Nikon 35mm-f-14G-AF-S-Nikkor – страница 6
Инструкция к Объективу Nikon 35mm-f-14G-AF-S-Nikkor

Jp
Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G. Перед
використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та
En
посібник користувача для фотокамери.
Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру
De
формату DX, наприклад, D90 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює
44°, і фокусна відстань еквівалентна 52,5 мм (35 мм формату).
Fr
■ Будова об’єктиву
Es
we r t yu io
!0q
Sv
Ru
Nl
It
Cz
!1
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
101
q
Бленда.......................................................104
w
Мітка вирівнювання бленди .....104
e
Мітка блокування бленди ........... 104
r
Мітка кріплення бленди............... 104
t
Кільце фокусування.........................103
y
Індикатор дистанції
фокусування...................................103
u
Мітка дистанції фокусування ....103
i
Мітка встановлення об’єктива
o
Гумова прокладка для кріплення
об’єктива...........................................106
!0
Контакти процесора.......................106
!1
Перемикач режиму
фокусування...................................102

Jp
■ Сумісність
Позначкою («✔») відмічено функції, що підтримуються ,
En
позначкою («—») відмічено функції, що не підтримуються. Можуть
бути деякі обмеження; див. додаткову інформацію в посібнику
De
користувача для фотокамери.
Режим експозиції
Fr
(зйомки)
2
3
Фотокамера
P
S A M
AF
Es
Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату FX та DX ✔✔✔✔✔
1
F6, F5, F100, серія F80, серія F75, серія F65, Pronea 600i, Pronea S
✔✔✔✔✔
Sv
Серія F4, F90X, серія F90, серія F70 ✔✔——✔
Серія F60, серія F55, серія F50, F-401x, F-401s, F-401 ✔✔✔✔—
Ru
F-801s, F-801, F-601
M ✔✔———
Nl
F3AF, F-601, F-501, фотокамери Nikon з ручним наведенням різкості
—
зображення (окрім F-601
M)
It
1 Режим експозиції M (ручний) неможливий.
2 Включаючи режим АВТО і програмний режим вибору сюжету (цифрова
варіпрограма).
Cz
3 Автофокусування.
■ Фокусування
Sk
Підтримуються режими фокусування, перелічені в наступній
таблиці (інформацію про режими фокусування фотокамери дивіться
Ro
в посібнику користувача).
Режим
Режим фокусування об'єктиву
Ua
фокусування
Фотокамера
фотокамери
M/A M
Ck
Цифрові дзеркальні фотокамери
Автофокусування
Ручне
Nikon формату FX та DX, F6, F5,
із пріоритетом
фокусування з
AФ
Ch
серія F4, F100, F90X, серія F90,
ручного
електронним
серія F80, серія F75, серія F70,
фокусування
далекоміром
серія F65, Pronea 600i, Pronea S
Kr
РФ
Ручне фокусування (електронний
Серія F60, серія F55, серія F50, F-801s,
далекомір працює з усіма
AФ, РФ
F-801, F-601
M, F-401x, F-401s, F-401
фотокамерами, окрім F-601
M)
102

Jp
M/A (автофокусування із пріоритетом ручного
фокусування)
En
Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування
з пріоритетом ручного фокусування (M/A):
De
z
Пересуньте перемикач режиму фокусування в положення
Fr
M/A.
x
Сфокусуйте.
Es
Якщо потрібно, можна наводити різкість за допомогою
повороту кільця фокусування, коли кнопка спуску натиснута
Sv
наполовину (або якщо фотокамера обладнана кнопкою
AF-ON, поки натиснута кнопка AF-ON). Щоб сфокусувати
Ru
фотокамеру вдруге за допомогою автофокусування,
натисніть кнопку спуску наполовину або натисніть кнопку
Nl
AF-ON ще раз.
■ Глибина зображуваного простору
It
Індикатори глибини зображуваного простору показують
приблизну відстань різкого зображення (детальну інформацію
Cz
див. на стор. 138). Якщо фотокамера пропонує глибину
зображуваного простору під час попереднього перегляду
Sk
(зменшення діафрагми), глибину різкості також можна заздалегідь
побачити у видошукачі.
Ro
2.5
Ua
1
0.5
Ck
Індикатори глибини
Мітка дистанції
зображуваного
Ch
фокусування
простору
Kr
■ Діафрагма
Установки діафрагми змінюються під керуванням фотокамери.
103

