Karcher HDS 9/18-4M – page 14

Karcher
HDS 9/18-4M

Manual for Karcher HDS 9/18-4M

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18

Электропитание

Напряжение В 230 400 230 400 400

Вид тока Гц 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Потребляемая мощность кВт 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4

Предохранитель (инертный) A 28 16 28 16 16

Максимально допустимое сопротивление

Ом -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)

сети

Подключение водоснабжения

Температура подаваемой воды (макс.) °C 30 30 30

Количество подаваемой воды (мин.) л/ч (л/

1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)

мин)

Высота всоса из открытого бака (20 °C) м 0,5 0,5 0,5

Давление напора (макс.) МПа (бар) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Данные о производительности

Производительность при работе с водой л/ч (л/

450-900 (7,5-15) 500-1000 (8,3-

600-1200 (10-

мин)

16,7)

20)

Рабочее

давление воды (со стандартной

МПа (бар) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)

форсункой)

Макс. рабочее давление (предохранитель-

МПа (бар) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)

ный клапанl)

Производительность при работе с паром л/ч (л/

390-450 (6,5-

460-520 (7,6-

550-610 (9,1-

мин)

7,5)

8,6)

10,1)

Макс. рабочее давление воды (со стандарт-

МПа (бар) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

ной форсункой)

детали паровой форсунки -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0

Макс. рабочая температура горячей воды °C 98 98 98

Рабочая температура при работе с паром

°C 155 155 155

Всасывание моющего средства л/ч (л/

0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)

мин)

Мощность горелки кВт 75 83 100

Максимальный расход топлива кг/ч 5,8 6,4 7,7

Сила отдачи ручного пистолета-распылите-

N 28,2 33,0 37,6

ля (макс.)

Размер форсунки -- 050 054 068

Значение установлено согласно EN 60355-2-79

Уровень шума

Уровень шума дб

а

дБ(А)71 73 73

Опасность K

pA

дБ(А)2 2 2

Уровень мощности шума L

WA

+ опасность

дБ(А)88 90 90

K

WA

Значение вибрации рука-плечо

2

Ручной пистолет-распылитель м/с

1,0 1,2 1,5

2

Струйная трубка м/с

3,6 5,2 4,8

2

Опасность K м/с

1,0 1,0 1,0

Рабочие вещества

Топливо -- Мазут EL или

Мазут EL или

Мазут EL или

дизельное топ-

дизельное топ-

дизельное топ-

ливо

ливо

ливо

Объем масла л 0,75 1,0 1,0

Вид масла -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Размеры и массы

Длина х ширина х высота мм 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

Вес без принадлежностей, M/S кг 156 171 178

Вес без принадлежностей, MX/SX кг 161 180 185

Топливный бак л 25 25 25

Бак для моющего средства л 10+20 10+20 10+20

– 19

261RU

Периодические проверки

Указание: Необходимо придерживаться рекомендуемых сроков проверки, соответс-

твующих национальным требованиями страны эксплуатационника.

Дата проведения

Внешний осмотр Внутренний ос-

Испытание на

проверки:

мотр

прочность

Имя Подпись лица,

Подпись лица,

Подпись лица,

прошедшего обу-

прошедшего обу-

прошедшего обу-

чение/дата

чение/дата

чение/дата

Имя Подпись лица,

Подпись лица,

Подпись лица,

прошедшего обу-

прошедшего обу-

прошедшего обу-

чение/дата

чение/дата

чение/дата

Имя Подпись лица,

Подпись лица,

Подпись лица,

прошедшего обу-

прошедшего обу-

прошедшего обу-

чение/дата

чение/дата

чение/дата

Имя Подпись

лица,

Подпись лица,

Подпись лица,

прошедшего обу-

прошедшего обу-

прошедшего обу-

чение/дата

чение/дата

чение/дата

Имя Подпись лица,

Подпись лица,

Подпись лица,

прошедшего обу-

прошедшего обу-

прошедшего обу-

чение/дата

чение/дата

чение/дата

Имя Подпись лица,

Подпись лица,

Подпись лица,

прошедшего обу-

прошедшего обу-

прошедшего обу-

чение/дата

чение/дата

чение/дата

262 RU

– 20

A készülék első használata előtt

Környezetvédelem

olvassa el ezt az eredeti hasz-

Magyar

nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-

A csomagolási anyagok újra-

sa meg a későbbi használatra vagy a

hasznosíthatók. Kérjük, ne dob-

következő tulajdonos számára.

ja a csomagolást a házi

Az első üzembevétel előtt mindenkép-

szemétbe, hanem vigye el egy

pen olvassa el az 5.951-949 sz. bizton-

újrahasznosító helyre.

sági utasításokat!

A használt készülékek értékes

Szállítási sérülések esetén azonnal tá-

újrahasznosítható anyagokat

jékoztassa a kereskedőt.

tartalmaznak, amelyeket újra-

A csomagolás tartalmát kicsomagolás-

hasznosító helyen kell elhelyez-

kor ellenőrizni kell.

ni. Az elemeknek, olajnak és

hasonló anyagoknak nem sza-

Tartalomjegyzék

bad a környezetbe kerülni. Ezért

Környezetvédelem . . . . . . . HU . . .1

kérjük, a használt készülékeket

megfelelő gyűjtőrendszeren ke-

Szimbólumok az üzemeltetési

útmutatóban . . . . . . . . . . . . HU . . .1

resztül távolítsa el.

Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . HU . . .2

Kérjük, a motorolajat, fűtőolajat és benzint

Szimbólumok a készüléken HU . . .2

ne hagyja a környezetbe jutni. Kérjük, óvja

Rendeltetésszerű használat HU . . .3

a padlózatot és a fáradt olajat környezetkí-

Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . .3

mélő módon távolítsa el.

Biztonsági berendezések . . HU . . .3

Üzembevétel . . . . . . . . . . . HU . . .4

Megjegyzések a tartalmazott anyagok-

kal kapcsolatban (REACH)

Használat . . . . . . . . . . . . . . HU . . .6

Aktuális információkat a tartalmazott anya-

Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . HU . .10

gokkal kapcsolatosan a következő címen

Transport . . . . . . . . . . . . . . HU . .10

talál:

Ápolás és karbantartás . . . HU . .10

www.kaercher.com/REACH

Segítség üzemzavar esetén HU . .11

Garancia. . . . . . . . . . . . . . . HU . .13

Szimbólumok az üzemeltetési

Tartozékok és alkatrészek . HU . .13

útmutatóban

EK konformitási nyiltakozat HU . .14

Balesetveszély

Műszaki adatok . . . . . . . . . HU . .15

Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos

Ismétlődő ellenőrzések . . . HU . .18

testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.

Figyelem!

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-

lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-

het.

