Rothenberger RODIACUT 131 DWS – страница 4

Инструкция к Rothenberger RODIACUT 131 DWS

Innehåll Sida

1 Anvisningar om säkerhet 58

1.1 Avsedd användning 58

1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar 58

1.3 Säkerhetsanvisningar 59

2 Tekniska data 60

3 Apparatens funktion 60

3.1 Översikt (fig. A) 60

3.2 Drifttagning 60

3.3 Fastsättningsmöjligheter (fig. B) 61

3.4 Användning 62

4 Skötsel och underhåll 63

5 Tillbehör 63

6 Avfallshantering 63

Symboler i detta dokument

Fara

Denna symbol varnar för personskador.

OBS!

Denna symbol varnar för skador på material eller miljö.

Î

Uppmaning till handlande

SVENSKA 57

1 Anvisningar om säkerhet

1.1 Avsedd användning

Diamantkärnborrstativ RODIACUT 131 - 202 DWS är endast avsett för borrning i armerad

betong, murverk, asfalt och andra bergarter med lämplig borrkrona. Borrstativ RODIACUT

131 DWS används för att fästa borrmotor RODIADRILL 1800 DWS, och borrstativ RODIACUT

202 DWS för att fästa borrmotor RODIADRILL 2400 PD.

1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar

OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna

nedan inte följts kan orsaka elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till

batteridrivna elverktyg (sladdlösa).

TA VÄL VARA PÅ SÄKERHETSANVISNINGARNA.

1) Arbetsplats

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst

arbetsområde kan leda till olyckor.

b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor,

gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kann antända dammet eller gaserna.

c) Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande

avstånd. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.

2) Elektrisk säkerhet

a) Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut

inte förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade

elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för

elektriskt slag.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och

kylskåp. Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.

c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för

elektriskt slag.

d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp

elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll

nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar.

Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.

e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar

som är godkända för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för

utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.

3) Personsäkerhet

a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft.

Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger,

alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort

ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Den personliga

skyddsutrustningen som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller

hörselskydd – med beaktande av elverktygets modell och driftsätt – reducerar risken för

kroppsskada.

c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att strömställaren står i läget

”FRÅN” innan du kopplar stickproppen till vägguttaget. Om du bär elverktyget med

fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka

uppstå.

d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på

elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kann medföra

kroppsskada.

58 SVENSKA

e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta

fallkan du lätttare kontrollera elverktyget i oväntade situationer.

f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret,

kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,

smycken och långt hår kann dras in av roterande delar

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och - uppsamlingsutrustning kontrollera att

anordningarna är rätt monterade och används på korrekt sätt. Dessa anordningar

reducerar faroriskerna i samband med damm.

4) Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg

a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med

ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.

b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som

inte kann kopplas in eller ur är farligt och måste repareras.

c) Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts

ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av

elverktyget.

d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte användas av

personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna

anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.

e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar

felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som

kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar

repareras innan elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas av dåligt skötta

elverktyg.

f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa

eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra.

g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enlig dessa anvisningar och på

sätt som föreskrivits för aktuell verktygmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och

arbetsmomenten. Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kann farliga

situationer uppstå.

5) Service

Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med originalreservdelar.

Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

1.3 Säkerhetsanvisningar

Det är viktigt att läsa och förstå alla säkerhets- och arbetsanvisningar för den borrmotor

som används!

Följ yrkesförbundens tillämpliga föreskrifter om förebyggande av olyckor vid drifttagning, arbete

och underhåll av maskinen.

Stäng av vatten-, gas- och elledningar i borrområdet.

Förvissa dig om att inte anläggningar, utrustning eller personer kan skadas genom kylvatten eller

uttrillande borrkärnor på den sida där borret kommer ut. Detta gäller särskilt i bostadshus.

Säkra dessutom kärnborrenheten så att den inte kan falla ned vid borrning i väggar och ovanför

huvudhöjd! Handtaget är inte konstruerat för den höga påfrestning som det utsätts för när

borrenheten faller, och det får inte användas som linögla eller för transport eller fastlåsning.

SVENSKA 59

2 Tekniska data

RODIACUT 131 DWS

RODIACUT 202 DWS

Mått (l x b x h) i mm

430 x 250 x 750 mm 620 x 240 x 970 mm

Borrväg max.:

450 mm 650 mm

Borrområde med borrmotor 1800 DWS

Ø10 – Ø 131 mm ---

Borrområde med borrmotor 2400 PD

--- Ø30 – Ø 202 mm

Borrdjup utan förlängning:

300 resp. 400 mm 300 resp. 400 mm

Motorfäste Ø 56 / 60 mm Laxstjärtsstyrning

Vikt 10 kg 14,5 kg

3 Apparatens funktion

3.1 Översikt (fig. A)

1

Låsning matningsväxel

11

Löstagbart handtag

2

Motorfäste

12

Justerskruvar gejder

3

Styrpelare

13

Handtag

4

Djupanslag

14

Stjärngrepp motorfäste

5

Ögleskruvar

15

Anslag motorfäste

6

Indikator borrhålets mitt

16

Stagning

7

Vred inställning av borrvinkel

17

Transporthjul

8

Bottenplatta

18

Vattenpass

9

Avluftningsknapp

19

Hål för vattenutsugningsring

10

Matningsenhet

Eftersom systemet består av komponenter som är avpassade till varandra får endast original

ROTHENBERGER reservdelar, tillbehör och diamantborrkronor användas, för att apparaten alltid

ska fungera optimalt.

