Rothenberger RODIACUT 131 DWS – страница 4
Инструкция к Rothenberger RODIACUT 131 DWS

Innehåll Sida
1 Anvisningar om säkerhet 58
1.1 Avsedd användning 58
1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar 58
1.3 Säkerhetsanvisningar 59
2 Tekniska data 60
3 Apparatens funktion 60
3.1 Översikt (fig. A) 60
3.2 Drifttagning 60
3.3 Fastsättningsmöjligheter (fig. B) 61
3.4 Användning 62
4 Skötsel och underhåll 63
5 Tillbehör 63
6 Avfallshantering 63
Symboler i detta dokument
Fara
Denna symbol varnar för personskador.
OBS!
Denna symbol varnar för skador på material eller miljö.
Î
Uppmaning till handlande
SVENSKA 57

1 Anvisningar om säkerhet
1.1 Avsedd användning
Diamantkärnborrstativ RODIACUT 131 - 202 DWS är endast avsett för borrning i armerad
betong, murverk, asfalt och andra bergarter med lämplig borrkrona. Borrstativ RODIACUT
131 DWS används för att fästa borrmotor RODIADRILL 1800 DWS, och borrstativ RODIACUT
202 DWS för att fästa borrmotor RODIADRILL 2400 PD.
1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar
OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna
nedan inte följts kan orsaka elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till
batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
TA VÄL VARA PÅ SÄKERHETSANVISNINGARNA.
1) Arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst
arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kann antända dammet eller gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut
inte förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för
elektriskt slag.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för
elektriskt slag.
d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp
elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll
nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar
som är godkända för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för
utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft.
Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger,
alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort
ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Den personliga
skyddsutrustningen som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller
hörselskydd – med beaktande av elverktygets modell och driftsätt – reducerar risken för
kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att strömställaren står i läget
”FRÅN” innan du kopplar stickproppen till vägguttaget. Om du bär elverktyget med
fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka
uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar på
elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kann medföra
kroppsskada.
58 SVENSKA

e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta
fallkan du lätttare kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret,
kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,
smycken och långt hår kann dras in av roterande delar
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och - uppsamlingsutrustning kontrollera att
anordningarna är rätt monterade och används på korrekt sätt. Dessa anordningar
reducerar faroriskerna i samband med damm.
4) Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med
ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som
inte kann kopplas in eller ur är farligt och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts
ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av
elverktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget inte användas av
personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna
anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar
felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som
kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar
repareras innan elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas av dåligt skötta
elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enlig dessa anvisningar och på
sätt som föreskrivits för aktuell verktygmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och
arbetsmomenten. Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kann farliga
situationer uppstå.
5) Service
Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med originalreservdelar.
Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
1.3 Säkerhetsanvisningar
Det är viktigt att läsa och förstå alla säkerhets- och arbetsanvisningar för den borrmotor
som används!
Följ yrkesförbundens tillämpliga föreskrifter om förebyggande av olyckor vid drifttagning, arbete
och underhåll av maskinen.
Stäng av vatten-, gas- och elledningar i borrområdet.
Förvissa dig om att inte anläggningar, utrustning eller personer kan skadas genom kylvatten eller
uttrillande borrkärnor på den sida där borret kommer ut. Detta gäller särskilt i bostadshus.
Säkra dessutom kärnborrenheten så att den inte kan falla ned vid borrning i väggar och ovanför
huvudhöjd! Handtaget är inte konstruerat för den höga påfrestning som det utsätts för när
borrenheten faller, och det får inte användas som linögla eller för transport eller fastlåsning.
SVENSKA 59

2 Tekniska data
RODIACUT 131 DWS
RODIACUT 202 DWS
Mått (l x b x h) i mm
430 x 250 x 750 mm 620 x 240 x 970 mm
Borrväg max.:
450 mm 650 mm
Borrområde med borrmotor 1800 DWS
Ø10 – Ø 131 mm ---
Borrområde med borrmotor 2400 PD
--- Ø30 – Ø 202 mm
Borrdjup utan förlängning:
300 resp. 400 mm 300 resp. 400 mm
Motorfäste Ø 56 / 60 mm Laxstjärtsstyrning
Vikt 10 kg 14,5 kg
3 Apparatens funktion
3.1 Översikt (fig. A)
1
Låsning matningsväxel
11
Löstagbart handtag
2
Motorfäste
12
Justerskruvar gejder
3
Styrpelare
13
Handtag
4
Djupanslag
14
Stjärngrepp motorfäste
5
Ögleskruvar
15
Anslag motorfäste
6
Indikator borrhålets mitt
16
Stagning
7
Vred inställning av borrvinkel
17
Transporthjul
8
Bottenplatta
18
Vattenpass
9
Avluftningsknapp
19
Hål för vattenutsugningsring
10
Matningsenhet
Eftersom systemet består av komponenter som är avpassade till varandra får endast original
ROTHENBERGER reservdelar, tillbehör och diamantborrkronor användas, för att apparaten alltid
ska fungera optimalt.
3.2 Drifttagning
Placering:
Ge akt på ögleskruvarnas (5) läge! Ögleskruvarna får inte skjuta ut från underkanten
på bottenplattan!
Î Mät upp borrhålet och markera borrhålets mitt.
Î Fäll ut indikatorn för borrhålets mitt (6) och justera och fäst bottenplattan (8).
Vilken möjlig fastsättning som är bäst beror på förhållandena på byggnadsplatsen (se
fastsättningsmöjligheter punkt 3.3).
Den avslutande finriktningen eller justeringen av borrstativet gör du genom att dra åt de fyra
ögleskruvarna (5) med hjälp av de båda vattenpassen (18).
Kontrollera alltid innan borrstativet tas i bruk att det är ordentligt fixerat och
inte står ostadigt!
60 SVENSKA