Vigyázat

Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-

nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet.

– 1

263HU

31 A szivattyú nyomás-/mennyiség szabá-

Áttekintés

lyozása

32 Olaj leengedési csavar

Készülék elemek

33 A tisztítószer felszívás visszacsapó

1. ábra

szelepe

1 Készülék fedél

34 Tisztítószer-szívócső 1 szűrővel

2 Tartó a sugárcsőhöz

35 Tisztítószer-szívócső 2 szűrővel

(két oldali)

36 Tüzelőanyag szűrő

3 Rendszer ápoló Advance RM 110/RM

37 Szerviz kapcsoló

111

38 Vízhiány biztosíték szűrővel

4 Vezető görgő rögzítőfékkel

39 Úszótartály

5 Rögzítési pont a szállításhoz

40 Finomszűrő (víz)

(két oldali)

Kezelőpult

6 Felnyitható tartó

(csak M/S)

2. ábra

7 Magasnyomású csatlakozás

A Készülékkapcsoló

(csak M/S)

BHőmérséklet szabályozó

8 Magasnyomású tömlő

C Tisztítószer-adagoló szelep

9 Kézi szórópisztoly

D Manométer

10 Sugárcső

1 Szivattyú kontroll lámpája

11 Magasnyomású fúvóka (nemesacél)

2 Forgásirány kontroll lámpája

12 Gőzfúvóka (sárgaréz)

(HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12 esetén

13 Elektromos ellátó vezeték

nem)

14 Kézi szórópisztoly biztonsági rögzítője

3 Kontroll lámpa üzemkész állapot

15 Nyomás-/mennyiség szabályozása a

4 Kontroll lámpa tüzelőanyag

kézi szórópisztolyon

5 1. tisztítószer kontroll lámpája

16 Vízcsatlakozás szűrővel

(csak HDS 12/18)

17 A magasnyomású tömlő kimeneti nyílása

6 Kontroll lámpa motor

(csak MX/SX)

7 Kontroll lámpa égőfej üzemzavar

18 Fellépő mélyedés

8 Szerviz kontroll lámpája

19 2. tisztítószer betöltési nyílása

9 Rendszer ápoló kontroll lámpája

20 Kézi forgatókar a tömlődobhoz

10 2. tisztítószer kontroll lámpája

(csak MX/SX)

(csak HDS 12/18)

21 1. tisztítószer betöltési nyílása

Szimbólumok a készüléken

22 Tömlő dob

(csak MX/SX)

A magasnyomású vízsugár nem

rendeltetésszerű használat ese-

23 Üzemanyag betöltési nyílás

tén veszélyes lehet. A vízsugarat

24 Fogantyú

soha ne irányítsa személyek, állatok, aktív

25 Kezelőpult

elektromos szerelvények vagy maga a ké-

26 A tartozékok tartó rekeszének takarófedele

szülék felé.

27 Tartozékok tartó rekesze

28 Típustábla

29 Ház fedelének zárja

30 Olajtartály

264 HU

– 2

Rendeltetésszerű használat

Biztonsági berendezések

Következők tisztítására szolgál: Gépek, jár-

A biztonsági berendezések a felhasználó

művek, építmények, szerszámok, homlok-

védelmét szolgálják és nem szabad őket

zatok, teraszok, kerti szerszámok, stb.

hatályon kívül helyezni vagy működésük-

ben megkerülni.

Veszély

Sérülésveszély! Benzinkutaknál vagy más

Túlfolyószelep két

veszélyes területeken való használat ese-

nyomáskapcsolóval

tén vegye figyelembe a megfelelő biztonsá-

A vízmennyiség csökkentése a szivat-

gi előírásokat.

tyúfejen vagy a szervo-press szabályo-

Kérem, ásványolajat tartalmazó szennyvi-

zóval kinyitja a túlfolyószelepet és a víz

zet ne engedjen a földbe, vizekbe vagy a

egy része visszafolyik a szivattyú szívó

csatornába. Motormosást vagy alapzat

oldalához.

mosást ezért kérjük, hogy csak erre alkal-

Ha a kézi szórópisztolyt lezárja, úgy

mas, olajleválasztóval ellátott, helyen vé-

hogy a teljes víz visszafolyik a szivattyú

gezzen.

szívó oldalához, akkor a túlfolyószelep-

nél lévő nyomás kapcsoló lekapcsolja a

Biztonsági tanácsok

szivattyút.

Ha a kézi szórópisztolyt ismét megnyit-

Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-

ja, akkor a hengerfejnél a nyomás kap-

vényhozó folyadék sugárszóró beren-

csoló a szivattyút ismét bekapcsolja.

dezésekre vonatkozó előírásait.

A túlfolyószelep gyárilag van beállítva és

Vegye figyelembe az adott nemzeti tör-

leplombálva. Beállítást csak a szerviz vé-

vényhozó balesetmegelőzésre vonat-

gezhet.

kozó előírásait. A folyadék sugárszóró

berendezéseket rendszeresen ellen-

Biztonsági szelep

őrizni kell, és az ellenőrzés eredményét

A biztonsági szelep kinyílik, ha a túlfo-

írásban rögzíteni kell.

lyószelep ill. a nyomás kapcsoló meghi-

A készülék melegítő berendezése tüze-

básodik.

lőberendezés. A tüzelőberendezéseket

A biztonsági szelep gyárilag van beállítva

rendszeresen ellenőrizni kell az adott

és leplombálva. Beállítást csak a szerviz

nemzeti törvényhozó előírásai alapján.

végezhet.

A nemzeti előírásoknak megfelelően a

magasnyomású tisztítóberendezést

Vízhiány biztosíték

ipari használat esetén először egy erre

A vízhiány biztosíték megakadályozza,

jogosult személynek kell üzembe he-

hogy az égőfej vízhiány estén bekap-

lyezni. KÄRCHER ezt az első üzembe-

csoljon.

vételt elvégezte és dokumentálta

Egy szűrő megakadályozza a biztosíték

Önnek. Ezt a dokumentációt kérésre a

szennyeződését és ezt rendszeresen

KÄRCHER partnerén keresztül kaphat-

tisztítani kell.

ja meg. Kérjük, a dokumentáció kérése-

kor készítse elő a készülék alkatrész-

Füstgáz hőmérséklet korlátozó

és gyártási számát.

A füstgáz hőmérséklet korlátozó túl ma-

Utalunk arra, hogy a készüléket a nem-

gas füstgáz hőmérséklet elérése ese-

zeti előírásoknak megfelelően rendsze-

tén kikapcsolja a készüléket.

resen egy erre jogosult személynek

ellenőrizni kell. Kérjük, ezzel forduljon

KÄRCHER partneréhez.

– 3

265HU

Üzembevétel

Rendszer ápoló Advance RM 110/

RM 111 adagolásának beállítása

Figyelem!