3.2 Drifttagning

Placering:

Ge akt på ögleskruvarnas (5) läge! Ögleskruvarna får inte skjuta ut från underkanten

på bottenplattan!

Î Mät upp borrhålet och markera borrhålets mitt.

Î Fäll ut indikatorn för borrhålets mitt (6) och justera och fäst bottenplattan (8).

Vilken möjlig fastsättning som är bäst beror på förhållandena på byggnadsplatsen (se

fastsättningsmöjligheter punkt 3.3).

Den avslutande finriktningen eller justeringen av borrstativet gör du genom att dra åt de fyra

ögleskruvarna (5) med hjälp av de båda vattenpassen (18).

Kontrollera alltid innan borrstativet tas i bruk att det är ordentligt fixerat och

inte står ostadigt!

60 SVENSKA

3.3 Fastsättningsmöjligheter (fig. B)

a) Fastsättning med dymling i betong eller murverk (fig. B-1)

Î Mät upp och borra fästhålet för fastsättning med dymling.

Diameter i mm

Djup i mm

Betong (art. nr FF35120) 15 mm 65 mm

Murverk (art. nr FF35120)

20 mm 85 mm

Î Rensa borrhålet noga från borrspån.

Î Sätt i betongdymlingar med expanderkil eller murverksdymlingar (kan återanvändas upp till 5

gånger).

Betongset:

Skruva i skruvstift med räffling i dymlingen.

Murverksset: Skruva i skruvstift med räffling i ankaret tillsammans med distansbricka och

monterad mutter. Dra åt muttern med en skiftnyckel.

Î Sätt på bottenplattan (8) och fäst den med distansbrickan och vingmuttern.

b) Fastspänning med snabbspännpelaren (art. nr FF35015 bild B 2)

Î Rikta borrstativet och sätt snabbspännpelaren på borrstativets bottenplatta.

Î Fäll ut snabbspännpelaren och kläm fast borrstativet.

Lägsta höjd i utrymmet: ca 1,7 m

Max. höjd i utrymmet: ca 3.0 m

Tips: Förebygg skador på tak eller väggar på grund av snabbspännpelaren genom att lägga

en träbit eller liknande mellan pelarens ände och taket, så att anliggningstrycket fördelas över

en större yta.

Det är viktigt att läsa och förstå den medföljande bruksanvisningen till

snabbspännpelaren!

c) Fastsättning med vakuumset (art. nr FF35710= 131 DWS; FF35740= 202 DWS; bild B 3)

med vakuumpump (art. nr FF35200)

Î Lägg en skumgummiring i spåret i borrstativets bottenplatta (8).

Î Anslut vakuumsetet till vakuumpumpen med hjälp av snabbkopplingen.

Î Anslut vakuumpumpen till elnätet och koppla på den.

Î Placera bottenplattan (8) i rätt läge och sätt i vakuummuffen med 3-vägs kulventil i

bottenplattans ovala hål.

Î Tryck på kulventilens vred med en fast tryckning och sväng det. Tryck samtidigt bottenplattan

mot underlaget.

Manövrera avluftningsknappen (9) i underlagsplattan för att förflytta borrstativet på

underlaget.

Max. borrområde med vakuumteknik:

horisontellt Ø 150 mm

vertikalt Ø 250 mm

OBS! Vakuumtekniken kan bara användas på jämnt underlag, eftersom det bara är då

som det går att åstadkomma tillräckligt vakuum. Sug aldrig fast på puts!

Borrstativet

kan lossna från väggen.

Vid strömavbrott förblir maskinen fastsugen på underlaget i ytterligare ca 12 minuter med hjälp av

RODIA-VAC vakuumpumps säkerhetsbehållare. Tiden är emellertid i hög grad beroende av hur

tätt systemet är och av underlagets beskaffenhet.

SVENSKA 61

Kontrollera hela tiden undertrycket under borrningsarbetena. Trycket får inte falla under 0,8 bar!

Vid strömavbrott måste maskinen genast tas bort från väggen. Fara genom att

maskinen trillar ned! Vakuumet upphävs! Arbeta bara med låg matningskraft!

Det är viktigt att läsa och förstå den medföljande bruksanvisningen till

vakuumpumpen!

3.4 Användning

Sidbyte handratt:

Spärra matningsväxeln, så att den inte kan förflyttas oavsiktligt! Lås

matningsenheten med låsknappen (1).

Î Dra tillbaka den svarta huvmuttern och ta ur det löstagbara handtaget (11).

Î Sätt handtaget på önskad sida och lås det igen med huvmuttern.

Inställning av borrvinkel:

Î Lossa vredet (7) och ställ in styrpelaren (3) till önskad vinkel (15°- 30°- 45°).

Î Dra åt vredet (7) igen.

Isättning av diamantborrmaskin:

Spärra matningsväxeln, så att den inte kan förflyttas oavsiktligt! Lås

matningsenheten med låsknappen (1).