3.3 Fastsättningsmöjligheter (fig. B)
a) Fastsättning med dymling i betong eller murverk (fig. B-1)
Î Mät upp och borra fästhålet för fastsättning med dymling.
Diameter i mm
Djup i mm
Betong (art. nr FF35120) 15 mm 65 mm
Murverk (art. nr FF35120)
20 mm 85 mm
Î Rensa borrhålet noga från borrspån.
Î Sätt i betongdymlingar med expanderkil eller murverksdymlingar (kan återanvändas upp till 5
gånger).
Betongset:
Skruva i skruvstift med räffling i dymlingen.
Murverksset: Skruva i skruvstift med räffling i ankaret tillsammans med distansbricka och
monterad mutter. Dra åt muttern med en skiftnyckel.
Î Sätt på bottenplattan (8) och fäst den med distansbrickan och vingmuttern.
b) Fastspänning med snabbspännpelaren (art. nr FF35015 bild B 2)
Î Rikta borrstativet och sätt snabbspännpelaren på borrstativets bottenplatta.
Î Fäll ut snabbspännpelaren och kläm fast borrstativet.
Lägsta höjd i utrymmet: ca 1,7 m
Max. höjd i utrymmet: ca 3.0 m
Tips: Förebygg skador på tak eller väggar på grund av snabbspännpelaren genom att lägga
en träbit eller liknande mellan pelarens ände och taket, så att anliggningstrycket fördelas över
en större yta.
Det är viktigt att läsa och förstå den medföljande bruksanvisningen till
snabbspännpelaren!
c) Fastsättning med vakuumset (art. nr FF35710= 131 DWS; FF35740= 202 DWS; bild B 3)
med vakuumpump (art. nr FF35200)
Î Lägg en skumgummiring i spåret i borrstativets bottenplatta (8).
Î Anslut vakuumsetet till vakuumpumpen med hjälp av snabbkopplingen.
Î Anslut vakuumpumpen till elnätet och koppla på den.
Î Placera bottenplattan (8) i rätt läge och sätt i vakuummuffen med 3-vägs kulventil i
bottenplattans ovala hål.
Î Tryck på kulventilens vred med en fast tryckning och sväng det. Tryck samtidigt bottenplattan
mot underlaget.
Manövrera avluftningsknappen (9) i underlagsplattan för att förflytta borrstativet på
underlaget.
Max. borrområde med vakuumteknik:
horisontellt Ø 150 mm
vertikalt Ø 250 mm
OBS! Vakuumtekniken kan bara användas på jämnt underlag, eftersom det bara är då
som det går att åstadkomma tillräckligt vakuum. Sug aldrig fast på puts!
Borrstativet
kan lossna från väggen.
Vid strömavbrott förblir maskinen fastsugen på underlaget i ytterligare ca 12 minuter med hjälp av
RODIA-VAC vakuumpumps säkerhetsbehållare. Tiden är emellertid i hög grad beroende av hur
tätt systemet är och av underlagets beskaffenhet.
SVENSKA 61

