőz szórófejjel) MPa (bar) 3,2 (32)
Alkatrész szám gőz fúvóka -- 2.885-119.0
Max. munkahőmérséklet forró víz °C 98
Munkahőmérséklet gőz üzem °C 155
Tisztítószer felszívás l/h (l/min) 0-50 (0-0,8)
Égőfej teljesítmény kW 67
Maximális fűtőolaj felhasználás kg/h 5,3
A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 24,3
Szórófej nagyság -- 043
Az EN 60355-2-79 szerint megállapított értékek
Zaj kibocsátás
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 71
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 2
Hangnyomás szint L
WA
+ bizonytalanság K
WA
dB(A) 88
Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték
2
Kézi szórópisztoly m/s
1,0
2
Sugárcső m/s
3,4
2
Bizonytalanság K m/s
1,0
Üzemanyagok
Tüzelőanyag -- Fűtőolaj EL vagy dízel
Olaj mennyiség l 0,75
Olaj fajta -- SAE 90
Méretek és súly
hosszúság x szélesség x magasság mm 1330 x 750 x 1060
Súly tartozékok nélkül, M/S kg 155
Súly tartozékok nélkül, MX/SX kg 163
Tüzelőanyag tartály l 25
Tisztítószer tartály l 10+20
278 HU
– 16

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18
Hálózati csatlakozókábel
Feszültség V 230 400 230 400 400
Áramfajta Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50
Csatlakozási teljesítmény kW 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4
Elektromos biztosíték (lomha) A 28 16 28 16 16
Maximális megengedett hálózati impedancia Ohm -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)
Vízcsatlakozás
Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 30 30 30
Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/h (l/min) 1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)
Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5 0,5 0,5
Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Teljesítményre vonatkozó adatok
Szállított vízmennyiség l/h (l/min) 450-900 (7,5-
500-1000 (8,3-
600-1200 (10-
15)
16,7)
20)
Víz munkanyomása (standard szórófejjel) MPa (bar) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)
Max. üzemi túlnyomás (biztonsági szelep) MPa (bar) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)
Szállított mennyiség gőzüzem l/h (l/min) 390-450 (6,5-
460-520 (7,6-
550-610 (9,1-
7,5)
8,6)
10,1)
Max. munkanyomás gőz üzem (gőz szóró-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
fejjel)
Alkatrész szám gőz fúvóka -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0
Max. munkahőmérséklet forró víz °C 98 98 98
Munkahőmérséklet gőz üzem °C 155 155 155
Tisztítószer felszívás l/h (l/min) 0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)
Égőfej teljesítmény kW 75 83 100
Maximális fűtőolaj felhasználás kg/h 5,8 6,4 7,7
A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 28,2 33,0 37,6
Szórófej nagyság -- 050 054 068
Az EN 60355-2-79 szerint megállapított értékek
Zaj kibocsátás
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 71 73 73
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 2 2 2
Hangnyomás szint L
WA
+ bizonytalanság
dB(A) 88 90 90
K
WA
Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték
2
Kézi szórópisztoly m/s
1,0 1,2 1,5
2
Sugárcső m/s
3,6 5,2 4,8
2
Bizonytalanság K m/s
1,0 1,0 1,0
Üzemanyagok
Tüzelőanyag -- Fűtőolaj EL
Fűtőolaj EL
Fűtőolaj EL
vagy dízel
vagy dízel
vagy dízel
Olaj mennyiség l 0,75 1,0 1,0
Olaj fajta -- SAE 90 SAE 90 SAE 90
Méretek és súly
hosszúság x szélesség x magasság mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Súly tartozékok nélkül, M/S kg 156 171 178
Súly tartozékok nélkül, MX/SX kg 161 180 185
Tüzelőanyag tartály l 25 25 25
Tisztítószer tartály l 10+20 10+20 10+20
– 17
279HU

Ismétlődő ellenőrzések
Megjegyzés: A javasolt ellenőrzési időpontokkal kapcsolatban vegye figyelembe az üze-
meltetési ország adott nemzeti követelményeit.
Ellenőrzést elvégezte: Külső ellenőrzés Belső ellenőrzés Szilárdsági ellen-
őrzés
Név A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
Név A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
Név A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
Név A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
Név A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
Név A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
A szakképzett sze-
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
mély aláírása/dátum
280 HU
– 18