Jp
■ Вбудовані спалахи
Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах,
En
обладнаних цим пристроєм, фотографуйте на відстані не менше
0,6 м та зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що
De
утворює об'єктив, перешкоджає роботі вбудованого спалаху).
Fr
Фотокамера Використовуйте на відстані
Серія F60, серія F65 1,5 м або більше
Es
Серія F50 3,0 м або більше
Sv
Серія F55 2,0 м або більше
Об'єктив спричиняє віньєтування на
F-401x, F-401s, F-401
Ru
будь-якій відстані
Nl
■ Бленда
Бленда захищає об'єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке
It
може спричинити появу відблисків та ореолів.
Cz
Сумістіть мітку блокування бленди (—{) з
міткою кріплення бленди (●) на об’єктиві
Sk
(e).
Ro
Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля позначки
Ua
на корпусі та занадто не притискуйте. Віньєтування може
з'явитися через те, що бленда неправильно приєднана.
Ck
Коли блендою не користуються, її можна перевернути та
установити протилежною стороною на об'єктив. Приєднати та
Ch
зняти перевернену бленду можна, повертаючи та утримуючи її біля
мітки блокування (
—
{
).
Kr
104

Jp
■ Екрани фокусування
Такі фотокамери підтримують різноманітні екрани фокусування
En
для використання в різних випадках.
De
Екран
EC-B
Фотокамера
A B C E
EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
Fr
F6 — —————
F5+DP-30 { {
Es
F5+DA-30 { {{
:Рекомендовано.
Sv
{: Ефект віньєтування з'являється у видошукачі (на знімках відсутній).
—: Не сумісний з фотокамерою.
( ): Числа в круглих дужках означають поправку експозиції для
Ru
центрально-зваженого вимірювання. Виберіть «Other screen (Інший
екран)» для власного налаштування b6 («Screen comp. (Поправки
Nl
екрана)»), коли налаштовуєте поправку експозиції для F6; майте на
увазі, що з усіма екранами, окрім B або E, буде обрано «Other screen
It
(Інший екран)», навіть якщо поправка експозиції 0. Поправку
експозиції для F5 можна налаштовувати за допомогою власного
налаштування 18; див. додаткову інформацію в посібнику користувача
Cz
фотокамери.
Порожня клітина:
Sk
Не використовується з цим об'єктивом. Майте на увазі, екрани типу M
можуть використовуватись для мікрофотознімання та для зйомки з
близької відстані в масштабі 1 : 1 або більше.
Ro
Примітка: F5 підтримує матричний метод заміру тільки з екранами
Ua
фокусування A, B, E, EC-B/EC-E, J та L.
Ck
Ch
Kr
105

Jp
■ Догляд за об'єктивом
• Не піднімайте та не тримайте об'єктив або фотокамеру тільки за
En
бленду.
• Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
De
• В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива
негайно припиніть користування і зверніться до сервісного
Fr
центру компанії Nikon за допомогою.
• Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за допомогою
Es
пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та
бруд, користуйтеся м'якою чистою бавовняною тканиною або
Sv
спеціальними серветками для чищення об'єктивів та невеликою
кількістю етанолу або рідини для чищення об'єктивів, витирайте
Ru
поверхню коловими рухами від центру; будьте обережні, не
залишайте розводів і не торкайтеся пальцями скла.
• Для чищення об'єктиву забороняється користуватися
Nl
органічними розчинниками, такими як розріджувач для фарб
або бензол.
It
• Для захисту передньої лінзи об'єктиву використовуйте бленду
або NC фільтри.
Cz
• Закривайте об'єктив передньою та задньою кришками перед
тим, як покласти його в м'який чохол.
Sk
• Якщо не збираєтесь користуватися об'єктивом довгий термін,
зберігайте його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти
Ro
плісняви та корозії. Не зберігайте пристрій під прямим сонячним
світлом та поряд з нафталіновими або камфорними засобами
Ua
проти молі.
• Утримуйте об'єктив сухим. Корозія внутрішнього механізму
може призвести до невідновного пошкодження.
Ck
• Якщо зберігати об'єктив в місцях з високою температурою, це
може пошкодити або деформувати компоненти, зроблені з
Ch
посиленої пластмаси.
Kr
■ Додаткове приладдя
• 67 мм передня кришка з кріпленням затискного типу LC-67
• Задня кришка об'єктива LF-4
• Байонетна бленда HB-59
• М'який чохол для об'єктиву CL-1118
106