A helyi víz keménység megállapítása:

Sérülésveszély! A készüléknek, vezetékek-

A helyi ellátó vállalaton keresztül,

nek, magasnyomású tömlőknek és csatla-

keménység ellenőrző berendezéssel

kozásoknak kifogástalan állapotban kell

(megrend. szám 6.768-004).

lenni. Ha a készülék állapota nem kifogás-

talan, akkor nem szabad használni.

Vízkemény-

A szerviz kapcsoló skálája

Rögzítőfék rögzítése.

ség (°dH)

Fogantyú felszerelése

<3 OFF (nem adagol)

3...7 1

3. ábra

7...14 2

Vigyázat

14...21 3

Az elektromos vezetéket a jobb markolat-

>21 4

kengyelbe akassza be. Figyeljen arra, hogy

a kábel ne sérüljön meg.

A szerviz kapcsolót a vízkeménységtől

Rendszer ápoló palack cseréje

függően a táblázat alapján beállítani.

Megjegyzés: Az Advance 2 RM 111 rend-

Megjegyzés: A palackot behelyezéskor

szer ápoló használata esetén a követke-

erősen nyomja be, hogy a kupak átszúród-

zőkre kell figyelni:

jon. A palackot ne vegye ki addig, amíg ki

Vízkővédelem: lásd a táblázatot

nem ürült.

Szivattyú ápolás és feketevíz védelem:

Megjegyzés: A készülék védelme érdek-

Szervizkapcsolót legalább 3. állásra ál-

ében az égőfejet 5 órás késleltetéssel ki-

lítani.

kapcsolja, ha a rendszer ápoló palack

kiürült.

Tüzelőanyag feltöltése

A rendszer ápoló hatékonyan megaka-

Veszély

dályozza a fűtőspirál vízkövesedését

vízkő tartalmú vezetékes vízüzem ese-

Robbanásveszély! Csak dízel üzemanya-

tén. Az úszótartály vízellátásához csep-

got vagy könnyű fűtőolajat töltsön bele.

penként adagolja.

Nem megfelelő tüzelőanyagot, pl. benzint,

nem szabad használni.

Az adagolás gyárilag közepes vízke-

ménységhez van beállítva.

Vigyázat

Megjegyzés: A szállítási tétel tartalmaz

A készüléket soha ne üzemeltesse üres tü-

egy palack rendszer ápolót.

zelőanyag tartállyal. Különben a tüzelő-

Rendszer ápoló palackot kicserélni.

anyag szivattyú elromlik.

Töltse fel a tüzelőanyag tartályt.

Zárja le a tanksapkát.

Törölje le a túlfolyt tüzelőanyagot.

266 HU

– 4

Tisztítószer feltöltése

Tartalék magasnyomású tömlő

felszerelése (tömlődobbal

Vigyázat

rendelkező készülékek)

Sérülésveszély!

Csak Kärcher termékeket használjon.

6. ábra

A magasnyomású csövet teljesen te-

Semmi esetre se töltsön be oldószert

kerje le a tömlődobról.

(benzin, aceton, hígító stb.).

Tekerje el a tömlődobot, amíg a felcsa-

Kerülje a szemmel és bőrrel való érint-

varozott félhüvely felfelé mutat. Csavar-

kezést.

ja ki mind a 3 csavart és vegye ki a

Vegye figyelembe a tisztítószergyártó

kioldott félhüvelyt.

biztonsági- és kezelési megjegyzéseit.

7. ábra

A Kärcher egyedi tisztítószer- és ápoló-

Emelje ki a magasnyomású tömlő rög-

szer programot kínál.

zítőkapcsát és húzza ki a tömlőt.

Kereskedője készséggel ad tanácsot.

Az új magasnyomású tömlőt helyezze

Tisztítószer feltöltése.

az erre kialakított tömlővezetésbe és a

A kézi szórópisztolyt, a

terelőgörgőkhöz a készülék alján.

sugárcsövet, a fúvókát és a

A tömlőkapcsot tolja be egészen a csőkö-

magasnyomású tömlőt felszerelni

tésbe és biztosítsa a rögzítőkapoccsal.

Szerelje fel ismét a félhüvelyt.

4. ábra

Kösse össze a kézi szórópisztolyt a su-

Víz csatlakozás

gárcsővel.

A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki

A sugárcső csavarzatát kézzel meg-

adatoknál.

húzni.

Az összekötő tömlőt (legalább 7,5 m,

Helyezze be a magasnyomású fúvókát

legalább 3/4“ átmérő) a készülék víz-

a borítóanyába.

csatlakozásába és a vízvezetékbe (pél-

Szerelje fel a borítóanyát és erősen

dául vízcsap) kösse be.

húzza meg.

Megjegyzés: Az összekötő tömlő nem ré-

Tömlődob nélküli készülék:

sze a szállítási tételnek.

A magasnyomású tömlőt a berendezés

magasnyomású csatlakozására szerel-

Szívjon föl vizet a tartályból

je fel.

Ha egy külső tartályból szeretne vizet fel-

Készülék tömlődobbal:

szívni, akkor a következő átépítésre van

Kösse össze a nagynyomású tömlőt a

szükség:

kézi szórópisztollyal.

8. ábra

Vigyázat

Rendszerápoló palackot levenni.

A magasnyomású tömlőt mindig teljesen

A rendszerápoló borítását csavarja le

tekerje le.

és vegye le.

Távolítsa el a vízcsatlakozást a finom-

Tartalék magasnyomású tömlő

szűrőn.

felszerelése (tömlődob nélküli

Csavarozza le a finomszűrőt a szivat-

készülékek)

tyúfejen.

5. ábra

9. ábra

A rendszerápoló tartályát levenni.

Csavarozza le az úszótartályhoz vezető

felső bevezetőtömlőt.

– 5

267HU

10. ábra

Vigyázat

Csatlakoztassa a felső bevezetőtömlőt

A megengedett maximális hálózati impe-

a szivattyúfejhez.

denciát az elektromos csatlakozási pontnál

Dugja át a tisztítószer adagolószelep

(lásd Műszaki adatok) nem szabad túllépni.

öblítő vezetékét.

Amennyiben valami nem világos a csatla-

Kösse be a szívócsövet (átmérő leg-

kozási pontnál lévő hálózati impedanciával

alább 3/4“) a szűrővel (tartozék) a víz-

kapcsolatban, akkor kérem, lépjen kapcso-

vezetékbe.

latba az energiaellátó vállalattal.

Max. szívómagasság: 0,5 m

Használat

Amíg a szivattyú a vizet felszívja, addig Ön:

Állítsa a szivattyúegység nyomás-/

Balesetveszély

mennyiség szabályozóját maximális ér-

Robbanásveszély!

tékre.

