Nikon D2Xs: Приложение

Приложение: Nikon D2Xs

Приложение

Уход за фотокамерой,

дополнительные принадлежности и

Internet-ресурсы

Данная глава раскрывает следующие темы:

Дополнительные принадлежности

Список объективов и других принадлежностей

для фотокамеры D2Xs. Дополнительные

сведения см. в последних версиях каталогов,

выпущенных компанией Nikon, и на веб-узлах

компании.

Уход за Вашей фотокамерой

Инструкции по хранению и обслуживанию.

Возможные неполадки и их устранение

Список сообщений об ошибках, выводимых

фотокамерой, и необходимые действия для

каждого случая.

Технические характеристики

Основные технические характеристики D2Xs.

243

Дополнительные принадлежности

Объективы и другие принадлежности

Объективы для D2Xs

Фотокамера D2Xs совместима с большим числом автофокусных объективов AF

Приложение—Дополнительные принадлежности

Nikkor для 35-мм пленочных фотокамер, включая широкоугольные, телеобъективы,

зумы, макроообъективы, объективы с управлением расфокусировкой, и обычные

объективы с фокусным расстоянием 14–600 мм (

246). Учтите, что объективы IX

Nikkor с микропроцессором с фотокамерой D2Xs использоваться не могут.

Объективы, которые могут использоваться с фотокамерой D2Xs, перечислены ниже.

Настройки

Режим

Режим

Система

фотокамеры

фокусировки

экспозиции

замера

M (с

S

P

A

Объективы/

электронным

M

C

S

M

принадлежности

дальномером)

3D

Цветовой

микропроцессором

2

Тип G или D AF Nikkor

3

AF-S, AF-I Nikkor

Объективы с

4

5

6

3

PC-Micro Nikkor 85 мм f/2.8D

7

8

8

3

Телеконвертер AF-S/AF-I

Другие объективы AF Nikkor

9

9

3

(кроме объективов для F3AF)

1

10

3

AI-P Nikkor

Объективы без микропроцессора

AI-, AI-S, или

10

13

14

15

12

модифицированные AI Nikkor

16

Medical Nikkor 120 мм f/4

13

15

Зеркальные объективы Nikkor

5

17

PC-Nikkor

18

8

13

14

15

Телеконвертер AI-типа

8

13

14

15

Телеконвертер TC-16A AF

19

Фокусировочный мех PB-6

8

20

Автоматические

удлинительные кольца (серии

8

13

11

PK 11A, 12 или 13; PN-11)

1 Объективы IX-Nikkor использоваться не могут.

6 Только в ручном режиме экспозиции.

2

С объективами VR поддерживается подавление вибраций.

7 Для получения списка совместимых объективов см.

3 То чечный замер осуществляется в выбранной зоне

руководство по эксплуатации теленасадки.

фокусировке.

8 При максимальной эффективной диафрагме f/5.6 или

4 Система замера экспозиции и система управления

большей.

вспышкой будут работать неправильно при сдвиге и/или

9 При фокусировке на минимальном фокусном расстоянии

наклоне объектива, или если установлена диафрагма,

с объективами AF 80–200 мм f/2.8S, AF 35–70 мм f/2.8S,

отличающаяся от максимальной.

новым AF 28–85 мм f/3.5–4.5S, или на максимальном

5 Электронный дальномер не может использоваться при

фокусном расстоянии с объективом AF 28–85 мм

сдвиге или наклоне объектива.

f/3.5–4.5S индикатор “в фокусе” может гореть, даже если

244

изображение на матовом экране в видоискателе не в

диафрагма установлена при помощи пункта Non-CPU lens

фокусе. Сфокусируйтесь вручную так, чтобы изображение

data (Данные объектива без процессора) меню режима

в видоискателе было в фокусе.

съемки, то значение диафрагмы будет отображаться в

10 С максимальной диафрагмой f/5.6 или большей.

видоискателе и на верхнем контрольном дисплее.

Приложение—Дополнительные принадлежности

11 Некоторые объективы не могут использоваться (см.

17 Экспозиция определяется установкой диафрагмы

ниже).

объектива. В режиме приоритета диафрагмы установите

12 Угол поворота штативной площадки объектива Ai

диафрагму, используя кольцо управления диафрагмой на

80–200мм f/2.8S ED ограничен корпусом фотокамеры.

объективе, прежде чем выполнять блокировку экспозиции

При установке на фотокамеру объектива Ai 200–400мм

или сдвигать объектив. В ручном режиме экспозиции

f/4S ED замена фильтров невозможна.

установите диафрагму, используя кольцо управления

13 Если максимальная диафрагма установлена при

диафрагмой на объективе и определите экспозицию,

помощи пункта Non-CPU lens data (Данные объектива

прежде чем сдвигать объектив.

без процессора) меню режима съемки, то значение

18

При использовании объективов AI 28–85мм f/3.5–4.5S, AI 35–

диафрагмы будет отображаться в видоискателе и на

105мм f/3.5–4.5S, AI 35–135мм f/3.5–4.5S или AF-S 80–200мм f/

верхнем контрольном дисплее.

2.8D требуется коррекция экспозиции. Подробные сведения

14

Может использоваться только в случае, когда фокусное

см. в руководстве по эксплуатации телеконвертера.

расстояние объектива и максимальная диафрагма

19 Необходимо автоматическое удлиняющее кольцо PK-12

установлены при помощи пункта Non-CPU lens data

или PK-13. В зависимости от ориентации фотокамеры

(Данные объектива без процессора) меню режима съемки.

может понадобиться вставка PB-6D.

Если желаемого результата достичь не удалось, используйте

20

Используйте установленную диафрагму на рабочее значение.

точечный или центрально-взвешенный замер.

В ручном режиме экспозиции установите диафрагму на

15 Для достижения большей точности, установите фокусное

рабочее значение при помощи фокусировочного меха,

расстояние и максимальную диафрагму (светосилу)

прежде чем определять экспозицию и делать снимки.

объектива при помощи пункта Non-CPU lens data (Данные

При использовании комплекта для репродуцирования PF-4

объектива без процессора) в меню режима съемки.

необходим держатель фотокамеры PA-4.

16 Может использоваться в ручном режиме экспозиции

с выдержками длиннее 1/125 сек. Если максимальная

Несовместимые принадлежности и объективы без микропроцессора

Перечисленные ниже принадлежности и объективы без микропроцессора не могут

использоваться с фотокамерой D2Xs:

Объективы, не относящиеся к типу AI

200–600 мм f/9.5 (с серийными номерами

Объективы, для которых требуется

280001-300490)

фокусировочное устройство AU-1 (400 мм

Объективы для F3AF (80 мм f/2.8, 200 мм f/3.5,

f/4.5, 600 мм f/5.6, 800 мм f/8, 1200 мм f/11)

телеконвертер TC-16)

Объективы типа “рыбий глаз” (6 мм f/5.6, 8 мм

PC 28 мм f/4 (с серийным номером 180900 и меньше)

f/8, OP 10 мм f/5.6)

PC 35 мм f/2.8 (с серийными номерами

21 мм f/4 (старого типа)

851001–906200)

Кольца K2

PC 35 мм f/3.5 (старого типа)

ED 180–600 мм f/8 (с серийными номерами

Зеркальные 1000 мм f/6.3 (старого типа)

174041–174180)

Зеркальные 1000 мм f/11 (с серийными

ED 360–1200 мм f/11 (с серийными номерами

номерами 142361–143000)

174031–174127)

Зеркальные 2000 мм f/11 (с серийными

номерами 200111- 200310)

Совместимые объективы без микропроцессора

Если параметры объектива заданы при помощи пункта Non-CPU lens data (Данные объектива без

процессора) меню режима съемки, то многие функции, доступные с объективами со встроенным

микропроцессором, можно использовать и с объективами без встроенного микропроцессора.

Если параметры объектива не заданы, то цветовой матричный замер использоваться не может

и при выборе матричного замера будет использоваться центрально-взвешенный замер.

Объективы без микропроцессора могут использоваться только в режимах экспозиции A и M,

когда диафрагма устанавливается при помощи кольца управления диафрагмой на объективе.

Если максимальная диафрагма объектива не задана в Non-CPU lens data (Данные объектива

без процессора), то индикатор диафрагмы на фотокамере будет показывать количество

ступеней от максимальной диафрагмы; действительное значение диафрагмы можно считать

с кольца установки диафрагмы на объективе. При выборе режима экспозиции P или S будет

автоматически устанавливаться режим приоритета диафрагмы. Индикатор режима экспозиции

на верхнем контрольном дисплее будет мигать, а в видоискателе будет выводиться A.

245

Объективы с встроенным процессором можно отличить по имеющимся

электрическим контактам. Объективы типа G имеют маркировку “G” на

Приложение—Дополнительные принадлежности

оправе объектива, объективы типа D имеют маркировку “D”.

Объектив с встроенным процессором

Объектив типа G Объектив типа D

Объективы типа G не имеют кольца управления диафрагмой. Поэтому, в отличие

от других типов объективов, для них нет необходимости блокировать кольцо

управления диафрагмой на минимальном значении диафрагмы (максимальное

f/число) при их использовании с фотокамерой D2Xs.

Угол зрения и фокусное расстояние

Фотоаппарат D2Xs имеет меньшую диагональ кадра по сравнению с 35-мм

фотоаппаратом. Для получения фокусного расстояния объектива для D2Xs для

формата кадра 35 мм необходимо умножить фокусное расстояние объектива

на коэффициент, приблизительно равный 1.5 (если режим высокоскоростной

съемки отключен) или 2 (если режим высокоскоростной съемки включен).