Jp
■ Сумісне приладдя
• Додаткові 67 мм нагвинчувані фільтри
En
•
Бездротовий дистанційний спалах Speedlight SB-R200:
Є можливість
підключити до об'єктиву два бездротові дистанційні спалахи SB-R200.
De
■ Технічні характеристики
Fr
Тип
Об'єктив типу G AF-S з вбудованим процесором
та байонетом F
Es
Фокусна відстань
35 мм
Максимальне значення
f/1.4
Sv
діафрагми
Конструкція
10 елементів в 7 групах (включно з 1 асферичним
Ru
елементом та елементами з нанокристалічним покриттям (Nano
Crystal Coat))
Кут зору
• Плівкові дзеркальні та цифрові дзеркальні
Nl
фотокамери Nikon формату FX: 63°
•
Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату DX
: 44°
It
• Фотокамери системи IX240: 52°
Інформація про відстань
Вихід до фотокамери
Cz
Фокусування
Система фокусування задньою групою лінз (Rear
Focusing (RF) System) з автофокусуванням, що
Sk
керується безшумним ультразвуковим мотором,
та з окремим кільцем фокусування для ручного
фокусування
Ro
Індикатор дистанції
Шкала в метрах та футах від 0,3 м/1 фут. до
фокусування
нескінченності (∞)
Ua
Мінімальна дистанція
0,3 м
фокусування
Ck
Кількість пелюсток діафрагми
9 (майже круглий отвір при повному розкритті)
Діафрагма
Повністю автоматична
Ch
Діапазон діафрагми
f/1.4 - f/16
Kr
Замір
Повна діафрагма
Розмір фільтра
67 мм (P=0,75 мм)
Габарити
Приблизн. діаметр 83 мм × 89,5 мм (відстань від
установного фланця об'єктиву фотокамери)
Маса
Приблизн. 600 г
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою,
розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
107

Jp
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
En
安全须知
De
请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安
全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产
Fr
品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥
善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。
Es
有关指示
Sv
本节中标注的指示和含义如下。
Ru
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死
警告
A
亡或负重伤的内容。
Nl
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员伤
注意
It
A
害、以及有可能造成物品损害的内容。
Cz
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。
图示和符号的实例
Sk
L符号表示唤起注意 (包括警告)的内容。
I
Ro
在图示中或图示附近标有具体的注意内容(左图之例为当心触电)。
F符号表示禁止 (不允许进行的)的行为。
E
Ua
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容(左图之例为禁止拆卸)。
D符号表示强制执行 (必需进行)的行为。
K
Ck
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容 (左图之例为取出
电池)。
Ch
A
警告
Kr
切勿自行拆卸、修理或改装。
禁止拆卸
E
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切勿用手触碰
禁止触碰
G
外露部分。
否则将会造成触电、或由于破损部分而导致受伤。
立即委托
取出照相机电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务
C
修理
中心进行修理。
108

Jp
A
警告
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,请立刻取出
En
取出电池
照相机电池。
K
若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼伤。
De
立即委托
取出电池时,请小心勿被烫伤。
C
修理
取出电池,并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进
Fr
行修理。
禁止
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
J
Es
接触水
否则将会导致起火或触电。
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
Sv
禁止使用
在有丙烷气、汽油等易燃性气体、粉尘的场所使用产品,
F
将会导致爆炸或火灾。
Ru
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
禁止观看
F
否则将会导致失明或视觉损伤。
Nl
注意
It
A
切勿用湿手触碰。
当心触电
I
Cz
否则将有可能导致触电。
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。
禁止放置
Sk
F
否则将有可能导致受伤。
进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。
Ro
小心使用
阳光会在照相机内部聚焦,并有可能导致火灾。
A
太阳偏离视角的距离微小时,也有可能会导致火灾。
Ua
不使用时请盖上镜头盖,或保存在没有阳光照射处。
妥善保存
A
阳光会聚焦,并有可能导致火灾。
Ck
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装在三脚架上。
小心移动
A
摔倒、碰撞时将有可能导致受伤。
Ch
切勿放置于封闭的车辆中、直射阳光下或其它异常高温
禁止放置
之处。
F
Kr
否则将对内部零件造成不良影响,并导致火灾。
109