Gyúlékony folyadékot nem szabad perme-

Zárja le tisztítószer adagoló szelepet.

tezni vele.

Balesetveszély

Balesetveszély

Ivóvíztartályból sohase szívjon fel vizet.

Sérülésveszély! A készüléket soha ne

Semmi esetre sem szabad a készülékkel

használja sugárcső nélkül. Minden haszná-

oldószertartalmú folyadékot, pl. lakkhígítót,

lat előtt ellenőrizze, hogy a sugárcső szoro-

benzint, olajt vagy szűretlen vizet felszívni.

san illeszkedik-e. A sugárcső csavarzatát

A készülékben lévő tömítések nem oldó-

kézzel kell meghúzni.

szerállóak. Az oldószerek permetezésekor

Vigyázat

képződő pára rendkívül gyúlékony, robba-

A készüléket soha ne üzemeltesse üres tü-

násveszélyes és mérgező.

zelőanyag tartállyal. Különben a tüzelő-

Megjegyzés: A visszaszerelés fordított

anyag szivattyú elromlik.

sorrendben történik. Ügyeljen arra, hogy a

mágnes szelep kábele a rendszerápoló tar-

Biztonsági tanácsok

tálynál ne csípődjön be.

Figyelem!

Áram csatlakozás

A készülék hosszabb használati ideje ese-

tén a kezekben vibráció okozta vérkeringé-

A csatlakozási értékeket lásd a Műszaki

si zavar léphet fel.

adatoknál és a Típus táblán.

Általánosan érvényes használati időt nem

Az elektromos csatlakozást villanysze-

lehet meghatározni, mert ez több befolyá-

relőnek kell elvégezni és meg kell felel-

soló tényezőtől függ:

nie az IEC 60364-1-nek.

Személyes hajlam a rossz vérkeringésre

Balesetveszély

(gyakran hideg ujjak, ujjak bizsergése).

Áramütés veszélye.

Alacsony környezeti hőmérséklet. Vi-

A nem megfelelő hosszabbítóvezeté-

seljen meleg kesztyűt a kéz védelmére.

kek veszélyesek lehetnek. A szabad-

Az erős markolás gátolja a vérkerin-

ban kizárólag az adott célra

gést.

engedélyezett és megfelelő jelöléssel

A folyamatos üzem rosszabb, mint a

ellátott, megfelelő keresztmetszetű

szünetekkel megszakított üzem.

hosszabbítóvezetékeket használjon.

A készülék rendszeres, hosszan tartó

A hosszabbító vezetéket mindig telje-

használatánál és a megfelelő jelek (például

sen tekerje le.

ujjak zsibbadása, hideg ujjak) ismételt elő-

Az alkalmazott hosszabbító kábel du-

fordulásánál orvosi vizsgálatot ajánlunk.

gaszának és csatlakozójának vízszige-

telt kivitelűnek kell lennie.

268 HU

– 6

Szórófej cseréje

Tisztítási hőmérséklet beállítása

Balesetveszély

A hőmérsékletszabályozót állítsa a kí-

vánt hőmérsékletre.

A fúvóka cseréje előtt a készüléket ki kell

30 °C - 98 °C:

kapcsolni, és a kézi szórópisztolyt meg kell

Tisztítás forró vízzel.

húzni, amíg a készülék nyomásmentes

nem lesz.

100 °C - 150 °C:

Gőzzel tisztítás.

Üzem típusok

A magasnyomású szórófejet (ne-

mesacél) cserélje ki gőz szórófejre (sár-

garéz) (lásd „Használat gőzzel“).

A munkanyomás és a szállított

mennyiség beállítása

A szivattyú nyomás-/mennyiség szabá-

lyozása

A szabályozó orsó óra járásának meg-

felelő elfordítása: Munkanyomás eme-

0/OFF =Ki

lése (MAX).

1 Használat hideg vízzel

A szabályozó orsó óra járásával ellen-

2 Eco üzem (forró víz max. 60 °C)

tétes elfordítása: Munkanyomás csök-

kentése (MIN).

3 Használat forró vízzel/gőzzel

Nyomás-/mennyiség szabályozása a

A készülék bekapcsolása

kézi szórópisztolyon

A készülékkapcsolót állítsa a kívánt

A hőmérsékletszabályozót állítsa max.

üzemmódra.

98 °C-ra.

Az üzemkész állapot kontroll lámpája

A szivattyúegységen a munkanyomást

világít.

a legmagasabb értékre állítsa be.

A készülék röviden beindul és kikapcsol,

Állítsa be a munkanyomást és szállított

amint a munkanyomást elérte.

mennyiséget a kézi szórópisztoly nyo-

Megjegyzés: Ha az üzem alatt a szivattyú,

más-/mennyiség szabályozójának (+/-)

forgásirány, égőfej hiba vagy a motor kont-

elfordításával (fokozatmentes).

roll lámpája felgyullad, akkor a készüléket

Balesetveszély

azonnal állítsa le és hárítsa el az üzemza-

A nyomás-/mennyiségszabályozó beállítá-

vart, lásd a „Segítség üzemzavarok ese-

sa esetén ügyelni kell arra, hogy a sugár-

tén“.

cső csavarzata ne oldódjon ki.

Kézi szórópisztolyt kibiztosítani.

Megjegyzés: Ha hosszú ideig csökkentett

A kézi szórópisztoly működtetésénél a ké-

nyomással kell dolgozni, nyomást a szivat-

szülék ismét bekapcsol.

tyúegységen kell beállítani.

Megjegyzés: Ha nem jön víz a magasnyo-

mású szórófejből, légtelenítse a szivattyút.

Lásd „Segítség üzemzavarok esetén - A

készülék nem termel nyomást“.

– 7

269HU

Használat tisztítószerrel

Használat forró vízzel/gőzzel

A környezet védelme érdekében taka-

A következő tisztítási hőmérsékleteket

rékosan bánjon a tisztítószerekkel.

ajánljuk:

A tisztítószernek a tisztítandó felületre

Enyhe szennyeződés

alkalmasnak kell lenni.

30-50 °C

A tisztítószer adagoló szelep segítsé-

Fehérje tartalmú szennyeződések, pl.

gével állítsa be a tisztítószer koncentrá-

az élelmiszeriparban

cióját a gyártó adatainak megfelelően.

max. 60 °C

Megjegyzés: Irányértékek a kezelőpulton

gépjármű tisztítás, gép tisztítás

maximális munkanyomás esetén.

