Zelmer 33Z017: − Не допускати блокування отворів входу або виходу повітря, а також покладання фена на м’якій основі, тобто ліжку
− Не допускати блокування отворів входу або виходу повітря, а також покладання фена на м’якій основі, тобто ліжку : Zelmer 33Z017
37
− Не допускати блокування отворів входу або виходу повітря, а також покладання фена на м’якій основі, тобто ліжку
або дивані, де відбувається блокування отворів для руху повітря. Зберігати без волосся та ін.
− Не користуватися феном назовні або там, де застосовуються аерозольні засоби (у дозаторі) або у місцях, де
подається кисень.
− Ремонти повинні виконуватися тільки авторизованними сервісними центрами для попередження будь-якого ризику.
Це стосується також заміни живильного кабелю.
− Якщо фен попаде в воду, перед його вийманням витягніть вилку з розетки. Не сягайте за феном у воду. Після того
забороняється користуватися ним.
− Електрообладнання повинно знаходитися у місці недоступному для дітей. Не допускати, щоб діти користувалися або
грали електрообладнанням. Обладнання зберігати в місці недоступному для дітей.
− Обладнання не призначене для користування дітьми та особами з обмеженими фізичними, чуттєвими здібностями, які
не мають досвіду або знання, доки вони не пройдуть навчання щодо способу користування, яке ведеться особою
відповідальною за їхню безпеку.
− Не залишайте працююче обладнання без нагляду.
− Не користуйтесь феном якщо живильний кабель або вилка пошкоджені, у разі виявлення його неправильної роботи,
у разі його упускання або пошкодження, чи попадання в воду. Якщо живильний кабель або вилка пошкоджені, їх
потрібно замінити кваліфікованим техніком - електриком, тому що для цього необхідний спеціальний інструмент.
−
Регулярно перевіряти живильний кабель. Ізоляція не може мати пошкоджень і тріщин.
− Живильний кабель зберігати далеко від гарячих поверхонь.
− Під час праці фен нагрівається. Не покладайте фен поблизу легкозаймистих матеріалів.
− Перед відкладенням підручного фена, залишіть його до охолодження.
− Не керуйте гаряче повітря у напрямку очей, рук або інших теплочутливих місць.
− Не виймайте вилку шляхом тягнення за кабель, тягніть тільки за вилку.
− Небезпека існує також при виключеному фені. Завжди після користування або для очищування відключайте фен від
мережі.
− Забороняється змотувати кабель навколо фена (ризик прориву кабелю).
− Не закривайте фен чим-небудь, тому що це може привести до акумуляції тепла усередині пристрою.
− Якщо хочете надати фен у користування іншій особі, не забудьте додати інструкцію з обслуговування. Що стосується
зношених фенів, їх необхідно позбутися згідно з діючими положеннями з питань охорони навколишнього середовища,
за Законом про поводження з відходами. Не викидати фен разом з домашніми відходами. Проконсультуйтесь
з місцевим центром з питань поводження з відходами.
−
У випадку насадок - вони можуть нагріватися під час роботи фена і після закінчення користування. Не доторкайтесь
до насадок до моменту їхнього повного охолодження.
Оглавление
- Spis treści
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
- Budowa suszarki
- Ekologia - Zadbajmy o środowisko!
- Obsah
- Pokyny týkající se bezpečnosti
- Čištění a údržba
- Obsah
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti:
- Obsluha a fungovanie sušiča
- Ekologicky vhodná likvidáciaEkologicky vhodná likvidácia
- Tartalomjegyzék
- A biztonságos használatra vonatkozó tanácsok
- A hajszárító kezelése és működése
- Környezetvédelem - óvjuk környezetünket
- CUPRINS
- Indicaţii privind siguranţaIndicaţii privind siguranţa
- Structura uscătorului de păr
- Curăţarea şi păstrarea uscătorului de păr
- Содержание
- Дополнительные меры предосторожностиДополнительные меры предосторожности
- Устройство фена для волос
- Очистка и консервация фена:
- Съдържание
- Препоръки за безопасностПрепоръки за безопасност
- Устройство на сешоара
- Почистване и поддръжка на сешоара
- Зміст
- − Не допускати блокування отворів входу або виходу повітря, а також покладання фена на м’якій основі, тобто ліжку
- Вказівки з безпекиВказівки з безпеки
- Складові частини фена
- Очищення і зберігання фена
- Table of contents
- − Use the appliance only for its intended use as described in this manual.
- Safety instructions
- Cleaning and maintenance