Î RODIACUT 131 DWS: Sätt i motorn uppifrån i borrstativets fäste (2) och fäst den med

skruven.

Î RODIACUT 202 DWS: Skjut i motorn uppifrån i borrstativets matningsenhet (10) till anslaget

(15) och fäst den med de båda stjärngreppen (14).

Î För att ta ur den går du till väga i omvänd ordningsföljd.

Inställning av djupanslag:

Î Lossa skruven på djupanslaget (4) och ställ in önskat borrdjup.

Î Dra åt skruven ordentligt igen.

Vattenutsugningsanordning ( tillbehör bild B 4):

Î RODIACUT 131 DWS:

Skruva ur de båda främre ögleskruvarna (5). Skruva på

vattenutsugningsanordningens räfflade muttrar på ögleskruvarna och sätt i dem i

bottenplattan igen.

Î RODIACUT 202 DWS: Skruva i vattenutsugningsanordningens båda skruvar med räfflade

muttrar i de för detta avsedda hålen (19) i bottenplattan.

Î Haka på vattenutsugningsanordningen över ögleskruvarna (5) med hjälp av

snäppförslutningen resp. skruvarna och fixera med de räfflade muttrarna.

Î Anslut vattensugaren och sugslangen till vattenutsugningsringens muff.

Î Upprätta vattenmatning.

- slangmatning direkt till vattenledning eller

- dränkbar pump med hink

OBS! Tillräcklig vattenförsörjning för kylning av borrkronan måste alltid vara säkerställd.

Annars blir borrkronan mycket snabbt för het, och segment kan lossna.

62 SVENSKA

Tips: Vi avråder på det bestämdaste från användning av ”vattentryckbehållare” från en

borrdiameter på 200 mm, eftersom tillräcklig kontroll av vattenförsörjningen här bara är möjlig i

mycket begränsad utsträckning.

Î Skär ett hål i gummiplattan, motsvarande borrkronans diameter (luftspalt mellan den urskurna

gummipackningen och borrkronan ca 23 mm).

Î Lägg gummiplattan på vattenutsugningsringen.

Borrning:

Det är viktigt att läsa och förstå bruksanvisningen till borrmotorn!

Î Öppna vattenkranen resp. koppla in dammsugaren.

(Vattentrycket måste vara åtminstone så högt att borrslammet kan transporteras ut ur

borrhålet.)

Î Lossa matningsväxelns låsmekanism (1) och skruva ned borrmaskinen till önskat borrdjup med

handratten (11).

Î Stäng av motorn och veva tillbaka tills borrkronan syns helt.

Om fastklämning inträffar, starta borrmotorn igen med lågt varvtal med kylvatten

och dra tillbaka borrkronan!

4 Skötsel och underhåll

Alla delar måste rengöras och smörjas regelbundet, för att undvika att apparaten skadas och för

att säkerställa att arbetet går friktionsfritt.

Spola av borrstativet med vatten efter varje användning och rengör det noga från borrslam. Var

särskilt noga med styrpelaren och matningsenheten.

Nedanstående arbeten ska utföras minst en gång i veckan. Oftare vid intensivt arbete.

Matningsenhet: Rengör och smörj, justera vid behov spelet med sexkantskruvarna (12)

sidan.

Borrstativ: Rengör och smörj kuggstången, styrpelaren och justerskruvarna.

Viktigt! Underhåll, iordningställande och reparationer får bara utföras av specialutbildad

personal.

5 Tillbehör

Lämpligt tillbehör och ett beställningsformulär återfinns från sidan 120.

6 Avfallshantering

Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av certifierade

återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex. elektronikskrot) skall du

ta kontakt med ansvarig kommunal instans.

Gäller endast EU-länder:

Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall! Enligt direktiv 2002/96/EG om avfall

som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell

lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre

är användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning.

SVENSKA 63

Innhold Side

1 Henvisninger angående sikkerhet 65

1.1 Forskriftsmessig bruk 65

1.2 Generelle sikkerhetsinformasjoner 65

1.3 Sikkerhetshenvisninger 66

2 Tekniske data 67

3 Apparatets funksjon 67

3.1 Oversikt (bilde A) 67

3.2 Igangsetting 67

3.3 Festemuligheter (bilde B) 68

3.4 Betjening 69

4 Pleie og vedlikehold 70

5 Tilbehør 70

6 Avfallsdumping 70

Kjennetegn i dette dokumentet

Fare

Dette tegnet advarer mot personskader.

OBS

Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader.

Î

Oppfordring til handlinger

64 NORSK

1 Henvisninger angående sikkerhet

1.1 Forskriftsmessig bruk

Diamantkjerneborestativet RODIACUT 131 - 202 DWSFF301 skal kun brukes til boring i armert

betong, murverk, asfalt og andre steintyper med tilsvarende borekrone. Borestativet RODIACUT

131 DWS skal brukes til opptak av boremotor RODIADRILL 1800 DWS, og borestativ RODIACUT

202 DWS skal brukes til opptak av boremotor RODIADRILL 2400 PD.

1.2 Generelle sikkerhetsinformasjoner

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen av nedenstående

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.

Det nedenstående anvendte uttrykket "elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy

(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

TA GODT VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE.

