Mitsubishi Electric MDT421S: Installation

Installation: Mitsubishi Electric MDT421S

background image

Français-10

1. Choix de l’emplacement du moniteur

ATTENTION:

NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME L’INSTALLA-

TION DU MONITEUR

L’installation de l’écran doit être effectuée par un technicien 

quali

fi

 é. Prenez contact avec votre revendeur.

ATTENTION: 

IL FAUT AU MOINS DEUX PERSONNES POUR DEPLACER 

OU INSTALLER LE MONITEUR.

La non-observation de ces précautions risque de provoquer 

des blessures en cas de chute du moniteur.

ATTENTION: 

N’installez le moniteur ni ne faites fonctionner le moniteur à 

l’envers ou avec son écran tourné vers le bas.

ATTENTION: 

N’installez pas l’écran LCD dans un endroit où il sera exposé 

à la lumière directe du soleil, car ceci entraînera des dysfonc-

tionnements de l’af

fi

 chage.

ATTENTION: 

Cet écran LCD est équipé d’un capteur de température et 

d’un ventilateur. Si la température de l’écran LCD augmente 

trop, le ventilateur s’activera automatiquement. En cas de 

surchauffe de l’écran LCD alors que le ventilateur est actif, 

le menu Caution (Attention) s’af

fi

 che. Si le menu Caution 

s’af

fi

 che, n’utilisez plus l’écran LCD et attendez que sa tem-

pérature diminue. Lorsque le moniteur LCD est utilisé dans un 

espace clos ou avec une protection sur la surface LCD, véri-

fi

 ez la température interne du moniteur grâce à HEAT STATUS 

(Statut de la chaleur) (voir page 31). Lorsque la température 

est plus élevée que dans des conditions normales, activez le 

ventilateur dans la fonction SCREEN SAVER (Économiseur 

Écran) (voir page 28).

IMPORTANT: 

Etalez en dessous du moniteur la feuille de protection qui l’ento-

urait dans la boîte, de manière à éviter les rayures du panneau.

2. Installation et retrait des piles de la 

télécommande

La télécommande est alimentée par des piles AAA de 1,5 V. 

Pour installer ou changer les piles:

Comment installer les piles

1.  Débloquez et tirez vers le haut le couvercle dans le sens 

de la 

fl

 èche.

2.  Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les 

indications (+) et (-).

3.  Remettez le couvercle en place.

Comment retirer les piles

1.  Débloquez et tirez vers le haut le couvercle dans le sens 

de la 

fl

 èche.

2.  Retirez les piles.

ATTENTION:

Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites 

ou un éclatement.

Respectez particulièrement les consignes suivantes:

•  Placez les piles "AAA" en faisant correspondre les signes 

+ et – des piles avec ceux gravés à l’intérieur du boîtier.

•  Ne mélangez pas des piles de différents types.

•  N’utilisez pas en même temps des piles neuves et des 

piles usagées.

Cela diminuerait la durée des piles ou provoquerait des 

fuites du liquide alcalin.

•  Retirez immédiatement les piles mortes pour éviter les 

fuites de liquide alcalin dans le boîtier.

Ne touchez pas l’acide des piles qui a fui; il est dangereux 

pour l’épiderme.

REMARQUE:

Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télé-

commande pendant une longue période.

3. Connexion de matériel externe (Voir 

les pages 15 à 19)

•  Pour protéger le matériel que vous connectez, mettez-le 

hors tension avant d’effectuer des branchements.

•  Consultez la documentation accompagnant ce matériel.

4. Branchement du cordon d’alimenta-

tion fourni avec le moniteur

•  La prise électrique doit être installée le plus près possible 

du matériel et doit être facilement accessible.

•  Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans la prise. 

Une connexion mal assurée risque de provoquer du bruit.

REMARQUE:

Veuillez vous reporter à la section “Consignes de sécurité, 

d’entretien et conseils d’utilisation” de ce manuel pour le 

choix d’un cordon d’alimentation CA adapté.

5. Mise sous tension tous les matériels 

externes connectés au moniteur

Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur, allumez 

ce dernier en premier.

Installation

Serre-fils

Utilisez le serre-fils 

pour fixer fermement 

le câble.

background image

Français-11

Français

6. Fonctionnement de l’équipement 

externe joint

Af

fi

 chez le signal sur l’équipement externe choisi.