60-90 °C

Tisztítás

Kikonzerválás, magas zsírtartalmú

szennyeződések

Nyomás/hőmérséklet és tisztítószer

100-110 °C

koncentráció beállítása a tisztítandó fe-

Adalékanyagok megolvasztása, rész-

lületnek megfelelően.

ben homlokzatok tisztítása

Megjegyzés: A nagynyomású sugarat

140 °C-ig

előbb nagy távolságból kell a tisztítandó

tárgyra irányítani, elkerülendő az esetleges

Használat forró vízzel

túl nagy nyomás okozta károkat.

Veszély

Javasolt tisztítási módszer

Forrázásveszély!

Szenny oldása:

A hőmérsékletszabályozót állítsa a kí-

vánt hőmérsékletre.

Takarékosan permetezze fel a tisztító-

szert és 1...5 percig hagyja hatni, de ne

Használat gőzzel

hagyja megszáradni.

Balesetveszély

Szenny eltávolítása:

Forrázásveszély! 98 °C munkahőmérséklet

A feloldott szennyeződést magasnyo-

felett a munkanyomás nem haladhatja meg

mású sugárral mossa le.

a 3,2 MPa-t (32 bar).

Ezért a következő intézkedéseket minden-

Használat hideg vízzel

képpen el kell végezni:

Enyhe szennyeződések eltávolítására és

öblítéshez, pl.: kerti szerszámok, teraszok,

Magasnyomású fúvókát (nemesacél)

szerszámok stb.

gőzfúvókára kicserélni (sárgaréz, al-

A munkanyomást igény szerint állítsa be.

katrész számot lásd a Műszaki ada-

Eco üzem

toknál).

Nyissa ki teljesen a nyomás-/mennyi-

A készülék a leggazdaságosabb hőmér-

ség szabályozót a kézi szórópisztolyon,

séklet tartományban működik.

+ irányba ütközésig.

Megjegyzés: A hőmérsékletet 60 °C-ig le-

het szabályozni.

A szivattyúegységen a munkanyomást

a legkisebb értékre állítsa be.

A hőmérsékletszabályozót min. 100 °C-

ra állítsa.

270 HU

– 8

Tisztítószeres használat után

Fagyás elleni védelem

Állítsa „0“-ra a tisztítószer-adagoló sze-

Vigyázat

lepet.

A fagy tönkreteszi a készüléket, ha előtte

Készülékkapcsolót 1. fokozatra (üzem

nem ürítette le a vizet.

hideg vízzel) állítani.

A készüléket fagymentes helyen kell tá-

Öblítse le a készüléket nyitott kézi szó-

rolni.

rópisztollyal legalább 1 percig.

Ha a készülék kürtőre csatlakozik, a követ-

kezőkre kell figyelni:

A készülék kikapcsolása

Vigyázat

Veszély

A kürtőn keresztül behatoló hideg levegő

Forrázásveszély forró víz által! Forró vízzel

megrongálhatja a készüléket.

vagy gőzzel történő üzem után a készülé-

A készüléket 0 °C alatti külső hőmér-

ket lehülés céljából legalább két percig hi-

séklet esetén válassza le a kéményről.

deg vízzel, nyitott kézi szórópisztollyal kell

Ha nincs mód a fagymentes tárolásra, a ké-

üzemeltetni.

szüléket üzemen kívül kell helyezni.

Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.

Leállítás

Zárja el a víztápláló-vezetéket.

Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt.

Hosszabb üzemszünetek esetén vagy ami-

A szivattyút a készülékkapcsolóval rövi-

kor a fagymentes tárolás nem lehetséges:

den (kb. 5 másodperc) kapcsolja be.

Víz leeresztése.

Csak száraz kézzel húzza ki a hálózati

Öblítse át a készüléket fagyállószerrel

dugót a dugaljból.

Ürítse ki a tisztítószer tartályt.

Távolítsa el a vízcsatlakozást.

Víz leeresztése

Húzza meg a kézi szórópisztolyt, amíg

Csavarja le a víztápláló-vezeték tömlőt

a készülék nyomástól mentes lesz.

és a magasnyomású tömlőt.

Kézi szórópisztolyt biztosítani.

A kazán alján a táplálóvezetéket csava-

rozza le és a f

űtőspirált hagyja kiürülni.

A készülék tárolása

A készüléket max. 1 percig hagyja men-

A sugárcsövet a készülék fedelének

ni, amíg a szivattyú és a vezetékek ki-

tartójába kattintsa be.

ürülnek.

A magasnyomású tömlőt és az elektro-

Öblítse át a készüléket fagyállószerrel

mos vezetéket tekerje fel és akassza a

Megjegyzés: Vegye figyelembe a fagyálló-

tartóra.

szer gyártójának az alkalmazásra vonatko-

Készülék tömlődobbal:

zó előírásait.

A magasnyomású tömlőt a feltekerés

Töltse fel az úszótartályt kereskedelmi

előtt nyújtva fektesse le.

forgalomban kapható fagyállószerrel.

Fordítsa el a kézi forgatókart az óra já-

Kapcsolja be a készüléket (égőfej nél-

rásával megegyezően (nyílirány).

kül), amíg a készülék teljesen átöblítő-

Megjegyzés: A nagynyomású tömlőt és a

dik.

villamos vezetéket nem szabad megtörni.

Ez bizonyos fokú korrózió védelmet is biz-

tosít.

– 9

271HU

Tárolás

Karbantartási időközök

Vigyázat

Hetente

Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás

Tisztítsa ki a vízcsatlakozás szűrőjét.

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

Finomszűrő tisztítása.

Ellenőrizze a olajszintet.

Transport

Vigyázat

11. ábra

Tejes olajnál azonnal értesítse a Kärcher

Vigyázat

szervizt.

Sérülésveszély! A készülék villástargoncá-

Havonta

val történő berakodásánál, vegye figyelem-

Tisztítsa ki a vízhiány biztosíték szűrőjét.

be az ábrát.

Tisztítsa ki a tisztítószer-szívócső szű-

Vigyázat

rőjét.

Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás

500 üzemóra után, legalább évente

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

Cserélje az olajat.

Járművel történő szállítás esetén a ké-

Legkésőbb 5 évenként ismételten

szüléket az adott irányelveknek megfe-

A gyártó adatainak megfelelő nyomás-

lelően kell csúszás és borulás ellen

ellenőrzés elvégzése.

biztosítani.

Karbantartási munkák

Ápolás és karbantartás

A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása

Balesetveszély

Vegye ki a szűrőt.

Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-

A szűrőt vízben tisztítsa ki és helyezze

lék és áramütés által.

vissza.

A készüléken történő bármiféle munka előtt

kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-

Finomszűrő tisztítása

lózati csatlakozót.

Tegye nyomásmentessé a készüléket.

Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.

Csavarozza le a finomszű

rőt a szivat-

Zárja el a víztápláló-vezetéket.

tyúfejen.

Nyissuk ki a kézi szórópisztolyt.