Приблизительное фокусное расстояние (мм) в

Угол зрения

35-мм формате (измененное с учетом угла зрения)

35-мм пленочный фотоаппарат

20 24 28 35 50 60 8517

High-speed crop: Off

30 36 42 52.5 75 90 127.525.5

(высокоскоростная съемка отключена)

D2Xs

High-speed crop: On

40 48 56 70 100 120 17034

(высокоскоростная съемка включена)

35-мм пленочный фотоаппарат

135 180 200 300 400 500 600105

High-speed crop: Off

157.5

202.5

270 300 450 600 750 900

(высокоскоростная съемка отключена)

D2Xs

High-speed crop: On

170 360 400 600 800 1000 1200210

(высокоскоростная съемка включена)

Расчет угла зрения

Размер изображения (35-мм формат)

Размер изображения, снимаемого 35-мм

(36

×

24 мм)

фотоаппаратом, составляет 36 × 24 мм. Размер

Диагональ изображения

Объектив

Размер изображения

изображения, снимаемого фотоаппаратом

(D2Xs; режим высокоскоростной съемки отключен)

(23,7

×

15,7 мм)

D2Xs, составляет 23,7 × 15,7 мм (если режим

Размер изображения

(D2Xs; режим высокоскоростной съемки включен)

высокоскоростной съемки отключен) или 17,7 × 11,7

(17,7

×

11,7 мм)

мм (если режим высокоскоростной съемки

Угол зрения (35-мм формат)

Угол зрения

включен). В результате угол зрения фотографии,

(D2Xs; режим высокоскоростной съемки отключен)

Угол зрения

снятой с помощью D2Xs, отличается от угла зрения

(D2Xs; режим высокоскоростной съемки включен)

фотографии, снятой с помощью 35-мм фотоаппарата,

даже при совпадении фокусного расстояния объективов и расстояния до объекта съемки.

246

Другие принадлежности для фотокамеры D2Xs

К моменту написания данного руководства, для D2Xs имелись

Приложение—Дополнительные принадлежности

принадлежности, перечисленные ниже.

Батареи/

Аккумуляторная литий-ионная батарея EN-EL4a: Дополнительные

Зарядные

батареи EN-EL4a можно приобрести у Вашего продавца фототехники

устройства/

или через регионального представителя Nikon.

Сетевые

Устройство MH-21 для быстрой зарядки. Устройство MH-21

блоки питания

предназначено для зарядки и калибровки батарей EN-EL4a и EN-

EL4.

Сетевой блок питания EH-6: Сетевой блок питания EH-6 может

использоваться с сетями переменного тока частотой 50–60 Гц и

напряжением 100–120 В или 200–240 В. Для Северной Америки,

Англии, Европы, Австралии и Японии поставляются разные кабели

для подключения к сети.

Беспроводные

Беспроводные передатчики WT-2/2A и WT-1/1A. Эти передатчики

адаптеры

прикрепляются ко дну фотокамеры и подключаются с помощью

LAN и антенны

USB-кабеля. Питание на передатчики подается с фотокамеры.

Передатчик WT-2/2A поддерживает протокол высокоскоростной

беспроводной передачи IEEE 802.11g и может использоваться

совместно с приложением Camera Control Pro (приобретается

отдельно) для удаленного управления фотокамерой. Обе

модели адаптеров поддерживают протокол IEEE 802.11b и могут

использоваться для передачи снимков на ftp-сервер с помощью

беспроводного подключения. Дополнительные сведения см. на

стр. 223–231.

WA-E1 Extended Range Antenna: Антенна WA-E1 Extended Range

Antenna увеличивает радиус действия адаптеров WT-2/2A и WT-1/1A до

150 м (на открытой местности, при использовании скорости 1 Мб/с)

Используйте только фирменные принадлежности Nikon

Ваша цифровая фотокамера Nikon D2Xs разработана в соответствии с самыми

современными стандартами и является сложным электронным прибором. Только

дополнительные электронные принадлежности с маркой Nikon (включая зарядные

устройства, аккумуляторные батареи и сетевые блоки питания) соответствуют всем

требованиям Nikon, разработаны специально для использования с Вашей цифровой

фотокамерой Nikon и обеспечивают безопасные эксплуатационные режимы для ее

электронных схем.

И

СПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ НЕ ФИРМОЙ NIKON, МОЖЕТ

ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ИЗ СТРОЯ ВАШЕЙ ФОТОКАМЕРЫ И УТРАТЕ ФИРМЕННОЙ ГАРАНТИИ. Использование

не сертифицированных Nikon аккумуляторных литий-ионных батарей от сторонних

производителей может нарушить нормальную работу фотокамеры и привести к перегреву,

возгоранию, разрушению или протеканию батарей.

Для получения дополнительной информации об имеющихся фирменных принадлежностях

Nikon обратитесь к вашему региональному представителю Nikon.

247

Принадлежности

Фокусировочные экраны: Ниже перечислены фокусировочные экраны,

для окуляра

предназначенные для использования с фотоаппаратом D2Xs. Экраны

Приложение—Дополнительные принадлежности

видоискателя

типа B и E также могут использоваться с фотоаппаратом D2H.

В фотоаппарате установлен

Type B

фокусировочный экран типа B

III

BriteView.

Матовый фокусировочный экран типа E

имеет нанесенную сетку, что позволяет

использовать его для пересъемки печатных

Type E

материалов и фотосъемки архитектурных

III

сооружений. Наилучшие результаты

могут быть получены с использованием

объективов PC-Nikkor.

Увеличивающая насадка DG-2: Увеличивающая насадка DG-2

увеличивает изображение, даваемое видоискателем фотокамеры.

Используется при макросъемке, пересъемке, с телеобъективами и для

других задач с повышенными требованиями к точности фокусировки.

Необходим адаптер окуляра DK-18 (приобретается отдельно).

Незапотевающие стекла для окуляра DK-14 и DK-17A: Данные

стекла предотвращают запотевание видоискателя на холоде или

при большой влажности. DK-17A имеет защелку.

Резиновый наглазник DK-19: DK-19 облегчает просмотр

изображения в видоискателе, предотвращая утомляемость глаз.

Линзы диоптрийной коррекции видоискателя: Служат для

настройки видоискателя к индивидуальным особенностям зрения.

Выпускаются линзы на –3, –2, 0, +1 и +2 D. DK-17C имеет защелку.

Увеличительный окуляр DK-17M. DK-17M увеличивает обзор

видоискателя в 1,2 раза, что позволяет добиться большего

разрешения при кадрировании.

Угловые насадки DR-5 и DR-4: Угловые насадки DR-4 и DR-5

устанавливаются на видоискатель под нужным углом и позволяют,

находясь над фотоаппаратом, подготовленным для горизонтальной

съемки, просматривать изображение, отображаемое в видоискателе.

Кроме того, насадка DR-5 в 2 раза увеличивает изображение в

видоискателе, что обеспечивает большую точность при кадрировании

(учтите, что при использовании увеличения не видны границы кадра).

Адаптер окуляра DK-18: DK-18 обеспечивает установку на окуляр

видоискателя D2Xs увеличивающей насадки DG-2, или углового

видоискателя DR-3.

248

Фильтры

Фильтры Nikon разделены на три группы: с присоединительной резьбой,

вставляемые и задние. Следует использовать фильтры Nikon, так как

Приложение—Дополнительные принадлежности

другие фильтры могут неблагоприятно повлиять на работу системы

автофокуса или электронного дальномера.

D2Xs не может работать с линейными поляризационными фильтрами.

Пользуйтесь круговыми поляризационными фильтрами C-PL.

При использовании фильтра R60 установите поправку экспозиции +1.

Во избежание появления муара, не рекомендуется использовать

фильтры, если объект находится в контровом освещении, или если в

кадре находится яркий источник света.

Цветной матричный и 3D матричный замер экспозиции могут не дать

желаемый результат при использовании с фильтрами с экспозиционным

фактором (плотностью фильтра) более 1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60,

X0, X1, C-PL, ND2S, ND4S, ND4, ND8S, ND8, ND400, A2, A12, B2, B8,

B12). Рекомендуется использовать центрально-взвешенный замер.

Дополнительную информацию Вы можете найти в инструкции к фильтру.

Внешние

SB-800: Эта высокопроизводительная вспышка с ведущим числом 38 (метры/

вспышки

футы, положение головки при увеличении 35 мм, ISO 100, 20°C) поддерживает

режимы вспышки i-TTL, вспышки TTL, вспышки с автоматической диафрагмой

(AA), автоматической вспышки без TTL (A), ручной вспышки и повторяющейся

вспышки. Режим синхронизации вспышки, включая медленную синхронизацию

и синхронизацию по задней шторке, можно установить непосредственно на

фотоаппарате. При использовании вместе с фотоаппаратом D2Xs вспышка

SB-800 поддерживает автоматическую высокоскоростную FP-синхронизацию

1

со скоростью свыше

/

250 с (исключая режим повторяющейся вспышки),

режим обмена информацией о цвете для оптимальной установки баланса

белого, блокировку мощности вспышки для изменения композиции кадра при

постоянном уровне вспышки, а также усовершенствованное беспроводное

управление вспышкой с поддержкой режимов вспышки i-TTL, вспышки с

автоматической диафрагмой, ручной вспышки и повторяющейся вспышки.

Встроенная вспомогательная подсветка при автоматической фокусировке

может использоваться для всех 11 зон фокусировки фотоаппарата D2Xs.

В режиме отраженной вспышки и при макросъемке головка вспышки

может поворачиваться в диапазоне до 90° выше горизонтали, 7° ниже

горизонтали, 180° влево и 90° вправо; для получения мягкого освещения

может быть использован входящий в комплект рассеивающий плафон SW-

10H. Автоматическая регулировка при увеличении с моторным приводом (24–

105 мм) гарантирует регулирование освещения в соответствии с фокусным

расстоянием объектива. Встроенная широкоугольная панель позволяет

использовать углы освещения 14 мм и 17 мм. Дополнительная подсветка

облегчает регулировку настроек в темноте. Для работы вспышки SB-800

требуются четыре элемента питания AA (при использовании входящего в

комплект батарейного блока SD-800 — пять элементов питания AA) или

источники питания SD-6, SD-7 или SD-8A (приобретаются отдельно, для

получения более подробной информации см. техническую документацию

вспышки). Все режимы работы вспышки допускают тонкую настройку

путем изменения соответствующих параметров.

249

Внешние

SB-600.

Эта высокопроизводительная вспышка с ведущим числом 30/98

вспышки

(метры/футы, положение головки при увеличении 35 мм, ISO 100) поддерживает

Приложение—Дополнительные принадлежности

режимы вспышки i-TTL, вспышки TTL и ручной вспышки. Режим синхронизации

(продолжение)

вспышки, включая медленную синхронизацию и синхронизацию по задней

шторке, можно установить непосредственно на фотокамере. При использовании

с фотокамерой D2Xs вспышка SB-600 поддерживает: автоматическую

высокоскоростную синхронизацию FP для скоростей синхронизации более 1/

250 с, обмен данными об управлении вспышкой для достижения естественного

баланса и блокировку FV, позволяющую изменять композицию кадра при

постоянном уровне вспышки. Функция усовершенствованного беспроводного

управления вспышкой позволяет выбрать в качестве ведущей вспышку

SB-800 или блок беспроводного дистанционного управления вспышками

SU-800 и использовать вспышку SB-600 в качестве ведомой вспышки с

дистанционным управлением в режиме i-TTL и в режиме ручной вспышки.