Kontrollera hela tiden undertrycket under borrningsarbetena. Trycket får inte falla under 0,8 bar!
Vid strömavbrott måste maskinen genast tas bort från väggen. Fara genom att
maskinen trillar ned! Vakuumet upphävs! Arbeta bara med låg matningskraft!
Det är viktigt att läsa och förstå den medföljande bruksanvisningen till
vakuumpumpen!
3.4 Användning
Sidbyte handratt:
Spärra matningsväxeln, så att den inte kan förflyttas oavsiktligt! Lås
matningsenheten med låsknappen (1).
Î Dra tillbaka den svarta huvmuttern och ta ur det löstagbara handtaget (11).
Î Sätt handtaget på önskad sida och lås det igen med huvmuttern.
Inställning av borrvinkel:
Î Lossa vredet (7) och ställ in styrpelaren (3) till önskad vinkel (15°- 30°- 45°).
Î Dra åt vredet (7) igen.
Isättning av diamantborrmaskin:
Spärra matningsväxeln, så att den inte kan förflyttas oavsiktligt! Lås
matningsenheten med låsknappen (1).
Î RODIACUT 131 DWS: Sätt i motorn uppifrån i borrstativets fäste (2) och fäst den med
skruven.
Î RODIACUT 202 DWS: Skjut i motorn uppifrån i borrstativets matningsenhet (10) till anslaget
(15) och fäst den med de båda stjärngreppen (14).
Î För att ta ur den går du till väga i omvänd ordningsföljd.
Inställning av djupanslag:
Î Lossa skruven på djupanslaget (4) och ställ in önskat borrdjup.
Î Dra åt skruven ordentligt igen.
Vattenutsugningsanordning ( tillbehör bild B 4):
Î RODIACUT 131 DWS:
Skruva ur de båda främre ögleskruvarna (5). Skruva på
vattenutsugningsanordningens räfflade muttrar på ögleskruvarna och sätt i dem i
bottenplattan igen.
Î RODIACUT 202 DWS: Skruva i vattenutsugningsanordningens båda skruvar med räfflade
muttrar i de för detta avsedda hålen (19) i bottenplattan.
Î Haka på vattenutsugningsanordningen över ögleskruvarna (5) med hjälp av
snäppförslutningen resp. skruvarna och fixera med de räfflade muttrarna.
Î Anslut vattensugaren och sugslangen till vattenutsugningsringens muff.
Î Upprätta vattenmatning.
- slangmatning direkt till vattenledning eller
- dränkbar pump med hink
OBS! Tillräcklig vattenförsörjning för kylning av borrkronan måste alltid vara säkerställd.
Annars blir borrkronan mycket snabbt för het, och segment kan lossna.
62 SVENSKA

Tips: Vi avråder på det bestämdaste från användning av ”vattentryckbehållare” från en
borrdiameter på 200 mm, eftersom tillräcklig kontroll av vattenförsörjningen här bara är möjlig i
mycket begränsad utsträckning.
Î Skär ett hål i gummiplattan, motsvarande borrkronans diameter (luftspalt mellan den urskurna
gummipackningen och borrkronan ca 23 mm).
Î Lägg gummiplattan på vattenutsugningsringen.
Borrning:
Det är viktigt att läsa och förstå bruksanvisningen till borrmotorn!
Î Öppna vattenkranen resp. koppla in dammsugaren.
(Vattentrycket måste vara åtminstone så högt att borrslammet kan transporteras ut ur
borrhålet.)
Î Lossa matningsväxelns låsmekanism (1) och skruva ned borrmaskinen till önskat borrdjup med
handratten (11).
Î Stäng av motorn och veva tillbaka tills borrkronan syns helt.
Om fastklämning inträffar, starta borrmotorn igen med lågt varvtal med kylvatten
och dra tillbaka borrkronan!
4 Skötsel och underhåll
Alla delar måste rengöras och smörjas regelbundet, för att undvika att apparaten skadas och för
att säkerställa att arbetet går friktionsfritt.
Spola av borrstativet med vatten efter varje användning och rengör det noga från borrslam. Var
särskilt noga med styrpelaren och matningsenheten.
Nedanstående arbeten ska utföras minst en gång i veckan. Oftare vid intensivt arbete.
Matningsenhet: Rengör och smörj, justera vid behov spelet med sexkantskruvarna (12) på
sidan.
Borrstativ: Rengör och smörj kuggstången, styrpelaren och justerskruvarna.
Viktigt! Underhåll, iordningställande och reparationer får bara utföras av specialutbildad
personal.
5 Tillbehör
Lämpligt tillbehör och ett beställningsformulär återfinns från sidan 120.
6 Avfallshantering
Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av certifierade
återvinningsföretag. Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen (t.ex. elektronikskrot) skall du
ta kontakt med ansvarig kommunal instans.
Gäller endast EU-länder:
Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall! Enligt direktiv 2002/96/EG om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell
lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre
är användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning.
SVENSKA 63

Innhold Side
1 Henvisninger angående sikkerhet 65
1.1 Forskriftsmessig bruk 65
1.2 Generelle sikkerhetsinformasjoner 65
1.3 Sikkerhetshenvisninger 66
2 Tekniske data 67
3 Apparatets funksjon 67
3.1 Oversikt (bilde A) 67
3.2 Igangsetting 67
3.3 Festemuligheter (bilde B) 68
3.4 Betjening 69
4 Pleie og vedlikehold 70
5 Tilbehør 70
6 Avfallsdumping 70
Kjennetegn i dette dokumentet
Fare
Dette tegnet advarer mot personskader.
OBS
Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader.
Î
Oppfordring til handlinger
64 NORSK