Jp
感谢您购买
AF-S
尼克尔
35mm f/1.4G
镜头。在使用本产品
En
前,请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。
注意:当镜头安装在一台
DX
格式数码单镜反光照相机 (例如
D90
De
或
D300
系列照相机)上时,该镜头的视角为
44
°且焦距相当于
Fr
52.5mm
(
35mm
格式)。
Es
■ 镜头部件
we r t yu io
!0q
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
!1
Ro
Ua
Ck
q
镜头遮光罩 .....................
113
u
对焦距离标记..................
112
Ch
w
镜头遮光罩对齐标记 .......
113
i
镜头安装标记
Kr
e
镜头遮光罩锁定标记 .....
113
o
镜头卡口橡胶垫圈..........
115
r
镜头遮光罩安装标记 .......
113
!0
CPU
接点 ..........................
115
t
对焦环 .............................
112
!1
对焦模式切换器..............
111
y
对焦距离指示 .................
112
110

Jp
■ 兼容性
勾选标记 (“✔”)表示支持的功能,破折号 (“—”)表
En
示不支持的功能。可用功能可能受到一些限制;有关详细
De
信息,请参阅照相机使用说明书。
曝光 (拍摄)模式
Fr
2
3
照相机
P
S A M
AF
尼康
FX
格式和
DX
格式数码单镜反光照相机
✔✔✔✔✔
Es
F6
、
F5
、
F100
、
F80
系列、
F75
系列、
✔✔✔✔✔
1
Sv
F65
系列、
Pronea 600i
、
Pronea S
F4
系列、
F90X
、
F90
系列、
F70
系列
✔✔——✔
Ru
F60
系列、
F55
系列、
F50
系列、
F-401x
、
✔✔✔✔—
F-401s
、
F-401
Nl
F-801s
、
F-801
、
F-601M
✔✔———
F3AF
、
F-601
、
F-501
、尼康
MF
照相机
It
—
(F-601
M
除外
)
Cz
1
曝光模式
M
(手动)不可用。
2
包括自动和场景 (数字可变程序)模式。
Sk
3
自动对焦。
Ro
■ 对焦
所支持的对焦模式如下表所示 (有关照相机对焦模式的信
Ua
息,请参阅照相机使用说明书)。
Ck
照相机
镜头对焦模式
照相机
对焦模式
M/A M
Ch
尼康
FX
格式和
DX
格式数码单镜反
手动
带有电子
光照相机、
F6
、
F5
、
F4
系列、
AF
优先的
测距仪的
Kr
F100
、
F90X
、
F90
系列、
F80
系列、
自动对焦
手动对焦
F75
系列、
F70
系列、
F65
系列、
MF
手动对焦
Pronea 600i
、
Pronea S
(除
F-601M
以外的所
F60
系列、
F55
系列、
F50
系列、
有照相机均带有电子
F-801s
、
F-801
、
F-601M
、
AF
、
MF
测距仪)
F-401x
、
F-401s
、
F-401
111

Jp
M/A
(手动优先的自动对焦)
En
使用手动优先的自动对焦 (
M/A
)进行对焦的步骤如下:
De
z
将镜头对焦模式切换器推至M/A。
x
对焦。
Fr
若有需要,您可在半按快门释放按钮期间(或者,若照
Es
相机配备有一个AF-ON 按钮,则在按下AF-ON 按钮期
间)旋转镜头对焦环来使手动对焦优先于自动对焦。若
Sv
要使用自动对焦以重新对焦,请再次半按快门释放按钮
Ru
或再次按下AF-ON按钮。
Nl
■ 景深
It
镜头上的景深指示表示大致的景深 (有关详细信息,请参
阅第
138
页内容)。若照相机支持景深预览 (光圈缩小),
Cz
则景深还可在取景器中进行预览。
Sk
2.5
1
0.5
Ro
Ua
对焦距离标记景深指示
Ck
■ 光圈
Ch
请使用照相机控制按钮调整光圈。
Kr
112