1) Arbeidsplassen

a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete arbeidsområder og arbeidsområder uten

lys kan føre til ulykker.

b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser - der det befinner seg

brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv

eller damper.

c) Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du blir

forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

2) Elektrisk sikkerhet

a) Støpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke forandres

på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede

maskiner. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer

risikoen for elektriske støt.

b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og

kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et

elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.

d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp

eller trekke den ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe

kanter eller maskindeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger

øker risikoen for elektriske støt

e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en

skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som

er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.

3) Personsikkerhet

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et

elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av narkotika,

alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan

føre til alvorlige skader.

b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig

verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselvern - avhengig av type

og bruk av elektroverktøyet - reduserer risikoen for skader.

c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at på-/av-bryteren

står i "AV"-posisjon før du setter støpselet inn i stikkontakten. Hvis du holder

fingeren på bryteren når du bærer maskinen eller kobler maskinen til strømmen i

innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et

verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.

NORSK 65

e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du

kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner.

f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og

hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan

komme inn i deler som beveger seg.

g) Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse

deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av disse innretningene

reduserer farer på grunn av støv.

4) Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy

a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type

arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det

angitte effektområdet.

b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke

lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres.

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører innstillinger på maskinen,

skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en

utilsiktet starting av maskinen.

d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la

maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest

disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.

e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen. Kontroller om bevegelige maskindeler

fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik

at dette innvirker på maskinens funksjon. La skadede deler repareres før

maskinen brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter

seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.

g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene og

slik det er foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta hensyn til

arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre

formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner.

5) Service

Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale

reservedeler. Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

1.3 Sikkerhetshenvisninger

Les og forstå alle sikkerhets- og arbeidshenvisningene for boremotoren som brukes!

Under igangsetting, under arbeid og ved vedlikeholdet av maskinen må en være oppmerksom på

de gyldige forskriftene for forebygging av ulykker til yrkesforeningene.

Sett vann-, gass-, og strømledninger i området hvor det bores ut av drift.

Pass på at ingen anlegg, apparater eller personer kan skades av kjølevann eller borekjerner som

faller ned på boreutgangssiden. Dette gjelder spesielt i bygg som er bebodde.

Du må også sikre kjerneboreenheten mot styrt ved veggboringer og boringer over hodehøyde!

Håndtaket er ikke til for den høye belastningen ved styrt, og må ikke brukes til taumalje eller for

transport- og sikkerhetsformål.

66 NORSK

2 Tekniske data

RODIACUT 131 DWS

RODIACUT 202 DWS

Mål (H x B x D ) i mm

430 x 250 x 750 mm 620 x 240 x 970 mm

Boreløft maks.:

450 mm 650 mm

Boreområde med boremotor 1800 DWS

Ø10 – Ø 131 mm ---

Boreområde med boremotor 2400 PD

--- Ø30 – Ø 202 mm

Boredybde uten forlengelse:

300 eller 400 mm 300 eller 400 mm

Motoropptak Ø 56 / 60 mm Svalehaleføring

Vekt 10 kg 14,5 kg

3 Apparatets funksjon

3.1 Oversikt (bilde A)

1

Låsing gir

11

Plugghåndtak

2

Motoropptak

12

Innstillingsskruer føringslister

3

Føringssøyle

13

Håndtak

4

Dybdeanslag

14

Stjernehåndtak motoropptak

5

Ringskruer

15

Stopper motoropptak

6

Borehull - midtangivelse

16

Støtte

7

Knebelhåndtak

17

Transporthjul

borevinkelregulering

8

Bunnplate

18

Libeller

9

Ventilasjonsknapp

19

Boring for vannavsugingsring

10

Fremføringsenhet

Siden systemet består av komponenter som er tilpasset hverandre, må du kun bruke originale

ROTHENBERGER reservedeler, tilbehør og diamantborekroner, for å muliggjøre apparatets

optimale funksjonsevne til en hver tid.

3.2 Igangsetting

Posisjonering:

Vær obs på ringskruenes posisjon (5)! Ringskruer får ikke stå opp fra underkanten til

bunnplaten!

Î Mål borehull og tegn borehullets midtpunkt.

Î Klaff ut borehullets midtangivelse (6), juster bunnplaten (8) og fastgjør.

De optimale festemulighetene er avhengig av bygningsplassens omstendigheter. (Se

festemuligheter pkt. 3.3)

Den avsluttende finutrettingen eller justeringen av borestativet oppnår du ved å trekke til de fire

ringskruene (5), med hjelp av de to vaterpassene (18).

Før hver igangsetting må du forsikre deg om at borestativet er låst skikkelig fast

og ikke vakler!

NORSK 67

3.3 Festemuligheter (bilde B)

a) Pluggfeste i betong eller murverk (bilde B-1)

Î Mål festehull for pluggfeste og bor.

Diameter i mm

Dybde i mm

Betong (art. nr. FF35120) 15 mm 65 mm

Murverk (art. nr. FF35120)

20 mm 85 mm

Î Borehullet må rengjøres grundig for borestøv.

Î Sett inn betongplugg med ekspansjonskile eller murverksplugg (kan brukes opptil 5 ganger).