1 Henvisninger angående sikkerhet
1.1 Forskriftsmessig bruk
Diamantkjerneborestativet RODIACUT 131 - 202 DWSFF301 skal kun brukes til boring i armert
betong, murverk, asfalt og andre steintyper med tilsvarende borekrone. Borestativet RODIACUT
131 DWS skal brukes til opptak av boremotor RODIADRILL 1800 DWS, og borestativ RODIACUT
202 DWS skal brukes til opptak av boremotor RODIADRILL 2400 PD.
1.2 Generelle sikkerhetsinformasjoner
OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen av nedenstående
anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Det nedenstående anvendte uttrykket "elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy
(med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
TA GODT VARE PÅ DISSE ANVISNINGENE.
1) Arbeidsplassen
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete arbeidsområder og arbeidsområder uten
lys kan føre til ulykker.
b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser - der det befinner seg
brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv
eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du blir
forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Støpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke forandres
på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede
maskiner. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer
risikoen for elektriske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og
kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et
elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp
eller trekke den ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe
kanter eller maskindeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger
øker risikoen for elektriske støt
e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en
skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som
er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.
3) Personsikkerhet
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et
elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av narkotika,
alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan
føre til alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig
verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselvern - avhengig av type
og bruk av elektroverktøyet - reduserer risikoen for skader.
c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at på-/av-bryteren
står i "AV"-posisjon før du setter støpselet inn i stikkontakten. Hvis du holder
fingeren på bryteren når du bærer maskinen eller kobler maskinen til strømmen i
innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et
verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.
NORSK 65

e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du
kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner.
f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og
hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan
komme inn i deler som beveger seg.
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse
deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av disse innretningene
reduserer farer på grunn av støv.
4) Aktsom håndtering og bruk av elektroverktøy
a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type
arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det
angitte effektområdet.
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke
lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører innstillinger på maskinen,
skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en
utilsiktet starting av maskinen.
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.
e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen. Kontroller om bevegelige maskindeler
fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik
at dette innvirker på maskinens funksjon. La skadede deler repareres før
maskinen brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell.
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter
seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene og
slik det er foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta hensyn til
arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre
formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner.
5) Service
Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale
reservedeler. Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.
1.3 Sikkerhetshenvisninger
Les og forstå alle sikkerhets- og arbeidshenvisningene for boremotoren som brukes!
Under igangsetting, under arbeid og ved vedlikeholdet av maskinen må en være oppmerksom på
de gyldige forskriftene for forebygging av ulykker til yrkesforeningene.
Sett vann-, gass-, og strømledninger i området hvor det bores ut av drift.
Pass på at ingen anlegg, apparater eller personer kan skades av kjølevann eller borekjerner som
faller ned på boreutgangssiden. Dette gjelder spesielt i bygg som er bebodde.
Du må også sikre kjerneboreenheten mot styrt ved veggboringer og boringer over hodehøyde!
Håndtaket er ikke til for den høye belastningen ved styrt, og må ikke brukes til taumalje eller for
transport- og sikkerhetsformål.
66 NORSK

2 Tekniske data
RODIACUT 131 DWS
RODIACUT 202 DWS
Mål (H x B x D ) i mm
430 x 250 x 750 mm 620 x 240 x 970 mm
Boreløft maks.:
450 mm 650 mm
Boreområde med boremotor 1800 DWS
Ø10 – Ø 131 mm ---
Boreområde med boremotor 2400 PD
--- Ø30 – Ø 202 mm
Boredybde uten forlengelse:
300 eller 400 mm 300 eller 400 mm
Motoropptak Ø 56 / 60 mm Svalehaleføring
Vekt 10 kg 14,5 kg
3 Apparatets funksjon
3.1 Oversikt (bilde A)
1
Låsing gir
11
Plugghåndtak
2
Motoropptak
12
Innstillingsskruer føringslister
3
Føringssøyle
13
Håndtak
4
Dybdeanslag
14
Stjernehåndtak motoropptak
5
Ringskruer
15
Stopper motoropptak
6
Borehull - midtangivelse
16
Støtte
7
Knebelhåndtak
17
Transporthjul
borevinkelregulering
8
Bunnplate
18
Libeller
9
Ventilasjonsknapp
19
Boring for vannavsugingsring
10
Fremføringsenhet
Siden systemet består av komponenter som er tilpasset hverandre, må du kun bruke originale
ROTHENBERGER reservedeler, tilbehør og diamantborekroner, for å muliggjøre apparatets
optimale funksjonsevne til en hver tid.
3.2 Igangsetting
Posisjonering:
Vær obs på ringskruenes posisjon (5)! Ringskruer får ikke stå opp fra underkanten til
bunnplaten!
Î Mål borehull og tegn borehullets midtpunkt.
Î Klaff ut borehullets midtangivelse (6), juster bunnplaten (8) og fastgjør.
De optimale festemulighetene er avhengig av bygningsplassens omstendigheter. (Se
festemuligheter pkt. 3.3)
Den avsluttende finutrettingen eller justeringen av borestativet oppnår du ved å trekke til de fire
ringskruene (5), med hjelp av de to vaterpassene (18).
Før hver igangsetting må du forsikre deg om at borestativet er låst skikkelig fast
og ikke vakler!
NORSK 67