A finomszűrőt leszerelni és a szűrőbe-

A szivattyút a készülékkapcsolóval rövi-

tétet kivenni.

den (kb. 5 másodperc) kapcsolja be.

Tisztítsa ki tiszta vízzel vagy sűrített le-

Csak száraz kézzel húzza ki a hálózati

vegővel a szűrőbetétet.

dugót a dugaljból.

Fordított sorrendben rakja össze.

Távolítsa el a vízcsatlakozást.

Vízhiány biztosíték szűrőjének tisztítása

Húzza meg a kézi szórópisztolyt, amíg

Oldja ki a hollandi anyát és vegye le a

a készülék nyomástól mentes lesz.

tömlőt.

Kézi szórópisztolyt biztosítani.

Vegye ki a szűrőt.

Hagyja lehűlni a készüléket.

Megjegyzés: Adott esetben hajtsa be az

A rendszeres biztonsági felülvizsgálat

M8 csavart kb. 5 mm-re és húzza ki azzal a

elvégzéséről, ill. karbantartási szerző-

szűrőszitát.

dés megkötéséről a Kärcher szakkeres-

A szűrőt vízben tisztítsa ki.

kedés tájékoztatja Önt.

Tolja be a szűrőt.

Helyezze vissza a tömlőt.

A borítóanyát erősen húzza meg.

272 HU

– 10

A tisztítószer-szívócső szűrőjének tisztí-

A forgási irány jelzőlámpa villog

tása

(HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12 esetén

Húzza ki a tisztítószer szívótámaszté-

nem)

kait.

12. ábra

A szűrőt vízben tisztítsa ki és helyezze

Cserélje meg a pólusokat a készülék

vissza.

dugós csatlakozójánál.

Olajcsere

Kontroll lámpa üzemkészenlét

Készítsen elő egy kb. 1 liter olajhoz való

felfogóedényt.

kialszik

Oldja ki a leeresztő csavart.

Nincs hálózati feszültség, lásd „A ké-

szülék nem megy“.

A használt olajat környezet kímélő módon

távolítsa el vagy adja le gyűjtőhelyen.

Motor kontroll lámpája

Húzza meg ismét a leeresztő csavart.

1x villog

Az olajat lassan töltse fel a „MAX“ jelig.

Védőkapcsoló hiba

Megjegyzés: A légbuborékoknak el kell

Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.

tudni illanni.

Kapcsolja be a készüléket.

A olaj fajtáját és a töltési mennyiséget

Az üzemzavar ismét fellép.

lásd a Műszaki adatoknál.

Értesítse a szervizt.

Segítség üzemzavar esetén

2x villog

Balesetveszély

A motor túl van terhelve/túlmelegedett.

Sérülésveszély véletlenül beinduló készü-

Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.

lék és áramütés által.

Hagyja lehűlni a készüléket.

A készüléken történő bármiféle munka előtt

Kapcsolja be a készüléket.

kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a há-

Az üzemzavar ismét fellép.

lózati csatlakozót.

Értesítse a szervizt.

Szivattyú kontroll lámpája

3x villog

Hiba a feszültségellátásban.

1x villog

Ellenőrizze a hálózati csatlakozókábelt

Olajhiány

és a hálózati biztosítékokat.

Töltsön utána olajat.

4x villog

2x villog

Áramfelvétel túl magas.

A magasnyomású rendszer szivárog

Ellenőrizze a hálózati csatlakozókábelt

Ellenőrizze a magasnyomású rendszer

és a hálózati biztosítékokat.

és csatlakozásainak vízzáróságát.

Értesítse a szervizt.

3x villog

Égőfej üzemzavar kontroll lámpája

Vízhiány

Ellenőrizze a vízcsatlakozást, vezeté-

1x villog

keket.

A füstgáz hőmérséklet korlátozója kioldott.

4x villog

Állítsa „0/OFF“-ra a készülékkapcsolót.

A vízhiány biztosíték Reed kapcsolója

Hagyja lehűlni a készüléket.

be van ragadva.

Kapcsolja be a készüléket.

Ellenőrizze a vízhiány biztosítékot.

Az üzemzavar ismét fellép.

Értesítse a szervizt.

– 11

273HU

2x villog (opcionális)

A készülék nem megy

A lángérzékelő kikapcsolta az égőfejet.

Nincs hálózati feszültség

Értesítse a szervizt.

Ellenőrizze a hálózati csatlakozókábelt/

3x villog

vezetéket.

A rendszer ápoló felismerés meghibá-

A készülék nem termel nyomást

sodott

Értesítse a szervizt.

Levegő a rendszerben

Szivattyú légtelenítése:

4x villog

Állítsa „0“-ra a tisztítószer-adagoló sze-

A hőmérséklet érzékelő hibás

lepet.

Értesítse a szervizt.

Nyitott kézi szórópisztollyal a készülé-

Szerviz kontroll lámpája

ket a készülékkapcsolóval többször

kapcsolja be és ki.

Szerviz időköz

A szivattyúegység nyomás-/mennyiség

Szerviz munkákat elvégezni.

szabályozóját nyitott kézi szórópisztoly

Kontroll lámpa tüzelőanyag világít

mellett nyissa ki és zárja el.

A tüzelőanyag tartály üres.

Megjegyzés: A magasnyomású csatlako-

zás szétszerelés által a légtelenítési folya-

Töltse fel a tüzelőanyag tartályt.

mat felgyorsul.

Rendszer ápoló kontroll lámpája

Ha a tisztítószer tartály üres, töltse fel.

világít

Ellenőrizze a csatlakozásokat és veze-

tékeket.

Megjegyzés: Égő üzem még 5 órán ke-

resztül lehetséges.

A nyomás MIN-re van állítva

A rendszer ápoló palack üres.

Állítsa a nyomást MAX-ra.

Rendszer ápoló palackot kicserélni.

A vízcsatlakozás szűrője piszkos

Tisztítsa ki a szűrőt.

Rendszer ápoló kontroll lámpája

Tisztítsa ki a finomszűrőt, szükség sze-

villog

rint cserélje ki.

Megjegyzés: Az égő üzeme már nem le-

A víz hozzáfolyó mennyiség kevés

hetséges.

Ellenőrizze a víz hozzáfolyó mennyisé-

A rendszer ápoló palack üres.

get (lásd Műszaki adatok).

Rendszer ápoló palackot kicserélni.

A készülék ereszt, víz csöpög a

A tisztítószer 1 kontroll lámpája

készülék aljából

világít (csak HDS 12/18)

A szivattyú szivárog

A tisztítószer tartály 1 üres.

Megjegyzés: 3 csepp/perc a megengedett.

Tisztítószer feltöltése.

A készülék erős szivárgásánál a szer-

vizzel ellenőriztesse.