Betongsett:

Drei kordelgjengestangen inn i pluggen.

Murverksett: Skru kordelgjengestangen med underlagsskive og montert mutter inn i ankeret.

Trekk mutteren til med en stillbar skrunøkkel med åpen ende.

Î Sett på bunnplaten (8) og fest med underlagsskive og vingemutter.

b) Forspenning med hurtigspenningssøylen (art. nr. FF35015 bilde B-2)

Î Rett ut borestativet og sett hurtigspenningssøylen på bunnplaten til borestativet.

Î Kjør ut hurtigspenningssøylen og klem fast borestativet.

Rommets minstehøyde: ca. 1,7 m

Rommets maksimalhøyde: ca. 3.0 m

Henvisning: For å forebygge skader på tak eller vegger pga. hurtigspenningssøylen, legger

du et stykke tre eller lignende mellom søyleenden og taket, for å fordele presstrykket på en

større flate.

Les og forstå vedlagt bruksanvisning til hurtigspenningssøylen!

c) Feste med vakuumsett (art. nr. FF35012= 131 DWS; FF35740= 202 DWS; bilde B-3)

med vakuumpumpe (art. nr. FF35200)

Î Legg inn en svampegummiring i det innarbeidede sporet i bunnplaten (8) til borestativet.

Î Forbind vakuumsettet med vakuumpumpen med hjelp av hurtigkoplingen.

Î Forbind vakuumpumpen med strømnettet og slå den på.

Î Posisjoner bunnplaten (8) og sett inn vakuumstussene med 3-veis kuleventilen inn i langhullet

til bunnplaten.

Î Håndknebelen til kuleventilen trykkes fast til og legges om, bunnplaten trykkes mot

undergrunnen samtidig.

For en forskyvning av borestativet på undergrunnen betjener du ventileringsknappen (9) i

fotplaten.

Maks. boreområde med vakuumteknikk:

horisontal Ø 150 mm

vertikal Ø 250 mm

Vakuumteknikken skal kun brukes på glatt undergrunn, for kun her kan det produseres et

tilstrekkelig vakuum. Må aldri suges fast i puss!

Borestativet kan løsnes fra veggen.

Ved strømutfall sørger sikkerhetskjelen til vakuumpumpen RODIA-VAC for at maskinen forblir

fastsuget på undergrunnen i ca. 1-2 minutter til. Men dette tidsrommet er sterkt avhengig av

systemets tetthet og undergrunnens beskaffenhet.

Kontroller stadig undertrykket under borearbeidet. Trykket får ikke falle under 0,8 bar!

68 NORSK

Maskinen må tas øyeblikkelig av veggen hvis strømmen går. Fare for at maskinen

faller ned! Vakuumet forsvinner! Arbeid kun med lavt fremføringstrykk!

Les og forstå vedlagt bruksanvisning til vakuumpumpen!

3.4 Betjening

Håndhjulsideskifte:

Giret må sikres mot utilsiktet forløp! Lås giret med hjelp av låseknappen (1).

Î Trekk tilbake den svarte overfalsmutteren og ta ut plugghåndtaket (11).

Î Sett det på ønsket side og sikre igjen med overfalsmutteren.

Stille inn borevinkel:

Î Løsne knebelhåndtaket (7) og still føringssøylen (3) inn på ønsket vinkel (15°- 30°- 45°).

Î Trekk knebelhåndtaket (7) til igjen.

Bruke diamantboremaskinen:

Giret må sikres mot utilsiktet forløp! Lås giret med hjelp av låseknappen (1).

Î RODIACUT 131 DWS: Motoren settes inn i opptaket (2) til borestativet ovenfra og festes med

hjelp av en skrue.

Î RODIACUT 202 DWS: Motoren føres inn i fremføringsenheten (10) ovenfra på borestativet,

helt til den stopper (15), så trekkes den til med de to stjernehåndtakene (14).

Î Gå frem i omvendt rekkefølge for å ta den ut.

Stille inn dybdestopp:

Î Løs skruen på dybdestoppet (4) og still inn ønsket boredybde.

Î Trekk skruen godt til igjen.

Bruke vannavsugingsinnretningen (tilbehør bilde B-4):

Î RODIACUT 131 DWS:

Skru ut de to fremre ringskruene (5). Skru kordelmutterne til

vannavsugingsinnretningen på ringskruene og sett de inn i bunnplaten igjen.

Î RODIACUT 202 DWS: Skru de to skruene med kordelmuttere til vannavsugingsinnretningen

inn i de bestemte boringene (19) til bunnplaten.

Î Sett vannavsugningsinnretningen over ringskruene (5) eller skruene med hjelp av hurtiglås, og

lås fast med kordelmutterne.

Î Forbind vannsugeren og sugeslangen på stussene til vannavsugingsringen.

Î Opprett vanntilførsel.

- Slangetilføring direkte på vannledning, eller

- pumpe med bøtte

OBS: En tilstrekkelig vannforsyning for å kjøle borekronen må alltid garanteres, for ellers

kan borekronen bli svært varm svært hurtig, og segmentene kan løses.

Henvisning: Vi anbefaler absolutt ikke bruk av "vanntrykkbeholdere" fra og med borediametre

200 mm, for det er kun svært innskrenket mulig med en tilstrekkelig kontroll av vannforsyningen.