3.3 Festemuligheter (bilde B)
a) Pluggfeste i betong eller murverk (bilde B-1)
Î Mål festehull for pluggfeste og bor.
Diameter i mm
Dybde i mm
Betong (art. nr. FF35120) 15 mm 65 mm
Murverk (art. nr. FF35120)
20 mm 85 mm
Î Borehullet må rengjøres grundig for borestøv.
Î Sett inn betongplugg med ekspansjonskile eller murverksplugg (kan brukes opptil 5 ganger).
Betongsett:
Drei kordelgjengestangen inn i pluggen.
Murverksett: Skru kordelgjengestangen med underlagsskive og montert mutter inn i ankeret.
Trekk mutteren til med en stillbar skrunøkkel med åpen ende.
Î Sett på bunnplaten (8) og fest med underlagsskive og vingemutter.
b) Forspenning med hurtigspenningssøylen (art. nr. FF35015 bilde B-2)
Î Rett ut borestativet og sett hurtigspenningssøylen på bunnplaten til borestativet.
Î Kjør ut hurtigspenningssøylen og klem fast borestativet.
Rommets minstehøyde: ca. 1,7 m
Rommets maksimalhøyde: ca. 3.0 m
Henvisning: For å forebygge skader på tak eller vegger pga. hurtigspenningssøylen, legger
du et stykke tre eller lignende mellom søyleenden og taket, for å fordele presstrykket på en
større flate.
Les og forstå vedlagt bruksanvisning til hurtigspenningssøylen!
c) Feste med vakuumsett (art. nr. FF35012= 131 DWS; FF35740= 202 DWS; bilde B-3)
med vakuumpumpe (art. nr. FF35200)
Î Legg inn en svampegummiring i det innarbeidede sporet i bunnplaten (8) til borestativet.
Î Forbind vakuumsettet med vakuumpumpen med hjelp av hurtigkoplingen.
Î Forbind vakuumpumpen med strømnettet og slå den på.
Î Posisjoner bunnplaten (8) og sett inn vakuumstussene med 3-veis kuleventilen inn i langhullet
til bunnplaten.
Î Håndknebelen til kuleventilen trykkes fast til og legges om, bunnplaten trykkes mot
undergrunnen samtidig.
For en forskyvning av borestativet på undergrunnen betjener du ventileringsknappen (9) i
fotplaten.
Maks. boreområde med vakuumteknikk:
horisontal Ø 150 mm
vertikal Ø 250 mm
Vakuumteknikken skal kun brukes på glatt undergrunn, for kun her kan det produseres et
tilstrekkelig vakuum. Må aldri suges fast i puss!
Borestativet kan løsnes fra veggen.
Ved strømutfall sørger sikkerhetskjelen til vakuumpumpen RODIA-VAC for at maskinen forblir
fastsuget på undergrunnen i ca. 1-2 minutter til. Men dette tidsrommet er sterkt avhengig av
systemets tetthet og undergrunnens beskaffenhet.
Kontroller stadig undertrykket under borearbeidet. Trykket får ikke falle under 0,8 bar!
68 NORSK

Maskinen må tas øyeblikkelig av veggen hvis strømmen går. Fare for at maskinen
faller ned! Vakuumet forsvinner! Arbeid kun med lavt fremføringstrykk!
Les og forstå vedlagt bruksanvisning til vakuumpumpen!
3.4 Betjening
Håndhjulsideskifte:
Giret må sikres mot utilsiktet forløp! Lås giret med hjelp av låseknappen (1).
Î Trekk tilbake den svarte overfalsmutteren og ta ut plugghåndtaket (11).
Î Sett det på ønsket side og sikre igjen med overfalsmutteren.
Stille inn borevinkel:
Î Løsne knebelhåndtaket (7) og still føringssøylen (3) inn på ønsket vinkel (15°- 30°- 45°).
Î Trekk knebelhåndtaket (7) til igjen.
Bruke diamantboremaskinen:
Giret må sikres mot utilsiktet forløp! Lås giret med hjelp av låseknappen (1).
Î RODIACUT 131 DWS: Motoren settes inn i opptaket (2) til borestativet ovenfra og festes med
hjelp av en skrue.
Î RODIACUT 202 DWS: Motoren føres inn i fremføringsenheten (10) ovenfra på borestativet,
helt til den stopper (15), så trekkes den til med de to stjernehåndtakene (14).
Î Gå frem i omvendt rekkefølge for å ta den ut.
Stille inn dybdestopp:
Î Løs skruen på dybdestoppet (4) og still inn ønsket boredybde.
Î Trekk skruen godt til igjen.
Bruke vannavsugingsinnretningen (tilbehør bilde B-4):
Î RODIACUT 131 DWS:
Skru ut de to fremre ringskruene (5). Skru kordelmutterne til
vannavsugingsinnretningen på ringskruene og sett de inn i bunnplaten igjen.
Î RODIACUT 202 DWS: Skru de to skruene med kordelmuttere til vannavsugingsinnretningen
inn i de bestemte boringene (19) til bunnplaten.
Î Sett vannavsugningsinnretningen over ringskruene (5) eller skruene med hjelp av hurtiglås, og
lås fast med kordelmutterne.
Î Forbind vannsugeren og sugeslangen på stussene til vannavsugingsringen.
Î Opprett vanntilførsel.
- Slangetilføring direkte på vannledning, eller
- pumpe med bøtte
OBS: En tilstrekkelig vannforsyning for å kjøle borekronen må alltid garanteres, for ellers
kan borekronen bli svært varm svært hurtig, og segmentene kan løses.
Henvisning: Vi anbefaler absolutt ikke bruk av "vanntrykkbeholdere" fra og med borediametre
200 mm, for det er kun svært innskrenket mulig med en tilstrekkelig kontroll av vannforsyningen.
NORSK 69