Встроенная вспомогательная подсветка при автоматической фокусировке

может использоваться для всех одиннадцати зон фокусировки фотокамеры

D2Xs. В режиме отраженной вспышки и при макросъемке головка вспышки

может поворачиваться в диапазоне до 90° выше горизонтали, 180° влево

и 90° вправо. Автоматический зум (24–85 мм) гарантирует регулирование

освещения в соответствии с фокусным расстоянием объектива. Встроенная

широкоугольная панель позволяет использовать угол освещения 14 мм.

Дополнительная подсветка облегчает регулировку настроек в темноте.

Для работы вспышки SB-600 требуются четыре элемента питания типа AA

(подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации вспышки). Все

режимы работы вспышки допускают тонкую настройку путем изменения

соответствующих параметров.

SB-R200. Ведущее число этой высокоэффективной беспроводной дистанционно

управляемой вспышки равно 10/32 (метры/футы, положение головки при

увеличении 35 мм, 100 единиц ISO, 20°С/68°F). Вспышку SB-R200 нельзя

устанавливать на башмак для принадлежностей, однако можно дистанционно

управлять ею с помощью приобретаемых дополнительно внешней вспышки

SB-800 или блока беспроводного дистанционного управления вспышками

SU-800. SB-R200 можно держать в руках, расположить на стойке AS-20 или

прикрепить к объективу фотокамеры с помощью присоединительного кольца

SX-1 для дистанционного управления и макросъемки с i-TTL управлением.

При использовании фотокамеры D2Xs со вспышками SB-800, SB-600 или SB-50DX

см. список зеркальных цифровых фотокамер, поддерживающих технологию CLS

(система креативного освещения), в технической документации для вспышки.

Адаптер PC

Адаптер PC карты EC-AD1. Адаптер EC-AD1 позволяет вставить

карты

карточку памяти CompactFlashTM тип I в гнездо PCMCIA.

Программное

Программное обеспечение Capture NX. Полнофункциональный

обеспечение

программный пакет для редактирования изображений.

Camera Control Pro. Это приложение позволяет дистанционно

управлять фотокамерой с компьютера и сохранять снимки

непосредственно на его жесткий диск.

Image Authentication. Приложение, которое позволяет узнать,

изменялись ли после съемки изображения, созданные с включенной

функцией определения подлинности.

250

Принадлежности

Фотокамера D2Xs имеет десятиконтактный

для

разъем для дистанционного управления

Приложение—Дополнительные принадлежности

фотокамерой и автоматической

дистанционного

фотосъемки. Разъем снабжен крышкой,

управления

защищающей контакты, когда разъем

не используется. Могут использоваться

следующие принадлежности:

*

Принадлежности

Описание Длина

Удлинительный

Может использоваться с MC-20, MC-22, MC-23, MC-25

3 м

кабель MC-21

или MC-30.

Дистанционный спуск затвора; имеет синий, желтый и черный

Электронный

штекеры для подключения к устройству дистанционного

спусковой

1 м

управления спуском затвора, обеспечивающему управление

тросик MC-22

при помощи электронных или звуковых сигналов.

Соединительный

Обеспечивает соединение двух фотоаппаратов для

40 см

кабель MC-23

одновременной съемки.

Переходник с десятиконтактного разъема на

Кабель-

двухконтактный разъем. Позволяет использовать

переходник

20 см

систему радиоуправления MW-2, интервалометр MT-2 и

MC-25

инфракрасное дистанционное управление ML-2.

Электронный

Дистанционный спуск затвора; может использоваться для

спусковой

предотвращения сотрясений фотокамеры и для фиксации

80 см

тросик MC-30

открытия затвора на длительных выдержках.

Данный кабель предназначен для подключения к

Кабель адаптера

фотоаппарату GPS-устройств. При этом необходим кабель,

MC-35 GPS

поставляемый производителем GPS-устройства (

135).

Предназначается для дистанционного спуска затвора,

позволяющего уменьшить вибрацию фотокамеры, а также

Электронный

для выполнения съемки с длительной выдержкой. Оснащен

спусковой

85 см

контрольным дисплеем с подсветкой, блокиратором спуска

тросик MC-36

затвора для съемки с ручной выдержкой и таймером с

ежесекундной звуковой сигнализацией.

Инфракрасное

Обеспечивает дистанционное управление на расстоянии

дистанционное

до 8 м.

управление ML-3

* Указана приблизительно

251

Рекомендованные карточки памяти

Для использования с D2Xs протестированы и рекомендованы следующие

Приложение—Дополнительные принадлежности

карточки памяти:

SDCFB 128 Мб, 256 Мб, 512 Мб, 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб

SDCFB (Type II) 300 Мб

SanDisk

SDCF2B (Type II) 256 Мб

SDCFH (Ultra II) 256 Мб, 512 Мб, 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб, 8 Гб

SDCFX (Extreme III) 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб

Карты памяти CompactFlash

128 Мб, 256Мб, 512 Мб

начального уровня

Высокоскоростные 40×, с функцией

256 Мб, 512 Мб, 1 Гб

Lexar

ускорения записи (WA)

Media

Профессиональные 40×, с функцией WA

8 Гб

Профессиональные 80×, с функцией WA

512Мб, 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб

Профессиональные 80×, с функцией

512 Мб, 2 Гб

WA и поддержкой технологии LockTight

Microdrive 1 Гб, 2 Гб, 4 Гб, 6 Гб

Работа с другими карточками памяти не гарантируется. Для получения

дополнительных сведений о карточках памяти свяжитесь с их изготовителем.

Карточки памяти

Карточки памяти могут сильно нагреваться во время работы. Соблюдайте

осторожность при их извлечении из фотокамеры.

Форматируйте карты памяти перед первым использованием или после того, как

осуществлялась запись или удаление данных с карты на других устройствах.

Выключайте питание фотокамеры перед извлечением из нее карточки памяти.

Не извлекайте карточку памяти из фотокамеры, не выключайте фотокамеру и не

отключайте сетевой блок питания во время форматирования карточки памяти, или

записи данных на карточку памяти, удаления с нее данных или передачи данных

на компьютер. Несоблюдение этого требования может привести к потере данных,

а также к выходу из строя карточки памяти и фотокамеры.

Не прикасайтесь к контактам карточек памяти пальцами и металлическими

предметами.

Не применяйте силу к карточкам памяти. Несоблюдение этого требования может

привести к поломке карточки памяти.

Не сгибайте, не роняйте и не подвергайте карточки памяти ударам.

Не допускайте попадания карточек памяти в воду, в условия высокой влажности

или под прямой солнечный свет.

252

Уход за Вашей фотокамерой

Хранение и обслуживание

Хранение

Если фотоаппарат не будет использоваться в течение длительного времени, закройте

Приложение—Уход за Вашей фотокамерой

монитор крышкой, выньте аккумулятор, закройте его контакты защитной крышкой

и храните ее в сухом прохладном месте. Для защиты от влаги и плесени храните

фотоаппарат в сухом хорошо проветриваемом месте. Не храните камеру рядом

с нафталиновыми или камфорными шариками против моли или в местах, которые:

С плохой вентиляцией и сыростью.

Рядом с оборудованием, вырабатывающим электромагнитные поля

(телевизоры, радиоприемники).

С температурой выше +50 °С (например, возле воздухонагревательного прибора

или в закрытой автомашине в жаркий, солнечный день) и ниже –10 °С.

С уровнем влажности выше 60%.

См. “Уход за фотоаппаратом и аккумулятором” (

iv–v) для получения

дополнительной информации.

Чистка

Используйте резиновую грушу для удаления пыли, мусора или песка, после чего

без нажима, аккуратно протрите мягкой сухой трыпочкой. После пользования

фотокамерой на пляже или на море, удалите песок и соль с фотокамеры чистой

Корпус

тряпочкой, слегка смоченной чистой пресной водой, после чего протрите ее

фотокамеры

насухо. Фотокамера может выйти из строя при попадании внутрь ее корпуса

посторонних предметов и загрязнений. Компания Nikon не несет ответственности

за повреждения, вызванные песком или солью.

Эти части фотокамеры изготовлены из стекла и могут быть легко повреждены.

Используйте специальную кисточку с грушей, чтобы удалять с них пыль и ворсинки.

Объектив,

При использовании для продувки баллона с воздухом держите его вертикально, во

зеркало и

избежание попадания на очищаемые поверхности жидкости из баллона. Для удаления

видоискатель

с объектива или видоискателя отпечатков пальцев и других загрязнений, которые не

могут быть удалены кисточкой, капните небольшое количество жидкости для чистки

оптики на мягкую ткань и аккуратно протрите объектив или видоискатель.

Пыль и ворсинки удаляйте при помощи кисточки с грушей. Для удаления отпечатков

Mонитор

пальцев и других загрязнений, протрите монитор мягкой сухой тканью или замшей.

Не давите на монитор во избежание его повреждения.

Датчик

Используйте грушу для сдувания пыли и загрязнений, после чего аккуратно

фонового

протирайте мягкой, сухой тряпочкой. Не пользуйтесь спиртом или жидкостью

освещения

для чистки оптики.

Монитор

Если разбился ЖКИ монитор фотокамеры - соблюдайте осторожность, чтобы случайно

не пораниться осколками стекла. Избегайте попадания жидких кристаллов на кожу, в

глаза или в рот.

Контрольный дисплей

В некоторых случаях наличие зарядов статического электричества может вызывать

потемнение или обесцвечивание контрольного дисплея. Это не является признаком

дефекта или неисправности; дисплей быстро вернется в нормальное состояние.

253

Замена фокусировочного экрана

Фотокамеры поставляются с фокусировочным экраном B-типа BriteView

Приложение—Уход за Вашей фотокамерой

III. Для установки фокусирующего экрана с прозрачной виньеткой E-типа

III (

248) (приобретается отдельно) выполните следующие действия.