NORSK 69

Î Skjær et hull inn i gummiplaten tilsvarende borekronediameter (luftspalte mellom tilskjært

gummipakning og borekrone ca. 2-3 mm).

Î Legg gummiplaten på vannavsugingsringen.

Bore:

Les og forstå bruksbruksanvisningen til boremotoren!

Î Skru på vannkranen eller slå på støvsugeren.

(Det må minst være så stort vanntrykk at boreslammet transporteres bort fra borehullet).

Î Løsne låsen (1) til giret og skru boremaskinen ned til ønsket boredybde med håndhjulet (11).

Î Slå av motoren og sveiv tilbake til borekronen er helt synlig.

Hvis det oppstår en klemming, så startes boremotoren igjen med lavt turtall under

kjølevann, og borekronen trekkes tilbake!

4 Pleie og vedlikehold

For å unngå skader på apparatet, og for å garantere et glatt arbeid, må alle deler rengjøres og

smøres regelmessig.

Etter hver boring må borestativet skylles med vann og rengjøres grundig for boreslam. Her bør en

være svært grundig med føringssøylen og fremføringsenheten.

Følgende nevnte arbeid bør utføres minst ukentlig. Ved mer intensive arbeid må de utføres

hyppigere.

Fremføringsenhet: Rengjør og smør inn med olje, ved behov etterjusteres spillrommet med

sekskantskruene (12) på siden.

Borestativ: Tannstang, føringssøyle, eksenterfeste og justeringsskruer rengjøres og

smøres inn med olje.

Viktig! Alle vedlikeholds-, istandsettings- og reparasjonsarbeid får kun gjennomføres av undervist

personale.

5 Tilbehør

Egnet tilbehør og et bestillingsformular finner du fra og med side 120.

6 Avfallsdumping

Deler av apparatet er verdifulle stoffer, og kan tilføres resirkuleringen. Du kan bruke tillatte og

sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette. For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som ikke

kan resirkuleres (f.eks. elektronikksøppel) spør du vennligst etter hos ansvarlige for

avfallsdumping.

Kun for EU-land:

Elektroverktøy må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet! Iht. Europeisk

direktiv 2002/96/EF angående gamle elektro og elektronikkapparater, og deres

omsetning til nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke brukes lenger samles og

tilføres et miljøvennlig gjenbruksdeponi.

70 NORSK

Sisältö Sivu

1 Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 72

1.1 Määräystenmukainen käyttö 72

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet 72

1.3 Turvallisuusohjeet 73

2 Tekniset tiedot 74

3 Koneen toiminta 74

3.1 Koneen osat (kuva A) 74

3.2 Käyttöönotto 74

3.3 Kiinnitysmahdollisuudet (kuva B) 75

3.4 Käyttö 76

4 Hoito ja huolto 77

5 Tarvikkeet 77

6 Kierrätys 77

Dokumentissa käytetyt merkinnät

Vaara

Merkki varoittaa loukkaantumisista.

Huom.

Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.

Î

Viittaa toimenpiteisiin

SUOMI 71

1 Turvallisuuteen liittyviä ohjeita

1.1 Määräystenmukainen käyttö

Timanttiporateline RODIACUT 131 - 202 DWS on tarkoitettu käytettäväksi vain porattaessa

raudoitettuun betoniin, muurattuun rakenteeseen, asfalttiin ja muihin kivilajeihin tarkoitukseen

sopivalla porakruunulla. Porateline RODIACUT 131 DWS on tarkoitettu poramoottorin

RODIADRILL 1800 DWS ja porateline RODIACUT 202 DWS poramoottorin RODIADRILL 2400 PD

kiinnittämiseen.

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet

HUOMIO!: Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Seuraavassa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja

(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.

1) Työpaikka

a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja

valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.

b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa

nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää

pölyn tai höyryt.

c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi

hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.

2) Sähköturvallisuus

a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa

millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen

sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat

pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai

jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen

sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen,

vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla

kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai

sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa

jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.

3) Henkilöturvallisuus

a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä

sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai

huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken

tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan

loukkaantumiseen.

b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten

pölynsuojanaamari, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät,

tilanteen mukaan oikein käytettyinä, loukkaantumisriskiä.

c) Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä. Varmista, että käynnistyskytkin

on asennossa „OFF“, ennen kuin kytket pistotulpan pistorasiaan. Jos kannat

sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan

pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

72 SUOMI

d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.

Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

loukkaantumiseen.

e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta.

Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.

f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja.

Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja

pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on

liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Näiden laitteiden käyttö vähentää pölyn

aiheuttamia vaaroja.

4) Sähkötyökalujen käyttö ja hoito

a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua.

Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle

sähkötyökalu on tarkoitettu.

b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää

käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää

käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita

tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.

d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna

sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka

eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

kokemattomat henkilöt.

e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat

moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai

vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun

toimintaan. Anna korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Monen

tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista.

f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden

leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.

g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden

mukaisesti ja tavalla, jota on säädetty erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle. Ota

tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö

muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

5) Huolto

Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain

alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.

