Nikon Coolpix 995: ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА: Nikon Coolpix 995
ПОДГОТОВКА
Этот раздел рассказывает о подготовительных
операциях, которые необходимо выполнить
перед использованием фотокамеры.
ПЕРЕЧЕНЬ
Подготовка
Проверьте наличие всех предметов, перечисленных ниже, в упа-
ковке фотокамеры. Если отсутствуют любые из перечисленных
предметов, обратитесь к розничному продавцу, у которого Вы
купили ваш фотоаппарат Nikon COOLPIX995.
1. Цифровая фотокамера Nikon COOLPIX995
2. Ремень
3. Литий-ионный (Li-ion) аккумулятор
4. Зарядное устройство со шнуром
5. Видео кабель
6. Карточка памяти CompactFlash™ (CF)
7. USB кабель для подключения к компьютеру
8. Крышка объектива
9. Компакт-диск Nikon View 4 (содержит
программу Nikon View 4 и другое ПО)
10.IИнструкция для COOLPIX995
11. CD с инструкцией для программы Nikon View 4
12.
Конверт «Open Me First!» - Ваш пропуск в послепро-
дажную техническую поддержку и сервис Nikon.
29
Установка батареи
Фотокамере требуется для работы поставляемый с ней литий-ионный
аккумулятор, или 6-вольтовая литиевая батарея 2CR5 (DL245),
приобретаемая отдельно. Не забывайте проверить состояние батареи
после установки в фотокамеру новой батареи или перед съемкой.
Поверните диск выбора режимов (стр. 44) в положение и
1
откройте крышку батарейного отсека.
• Сдвиньте защелку крышки батарейного отсека в направлении значка и откройте крышку.
Установите батарею в отсек, соблюдая полярность подключения
2
´´
и
‰‰
контактов батареи, как показано на рисунке внутри отсека,
после чего закройте крышку.
•
Сдвиньте защелку крышки батарейного отсека в направлении значка для закрывания крышки.
Поверните диск выбора режимов в положение и проверьте
3
состояние батареи на контрольной панели или мониторе.
* Индикация
символа батареи
на мониторе
указывает
на недостаточную
емкость
(разряженность)
батареи.
Источники питания
Мы рекомендуем пользоваться поставляемым литий-ионным аккумулятором. Он может заря-
жаться от поставляемого зарядного устройства для этой батареи. Использование дополнитель-
ного сетевого блока питания/зарядного устройства аккумулятора EH-21 (стр. 163) рекомендует-
ся в том случае, если камера непрерывно используется в течение длительного времени.
30
Индицируется символ
N Нормальное напряжение батареи.
(только на контрольной панели)
Индицируется символ
M Батарея частично разряжена — перезарядите
или замените батарею.
Батарея полностью разряжена — перезарядите или
Мигает символ M
замените батарею при первой же возможности.
• Работа всех функций фотокамеры блокируется при полном разряде
батареи.
• Карточка памяти CF сохраняет снимки независимо от состояния батареи.
• Можно сэкономить емкость батареи и сделать без ее замены больше
снимков, если отключить монитор фотокамеры (стр. 46) и пользоваться
видоискателем.
Поставляемый литий-ионный аккумулятор
Этот аккумулятор поставляется с фотокамерой заряженным не полностью.
Подготовка
Мы рекомендуем зарядить его перед первым использованием. Как это
делается
—
смотрите в инструкции к зарядному устройству.
Меры предосторожности при обращении с батареями
• Убедитесь, что при обращении с батареями вы полностью следуете
рекомендациям раздела «Для Вашей безопасности» на стр. 3-9.
• Батарея не может быть заменена, если фотокамера установлена
на штативе или на дополнительной ручке.
• Индикатор N батареи может кратковременно показать полностью
заряженную батарею при установке разряженной батареи. Это связано
с особенностями конструкции батарей.
• Мигающий индикатор M разряда батареи не изменяет свое состояние
на индикацию заряженной N батареи при подключении сетевого
блока питания. Для сброса индикатора батареи выключите фотокамеру,
а затем снова включите.
31
Выбор языка
Язык, на котором будут показываться меню и сообщения, может
быть выбран через подменю Language
Поверните диск выбора режимов в положение
˘˘
.
1
• Язык (Language) также можно выбрать через меню SET-UP в режиме съемки .
Нажмите кнопку MENU для показа меню Playback (просмотр) на
2
мониторе.
• Внешний вид меню зависит от выбранного в данный момент языка.
Нажмите мультиселектор влево, чтобы подсветить колонку слева на мони-
3
торе и нажимая мультиселектор вверх или вниз подсветите "S".
32
Нажмите мультиселектор вправо — на дисплее будет показано меню SET-UP
.
4
Нажимая мультиселектор вверх или вниз, подсветите пункт «Language»
5
и нажмите мультиселектор вправо для входа в подменю «Language».
Подготовка
Нажимая мультиселектор вверх или вниз подсветите «D», «E», «F»,
6
«J» или «S» и нажмите мультиселектиор вправо для выбора.
• После выбора языка на монитор вернется меню SET-UP.
Языки, доступные в подменю "Language":
D: Немецкий
E: Английский
F: Французский
J: Японский
S: Испанский
33
Установка даты и времени
Перед началом использования фотокамеры надо установить дату
и время, соответствующие стране и месту, где Вы находитесь.