Выключите фотокамеру и снимите

1

объектив.

При помощи поставляемого вместе с

2

фокусировочным экраном пинцета аккуратно

потяните на себя защелку держателя

фокусировочного экрана. Держатель

раскроется под действием пружины.

Снимите фокусировочный экран, держа его

3

пинцетом за небольшое ушко и соблюдая

осторожность, чтобы не поцарапать экран.

Используя пинцет и держа новый экран за

4

ушко, установите его в держатель.

С помощью пинцета надавите на передний

5

край держателя в направлении вверх, пока

он не защелкнется в рабочем положении.

Замена фокусировочных экранов

Не прикасайтесь к поверхности зеркала или фокусировочных экранов.

Фокусировочные экраны

Применяйте только экраны, предназначенные для использования с фотоаппаратами

D2Xs.

Сетки кадрирования

Дисплей фокусировочных экранов E-типа может быть немного смещен в зависимости

от того, каким образом установлен экран.

254

Замена батареи часов фотокамеры

Часы фотоаппарата питаются от литиевой батареи типа CR1616. Срок

Приложение—Уход за Вашей фотокамерой

службы данной батареи составляет около двух лет. Если при работе

экспонометра на верхней панели управления появляется значок

,

значит заряд батареи истощился и батарею следует заменить. Когда батарея

разрядится, при работе экспонометра будет мигать значок

. Разрядка

батареи не мешает выполнению снимков, но дата и время съемки будут

определяться с ошибками. Кроме того, будет неверно работать таймер

автоспуска. Для замены батареи выполните следующие действия.

Батарейный отсек для батареи часов фотокамеры расположен внутри

1

основного батарейного отсека. Выключите фотокамеру и извлеките

батарею EN-EL4a.

Сдвиньте крышку отсека батареи часов

2

фотокамеры в направлении передней стенки

основного батарейного отсека.

Извлеките батарею часов фотокамеры.

3

Установите новую литиевую батарею CR1616,

4

так, чтобы был виден ее положительный

контакт (контакт, на котором имеется знак

“+” и маркировка батареи).

Сдвиньте крышку отсека батареи часов

5

фотокамеры в направлении задней стенки

основного батарейного отсека, пока она не

защелкнется.

Вставьте обратно батарею EN-EL4a.

6

Установите на фотоаппарате правильные

7

значения даты и времени. Пока дата и

время не установлены, на верхней панели

управления будет мерцать значок.

255

CR 1616

3V

CR 1616

3V

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Используйте только литиевые батареи типа CR1616. Использование батареи другого типа может

провести к ее протеканию или взрыву. Использованные батареи сдавайте в переработку.

Установка батареи часов

Устанавливайте батарею часов, строго соблюдая полярность. Несоблюдение полярности может

привести не только к остановке часов фотокамеры, но и к повреждению самой фотокамеры.

CR 1616

3V

Инфракрасный фильтр

Для предотвращения появления муара матрица фотоаппарата, служащая для

Приложение—Уход за Вашей фотокамерой

получения изображения, закрыта фильтром инфракрасного излучения. Хотя

этот фильтр предотвращает попадание инородных частиц непосредственно на

матрицу, в некоторых случаях на фотографиях могут быть видны частицы пыли

и грязи, попавшие на фильтр. Если вы считаете, что пыль или грязь, попавшие

внутрь фотоаппарата, отрицательно влияют на качество снимков, проверьте,

присутствуют ли на фильтре инфракрасного излучения инородные частицы. Для

этого выполните следующие действия.

Выключите фотокамеру и подсоедините сетевой блок питания EH-6

1

(приобретается отдельно). Если сетевого блока питания EH-6 нет, используйте

полностью заряженную батарею EN-EL4a или EN-EL4.

Снимите с фотокамеры объектив, после чего включите фотокамеру.

2

Нажмите кнопку и в меню настройки выберите

3

пункт Mirror lock-up (Блокировка зеркала) (

213; учтите, что данная операция возможна только

при использовании сетевого блока питания EH-6

либо полностью заряженной батареи). Появится

сообщение, изображенное справа.

Нажмите на правую часть мультиселектора.

4

На экране фотоаппарата появится сообщение,

изображенное справа, а на панели управления

и в видоискателе отобразится ряд точек.

Чтобы вернуться к обычному режиму работы,

не поднимая зеркало, выключите фотоаппарат.

Кроме того, блокировка зеркала будет

автоматически отключена, если разрешено

автоматическое отключение экрана.

Полностью нажмите спусковую кнопку затвора.

5

Поднимется зеркало и откроется затвор

фотокамеры, открывая доступ к инфракрасному

фильтру. На контрольном дисплее будет мигать

пунктирная линия. Изображение в видоискателе и

на задней панели управления будет отключено.

256

Положите фотокамеру так, чтобы свет попадал на

6

поверхность инфракрасного фильтра и тщательно

Приложение—Уход за Вашей фотокамерой

осмотрите фильтр на предмет наличия на нем пыли

и загрязнений. Если Вы обнаружили на фильтре

пыль и загрязнения – значит Вам необходимо будет

очистить от них фильтр. В этом случае переходите

прямо к следующей части - к инструкции по очистке инфракрасного фильтра.

Выключите фотокамеру. Зеркало опустится в прежнее положение, а затвор

7

- закроется. Поставьте объектив обратно на фотокамеру и отключите от нее

сетевой блок питания EH-6.

Очистка инфракрасного фильтра

Инфракрасный фильтр является чрезвычайно тонким и может быть очень легко

поврежден. Мы настоятельно рекомендуем, чтобы очисткой инфракрасного

фильтра занимался только персонал авторизованных сервисных центров Nikon.

Но если Вы решили почистить фильтр самостоятельно, то следуйте данной

пошаговой инструкции.

Поднимите зеркало (см. шаги 1–5 на предыдущей странице). Не удаляйте и

1

не отключайте источник питания до завершения процедуры очистки.

Удалите пыль и загрязнения с поверхности

2

инфракрасного фильтра, обдувая его при помощи

груши. Не пользуйтесь грушей с кисточкой, так как

кисточка может повредить фильтр. Те загрязнения

фильтра, которые не удается удалить, обдувая

фильтр воздухом из груши, должны удаляться

только персоналом авторизованных сервисных

центров Nikon. Ни в коем случае не прикасайтесь

к фильтру и не вытирайте его!

Выключите фотокамеру. Зеркало опустится в прежнее положение, а затвор

3

- закроется. Поставьте объектив обратно на фотокамеру и отключите от нее

сетевой блок питания EH-6.

Используйте надежный источник питания

Шторка затвора фотокамеры является очень тонким изделием, которое легко повредить. Если

при поднятом зеркале фотокамера отключится, шторка затвора закроется автоматически.

Соблюдайте следующие меры предосторожности, чтобы избежать повреждения шторки.

Во время длительного осмотра или чистки инфракрасного фильтра используйте полностью

заряженную батарею или сетевой блок питания EH-6 (приобретается отдельно).

Если зеркало поднято, не выключайте фотокамеру, не извлекайте батарею и не

отсоединяйте блок питания.

Если при поднятом зеркале батарея начала разряжаться, раздастся звуковой сигнал и будет

мигать индикатор автоспуска, предупреждая о том, что примерно через две минуты шторка

затвора закроется и зеркало опустится. Немедленно завершите чистку или осмотр.

257

Возможные проблемы и их решение

Сообщения об ошибках

В этом разделе перечисляются индикация и сообщения, которые

появляются в видоискателе, на ЖКИ мониторе, и на контрольном дисплее

Приложение—Возможные проблемы и их решение

фотокамеры, когда с ней имеются какие-то проблемы. Воспользуйтесь

приведенным списком, прежде чем обращаться к Вашему торговому или

сервисному представителю Nikon.

Индикация

Контрольный

Видоискатель

Проблема

Возможное решение

дисплей

Диафрагма объектива не

Установите кольцо управления

установлена на минимальное

диафрагмой на минимальное

20

(мигает)

значение.

значение (максимальное f/число).

Приготовьте запасную

Батарея разряжается.

27

свежезаряженную батарею.

Замените батарею.

27Батарея разряжена.

(мигает)

(мигает)

Батарея использоваться не

Обратитесь в авторизованный

27

(мигает)

(мигает)

может.

сервисный центр Nikon.

На фотокамере нет объектива

или же установлен объектив

без встроенного процессора,

Диафрагма будет отображаться

а максимальное значение

после ввода максимального

133

диафрагмы не введено.

значения диафрагмы.

Диафрагма показывается в

ступенях от максимального

значения.

Фотокамера не может

сфокусироваться при помощи

Сфокусируйтесь вручную.

85

(мигает)

автофокуса.

Используйте меньшее значение

52

чувствительности ISO.

)

Снимаемая сцена/объект

Используйте ND фильтр

249

слишком яркие; снимок будет

В режиме экспозиции:

переэкспонирован.

S уменьшите выдержку;

90

A Уменьшите диафрагму

92

(увеличьте f/число)

Используйте большее значение

52

чувствительности ISO.

Снимаемая сцена/объект

Используйте внешнюю вспышку

108

слишком темные; снимок будет

В режиме экспозиции:

недоэкспонирован.

S увеличьте выдержку;

90

A Увеличьте диафрагму

92

(уменьшите f/число)

258

Индикация

Контрольный

Приложение—Возможные проблемы и их решение

Видоискатель

Проблема

Возможное решение

дисплей

В режиме приоритета

Выберите другую выдержку или

90,

выдержки была выбрана

смените режим экспозиции на

(мигает)

94

выдержка

.

ручной.

Установленная вспышка не

поддерживает управление D-

Переключите внешнюю вспышку

111

TTL и переключена в режим

Nikon Speedlight в другой режим.

(мигает)

TTL.

Установленная вспышка не

Выберите другой режим

поддерживает подавление

синхронизации вспышки или

111

эффекта “красных глаз”,

используйте вспышку, которая

(мигает)

112

при этом включен режим

поддерживает подавление

подавления “красных глаз”.

эффекта “красных глаз”.

Если индикатор мигает

Проверьте снимок на мониторе

в течение примерно 3

фотокамеры. Если он

секунд после срабатывания

недоэкспонирован - измените

116

(мигает)

вспышки, то возможно

настройки фотокамеры и

недоэкспонирование снимка.