1.3 Turvallisuusohjeet

Lue kaikki käytössä olevan poramoottorin turvallisuus- ja työohjeet ja varmista, että olet

ymmärtänyt ne!

Otettaessa kone käyttöön, sillä työskenneltäessä ja sitä huollettaessa on noudatettava

asiaankuuluvia työsuojelumääräyksiä.

Porausalueella olevat vesi-, kaasu- ja sähköjohdot tulee sulkea.

Varmista, että porausreiän ulostulopuolella ei ole kojeita, laitteita tai ihmisiä, jotka voisivat

vaurioitua tai loukkaantua jäähdytysveden tai poisputoavien poraussydänten vuoksi. Ohje koskee

erityisesti asuttuja rakennuksia.

Varmista porausyksikkö pään yläpuolelle ja seiniin tehtävissä porauksissa putoamista vastaan!

Käsikahva ei kestä putoamisesta aiheutuvaa kovaa rasitusta, eikä sitä saa käyttää köyden

kiinnikkeenä tai kuljetus- ja varmistustarkoituksiin.

SUOMI 73

2 Tekniset tiedot

RODIACUT 131 DWS

RODIACUT 202 DWS

Mitat (P x L x K ) mm

430 x 250 x 750 mm 620 x 240 x 970 mm

Poran liike max.:

450 mm 650 mm

Porausalue poramoottorilla 1800 DWS

Ø10 – Ø 131 mm ---

Porausalue poramoottorilla 2400 PD

--- Ø30 – Ø 202 mm

Poraussyvyys ilman jatketta:

300 tai 400 mm 300 tai 400 mm

Moottorin kiinnitys Ø 56 / 60 mm Lohenpyrstöohjain

Paino 10 kg 14.5 kg

3 Koneen toiminta

3.1 Koneen osat (kuva A)

1

Syöttövaihteiston lukitus

11

Kahva

2

Moottorin kiinnitys

12

Säätöruuvit ohjauslistat

3

Ohjauspylväs

13

Käsikahva

4

Syvyysrajoitin

14

Moottorin kiinnityksen tähtikahva

5

Rengasruuvit

15

Moottorin kiinnityksen vaste

6

Porareiän keskikohdan osoitin

16

Tuenta

7

T-Kahva porauskulman

17

Kuljetuspyörät

asettamista varten

8

Pohjalevy

18

Libellit

9

Ilmausnappi

19

Porausreikä vedenimurenkaalle

10

Syöttöyksikkö:

Koska järjestelmä koostuu toisiinsa sovitetuista komponenteista, käytä ainoastaan alkuperäisiä

ROTHENBERGER varaosia, lisävarusteita ja timanttiporakruunuja, jotta kone toimii aina parhaalla

mahdollisella tavalla.

3.2 Käyttöönotto

Paikoitus:

Huomioi rengasruuvien (5) asento! Rengasruuvit eivät saa ulottua pohjalevyn

alareunan yläpuolelle!

Î Mittaa porausreikä ja merkitse reiän keskikohta.

Î Käännä porausreiän keskikohdan osoitin (6) sivuun sekä säädä ja kiinnitä pohjalevy (8).

Optimaalinen kiinnitystapa riippuu aina työmaan olosuhteista. (katso Kiinnitysmahdollisuudet,

kohta 3.3)

Tee poratelineen lopullinen hienosäätö ja linjaus kiristämällä neljä rengasruuvia (5), käytä apuna

kumpaakin vesivaakaa (18).

Varmista aina ennen käyttöönottoa, että porateline on kunnolla paikallaan

liikkumatta!

74 SUOMI

3.3 Kiinnitysmahdollisuudet (kuva B)

a) Ankkurointi betoniin tai muurattuun rakenteeseen (kuva B-1)

Î Mittaa ankkurin kiinnitysreikä ja poraa reikä.

Halkaisija mm

Syvyys mm

Betoni (tuote nro FF35120) 15 mm 65 mm

Muurattu rakenne (tuote nro FF35120) 20 mm 85 mm

Î Puhdista porausreikä huolellisesti porauspölystä.

Î Kiinnitä betoniankkuri levityskiilan kanssa tai muuratuille rakenteille tarkoitettu ankkuri

(käytettävissä uudelleen 5x).

Betonisetti:

Kierrä kierretanko ankkuriin

Muuratun rakenteen setti: Kierrä kierretanko aluslevyn ja kiinnitetyn mutterin kanssa

ankkuriin. Kiristä mutteri kiintoavaimella.

Î Aseta pohjalevy (8) paikalleen ja kiinnitä aluslevyllä ja siipimutterilla.

b) Kiinnitys pikakiinnityspylväällä (tuote nro FF35015 kuva B-2)

Î Säädä porateline ja aseta pikakiinnityspylväs poratelineen pohjalevyn päälle.

Î Aseta pikakiinnityspylväs koko pituuteensa ja kiristä kiinni poratelineeseen.

Tilan vähimmäiskorkeus: n. 1,7 m

Tilan max. korkeus: n. 3.0 m

Ohje: Estä pikakiinnityspylvään kattoon tai seiniin aiheuttamat vauriot laittamalla puupala

tms. pylvään ja katon väliin, jolloin kosketuspaine jakautuu suuremmalle alueelle.