Поверните диск выбора режимов в положение и нажмите
1
кнопку MENU для показа меню SET-UP на мониторе.
Выберите пункт "DATE" в меню SET-UP.
2
• Нажимая мультиселектор вверх или вниз, подсветите DATE и нажмите
мультиселектор вправо для показа установок даты и времени на мониторе.
Установите год, месяц, день, час и минуты.
3
• Нажатие мультиселектора вверх увеличивает число, нажатие вниз - уменьшает.
После установки нужного значения нажмите мультиселектор вправо для перехода
к следующему пункту.
Последовательность перехода между пунктами:
Го д < —Месяц< —День< —Час< —Минута
•
Значение года может быть установлено/показано в диапазоне от 1970 до 2037.
34
Выбор формата показа даты.
4
• Нажимая мультиселектор вверх или вниз, установите желаемый формат показа
даты.
YYYY/MM/DD MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY
Завершение установки даты и времени.
5
Подготовка
• Нажмите мультиселектор вправо после выбора формата показа даты для
завершения установки даты и времени. После этого часы фотокамеры запускаются
и на монитор возвращается меню SET-UP.
Впечатывание даты и времени съемки в фотографию
Когда дата и время установлены, они записываются в момент съемки фотографии
внутрь файла с ее изображением. Дата/время съемки могут быть показаны на мони-
торе фотокамеры при просмотре снимков (стр. 74). Кроме того, фотография может
быть распечатана с впечатанными датой и временем съемки (стр. 144).
35
Установка карточки памяти CF
Фотокамера COOLPIX995 использует для хранения фотографий
и видеофрагментов карточки памяти CompactFlash™ (CF).
Используйте карточку памяти Nikon CF или другие рекомендованные карточки памяти. Правила
пользования карточками памяти CF смотрите на стр. 163 и в инструкции к карточке памяти.
Установка карточки памяти CF
Поверните диск выбора режимов в положение , откройте крышку
1
гнезда карточки памяти и плавно вставьте карточку памяти CF до конца
в ее гнездо. Этикетка на карточке памяти CF должна смотреть в сторону
лицевой панели фотокамеры, а край с мелкими отверстиями должен
быть направлен в сторону разъема фотокамеры (внутрь гнезда).
Примечание: Установка карточки памяти CF
• Не забывайте выключать фотокамеру (диск выбора режимов в положении )
перед установкой карточки памяти CF.
Сложите кнопку извлечения карточки в ее исходное положение
2
после того, как карточка памяти CF была полностью установлена и
полностью закройте крышку гнезда карточки памяти.
36
Извлечение карточки памяти
Поверните диск выбора режимов в положение , откройте
1
крышку гнезда карточки памяти, поднимите кнопку извлечения
карточки памяти, плавно нажмите ее до конца для освобождения
карточки памяти из разъема фотокамеры.
Примечание: Извлечение карточки памяти
• Убедитесь, что диск выбора режимов находится в положении , прежде чем
Подготовка
извлекать карточку памяти.
• Помните, что карточка памяти может нагреться от продолжительной непрерывной
работы.
Медленно извлеките карточку памяти. Закройте крышку гнезда
2
карточки памяти.
37
Форматирование карточек памяти CF
Карточки памяти CF должны форматироваться перед использованием с
COOLPIX 995. Обратите внимание, что поставляемая с фотокамерой
карточка памяти уже отформатирована и готова к работе.
Примечание: Форматирование карточек памяти CF
При форматировании карточки памяти все ее содержимое будет безвозвратно
утеряно.
Установите карточку памяти в COOLPIX 995 (стр. 36).
1
Поверните диск выбора режимов в положение .
2
• Карточки памяти CF также можно форматировать в режимах и ˘.
Нажмите кнопку MENU.
3
• На мониторе будет показано меню SET-UP.
Выберите "CF Card Format".
4
• Нажимая мультиселектор вверх или вниз, подсветите "CF Card Format" и нажмите
мультиселектор вправо для выбора этого пункта.
38
Выберите «Format».
5
• Нажимая мультиселектор вверх или вниз, подсветите «Format» и нажмите мультиселектор
вправо для выбора этого пукта. Начнется процесс форматирования, на мониторе появится
сообщение FORMATING, после завершения форматирования на монитор вернется меню
SET-UP.
Нажмите кнопку для завершения операции.
6
• После форматирования проверьте число кадров на контрольной панели или
Подготовка
на мониторе фотокамеры.
Отказ от форматирования
Можно отказаться от выбора форматирования, нажав кнопку MENU для выхода
из меню. Можно также нажимая мультиселектор вверх или вниз вподсветить No,
нажать мультиселектор вправо для выбора и вернуться в меню SET-UP.
Примечание: Форматирование
При выборе Format нажатием мультиселектора вправо сразу начинается процесс
форматирование карточки памяти CF.После этого момента процесс форматирования
нельзя остановить или отменить. Форматирование уничтожает все данные и снимки,
находившиеся до этого на карточке памяти CF.
39
Ремень и крышка объектива
Пристегните к камере ремень
40
MODE
M-FOCUS
ISO
SIZE
• Пристегните к камере ремень как показано на рисунках.
Крышка объектива
• Чтобы снять или одеть крышку объектива нажимайте на выступы с двух сторон крышки.
• Так как крышку объектива легко потерять, мы рекомендуем прикрепить ее к ремню
камеры специальным шнуром.
MODE
M-FOCUS
ISO
SIZE