повторите съемку.

Спустите затвор. Если ошибка

повторяется вновь - обратитесь

Сбой в работе фотокамеры.

2

(мигает)

в авторизованный сервисный

центр Nikon.

Недостаточно памяти для

Измените качество и/или размер

45

записи очередного кадра

изображения.

при текущих настройках, или

Удалите лишние снимки.

156

(мигает)

фотокамера вышла за пределы

Вставьте новую карточку

22

(мигает)

нумерации файлов или папок.

памяти.

Индикация

Контрольный

ПроблемаМонитор

Возможное решение

дисплей

Фотокамера не может

Выключите фотокамеру и

NO CARD

обнаружить установленную

убедитесь, что карточка памяти

22

PRESENT

карточку памяти.

вставлена правильно.

CARD IS

Карточка памяти не

Отформатируйте карточку

23,

NOT

отформатирована для

памяти.

214

FORMATTED

использования с D2Xs.

Выберите папку, содержащую

FOLDER

Карточка памяти пуста или

снимки, при помощи меню

CONTAINS

22,

в папке, выбранной для

Playback folder (Папка

NO

158

просмотра, нет снимков.

просмотра), или вставьте другую

IMAGES

карточку памяти.

259

Индикация

Приложение—Возможные проблемы и их решение

Контрольный

Монитор

Проблема

Возможное решение

дисплей

Ошибка обращения к

Используйте рекомендованные

252

карточке памяти.

Nikon карточки памяти.

Проверьте чистоту контактов.

2

Если карточка повреждена

- обратитесь к продавцу или

THIS

представителю Nikon.

CARD

Невозможно создать новую

Удалите ненужные снимки

22,

CANNOT

(мигает)

папку.

или вставьте новую карточку

156

BE USED

памяти.

Карточка памяти не

Отформатируйте карточку

23,

отформатирована для

памяти.

214

использования с D2Xs.

Просмотр невозможен, пока не

будет выбрана другая папка,

ALL

или пока в меню Hide Image

Все снимке в текущей папке

158,

IMAGES

(Сокрытие снимков) не будет

- скрытые.

161

HIDDEN

открыт для просмотра хотя бы

один снимок.

FILE

Файл был изменен/создан при

DOES NOT

Удалите файл или

23,

помощи компьютера, или другой

CONTAIN

переформатируйте карточку

156,

модели фотокамеры, либо

IMAGE

памяти.

214

файл испорчен (поврежден).

DATA

NO IMAGES

AVAILABLE

FOR

Вставьте карточку памяти,

На карточке памяти не

TRIMMING

которая содержит снимки

содержится снимков, которые

123

(СНИМКИ

в формате RAW или JPEG,

можно было бы кадрировать.

НЕДОСТУПНЫ

сделанные фотокамерой D2Xs.

ДЛЯ

ОБРЕЗАНИЯ)

Замечание относительно фотокамер с электронным управлением

В очень редких случаях на контрольном дисплее могут появиться необычные

символы, а фотокамера может перестать работать. В большинстве случаев это

происходит под действием сильного внешнего статического заряда. Выключите

фотокамеру, извлеките и снова вставьте батарею и включите фотокамеру

снова. Если Вы используете сетевой блок питания (приобретается отдельно), то

отключите его от фотокамеры, затем вновь подключите его и включите фотокамеру.

Если подобные сбои продолжаются - обратитесь к продавцу фотокамеры или

региональному представителю Nikon. Учтите, что отключение питания фотокамеры

может привести к потере данных (снимков), которые не были записаны на карточку

памяти в момент возникновения проблемы. На уже записанные данные (снимки)

эта проблема не оказывает никакого влияния.

260

Те хнические характеристики

Ти п фотокамеры Однообъективная зеркальная цифровая фотокамера со сменной оптикой

Эффективных пикселей 12.4 млн

Приложение—Технические характеристики

Матрица

23.7 × 15.7 мм; всего пикселов: 12.84 млн

Размер изображения

4,288 × 2,848 (L), 3,216× 2,136 (M), 2,144× 1,424 (S)

(пикселей)

Высокоскоростная

3,216 × 2,136 (L), 2,400 × 1,600 (M), 1,600 × 1,064 (S)

съемка включена

Крепление объектива

Байонет Nikon F (с приводом механического AF и электрическими контактами AF)

*

Совместимые объективы

AF Nikkor типов G и D Работают все функции и режимы.

PC Micro Nikkor 85 мм

Работают все функции и режимы, за исключением автоматической

F2.8D

фокусировки и некоторых режимов экспозиции.

Остальные AF Nikkor

Работают все функции и режимы, за исключением 3D матричного замера и 3D

мультисенсорной сбалансированной заполняющей вспышки для цифровых

зеркальных фотокамер.

AI-P Nikkor Работают все функции и режимы, за исключением 3D матричного замера и 3D

мультисенсорной сбалансированной заполняющей вспышки для цифровых

зеркальных фотокамер, и автоматической фокусировки.

Остальные Могут использоваться в режимах экспозиции A и М; электронный дальномер

может использоваться с объективами, имеющими максимальную диафрагму

f/5.6 и более светосильными; цветовой матричный замер, мультисенсорная

сбалансированная заполняющая вспышка для цифровых зеркальных

фотокамер и отображение диафрагмы поддерживаются, если введены

данные об оспользуемом объективе.

* Объективы IX Nikkor использоваться не могут Кроме объективов для F3AF

Угол зрения

Эквивалентное расстояние для формата 35 мм будет приблизительно в

1.5 раза больше фокусного расстояния объектива (в два раза больше при

использовании высокоскоростной съемки частью матрицы).

Видоискатель

Несменный оптический прямой видоискатель с пентапризмой

Диоптрийная коррекция

От –3 до +1 D

Фокальная плоскость

Вынесена на 19.9 мм (при коррекции –1 D)

окуляра

Фокусировочный экран

Фотокамеры оснащены экранами B-типа BriteView III

Покрытие площади кадра

Примерно 100% (по вертикали и горизонтали)

Высокоскоростная

съемка частью

Приблизительно 97% от площади кадра (по вертикали и горизонтали)

матрицы включена

Увеличение

×0.86 (с объективом 50 мм установленным на бесконечность и коррекцией

–1 D)

Зеркало

С автоматическим возвратом

Диафрагма объектива

С автоматическим возвратом и контролем глубины резкости.

261

Выбор зоны

11 областей фокусировки. Можно выбрать одну область фокусировки или

фокусировки

группу областей. В режиме высокоскоростной съемки частью матрицы

Приложение—Технические характеристики

используется 9 областей.

Режимы фокусировки

Однократная автоматическая фокусировка (AF-S), непрерывная

автоматическая фокусировка (AF-C); ручная (M); упреждающая следящая

фокусировка автоматически включается в режимах AF-S и AF-C, в

зависимости от состояния объекта съемки.

Автофокусировка

Модуль автоматической фокусировки Nikon Muti-CAM 2000 с TTL фазовым

детектированием

Диапазон срабатывания (ISO

от –1 до +19 EV (от 0 до +19 EV для двух зон фокусировки, находящихся за

100 при температуре 20 °C)

пределами зоны высокоскоростной съемки)

Выбор

Однозонный AF, динамический AF, групповой динамическийAF, динамический

фокусировочной зоны

AF с приоритетом ближайшего объекта

Блокировка фокуса

Фокус может быть заблокирован нажатием наполовину спусковой кнопки

(в режиме однокадровой следещей автоматической фокусировки), или

нажатием кнопки AE-L/AF-L

Экспозиция

Замер экспозиции

Замер экспозиции TTL с помощью 1005-пиксельной RGB-матрицы

Матричный

3D цветовой матричный замер II с поддержкой объективов типа G и D;

поддержка работы цветового матричного замера II с объективами, оснащенными

микропроцессорами, а также не оснащенными микропроцессорами — при

условии что пользователем будут указаны характеристики объектива

Центрально-

Вес в 75% присваивается кругу диаметром 6, 8, 10 или 13 мм в центре кадра,

взвешенный

или экспозиция усредняется по всему всей площади кадрау

То чечный

Замер осуществляется в круге диаметром 3 мм (2% от площади всего кадра),

расположенном в центре выбранной зоны фокусировки (на центральной

области фокусировки при использовании объектива без процессора)

Диапазон экспозиций (ISO

0–20 EV (3D цветовой матричный или центрально-взвешенный замеры)

100, объектив f/1.4, 20°С)

2–20 EV (точечный замер)

Сопряжение с

Комбинированное, с контактами процессора и поводком диафрагмы AI

экспонометром

Управление экспозицией

Режимы экспозиции

Автоматический программный с гибкой программой; приоритет выдержки;

приоритет диафрагмы; ручной

1

1

Поправка экспозиции

–5 – +5 EV с шагом

/

3,

/

2 или 1 EV

1

1

2

Брекетинг

Брекетинг экспозиции и/или вспышки (2–9 кадров с шагом

/

3,

/

2,

/

3 или 1 EV)

Блокировка

Полученное значение освещенности блокируется нажатием кнопки AE-

экспозиции

L/AF-L

Затвор

Электронно-управляемый фокальный с вертикальным ходом ламелей

1

1

1

Выдержки

30–

/

8000 сек с шагом

/

3,

/

2 или 1 EV; выдержка от руки (bulb)

1

1

Чувствительность

100–800 с шагом

/

3,

/

2 или 1 EV; дополнительные значения — 0,3, 0,5, 0,7, 1

ISO (рекомендуемый

или 2 EV свыше ISO 800

индекс экспозиции)