Jp
■ 内置闪光灯组件
En
当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机上的内置闪光
灯时,请在距离拍摄对象至少
0.6m
处进行拍摄,并取下镜
De
头遮光罩以避免产生渐晕 (因镜头末端遮挡内置闪光灯所
产生的阴影)。
Fr
照相机 使用距离
Es
F60
系列、
F65
系列
1.5 m
或以上
Sv
F50
系列
3.0 m
或以上
F55
系列
2.0 m
或以上
Ru
F-401x
、
F-401s
、
F-401
镜头在所有拍摄距离下都会产生渐晕
Nl
■ 镜头遮光罩
It
镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致眩光或鬼影的散射
Cz
光线。
Sk
将镜头遮光罩锁定标记 (
—{
)与镜头上
Ro
的镜头遮光罩安装标记 (
●
)对齐 (
e
)。
Ua
Ck
安装或取下遮光罩时,请在其底部的 符号附近将其握
住,并避免握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则可能会产
Ch
生渐晕。
Kr
不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。遮光罩被反转
时,在锁定标记 (
—{)附近将其握住,然后通过旋转即可
安装或取下遮光罩。
113

Jp
■ 对焦屏
En
下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。
De
对焦屏
EC-B
照相机
A B C E
EC-E
G1 G2 G3 G4 J L M U
Fr
F6
— — ————
F5+DP-30
{ {
Es
F5+DA-30
{ { {
Sv
:
推荐使用。
{
:
在取景器中可见渐晕 (照片不会受到影响)。
Ru
—
:
与照相机不兼容。
( ):
括号中的数据是指用于中央重点测光的曝光补偿值。当调整
F6
Nl
的曝光补偿时,请在个人设定
b6
( “对焦屏补偿” )中选择
It
“其它对焦屏”;请注意,使用
B
或
E
以外的对焦屏时,即使曝
光补偿值为
0
,也必须选择 “其它对焦屏”。
F5
的曝光补偿可
Cz
使用个人设定
18
进行调整;有关详细信息,请参阅照相机使用
说明书。
Sk
空白单元格
:
Ro
不适用于该镜头。请注意,在放大倍率为
1:1
或更高时,
M
型屏
幕仍可用于显微拍摄和微距拍摄。
Ua
注意:
F5
仅在使用
A
、
B
、
E
、
EC-B/EC-E
、
J
和
L
对焦屏时支持矩阵
Ck
测光。
Ch
Kr
114

Jp
■ 镜头保养
En
•
拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。
•
保持
CPU
接点清洁。
De
•
若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送至
Fr
尼康授权的维修服务中心进行维修。
•
用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑。若要去除污点和指
Es
纹,可使用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软棉布
Sv
或镜头清洁纸,以圆周运动方式从里向外进行清洁。注意
不要留下污渍,也不要用手指碰触玻璃。
Ru
•
切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
•
镜头遮光罩或
NC
滤镜可用于保护前部镜头元件。
Nl
•
将镜头放入半软镜头袋之前,请盖好镜头前盖和镜头后盖。
It
•
若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的地
方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,也不可
Cz
与石脑油或樟脑丸一起存放。
Sk
•
保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。
•
将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损
Ro
或变形。
Ua
•
运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以减
少 (避免)由于冲击导致产品损坏。
Ck
■ 随附配件
Ch
• 67mm
搭扣式镜头前盖
LC-67
Kr
•
镜头后盖
LF-4
•
卡口式镜头遮光罩
HB-59
•
半软镜头袋
CL-1118
115

Jp
■ 兼容的配件
En
• 67mm
旋入式滤镜
•
无线遥控闪光灯
SB-R200
:最多可在镜头末端安装两个
De
SB-R200
无线遥控闪光灯组件。
Fr
■ 技术规格
Es
类型 带内置
CPU
和
F
卡口的
G
型
AF-S
镜头
焦距
35mm
Sv
最大光圈
f/1.4
镜头结构
7
组
10
片(包括
1
个非球面镜头元件和带纳米
Ru
结晶涂层的元件)
Nl
视角
•
尼康胶卷单镜反光与
FX
格式数码单镜反光照
相机:
63
°
It
•
尼康
DX
格式数码单镜反光照相机:
44
°
• IX240
系统照相机:
5
2
°
Cz
距离信息 输出到照相机
Sk
对焦 后组对焦 (
RF
)系统 (可进行由宁静波动马
达控制的自动对焦,具备用于手动对焦的独
Ro
立对焦环)
对焦距离指示 从
0.3m
到无穷远 (∞)
Ua
最近对焦距离
0.3m
光圈叶片
片 (圆形光圈孔)
Ck
9
光圈 全自动
Ch
光圈范围
f/1.4
到
f/16
测光 全开光圈测光
Kr
滤镜附件尺寸
67mm
(
P=0.75mm
)
尺寸 约
83mm
(直径)×
89.5mm
(从照相机镜头
卡口边缘开始的距离)
重量 约
600g
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格的权利,而无须事先
通知。
116