Î Skjær et hull inn i gummiplaten tilsvarende borekronediameter (luftspalte mellom tilskjært
gummipakning og borekrone ca. 2-3 mm).
Î Legg gummiplaten på vannavsugingsringen.
Bore:
Les og forstå bruksbruksanvisningen til boremotoren!
Î Skru på vannkranen eller slå på støvsugeren.
(Det må minst være så stort vanntrykk at boreslammet transporteres bort fra borehullet).
Î Løsne låsen (1) til giret og skru boremaskinen ned til ønsket boredybde med håndhjulet (11).
Î Slå av motoren og sveiv tilbake til borekronen er helt synlig.
Hvis det oppstår en klemming, så startes boremotoren igjen med lavt turtall under
kjølevann, og borekronen trekkes tilbake!
4 Pleie og vedlikehold
For å unngå skader på apparatet, og for å garantere et glatt arbeid, må alle deler rengjøres og
smøres regelmessig.
Etter hver boring må borestativet skylles med vann og rengjøres grundig for boreslam. Her bør en
være svært grundig med føringssøylen og fremføringsenheten.
Følgende nevnte arbeid bør utføres minst ukentlig. Ved mer intensive arbeid må de utføres
hyppigere.
Fremføringsenhet: Rengjør og smør inn med olje, ved behov etterjusteres spillrommet med
sekskantskruene (12) på siden.
Borestativ: Tannstang, føringssøyle, eksenterfeste og justeringsskruer rengjøres og
smøres inn med olje.
Viktig! Alle vedlikeholds-, istandsettings- og reparasjonsarbeid får kun gjennomføres av undervist
personale.
5 Tilbehør
Egnet tilbehør og et bestillingsformular finner du fra og med side 120.
6 Avfallsdumping
Deler av apparatet er verdifulle stoffer, og kan tilføres resirkuleringen. Du kan bruke tillatte og
sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette. For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som ikke
kan resirkuleres (f.eks. elektronikksøppel) spør du vennligst etter hos ansvarlige for
avfallsdumping.
Kun for EU-land:
Elektroverktøy må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet! Iht. Europeisk
direktiv 2002/96/EF angående gamle elektro og elektronikkapparater, og deres
omsetning til nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke brukes lenger samles og
tilføres et miljøvennlig gjenbruksdeponi.
70 NORSK

Sisältö Sivu
1 Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 72
1.1 Määräystenmukainen käyttö 72
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet 72
1.3 Turvallisuusohjeet 73
2 Tekniset tiedot 74
3 Koneen toiminta 74
3.1 Koneen osat (kuva A) 74
3.2 Käyttöönotto 74
3.3 Kiinnitysmahdollisuudet (kuva B) 75
3.4 Käyttö 76
4 Hoito ja huolto 77
5 Tarvikkeet 77
6 Kierrätys 77
Dokumentissa käytetyt merkinnät
Vaara
Merkki varoittaa loukkaantumisista.
Huom.
Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.
Î
Viittaa toimenpiteisiin
SUOMI 71

1 Turvallisuuteen liittyviä ohjeita
1.1 Määräystenmukainen käyttö
Timanttiporateline RODIACUT 131 - 202 DWS on tarkoitettu käytettäväksi vain porattaessa
raudoitettuun betoniin, muurattuun rakenteeseen, asfalttiin ja muihin kivilajeihin tarkoitukseen
sopivalla porakruunulla. Porateline RODIACUT 131 DWS on tarkoitettu poramoottorin
RODIADRILL 1800 DWS ja porateline RODIACUT 202 DWS poramoottorin RODIADRILL 2400 PD
kiinnittämiseen.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
HUOMIO!: Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Seuraavassa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
(verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
1) Työpaikka
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja
valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa
nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi
hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa
millään tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai
jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen
sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen,
vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto loitolla
kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai
sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä
sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken
tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten
pölynsuojanaamari, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät,
tilanteen mukaan oikein käytettyinä, loukkaantumisriskiä.
c) Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä. Varmista, että käynnistyskytkin
on asennossa „OFF“, ennen kuin kytket pistotulpan pistorasiaan. Jos kannat
sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
72 SUOMI