262

Баланс белого

Автоматический режим (TTL, с помощью основного сенсора, 1005-пиксельного

RGB-датчика и датчика общего освещения), шесть ручных режимов с тонкой

подстройкой, выбор цветовой температуры

Приложение—Технические характеристики

Брекетинг

От 2 до 9 кадров с шагом 1, 2 или 3

Вспышка

1

Синхроконтакт

То лько контакт типа X, синхронизации вспышки на выдержках до

/

250 сек

Управление вспышкой

TTL

TTL-управление вспышкой осуществляется комбинированно, при помощи

пятисегментного TTL-мультисенсора однокрисстальной интегральной схемой

и 1,005-пиксельного сенсора замера экспозиции

SB-800 или 600: сбалансированная заполняющая i-TTL вспышка

для цифровых зеркальных фотокамер и стандартная i-TTL

вспышка для цифровых зеркальных фотокамер

SB-80DX, 28DX или 50DX. 3D мультисенсорная сбалансированная

заполняющая вспышка для цифровых зеркальных фотокамер,

мультисенсорная сбалансированная заполняющая вспышка для

цифровых зеркальных фотокамер или стандартная TTL-вспышка

для цифровых зеркальных фотокамер

Автоматическое

Доступно для SB-800, 80DX, 28DX и объективов с процессором

управление диафрагмой

Автоматический не-TTL

Возможен с такими вспышками, как SB-800, 28, 27 и 22s

режим

Ручной режим с

Возможен с SB-800

приоритетом расстояния

Режимы

По передней шторке (обычный), медленная синхронизация, синхронизация

синхронизации

по задней шторке, подавление “красных глаз”, подавление “красных глаз” с

медленной синхронизацией

Индикатор готовности

Загорается, когда вспышки серии SB, например 800, 600, 80DX, 28DX или

вспышки

50DX, полностью заряжены; мигает 3 секунды после срабатывания вспышки

на полную мощность

Башмак для

Стандартный башмак ISO для принадлежностей с электрическими

принадлежностей

контактами и механизмом фиксации

Система креативного

При работе с CLS-совместимыми вспышками, например SB-800, SB-600,

освещения Nikon

SU-800 и SB-R200, поддерживается усовершенствованное беспроводное

управление вспышкой, автоматическая высокоскоростная синхронизация FP,

обмен данными об управлении вспышкой, работа с моделирующей вспышкой

и блокировка мощности вспышки

Хранение файлов

TM

Ти п носителя

Карточки памяти CompactFlash

типа I и II; Microdrives®

Файловая система

Совместима со стандартом разработки файловых систем для цифровых

фотокамер (Design Rule for Camera File System, DCF) и форматом цифровых

заданий печати (Digital Print Order Format, DPOF)

Сжатие

Compressed 12-bit NEF (RAW) (Сжатое изображение в формате NEF (RAW)

в 12-разрядном представлении): приблизительно 50–60%

JPEG. Уровень сжатия изображений JPEG может принимать значения Size

priority (Фиксированный размер) и Optimal quality (Оптимальное качество)

263

Автоспуск

Электронный; задержка 2–20 сек.

Кнопка контроля

При нажатии закрывает диафрагму объектива до установленного

Приложение—Технические характеристики

глубины резкости

значения

Монитор

2.5” на низкотемпературном поликремнии, TFT ЖКИ, имеет 232,000 точек

и регулируемую подсветку

Видеовыход

Может выбираться видеостандарт NTSC или PAL

Интерфейс подключения

USB 2.0

Штативное гнездо

1/4” (ISO)

Встроенная

Возможно обновление пользователем

микропрограмма

Поддерживаемые

Китайский (упрощенное письмо), нидерландский, английский, французский,

языки

немецкий, итальянский, японский, корейский, испанский, шведский

Источник питания

Одна аккумуляторная литий-ионная батарея EN-EL4a на 11.1 В

Сетевой блок питания EH-6 (приобретается отдельно)

Размеры (Ш × В × Т)

Примерно 157,5

×

149,5

×

85,5 мм

Вес

Примерно 1070 г, без батареи, карточки памяти, крышки байонета, или

крышки монитора

Условия работы

Те мпература

0 – 40 °C

Влажность

Менее 85% (без конденсата)

Если не указано иное - все параметры приведены для фотокамеры с полностью заряженной батареей, работающей

при температуре окружающей среды 20°С.

Nikon оставляет за собой право на изменение спецификаций оборудования и программного обеспечения в любое

время и без предварительного уведомления. Nikon не несет никакой ответственности за возможные убытки,

причиненные в результате ошибок, которые возможно имеются в данном руководстве.

Сервисное обслуживание фотокамеры и принадлежностей

Ваша фотокамера является сложным и высокоточным устройством, и нуждается

в

регулярном сервисном обслуживании. Мы рекомендуем, чтобы Ваша фотокамера

осматривалась у торговых или сервисных представителей фирмы Nikon не реже, чем раз

в два года и чтобы раз в три-пять лет проводилось ее сервисное обслуживание (обращаем

Ваше внимание на то, что все эти услуги являются платными). При профессиональном

использовании фотокамеры рекомендуется проводить ее профилактические осмотры

и сервисное обслуживание более часто. Мы рекомендуем Вам предъявлять вместе с

фотокамерой для профилактических осмотров и сервисного обслуживания также и другие

используемые с ней принадлежности, такие, как объективы, и вспышки Nikon Speedlight.

264

Устройство для быстрой зарядки/аккумуляторная батарея

Входящее в комплект поставки устройство для быстрой зарядки MH-

Приложение—Технические характеристики

21 предназначено для зарядки литий-ионных аккумуляторных батарей

Nikon EN-EL4 и EN-EL4a. Зарядное устройство MH-21 оснащено

функцией калибровки аккумуляторной батареи и индикаторами заряда,

которые загораются, мигают или гаснут в зависимости от уровня заряда

батареи.

Контакты

Индикаторы

заряда

Индикатор

калибровки

Кнопка

калибровки

Вилка сетевого

шнура

Сетевой шнур

Крышка для защиты

контактов

Вилка сетевого

блока питания

Калибровка

Калибровка позволяет точно измерить уровень заряда аккумуляторной батареи с

целью обеспечения более точной индикации уровня заряда.

Аккумуляторная литий-ионная батарея EN-EL4a

При подключении к совместимым устройствам аккумуляторная литий-ионная

батарея EN-EL4a может передавать информацию о своем состоянии.

265

Использование зарядного устройства

Приложение—Технические характеристики

Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо

1

зарядного устройства.

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Индикаторы заряда и

2

калибровки должны остаться в выключенном состоянии.

Вставьте батарею (контактами вперед),

3

выровняв ее край вдоль направляющей.

Затем сдвигайте батарею в указанном

направлении до щелчка. Процесс зарядки

начнется сразу после установки батареи.

Уровень заряда отображается при помощи

индикаторов.

Индикаторы

Уровень заряда

заряда (зеленые)

50% 80% 100%

Менее 50% максимальной

емкости

Мигает Выкл. Выкл.

50–80% максимальной

емкости

Горит

Мигает Выкл.

Более 80%, но менее 100%

максимальной емкости

Горит Горит

Мигает

100% максимальной

емкости

Горит Горит Горит

После завершения зарядки извлеките батарею из зарядного

4

устройства и выключите его из сети.

На время хранения устройства наденьте на него крышку для защиты

контактов. Это позволит избежать скапливания пыли на контактах.

266

Если индикатор калибровки мигает

Если индикатор калибровки мигает в течение примерно десяти секунд

Приложение—Технические характеристики

после установки аккумуляторной батареи, ее необходимо откалибровать

для обеспечения точного измерения уровня заряда. Время, необходимое

для калибровки, показывается с помощью индикаторов заряда.

Индикатор

Приблизительная

калибровки

Индикаторы заряда (зеленые)

продолжительность

(желтый)

калибровки батареи

Индикатор

2 часа 4 часа 6 часов

CAL ON

Более 6 часов

Горит Горит Горит Горит

От 4 до 6 часов

Горит Горит Горит Выкл.

От 2 до 4 часов

Горит Горит Выкл. Выкл.

Менее 2 часов

Горит Выкл. Выкл. Выкл.

Чтобы начать процесс калибровки, нажмите кнопку CAL рядом с

индикатором калибровки и удерживайте ее нажатой в течение примерно

1 секунды. В это время индикатор будет мигать. После завершения

калибровки все индикаторы погаснут и начнется процесс зарядки.

Хотя калибровку рекомендуется выполнять для точного измерения уровня

заряда батареи, нет необходимости осуществлять ее каждый раз, когда

индикатор начинает мигать. Процесс калибровки может быть прерван в

любой момент.

Если кнопка CAL не будет нажата во время мигания индикатора

калибровки, примерно через десять секунд начнется обычный процесс

зарядки.

Чтобы прервать процесс калибровки, нажмите кнопку CAL еще раз.

Калибровка будет прервана и начнется обычный процесс зарядки.

Устранение неисправностей

Если индикаторы мигают, но батарея не вставлена: устройство MH-21 вышло

из строя. Немедленно отсоедините его от сети и обратитесь в сервисный центр

Nikon.

Если все индикаторы мигают одновременно при вставленной батарее:

произошел сбой в процессе зарядки. Немедленно извлеките батарею, отсоедините

зарядное устройство от сети и обратитесь в сервисный центр Nikon.

267

Меры предосторожности при использовании устройства для быстрой зарядки

Устройство для быстрой зарядки Nikon MH-21 предназначено для использования только с

Приложение—Технические характеристики

литий-ионными аккумуляторными батареями Nikon EN-EL4 и EN-EL4a. Не пытайтесь заряжать

другие аккумуляторные батареи с помощью этого зарядного устройства.

Не используйте это зарядное устройство с несовместимыми аккумуляторными батареями.

Вынимайте шнур питания из розетки, когда устройство не используется.

При появлении дыма или запаха, исходящего от зарядного устройства, отключите его, соблюдая

меры предосторожности, чтобы не получить ожоги. После того, как зарядное устройство остынет,

отвезите его в сервисный центр компании Nikon для проверки и диагностики.

Меры предосторожности при использовании аккумуляторных литий-ионных батарей

После извлечения аккумуляторной батареи из фотокамеры для хранения или

транспортировки не забудьте установить крышку контактов, поставляемую вместе с

батареей EN-EL4a. Замыкание аккумуляторной батареи накоротко может привести к утечке

электролита, возгоранию или повреждению батареи.

Не подключайте это изделие к каким-либо устройствам, не упомянутым в данном руководстве.

Перед первым использованием аккумуляторной батареи или после длительного перерыва в

использовании зарядите ее с помощью устройства для быстрой зарядки MH-21.

Если аккумуляторную батарею не предполагается использовать в течение некоторого времени,

полностью разрядите ее перед хранением.

При длительном хранении аккумуляторной батареи перезаряжайте ее по крайней мере один раз

в год.