A tisztítószer 2 kontroll lámpája

világít (csak HDS 12/18)

A készülék zárt kézi szórópisztoly-

nál folyamatosan ki/be kapcsol

A tisztítószer tartály 2 üres.

Tisztítószer feltöltése.

A magasnyomású rendszer szivárog

Ellenőrizze a magasnyomású rendszer

és csatlakozásainak vízzáróságát.

274 HU

– 12

A készülék nem szív fel tisztítószert

Garancia

Hagyja járni a készüléket nyitott tisztító-

Minden országban az illetékes forgalma-

szer adagoló szelep és lezárt víztápláló

zónk által kiadott garancia feltételek érvé-

vezeték mellett, amíg az úszótartály ki-

nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a

ürül és a nyomás „0“-ra esik le.

készüléken a garancia lejártáig költség-

Nyissa ki ismét a víztápláló-vezetéket.

mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-

A szivattyú még mindig nem szív fel tisztí-

vagy gyártási hiba az oka.

tószert, ennek a következő okai lehetnek:

Tartozékok és alkatrészek

A tisztítószer-szívócső szűrője piszkos

Tisztítsa meg a szűrőt.

Megjegyzés: A készülék kéményhez csat-

A visszacsapó szelep beragadt

lakoztatása esetén vagy ha a készülék

nem belátható, lángőr beépítését ajánljuk

Húzza le a tisztítószer tömlőt és oldja ki

(opcionális).

a visszacsapó szelepet egy tompa tárg-

Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-

gyal.

ket szabad használni, amelyeket a

Az égőfej nem gyújt

gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-

kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-

A rendszer ápoló palack üres.

ják azt, hogy a készüléket

Rendszer ápoló palackot kicserélni.

biztonságosan és zavartalanul lehes-

A tüzelőanyag tartály üres.

sen üzemeltetni.

Töltse fel a tüzelőanyag tartályt.

Az üzemeltetési útmutató végén talál

Vízhiány

egy válogatást a legtöbbször szüksé-

Ellenőrizze a vízcsatlakozást, vezeté-

ges alkatrészekről.

keket.

További információkat az alkatrészek-

Tisztítsa ki a vízhiány biztosíték szűrő-

ről a www.kaercher.com címen talál a

jét.

'Service' oldalakon.

Piszkos a tüzelőanyag szűrő

Cserélje ki a tüzelőanyag szűrőt.

Nincs gyújtószikra

Ha az üzem alatt a nézőüvegen keresz-

tül nem látható gyújtószikra, akkor a ké-

szüléket ellenőriztesse a szervizzel.

A beállított hőmérsékletet forró

vizes üzem esetén nem éri el

Munkanyomás/szállított mennyiség túl

magas

Csökkentse a munkanyomást/szállított

mennyiséget a szivattyúegység nyo-

más-/mennyiség szabályozóján.

Kormos fűtőspirál

A koromtalanítassa a készüléket a

szervizzel.

Ha a hibát nem lehet elhárítani, akkor a

készüléket a szervizzel kell ellenőriztet-

ni.

– 13

275HU

Alkalmazott specifikációk:

EK konformitási nyiltakozat

AD 2000-re támaszkodva

TRD 801 re t·maszkodva

Ezennel nyilatkozunk, hogy a következők-

ben megnevezett gépek tervezésük és fel-

Megnevezett hivatal neve:

építésük alapján, valamint az általunk

A 97/23/EG számára

forgalomba hozott kivitelben az EK-irányel-

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

vek vonatkozó alapvető biztonsági- és

Am Grauen Stein

egészségi követelményeinek megfelelnek.

51105 Köln

Általunk nem jóváhagyott változtatás ese-

Azonosító sz. 0035

tén ez a nyilatkozat érvényét veszti.

Hangteljesítményszint dB(A)

Termék: Nagynyomású tisztító

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12

Típus: 1.071-xxx

Mért: 86

Típus: 1.077-xxx

Garantált: 88

HDS 8/17, HDS 8/18

Vonatkozó európai közösségi irányelvek:

Mért: 86

97/23/EK

Garantált: 88

2006/42/EK (+2009/127/EK)

HDS 9/18

2004/108/EK

Mért: 86

1999/5/EK

Garantált: 88

2000/14/EK

HDS 10/20

Követett megfelelés megállapítási eljárás:

Mért: 88

A 2000/14/EG számára

Garantált: 90

2000/14/EK: V. függelék

HDS 12/18

A részegység kategóriája

Mért: 88

II

Garantált: 90

Megfelelőségi eljárás

H modul

5.957-902

Fűtőspirál

H modul megfelelőségi értékelése

Biztonsági szelep

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

Megfelelőségi értékelés 3. szakasz 3. bek. 3

felhatalmazásával lépnek fel.

Vezérlőblokk

H modul megfelelőségi értékelése

különböző csővezetékek

Megfelelőségi értékelés 3. szakasz 3. bek. 3

CEO

Head of Approbation

Alkalmazott harmonizált szabványok:

A dokumentációért felelős személy:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

S. Reiser

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 60335–2–79

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

71364 Winnenden (Germany)

EN 62233: 2008

Tel.: +49 7195 14-0

HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/17, HDS 8/18,

Fax: +49 7195 14-2212

HDS 9/18:

EN 61000–3–3: 2008

Winnenden, 2010/09/01

HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18:

EN 61000–3–11: 2000

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

276 HU

– 14

Műszaki adatok

HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12 HDS 8/17

Hálózati csatlakozókábel

Feszültség V 100 240 230 400

Áramfajta Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 3~ 50

Csatlakozási teljesítmény kW 3,2 3,1 3,4 5,5

Elektromos biztosíték (lomha) A 30 13 16 16

Maximális megengedett hálózati impedan-

Ohm -- -- (0,321+

--

cia

j0,200)

Vízcsatlakozás

Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 30 30 30 30

Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3)

Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5 0,5 0,5 0,5

Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Teljesítményre vonatkozó adatok

Szállított vízmennyiség l/h (l/min) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

11,7)

11,7)

11,7)

13,3)

Víz munkanyomása (standard szórófejjel) MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170)

Max. üzemi túlnyomás (biztonsági szelep) MPa (bar) 11 (110) 13 (130) 15 (150) 20,5 (205)

Szállított mennyiség gőzüzem l/h (l/min) 330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

6)

6)

6)

7)

Max. munkanyomás gőz üzem (gőz szóró-

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

fejjel)

Alkatrész szám gőz fúvóka -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0 2.885-119.0

Max. munkahőmérséklet forró víz °C 98 98 98 98

Munkahőmérséklet gőz üzem °C 155 155 155 155

Tisztítószer felszívás l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8)

