Nikon Coolpix S4000 Red: 4 Запустите приложение Nikon Transfer, установленное на компьютере.

4 Запустите приложение Nikon Transfer, установленное на компьютере.: Nikon Coolpix S4000 Red

Подключение к компьютеру

4 Запустите приложение Nikon Transfer, установленное на компьютере.

Windows 7

При отображении экрана

Devices and Printers (Устройства и принтеры)

K

S4000

щелкните

Change program (Изменить программу)

в

Import pictures and videos (Импорт снимков и

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

видеоклипов)

. Выберите

Copy pictures to a folder on my computer (Копировать снимки в

папку на моем компьютере)

в диалоговом окне

Change program (Изменение программы)

и

нажмите кнопку

OK

.

Дважды щелкните

Copy pictures to a folder on my computer (Копировать снимки в папку на

моем компьютере)

на экране

Devices and Printers (Устройства и принтеры)

K

S4000

.

Windows Vista

Если отображается диалоговое окно

AutoPlay (Автозапуск)

, щелкните

Copy pictures to a folder on

my computer using Nikon Transfer

(Скопировать снимки в папку на моем компьютере с

помощью Nikon Transfer)

.

Windows XP

Если отображается диалоговое окно для выбора действия, выберите

Nikon Transfer Copy pictures

to a folder on my computer (Копировать снимки в папку на моем компьютере с помощью

Nikon Transfer)

и нажмите кнопку

OK

.

Mac OS X

Приложение Nikon Transfer будет запускаться автоматически при подсоединении

фотокамеры к компьютеру, если при первой установке приложения Nikon Transfer было

выбрано Yes (Да) в диалоговом окне установки Auto-Launch (Автозапуск).

Если установленная в фотокамере батарея разряжена, то компьютер может не распознать

фотокамеру. Если фотокамера не распознана, то снимки передать не удастся. Если зарядка

батареи начнется автоматически при использовании питания компьютера, подождите, пока

заряд батареи не достигнет достаточного уровня для начала передачи.

Если на карте памяти сохранено много изображений, запуск Nikon Transfer может

занќть некоторое время.

5

Убедитесь, что исходное устройство отображаетсќ на панели

Source (Источник)

в

параметрах передачи и нажмите кнопку

Start Transfer (Начать передачу)

.

Источник

Кнопка Start

Transfer (Начать

передачу)

Если в приложении Nikon Transfer выбраны настройки по умолчанию, на компьютер

передаютсќ все снимки.

128

Подключение к компьютеру

Если настройки приложения Nikon Transfer установлены по умолчанию, то после

завершения передачи снимков приложение ViewNX запускаетсќ автоматически.

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

Дополнительные сведения об использовании приложения Nikon Transfer и ViewNX см. в

справке приложений Nikon Transfer и ViewNX (A 130).

Отсоединение фотокамеры от компьютера

Не выключайте фотокамеру и не отсоединяйте ее от компьютера в процессе

передачи.

По завершении передачи выключите фотокамеру и отсоедините USB кабель.

Фотокамера выключится автоматически при отсутствии связи с компьютером в

течение 30 минут, если она подсоединена к компьютеру с помощью USB-кабеля.

B Зарядка батареи

Индикатор включения питания будет медленно мигать зеленым во время зарядки установленной в

фотокамеру батареи (A 131).

C Использование устройства для чтения карт памяти

Снимки, сохраненные на карте памяти, установленной в устройство для чтения карт памяти или в

аналогичное устройство, можно передавать на компьютер с помощью Nikon Transfer.

Если емкость карты памяти составляет 2 ГБ или больше, или же карта памяти является совместимой с

SDHC, используемое устройство для чтения карт памяти или аналогичное устройство должны

поддерживать характеристики этой карты памяти.

Установите карточку памяти в устройство для чтения карт памяти или аналогичное устройство и

выполните шаги 4 и 5 (A 128) для передачи снимков.

Для передачи на компьютер снимки, сохраненные во внутренней памяти фотокамеры, сначала

необходимо скопировать на карту памяти с помощью фотокамеры (A 100).

129

Подключение к компьютеру

D Запуск приложений Nikon Transfer и ViewNX вручную

Windows

Выберите меню Start (Пуск)>All Programs (Все программы)>Nikon Transfer>Nikon Transfer (или

All Programs (Все программы)>ViewNX>ViewNX).

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

Дважды щелкните символ Nikon Transfer или ViewNX на рабочем столе для запуска приложений

Nikon Transfer или ViewNX.

Macintosh

Откройте Applications (Приложения) и дважды щелкните Nikon Software (Программное

обеспечение Nikon)>Nikon Transfer>Nikon Transfer (или Nikon Software (Программное

обеспечение Nikon)>ViewNX>ViewNX).

Щелкните символ Nikon Transfer или ViewNX в доке для запуска приложений Nikon Transfer или ViewNX.

D Просмотр справки

приложений Nikon Transfer и

ViewNX

Для получения дополнительной информации

об использовании приложений Nikon Transfer

и ViewNX запустите Nikon Transfer или ViewNX

и в меню Help (Справка) выберите

Nikon Transfer Help (Справка

Nikon Transfer) или ViewNX Help (Справка

ViewNX Help).

D Создание панорамных снимков с помощью приложения Panorama Maker

Для создания единой фотопанорамы в приложении Panorama Maker используются серии снимков,

сделанные с использованием функции Съемка панорамы в сюжетном режиме (A 70) .