Когда аккумуляторная батарея не используется, обязательно извлекайте ее из фотокамеры или

зарядного устройства. Когда аккумуляторная батарея находится в устройстве, на ней присутствует

минимальная электронагрузка, даже когда устройство не используется. Это может привести к

чрезмерному разряду аккумуляторной батареи и к полной потере работоспособности.

.

Если батарея не используется, закройте ее контакты защитной крышкой и храните батарею в

сухом месте с температурой воздуха от 15 до 25 °C. Не подвергайте аккумуляторную батарею

воздействию высоких или крайне низких температур.

Для полной зарядки и правильной работы батареи температура окружающего воздуха во время

зарядки должна находиться в диапазоне от 0 до 40°C.

Не пытайтесь подзаряжать полностью заряженную аккумуляторную батарею. Несоблюдение

этого требования может привести к ухудшению ее работы.

Обратите внимание, что в процессе использования или зарядки аккумуляторная батарея

нагревается. Это не свидетельствует о ее неисправности.

Даже если аккумуляторная батарея полностью заряжена, в холодных условиях она будет

разряжаться быстрее. Рекомендуется всегда иметь с собой полностью заряженную запасную

аккумуляторную батарею.

Регулярно проверяйте уровень заряда батареи по индикатору фотокамеры. При необходимости

калибровки используйте устройство для быстрой зарядки MH-21.

Заметное снижение времени работы полностью заряженной батареи при комнатной температуре

говорит об ухудшении характеристик батареи. Проверьте индикатор производительности

батареи с помощью параметра Battery Info (Инф. о батарее) в меню настройки фотокамеры.

Если фотокамера показывает самый низкий уровень производительности батареи, это означает,

что срок службы батареи подошел к концу и ее необходимо заменить. Приобретите новую

аккумуляторную батарею EN-EL4a.

Уровень заряда, отображаемый индикатором фотокамеры, может изменяться в зависимости от

температуры окружающего воздуха и других внешних условий.

268

Технические характеристики

MH-21 Устройство для быстрой зарядки

Приложение—Технические характеристики

Диапазон входного

Переменный ток, 100–240 В (50/60 Гц)

напряжения

Выходное

Постоянный ток, 12,6 В/1200 мА

напряжение

Совместимые

Литий-ионные аккумуляторные батареи Nikon EN-EL4/

батареи

EN-EL4a

*

Время зарядки

EN-EL4a: 145 минут

EN-EL4: 100 минут

Рабочая

0 – 40 °C

температура

Размеры (Ш

×

В

×

Г)

Приблизительно 135 × 54,5 × 85 мм

Длина сетевого

Приблизительно 1800 мм

шнура

Масса

Приблизительно 225 г без сетевого шнура

* Приблизительное время зарядки полностью разряженной батареи.

EN-EL4a Аккумуляторная батарея

Ти п

Литий-ионная аккумуляторная батарея

Номинальная

11.1 В/2500 мА

емкость

Размеры (Ш

×

В

×

Г)

Приблизительно 56,5 × 27 × 82,5 мм

Масса

Приблизительно 180 г без крышки контактов

Компания Nikon не несет ответственности за возможные ошибки в настоящем руководстве.

Внешний вид изделия и его технические характеристики могут быть изменены без

дополнительного уведомления.

269

Продолжительность работы от батареи

Количество кадров, которое можно сделать с заряженной батареей EN-EL4a зависит

Приложение—Технические характеристики

от состояния батареи, температуры окружающей среды и от того, как используется

фотокамера.

Пример 1

При комнатной температуре (20 °C) при использовании полностью заряженного

аккумулятора EN-EL4a (1,900mAh) можно сделать приблизительно 3,800

снимков. Съемка выполняется объективом AF-S VR 70–200 мм f/2.8G IF ED

(VR выкл.) при использовании следующих стандартных режимов: непрерывная

высокоскоростная съемка; режим высокоскоростной съемки частью матрицы

отключен; непрерывная автоматическая сервофокусировка; качество снимка

1

— JPEG Normal; размер снимка — Large (Большой); выдержка —

/

250 с; кнопка

спуска затвора нажимается наполовину на три секунды,фокус трижды изменяется

от бесконечности до минимального расстояния; после выполнения шести снимков

экран включается на пять секунд, а затем отключается; цикл повторяется до

отключения экспонометров.

Пример 2

При комнатной температуре (20 °C) при использовании полностью заряженного

аккумулятора EN-EL4a (1,900 mAh) можно сделать приблизительно 1,150 снимков.

Съемка выполняется объективом AF-S VR 24–120 мм f/3.5–5.6G IF ED (VR выкл.) при

использовании следующих стандартных режимов: режим покадровой съемки; режим

высокоскоростной съемки частью матрицы отключен; покадровая автоматическая

сервофокусировка; качество снимка — JPEG Normal; размер снимка — Large

1

(Большой); выдержка —

/

250 с; кнопка спуска затвора нажимается наполовину

на шесть секунд, для каждого снимка фокус изменяется от бесконечности до

минимального расстояния; после выполнения каждого снимка экран включается

на пять секунд, а затем отключается; цикл повторяется до отключения

экспонометров.

Время работы от батареи уменьшается при:

•Пользовании монитором

Длительном удержании нажатой наполовину спусковой кнопки затвора

Многократном повторении автоматической фокусировки

Съемке фотографий в формате NEF (RAW) или TIFF-RGB

Длинных выдержках

Использование адаптеров беспроводной связи WT-2/2A или WT-1/1A

Чтобы получить от аккумуляторных батарей EN-EL4a максимум возможного:

•Следите за чистотой контактов батареи. Загрязнение контактов может уменьшать

время работы фотокамеры от батареи.

Используйте батарею сразу после ее зарядки. При хранении батарея теряет свой

заряд.

270

Предметный указатель

Меню

CSM Menu (Меню

e3: AA flash mode (Режим

PLAYBACK Menu (ПроСмотр)

пользовательских настроек)

вспышки AA), 202

(156–167)

(179–212)

e4: Modeling flash

Delete (Удалить), 156–157

C: Bank select (Выбор банка), 182

(Моделирование вспышки), 202

Предметный указатель

Playback folder (Папка для

R: Menu reset (Сброс меню),

e5: Auto BKT set (Автоматический

проСмотра), 158

183184

брекетинг), 203

Slide show (ПроСмотр

a1: AF-C mode priorityежим

e6: Manual mode bkting

слайдов), 159–160

приоритета AF-C), 185

(Брекетинг в ручном режиме),

Hide image (Скрыть снимок),

a2: AF-S mode priorityежим

204

161162

приоритета AF-S), 185

e7: Auto BKT order (Порядок

Print set (Снимки для печати),

a3: Group dynamic AF (Групповая

автобрекетинга), 204

163165

динамическая автоматическая

e8: Auto BKT selection (Выбор

Display mode (Отображаемые

фокусировка), 186–187

автоматического брекетинга),

параметры), 166

a4: Lock-on (Следящий режим),

205

Image review (Просмотр

188

f1: Center button (Центральная

снимка), 166

a5: AF activation (Активация

кнопка), 205–206

After delete (После удаления), 167

автоматической фокусировки),

f2: Multi selector

Rotate tall (Поворот портрета), 167

188

(Мультиселектор), 207

SHOOTING Menu (Меню

a6: Focus area illum (Подсветка

f3: Photo Info / Playback

съемки) (168–178)

области фокусировки), 189

(Информация о снимке/

Shooting menu bank (Банк

a7: Focus area (Область

ПроСмотр), 207

меню съемки), 169–170

фокусировки), 190

f4: FUNC. button (Кнопка

Reset shooting menu (Сброс

a8: Vertical AF-ON (Назначение

FUNC.), 208

меню съемки), 171

функции кнопки Vertical

f5: FUNC. + command (FUNC. и

Active folder (Активная папка),

AF–ON), 190

дисков управления), 209

172

b1: ISO auto (Автоматическое

f6: Command dials (Диски

File naming (Присвоение имен

определение

управления), 210–211

файлам), 173

чувствительности), 191

f7: Buttons and dials (Диски

Image quality (Качество

b2: ISO step value (Шаг изменения

управления и кнопки), 212

изображения), 45–46

чувствительности), 192

f8: No CF card? (Отсутствует

Image sizeазмер снимка),

b3: EV step (Шаг изменения

карта памяти CF?), 212

48–49

экспозиции), 192

SET UP Menu (Настройка)

Hi-speed crop (Высокоскоростная

b4: Exposure comp. EV (Шаг EV

(213–232)

съемка частью матрицы), 41–42

коррекции экспозиции), 192

Format (Формат), 214

JPEG compression (Сжатие

b5: Exposure comp. (Включение

LCD brightness (Яркость ЖК-

JPEG), 47

коррекции экспозиции), 193

экрана), 215

Raw compression (Сжатие

b6: Center weight (Центрально-

Mirror lock-up (Блокировка

RAW), 48

взвешенный), 194

зеркала), 215

White balance (Баланс белого),

b7: Fine-tune exposureонкая

Video mode (Режим видео), 216

55–67

настройка экспозиции), 194

World time (Мировое время), 18

Long exp. NR (Шумоподавление

c1: AE Lock (Блокировка

Language (Язык), 17

на длинных выдержках), 175

автоматической экспозиции), 195

Image comment (Комментарий к

High ISO NR (Шумоподавление

c2: AE-L / AF-L, 195

снимку), 217

на высоких значениях

c3: Auto meter-off (Автоматическое

Auto image rotation

чувствительности), 176

отключение экспонометра), 196

(Автоматическая ориентация

ISO sensitivity

c4: Self-timer (Автоспуск), 196

снимков), 218

(Чувствительность ISO), 52–53

c5: Monitor off (Отключение

Recent settings (Последние

Image sharpening (Повышение

экрана), 196

настройки), 219

резкости), 68

d1: Shooting speed (Скорость

Voice memoолосовые

To ne compensation (Изменение

съемки), 197

заметки), 150

тонопередачи), 69

d2: Maximum shots

Voice memo overwrite (Перезапись

Color space (Цветовое

(Максимальное число

голосовых заметок), 151

пространство), 70

снимков), 197

Voice memo button (Кнопка

Color mode (Цветовой режим), 72

d3: Exp. delay modeежим

голосовых заметок), 151

Hue adjustmentегулировка

задержки экспозиции), 198

Audio output (Звуковой выход),

оттенка), 73

d4: File No. Seq.