Égőfej teljesítmény kW 58 58 58 67

Maximális fűtőolaj felhasználás kg/h 4,6 4,6 4,6 5,3

A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 13,5 17,9 17,9 24,3

Szórófej nagyság -- 060 054 047 047

Az EN 60355-2-79 szerint megállapított értékek

Zaj kibocsátás

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 70 70 70 71

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 2 2 2 2

Hangnyomás szint L

WA

+ bizonytalanság

dB(A) 88 88 88 88

K

WA

Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték

2

Kézi szórópisztoly m/s

1,1 1,1 1,1 1,0

2

Sugárcső m/s

3,4 3,4 3,4 3,4

2

Bizonytalanság K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Üzemanyagok

Tüzelőanyag -- Fűtőolaj EL

Fűtőolaj EL

Fűtőolaj EL

Fűtőolaj EL

vagy dízel

vagy dízel

vagy dízel

vagy dízel

Olaj mennyiség l 0,75 0,75 0,75 0,75

Olaj fajta -- 0W40 0W40 0W40 SAE 90

Méretek és súly

hosszúság x szélesség x magasság mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Súly tartozékok nélkül, M/S kg 163 146 146 155

Súly tartozékok nélkül, MX/SX kg 171 154 154 163

Tüzelőanyag tartály l 25 25 25 25

Tisztítószer tartály l 10+20 10+20 10+20 10+20

– 15

277HU

HDS 8/18

Hálózati csatlakozókábel

Feszültség V 230 400

Áramfajta Hz 3~ 50 3~ 50

Csatlakozási teljesítmény kW 5,5 5,5

Elektromos biztosíték (lomha) A 16 16

Maximális megengedett hálózati impedancia Ohm --

Vízcsatlakozás

Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 30

Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/h (l/min) 1100 (18,3)

Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5

Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa (bar) 0,6 (6)

Teljesítményre vonatkozó adatok

Szállított vízmennyiség l/h (l/min) 400-800 (6,7-13,3)

Víz munkanyomása (standard szórófejjel) MPa (bar) 3-18 (30-180)

Max. üzemi túlnyomás (biztonsági szelep) MPa (bar) 20,5 (205)

Szállított mennyiség gőzüzem l/h (l/min) 340-420 (5,6-7)

Max. munkanyomás gőz üzem (gőz szórófejjel) MPa (bar) 3,2 (32)

Alkatrész szám gőz fúvóka -- 2.885-119.0

Max. munkahőmérséklet forró víz °C 98

Munkahőmérséklet gőz üzem °C 155

Tisztítószer felszívás l/h (l/min) 0-50 (0-0,8)

Égőfej teljesítmény kW 67

Maximális fűtőolaj felhasználás kg/h 5,3

A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 24,3

Szórófej nagyság -- 043

Az EN 60355-2-79 szerint megállapított értékek

Zaj kibocsátás

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 71

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 2

Hangnyomás szint L

WA

+ bizonytalanság K

WA

dB(A) 88

Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték

2

Kézi szórópisztoly m/s

1,0

2

Sugárcső m/s

3,4

2

Bizonytalanság K m/s

1,0

Üzemanyagok

Tüzelőanyag -- Fűtőolaj EL vagy dízel

Olaj mennyiség l 0,75

Olaj fajta -- SAE 90

Méretek és súly

hosszúság x szélesség x magasság mm 1330 x 750 x 1060

Súly tartozékok nélkül, M/S kg 155

Súly tartozékok nélkül, MX/SX kg 163

Tüzelőanyag tartály l 25

Tisztítószer tartály l 10+20

278 HU

– 16

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18

Hálózati csatlakozókábel

Feszültség V 230 400 230 400 400

Áramfajta Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50

Csatlakozási teljesítmény kW 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4

Elektromos biztosíték (lomha) A 28 16 28 16 16

Maximális megengedett hálózati impedancia Ohm -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)

Vízcsatlakozás

Hozzáfolyási hőmérséklet (max.) °C 30 30 30

Hozzáfolyási mennyiség (min.) l/h (l/min) 1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)

Szívásmagasság nyitott tartályból (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Hozzáfolyási nyomás (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Teljesítményre vonatkozó adatok

Szállított vízmennyiség l/h (l/min) 450-900 (7,5-

500-1000 (8,3-

600-1200 (10-

15)

16,7)

20)

Víz munkanyomása (standard szórófejjel) MPa (bar) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)

Max. üzemi túlnyomás (biztonsági szelep) MPa (bar) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)

Szállított mennyiség gőzüzem l/h (l/min) 390-450 (6,5-

460-520 (7,6-

550-610 (9,1-

7,5)

8,6)

10,1)

Max. munkanyomás gőz üzem (gőz szóró-

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

fejjel)

Alkatrész szám gőz fúvóka -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0

Max. munkahőmérséklet forró víz °C 98 98 98

Munkahőmérséklet gőz üzem °C 155 155 155

Tisztítószer felszívás l/h (l/min) 0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)

Égőfej teljesítmény kW 75 83 100

Maximális fűtőolaj felhasználás kg/h 5,8 6,4 7,7

A kézi szórópisztoly visszalökőereje (max.) N 28,2 33,0 37,6

Szórófej nagyság -- 050 054 068

Az EN 60355-2-79 szerint megállapított értékek

Zaj kibocsátás

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 71 73 73

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 2 2 2

Hangnyomás szint L

WA

+ bizonytalanság

dB(A) 88 90 90

K

WA

Kéz-kar vibrációs kibocsátási érték

2

Kézi szórópisztoly m/s

1,0 1,2 1,5

2

Sugárcső m/s

3,6 5,2 4,8

2

Bizonytalanság K m/s

1,0 1,0 1,0

Üzemanyagok

Tüzelőanyag -- Fűtőolaj EL

Fűtőolaj EL

Fűtőolaj EL

vagy dízel

vagy dízel

vagy dízel

Olaj mennyiség l 0,75 1,0 1,0

Olaj fajta -- SAE 90 SAE 90 SAE 90

Méretek és súly

hosszúság x szélesség x magasság mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

Súly tartozékok nélkül, M/S kg 156 171 178

Súly tartozékok nélkül, MX/SX kg 161 180 185

Tüzelőanyag tartály l 25 25 25

Tisztítószer tartály l 10+20 10+20 10+20

– 17

279HU

Ismétlődő ellenőrzések

Megjegyzés: A javasolt ellenőrzési időpontokkal kapcsolatban vegye figyelembe az üze-

meltetési ország adott nemzeti követelményeit.

Ellenőrzést elvégezte: Külső ellenőrzés Belső ellenőrzés Szilárdsági ellen-

őrzés

Név A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

Név A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

Név A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

Név A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

Név A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

Név A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

A szakképzett sze-

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

mély aláírása/dátum

280 HU

– 18

Table of contents