d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta.
Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja.
Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja
pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on
liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla. Näiden laitteiden käyttö vähentää pölyn
aiheuttamia vaaroja.
4) Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua.
Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
sähkötyökalu on tarkoitettu.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää
käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää
käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita
tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna
sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka
eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
kokemattomat henkilöt.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat
moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun
toimintaan. Anna korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Monen
tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden
leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden
mukaisesti ja tavalla, jota on säädetty erityisesti kyseiselle sähkötyökalulle. Ota
tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö
muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5) Huolto
Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
1.3 Turvallisuusohjeet
Lue kaikki käytössä olevan poramoottorin turvallisuus- ja työohjeet ja varmista, että olet
ymmärtänyt ne!
Otettaessa kone käyttöön, sillä työskenneltäessä ja sitä huollettaessa on noudatettava
asiaankuuluvia työsuojelumääräyksiä.
Porausalueella olevat vesi-, kaasu- ja sähköjohdot tulee sulkea.
Varmista, että porausreiän ulostulopuolella ei ole kojeita, laitteita tai ihmisiä, jotka voisivat
vaurioitua tai loukkaantua jäähdytysveden tai poisputoavien poraussydänten vuoksi. Ohje koskee
erityisesti asuttuja rakennuksia.
Varmista porausyksikkö pään yläpuolelle ja seiniin tehtävissä porauksissa putoamista vastaan!
Käsikahva ei kestä putoamisesta aiheutuvaa kovaa rasitusta, eikä sitä saa käyttää köyden
kiinnikkeenä tai kuljetus- ja varmistustarkoituksiin.
SUOMI 73

2 Tekniset tiedot
RODIACUT 131 DWS
RODIACUT 202 DWS
Mitat (P x L x K ) mm
430 x 250 x 750 mm 620 x 240 x 970 mm
Poran liike max.:
450 mm 650 mm
Porausalue poramoottorilla 1800 DWS
Ø10 – Ø 131 mm ---
Porausalue poramoottorilla 2400 PD
--- Ø30 – Ø 202 mm
Poraussyvyys ilman jatketta:
300 tai 400 mm 300 tai 400 mm
Moottorin kiinnitys Ø 56 / 60 mm Lohenpyrstöohjain
Paino 10 kg 14.5 kg
3 Koneen toiminta
3.1 Koneen osat (kuva A)
1
Syöttövaihteiston lukitus
11
Kahva
2
Moottorin kiinnitys
12
Säätöruuvit ohjauslistat
3
Ohjauspylväs
13
Käsikahva
4
Syvyysrajoitin
14
Moottorin kiinnityksen tähtikahva
5
Rengasruuvit
15
Moottorin kiinnityksen vaste
6
Porareiän keskikohdan osoitin
16
Tuenta
7
T-Kahva porauskulman
17
Kuljetuspyörät
asettamista varten
8
Pohjalevy
18
Libellit
9
Ilmausnappi
19
Porausreikä vedenimurenkaalle
10
Syöttöyksikkö:
Koska järjestelmä koostuu toisiinsa sovitetuista komponenteista, käytä ainoastaan alkuperäisiä
ROTHENBERGER varaosia, lisävarusteita ja timanttiporakruunuja, jotta kone toimii aina parhaalla
mahdollisella tavalla.
3.2 Käyttöönotto
Paikoitus:
Huomioi rengasruuvien (5) asento! Rengasruuvit eivät saa ulottua pohjalevyn
alareunan yläpuolelle!
Î Mittaa porausreikä ja merkitse reiän keskikohta.
Î Käännä porausreiän keskikohdan osoitin (6) sivuun sekä säädä ja kiinnitä pohjalevy (8).
Optimaalinen kiinnitystapa riippuu aina työmaan olosuhteista. (katso Kiinnitysmahdollisuudet,
kohta 3.3)
Tee poratelineen lopullinen hienosäätö ja linjaus kiristämällä neljä rengasruuvia (5), käytä apuna
kumpaakin vesivaakaa (18).
Varmista aina ennen käyttöönottoa, että porateline on kunnolla paikallaan
liikkumatta!
74 SUOMI