Jp
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、
含量及环保使用期限说明
En
有毒有害物质或元素
De
环保使用
多溴二
部件名称
铅
汞
镉
六价铬
多溴联苯
期限
苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (VI))
(PBB)
(PBDE)
Fr
1
照相机外壳和镜筒
✕
Es
(金属制)
照相机外壳和镜筒
Sv
(塑料制)
2
机械元件 ✕
Ru
3
光学镜头、棱镜、
滤镜玻璃
Nl
4
电子表面装配元件
✕
It
(包括电子元件)
5
机械元件,包括螺
Cz
钉、包括螺母和垫
圈等
Sk
注:
有毒有害物质或元素标识说明
Ro
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11363-
Ua
2006
标准规定的限量要求以下。
✕
表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
Ck
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相
机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含
在 《关于电气电子设备中特定有害物质使用限制指令
2002/95/EC
》的豁
Ch
免范围之内。
Kr
环保使用期限
此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相
关标准,表示该产品的环保使用期限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定
以适当的方法回收再利用或废弃处理本产品。
117

Jp
进口商: 尼康映像仪器销售 (中国)有限公司
(上海市西藏中路
268
号来福士广场
50
楼
01-04
室,
200001
)
En
尼康客户支持中心服务热线:
4008-201-665
(周一至周日
9:00-18:00
)
http://www.nikon.com.cn/
De
在日本印刷
Fr
出版日期:
2010
年
7
月
1
日
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
118

Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
119

Jp
安全須知
En
警告
De
•
勿自行拆解。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故
障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理。若本產品因為
Fr
摔落或其他意外事故造成破損,請取出相機電池並
/
或斷開
AC
變
壓器的連接,然後將本產品送至尼康授權維修服務中心進行檢查
Es
維修。
•
發生故障時立刻關閉相機。當您發現本裝置冒煙或發出異味時,
Sv
請立刻拔下
AC
變壓器的插頭並取出相機電池,注意避免被灼傷。
Ru
若在此情形下繼續使用,將可能導致火災或受傷。請在取出電池
後,將裝置送到尼康授權維修服務中心進行檢查維修。
Nl
•
勿在易燃氣體環境中使用。在易燃氣體環境中使用電子裝置,將
可能導致爆炸或火災。
It
•
勿透過鏡頭或相機觀景器觀看太陽。透過鏡頭或觀景器觀看太陽
或其他明亮光源,可能會導致永久性的視覺損傷。
Cz
•
勿在兒童伸手可及之處保管本產品。若不遵守此注意事項,可能
Sk
會導致兒童受傷。
•
在使用鏡頭和相機時請注意以下事項:
Ro
-
請保持鏡頭和相機乾燥,否則可能導致火災或觸電。
-
請勿用濕手接觸鏡頭或相機,否則可能導致觸電。
Ua
-
拍攝逆光主體時,請不要讓太陽進入構圖範圍。因為當太陽位於
或靠近構圖範圍時,陽光可能透過鏡頭聚焦並引起火災。
Ck
-
若在較長時間內不使用鏡頭,請蓋好鏡頭前蓋和鏡頭後蓋,並將
Ch
其存放在遠離直射陽光的地方。若存放在直射陽光下,鏡頭可能
會將陽光聚焦於易燃物體,從而導致火災。
Kr
•
勿移動安裝有鏡頭或相機的三腳架,否則可能絆倒或意外撞到他
人以致受傷。
•
勿將鏡頭放置在極其高溫的地方,如密閉的車內或直射陽光下,
否則可能損壞鏡頭內部零件,從而引起火災。
120