Lue oheinen pikakiinnityspylvään käyttöohje ja varmista, että olet ymmärtänyt

ohjeet!

c) Kiinnitys tyhjiösarjan (tuote nro FF35710 = 131 DWS; FF35740 = 202 DWS; kuva B-3)

ja tyhjiöpumpun (tuote nro FF35200) avulla

Î Aseta vaahtokumirengas valmiiseen uraan poratelineen pohjalevyssä (8).

Î Liitä tyhjiösetti pikaliittimen avulla pumppuun.

Î Kytke pumppu sähköverkkoon ja käynnistä.

Î Aseta pohjalevy (8) oikeaan asentoon ja asenna tyhjiömuhvit 3-tie-kuulahanalla pohjalevyn

pitkittäisreikään.

Î Paina lujasti kuulahanan käsivipua ja vaihda hanan asento, paina samalla pohjalevyä alustaa

vasten.

Poratelineen siirtämiseksi alustalla paina ilmausnappia (9) jalkalevyssä.

Max. porausalue tyhjiötekniikalla:

vaakasuorasti Ø 150 mm

kohtisuorasti Ø 250 mm

Tyhjiötekniikkaa voi käyttää ainoastaan tasaisella alustalla, koska vain tällöin

aikaansaadaan riittävä imuteho. Älä ime kiinni rapattuun pintaan!

Porateline saattaa

irrota seinästä.

Sähkökatkon sattuessa tyhjiöpumpun RODIA-VAC turvakattila pitää huolen siitä, että kone pysyy

kiinni alustassaan vielä noin 1-2 minuutin ajan. Aika riippuu kuitenkin hyvin paljon järjestelmän

tiiviydestä ja alustan kunnosta.

Tarkkaile alipainetta jatkuvasti poraustöiden aikana. Paine ei saa laskea alle 0,8 bar!

SUOMI 75

Irrota kone heti seinästä sähkökatkon sattuessa. Varo, kone voi pudota! Alipaine

poistuu! Työskentele vain pienellä syöttöpaineella!

Lue oheinen tyhjiöpumpun käyttöohje ja varmista, että olet ymmärtänyt ohjeet!

3.4 Käyttö

Käsipyörän käyttöpuolen vaihto:

Varmista syöttövaihteisto tahattoman siirtymisen varalta! Lukitse syöttöyksikkö

lukituspainikkeella (1).

Î Vedä mustat liitosmutterit takaisin ja irrota kahva (11).

Î Kiinnitä haluamallesi puolelle ja varmista kiinnitys liitosmutterilla.

Porauskulman säätö:

Î Avaa T-kahva (7) ja aseta ohjauspylväs (3) haluttuun kulmaan (15°- 30°- 45°).

Î Kiristä T-kahva (7).

Timanttiporakoneen käyttö:

Varmista syöttövaihteisto tahattoman siirtymisen varalta! Lukitse syöttöyksikkö

lukituspainikkeella (1).

Î RODIACUT 131 DWS: Aseta moottori yläkautta poratelineen kiinnitykseen (2) ja kiinnitä

ruuvilla.

Î RODIACUT 202 DWS: Työnnä moottori yläkautta poratelineen syöttöyksikköön (10)

vasteeseen (15) saakka ja kiinnitä molemmilla tähtikahvoilla (14).

Î Irrota päinvastaisessa järjestyksessä.

Syvyysrajoittimen säätö:

Î Avaa syvyysrajoittimen (4) ruuvi ja säädä haluttu poraussyvyys.

Î Kiristä ruuvi taas kunnolla.

Vedenimulaite (lisävaruste kuva B-4):

Î RODIACUT 131 DWS:

Irrota molemmat etummaiset rengasruuvit (5). Kierrä vedenimulaitteen

pyälletyt mutterit paikoilleen rengasruuveihin ja aseta takaisin pohjalevyyn.

Î RODIACUT 202 DWS: Kierrä molemmat ruuvit vedenimulaitteen muttereiden kanssa niille

varattuihin reikiin (19) pohjalevyssä.

Î Napsauta vedenimulaite pikalukon avulla rengasruuvien (5) tai ruuvien päälle ja lukitse

paikalleen pyälletyillä muttereilla.

Î Liitä vesi-imuri ja kiinnitä imuletku vedenimurenkaan kaulaan.

Î Huolehdi vedensyötöstä.

- Liitä letku suoraan vesijohtoon, tai

- uppopumppuun ämpärissä

HUOM.: Porakruunun jäähdyttämiseksi on aina varmistettava, että vedensaanti on

riittävä, koska muutoin porakruunu kuumenee hyvin nopeasti liikaa ja segmentit saattavat

irrota.

Ohje: Emme suosittele "vedenpainesäiliöiden" käyttämistä (200 mm porahalkaisijasta alkaen),

koska tällöin riittävää vedentuloa voidaan kontrolloida vain rajoitetusti.

Î Tee kumilevyyn reikä, porakruunun halkaisijan mukaisesti (leikatun kumitiivisteen ja

porakruunun välillä tulee olla tilaa noin 2-3 mm).

Î Aseta kumilevy vedenimurenkaan päälle.

76 SUOMI