Приложение Panorama Maker можно установить на компьютер с компакт-диска Software Suite,

входящего в комплект поставки фотокамеры.

После завершения установки выполните описанные ниже действия для запуска программы

Panorama Maker.

Windows

В меню Start (Пуск) выберите>All Programs (Все программы)>ArcSoft Panorama Maker 5>

Panorama Maker 5.

Macintosh

Откройте Applications (Приложения) и дважды щелкните символ Panorama Maker 5.

Дополнительные сведения об использовании программы Panorama Maker см. в инструкциях на

экране и в справке программы Panorama Maker.

D Имена файлов изображений и имена папок

Дополнительные сведения см. в разделе «Имена файлов снимков, звуковых файлов и папок» (A 162).

130

Подключение к компьютеру

Зарядка при подсоединении к компьютеру

При подсоединении фотокамеры к компьютеру с помощью USB-кабеля, входящего в

комплект поставки, при установленном в меню настройки для параметра

Зарядка

от ПК

(

A

152) значения

Авто

(настройка по умолчанию), батарея, вставленная в

фотокамеру, будет заряжаться автоматически, используя питание компьютера.

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

Для получения дополнительной информации о подсоединении фотокамеры к

компьютеру смотрите разделы «Перед подсоединением фотокамеры» (

A

126) и

«Передача снимков с фотоаппарата на компьютер» (

A

127).

Индикатор зарядки

В следующей таблице описаны состояния индикатора зарядки, когда фотокамера

подсоединена к компьютеру.

Индикатор зарядки Описание

Медленно мигает

Батарея заряжается.

(зеленым)

Батарея не заряжается. Если индикатор зарядки выключится после

Выкл.

медленного мигания зеленым при включенном индикаторе

включения питания, зарядка завершена.

Зарядите батарею в помещении при температуре окружающей

среды от 5 °C до 35 °C.

Неправильно подсоединен кабель USB или неисправна батарея.

Правильно подсоедините кабель USB или замените батарею.

Мерцает (зеленым)

Компьютер находится в режиме ожидания, поэтому питание не

подается. Перезагрузите компьютер.

Не удастся зарядить батарею, так как технические

характеристики или настройки компьютера не позволяют

подавать питание на фотокамеру.

B Зарядка при подсоединении к компьютеру. Примечания

Не удастся зарядить батарею или передать данные при подсоединении фотокамеры к компьютеру,

если на фотокамере не установлены дата и время (

A

22). Если закончился срок службы батареи

часов фотокамеры (

A

142), необходимо переустановить дату и время, чтобы зарядить батарею или

передать изображения с помощью подсоединения к компьютеру. В этом случае зарядите батарею с

помощью сетевого зарядного устройства EH-68P (

A

18) а затем установите дату и время

фотокамеры.

Зарядка прекратится после выключения фотокамеры.

Если во время зарядки компьютер перейдет в спящий режим, зарядка прекратится, а фотокамера,

возможно, выключится.

При отсоединении фотокамеры от компьютера выключите фотокамеру, а затем извлеките USB-кабель.

При подсоединении к компьютеру для зарядки батареи может потребоваться больше времени, чем

при использовании сетевого зарядного устройства EH-68P. Время зарядки увеличивается при

передаче изображений во время зарядки батареи.

Если фотокамера подключена к компьютеру, может запуститься приложение, установленное на

компьютере, например Nikon Transfer. Если фотокамера подключена к компьютеру только для

зарядки батареи, закройте приложение.

Фотокамера выключится автоматически при отсутствии связи с компьютером в течение 30 минут

после завершения зарядки батареи.

В зависимости от технических характеристик и настроек компьютера, а также от источника и

распределения питания, возможно, не удастся зарядить батарею, установленную в фотокамере, с

помощью подсоединения к компьютеру.

131

Подключение к принтеру

Для печати снимков без компьютера пользователи принтеров, совместимых с

PictBridge (A 177), могут подключать фотокамеру непосредственно к принтеру.

Для печати снимков выполните действия, приведенные ниже.

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

Съемка

Выберите снимки для печати и

число копий с помощью параметра

Задание печати

(

A

94)

Подключение к принтеру (A 133)

Поочередная печать

Печать нескольких снимков (A 135)

снимков (A 134)

По завершении печати выключите фотокамеру и отсоедините USB-кабель.

B Источник питания. Примечание

При подключении фотокамеры к принтеру для предотвращения внезапного отключения фотокамеры

используйте полностью заряженную батарею.

При использовании сетевого блока питания EH-62D (приобретается дополнительно) фотокамера

COOLPIX S4000 может получать питание от розетки. Не используйте другую модель или конструкцию

сетевого блока питания, так как это может привести к перегреву или повреждению фотокамеры.

B Прямая печать. Примечание

Для печати снимков, выполненных в сюжетном режиме Рисунок (A 69), подключив фотокамеру

непосредственно к принтеру, создайте сначала задание печати с помощью Задание печати (A 94),

а затем используйте параметр Печать DPOF (A 137).

D Печать снимков

Можно печатать снимки на принтере, предварительно передав их на компьютер или подключив

фотокамеру непосредственно к принтеру. Кроме того, возможны следующие способы печати снимков:

Установка карточки памяти в гнездо карточки памяти DPOF-совместимого принтера

Передача карточки памяти в цифровую фотолабораторию.

Чтобы применить эти методы печати, выберите снимки и число отпечатков для каждого снимка на

карточке памяти с помощью параметра Задание печати в меню просмотра (A 94).

132

Оглавление