153

Image overlay (Наложение

(Последовательная нумерация

USB, 220

изображений), 118–119

файлов), 199

Dust off ref photo (Эталонный

Multiple exposure (Многократное

d5: Cntrl panel / finder (Панель

снимок для технологии Image

экспонирование), 120–122

управления/видоискатель),

Dust Off), 221–222

Tr i m (Кадрировать), 123–124

199–200

Battery info (Информация о

Intvl timer shooting (Съемка с

d6: Illumination (Подсветка), 200

состоянии батареи), 223

интервалами), 125–129

e1: Flash sync speed (Скорость

Wireless LAN (Беспроводная

Non-CPU lens data (Параметры

синхронизации вспышки), 201

локальная сеть), 223–231

объектива, не оснащенного

e2: Flash shutter spd (Скорость

процессором), 131–134

затвора со вспышкой), 201

271

Image authentication

PTP, 220, 235, 238

Воспроизведение, 35, 138

(Определение подлинности

Время экспонирования. См.

R

изображения), 231

Длительное экспонирование

RAW, 45–50, 118, 221. См. также

Предметный указатель

Save/load settings (Сохранение/

Время. См.

Меню SET

Качество снимка; NEF

загрузка настроек), 232

UP (Настройка), World time

Recent Settings (Последние

Firmware version (Версия

(Мировое время)

измененные параметры), 39

микропрограммы), 232

Вспышка, 108–116, 201–202, 249–

RGB, 141, 166

250. Cм. также совместимость

B

S

вспышек, 109–111, 117

BASIC См. Качество

S. См. Автоматическая

Вспышка, 108–116. См. также

снимкаbrightness of

фокусировка, покадровая; Режим

Speedlight

C

экспозиции, автоматический с

брекетинг, 100

C. См. Автоматическая

приоритетом выдержки; Размер

Выделение, 141, 166

фокусировка, непрерывная

снимка; Режим съемки

Выдержка, 87–96

Camera Control Pro, 250

sRGB. См. Меню SHOOTING

и синхронизация вспышки, 117, 201

Capture NX, 250

MENU (Меню съемки), Color

Высокоскоростная съемка частью

C

H. См. Режим съемки

space (Цветовое пространство)

матрицы, 41–42

C

L. См. Режим съемки

зона высокоскоростной съемки

T

CompactFlash. См. Карта памяти

в видоискателе, 10–11

TIFF-RGB. См. Качество

CSM. См.

Меню CSM; Custom

режим, 41–42

изображения

Settings (Пользовательские

Г

настройки)

U

Ги бкая программа, 89. См. также

USB, 220, 235, 238. См. также

D

Режим экспозиции, программный,

компьютер

DCF версии 2.0. См. Design rule for

автоматический

Camera File system

А

Ги стограмма, 140, 166

Design rule for Camera File system, 158

Автоматическая

Групповая динамическая

Digital Print Order Format, 163

высокоскоростная FP-

автоматическая фокусировка.

DPOF. См. Digital Print Order Format

синхронизация, 109, 249

См. Режим зон автоматической

Автоматическая фокусировка, 78

фокусировки

E

непрерывная, 74

Exif версии 2.21, 165

Д

следящая, 74

Датчик изображения, 256, 261

F

однозонная, 79

Датчик общего освещения, 55, 60

FINE. См. Качество изображения

покадровая, 74

Двухкнопочный сброс, 136

FV-блокировка, 114, 208

Автоматическое определение

Диафрагма, 87–96

чувствительности, 191

G

изменение, 92

Автоматическое отключение

GPS, 135

блокировка, 96

экспонометра, 196

данные, 140

максимум, 86, 93, 95, 108, 110, 131

Автопортреты. См. Автоспуск

минимум, 20, 87

H

Автоспуск, 130, 196

объективы без процессора, 131

HI-1/HI-2, 52–53

Аудио/видео выход, 153, 234

дисплей значений, 7, 11

I

Б

Дистанционное беспроводное

Image dust off (удаление пыли с

Баланс белого, 55–67

управление вспышками, 109

изображений), 221–222

брекетинг, 105–107

Диоптрия, 31, 248

Image quality (Качество

цветовая температура, 59

Длительное экспонирование, 94

изображения), 45–48

тонкая настройка, 57–58

З

предустановка, 60–67

J

Замер, 86

Батарея,

JPEG, 45–47

пространственный цветовой

установка, 16

матричный, 86

L

срок службы, 270

центрально-взвешенный, 86

L (Б). См. Размер снимка

хранение, v

цветовой матричный, 86

Беспроводные локальные сети,

M

точечный, 86

224–231

M. См. Режим экспозиции, ручной;

Защита снимков, 145

Блокировка автоматической

Ручная фокусировка; Размер

экспозиции, 97

И

снимка

Блокировка фокуса, 82

Индикатор готовности вспышки, 116

Microdrive. См. Карта памяти

Брекетинг экспозиции, 100

Информация о снимке, 139–141

M-

UP. См. Режим съемки

Брекетинг, 100–107. См. также

К

N

Брекетинг экспозиции; Брекетинг

Кадрировать, 123–124. См.

NEF, 41–44

баланса белого

Меню SHOOTING MENU (Меню

NORMAL. См. Качество изображения

Буфер памяти, 43–44, 50

съемки), Tr i m (Кадрировать)

P

В

Карта памяти, 22–24

PictBridge. См. Печать фотографий

Видеоустройства, 216, 234

рекомендуемые, 252

PictureProject, 45, 235–236

Видоискатель, 10, 31

емкость, 50–51

PRE. См. Баланс белого,

фокусировка. См. Диоптрия

форматирование, 23, 214

предустановка

Воспроизведение эскизов, 142–143

Компьютер, 220, 235

272

Контрастность. См. Меню

Прогнозирующая следящая

Фокусировка. См.

SHOOTING MENU (Меню

фокусировка, 74

Автоматическая фокусировка;

съемки), To ne compensation

ПроСмотр глубины резкости, 87

режим фокусировки; ручная

(Изменение тонопередачи)

Пространственная

фокусировка

Предметный указатель

Коррекция экспозиции, 99

мультисенсорная

Фокусировочный экран, 248, 254

сбалансированная заполняющая

типа B BriteView III, 248

М

вспышка для цифровых

типа E матовый, 248

Меню Playback (ПроСмотр), 156–167

зеркальных фотоаппаратов, 110

Меню Setup (Настройка), 213–232

Ц

Пространственный цветовой

Меню Shooting menu (Меню

Цветовая температура. См.

матричный замер II См. Замер

съемки), 168–178

Баланс белого

Протокол передачи снимков.

банки, 169–170

См. PTP

Цветовой профиль. См.

Метка фокальной плоскости, 3, 85

Меню SHOOTING MENU (Меню

Многократное экспонирование,

Р

съемки), Color space (Цветовое

120122

Размер снимка, 48–49

пространство)

Мультисенсорная

Размер. См. Размер снимка

сбалансированная заполняющая

Размытие, снижение, 33, 52–53,

Ч

вспышка для цифровых

90. См. также Режим задержки

Часовой пояс. См. Меню SET

зеркальных фотоаппаратов, 110

экспозиции; Режим поднятия

UP (Настройка), World time

зеркала 43, 198

(Мировое время)

Н

Режим задержки экспозиции, 198

Часы-календарь, 19

Наложение изображений, 118–119

Режим летнего времени, 18

Черно-белый, 72

О

Режим непрерывной съемки,

Чувствительность ISO, 52–53. См.

Область автоматической

43, 197

также

SHOOTING MENU,

фокусировки, 78

Режим синхронизации вспышки,

ISO sensitivity (Меню съемки,

Область фокусировки (скобки

112

Чувствительность ISO)

фокусировки), 10, 76–81

Режим съемки, 43–44

Обмен данными об управлении

Режим фокусировки, 74–75

Ш

вспышкой, 55

Режим экспозиции, 87–95

Шум, 45, 235–236, 250

Объектив, 20–21, 244–246

автоматический с приоритетом

подавление, 176

установка, 20

диафрагмы, 92–93

высокая чувствительность, 53

совместимость, 244–245

ручной, 94–95

низкая скорость затвора, 94

с процессором, 20, 244–246

программный автоматический,

Э

без процессора, 244–245

88–89

Экран, 5, 253

типа D, 20, 244, 246

автоматический с приоритетом

автоматическое отключение,

типа G, 20, 244, 246

выдержки, 90–91

196

Объективы, оснащенные

Ручная выдержка. См.

яркость экрана, 215

процессором, 20, 244–246

Длительное экспонирование

крышка, 28

Определение подлинности

Ручная фокусировка, 85

Экспонометры, 86. См. также

изображения, 231. См.

Меню

С

Автоматическое отключение

SET UP (Настройка), Image

Система креативного освещения,

экспонометров

authentication (Определение

108

Электронный аналоговый

подлинности изображения)

Стандартная вспышка TTL

индикатор экспозиции, 95

для цифровых зеркальных

Электронный дальномер, 85

П

фотоаппаратов, 110

Папки, 158, 172, 199, 240

Я

Печать фотографий, 238–242. См.

Т

Яркость. См. Экран, Яркость

также Digital Print Order Format

Те левидение, 234

экрана

Подавление эффекта “красных

Те стирующие предвспышки, 108,

глаз, 111–113

110, 114

Поднятие зеркала См. Режим

съемки

У

Подсветка, панель управления, 3

Удаление, 35, 146, 156–157.

Подсветка. См. Подсветка,

См. также Карта памяти,

Панель управления

Форматирование

Покадровая съемка. См. Режим

все снимки, 157

съемки

меню Playback (ПроСмотр), 156

Покадровое воспроизведение, 35,

выбранные снимки, 157

138141

покадровое воспроизведение,

Пользовательские настройки, 179

35, 138

по умолчанию, 183

Управление вспышкой D-TTL, 110

банки меню, 182

Управление вспышкой i-TTL, 108

Последовательная нумерация

Ф

файлов, 199

Файлы изображений, 47, 50–51, 199

Приоритет ближайшего объекта.

Фильтр инфракрасного излучения,

См. Режим зон автоматической

256–257

фокусировки

273

Запрещена перепечатка и воспроизведение данного

руководства и его частей (за исключением

цитирования в критических статьях и обзорах) без

письменного разрешения NIKON CORPORATION.

SB6E01(1D)

6MBA611D--