3.3 Kiinnitysmahdollisuudet (kuva B)
a) Ankkurointi betoniin tai muurattuun rakenteeseen (kuva B-1)
Î Mittaa ankkurin kiinnitysreikä ja poraa reikä.
Halkaisija mm
Syvyys mm
Betoni (tuote nro FF35120) 15 mm 65 mm
Muurattu rakenne (tuote nro FF35120) 20 mm 85 mm
Î Puhdista porausreikä huolellisesti porauspölystä.
Î Kiinnitä betoniankkuri levityskiilan kanssa tai muuratuille rakenteille tarkoitettu ankkuri
(käytettävissä uudelleen 5x).
Betonisetti:
Kierrä kierretanko ankkuriin
Muuratun rakenteen setti: Kierrä kierretanko aluslevyn ja kiinnitetyn mutterin kanssa
ankkuriin. Kiristä mutteri kiintoavaimella.
Î Aseta pohjalevy (8) paikalleen ja kiinnitä aluslevyllä ja siipimutterilla.
b) Kiinnitys pikakiinnityspylväällä (tuote nro FF35015 kuva B-2)
Î Säädä porateline ja aseta pikakiinnityspylväs poratelineen pohjalevyn päälle.
Î Aseta pikakiinnityspylväs koko pituuteensa ja kiristä kiinni poratelineeseen.
Tilan vähimmäiskorkeus: n. 1,7 m
Tilan max. korkeus: n. 3.0 m
Ohje: Estä pikakiinnityspylvään kattoon tai seiniin aiheuttamat vauriot laittamalla puupala
tms. pylvään ja katon väliin, jolloin kosketuspaine jakautuu suuremmalle alueelle.
Lue oheinen pikakiinnityspylvään käyttöohje ja varmista, että olet ymmärtänyt
ohjeet!
c) Kiinnitys tyhjiösarjan (tuote nro FF35710 = 131 DWS; FF35740 = 202 DWS; kuva B-3)
ja tyhjiöpumpun (tuote nro FF35200) avulla
Î Aseta vaahtokumirengas valmiiseen uraan poratelineen pohjalevyssä (8).
Î Liitä tyhjiösetti pikaliittimen avulla pumppuun.
Î Kytke pumppu sähköverkkoon ja käynnistä.
Î Aseta pohjalevy (8) oikeaan asentoon ja asenna tyhjiömuhvit 3-tie-kuulahanalla pohjalevyn
pitkittäisreikään.
Î Paina lujasti kuulahanan käsivipua ja vaihda hanan asento, paina samalla pohjalevyä alustaa
vasten.
Poratelineen siirtämiseksi alustalla paina ilmausnappia (9) jalkalevyssä.
Max. porausalue tyhjiötekniikalla:
vaakasuorasti Ø 150 mm
kohtisuorasti Ø 250 mm
Tyhjiötekniikkaa voi käyttää ainoastaan tasaisella alustalla, koska vain tällöin
aikaansaadaan riittävä imuteho. Älä ime kiinni rapattuun pintaan!
Porateline saattaa
irrota seinästä.
Sähkökatkon sattuessa tyhjiöpumpun RODIA-VAC turvakattila pitää huolen siitä, että kone pysyy
kiinni alustassaan vielä noin 1-2 minuutin ajan. Aika riippuu kuitenkin hyvin paljon järjestelmän
tiiviydestä ja alustan kunnosta.
Tarkkaile alipainetta jatkuvasti poraustöiden aikana. Paine ei saa laskea alle 0,8 bar!
SUOMI 75

Irrota kone heti seinästä sähkökatkon sattuessa. Varo, kone voi pudota! Alipaine
poistuu! Työskentele vain pienellä syöttöpaineella!
Lue oheinen tyhjiöpumpun käyttöohje ja varmista, että olet ymmärtänyt ohjeet!
3.4 Käyttö
Käsipyörän käyttöpuolen vaihto:
Varmista syöttövaihteisto tahattoman siirtymisen varalta! Lukitse syöttöyksikkö
lukituspainikkeella (1).
Î Vedä mustat liitosmutterit takaisin ja irrota kahva (11).
Î Kiinnitä haluamallesi puolelle ja varmista kiinnitys liitosmutterilla.
Porauskulman säätö:
Î Avaa T-kahva (7) ja aseta ohjauspylväs (3) haluttuun kulmaan (15°- 30°- 45°).
Î Kiristä T-kahva (7).
Timanttiporakoneen käyttö:
Varmista syöttövaihteisto tahattoman siirtymisen varalta! Lukitse syöttöyksikkö
lukituspainikkeella (1).
Î RODIACUT 131 DWS: Aseta moottori yläkautta poratelineen kiinnitykseen (2) ja kiinnitä
ruuvilla.
Î RODIACUT 202 DWS: Työnnä moottori yläkautta poratelineen syöttöyksikköön (10)
vasteeseen (15) saakka ja kiinnitä molemmilla tähtikahvoilla (14).
Î Irrota päinvastaisessa järjestyksessä.
Syvyysrajoittimen säätö:
Î Avaa syvyysrajoittimen (4) ruuvi ja säädä haluttu poraussyvyys.
Î Kiristä ruuvi taas kunnolla.
Vedenimulaite (lisävaruste kuva B-4):
Î RODIACUT 131 DWS:
Irrota molemmat etummaiset rengasruuvit (5). Kierrä vedenimulaitteen
pyälletyt mutterit paikoilleen rengasruuveihin ja aseta takaisin pohjalevyyn.
Î RODIACUT 202 DWS: Kierrä molemmat ruuvit vedenimulaitteen muttereiden kanssa niille
varattuihin reikiin (19) pohjalevyssä.
Î Napsauta vedenimulaite pikalukon avulla rengasruuvien (5) tai ruuvien päälle ja lukitse
paikalleen pyälletyillä muttereilla.
Î Liitä vesi-imuri ja kiinnitä imuletku vedenimurenkaan kaulaan.
Î Huolehdi vedensyötöstä.
- Liitä letku suoraan vesijohtoon, tai
- uppopumppuun ämpärissä
HUOM.: Porakruunun jäähdyttämiseksi on aina varmistettava, että vedensaanti on
riittävä, koska muutoin porakruunu kuumenee hyvin nopeasti liikaa ja segmentit saattavat
irrota.
Ohje: Emme suosittele "vedenpainesäiliöiden" käyttämistä (200 mm porahalkaisijasta alkaen),
koska tällöin riittävää vedentuloa voidaan kontrolloida vain rajoitetusti.
Î Tee kumilevyyn reikä, porakruunun halkaisijan mukaisesti (leikatun kumitiivisteen ja
porakruunun välillä tulee olla tilaa noin 2-3 mm).
Î Aseta kumilevy vedenimurenkaan päälle.
76 SUOMI