7. Réglage du son

Réglez le volume en l 

́

augmentant ou en le diminuant lorsque 

c’est nécessaire.

8. Réglage de l’écran (voir pages 24 à 34)

Réglez la position de l 

́

écran ou autres positions lorsque c’est 

nécessaire.

9. Réglage de l’image (voir pages 24 à 34)

Réglez la brillance ou le contraste lorsque c’est nécessaire.

10. Réglage recommandé

Pour réduire le risque de la “persistance de l’image”, réglez 

les éléments suivants en fonction de l’application utilisée.

POWER SAVE (Économie D’lénergie) (voir page 28), SCREEN 

SAVER (Économiseur Écran) (voir page 28), SIDE BORDER COL-

OR (Couleur bordure côté) (voir page 28), DATE AND TIME (Date 

et Heure) (voir page 31), SCHEDULE (Calendrier) (voir page 31).

11. Installation et retrait du supports

Les supports sont en option.

Référez-vous au Manuel de l’Utilisateur du support pour plus 

de renseignements.  

Comment installer le supports

1.  Éteignez le moniteur.

2.   Fixez les vis sur les deux côtés du moniteur.

REMARQUE:

Installez les supports de sorte que leurs parties les plus 

longues atteignent la partie avant.

Comment retirer le supports

1.   Étalez la feuille de protection sur une surface plane, un 

bureau par exemple.

2.   Placez le moniteur sur la feuille de protection.

3.   Retirez les vis à l’aide d’un tournevis, puis placez-les dans 

un endroit sûr pour les réutiliser.

12. Connexion du câble HDMI et du câble 

Display Port

Serre-fils

Utilisez le serre-fils 

pour fixer fermement 

le câble.

Orifices des vis

pour le MDT421S

Supports

(La partie la plus 

longue atteint la 

partie avant.)

background image

Français-12

13. Quand le moniteur MDT421S est in-

stallé en position portrait

Conditions

MDT421S peut être installé en position portrait, mais les con-

ditions suivantes doivent être respectées. 

Mise en garde:

La position portrait est ef

fi

 cace seulement lorsque si le monit-

eur est 

fi

 xé au mur ou au plafond.

Lorsque le moniteur est en position portrait, le support ne 

peut être 

fi

 xé.

Placer le moniteur en position portrait réduira la vie moyenne 

du rétro éclairage du LCD. 

L’environnement opérationnel (température), doit être limité 

comme indiqué ci-dessous: 

Environnement opérationnel

      Température  5 - 35 °C / 41 - 95 °F

      Humidité 

20 - 80 % (sans condensation)

Veuillez régler la position du produit seulement selon les instruc-

tions suggérées comme indiqué ci-dessous: 

Ne pas placer le moniteur dans la direction opposée.

Des haut-parleurs optionnels (SP-421S) ne peuvent pas être 

reliés à ce moniteur LCD lorsqu’il est positionné en position 

portrait.

Positionnement 

Le côté gauche du paysage (vue de face) devrait être sur le 

côté supérieur. 

MDT421S

MDT421S

90°

90°

14. Pour les connexions longue distance 

à l’aide du kit CAT5

REMARQUE :

Le kit CAT5 est une option conçue pour le MDT421S. Pour 

plus d’informations sur la procédure de montage, reportez-

vous au manuel d’utilisation du kit CAT5 (en option).

Connexion vidéo CAT5

La fonction de raccordement vidéo CAT5 sert à transmettre 

le signal vidéo RVB analogique de l’ordinateur et le signal de 

commande du moniteur sur une longue distance, en utilisant 

des câbles CAT5. L’ordinateur peut contrôler le moniteur via 

le CAT5 Tx BOX en option et le CAT5 Rx BOX monté sur le 

MDT421S.

Attention:

Ne reliez jamais de périphériques réseau (comme un 

concentrateur ou un ordinateur de réseau local) aux 

connecteurs d’entrée et de sortie CAT5 du kit CAT5. S’ils 

sont connectés, les périphériques réseau, le CAT5 Tx BOX, le 

CAT5 Rx BOX et le moniteur peuvent être endommagés 

1. Installation du logiciel de pilotage USB 

pour le contrôle de transmission de 

données en série CAT5

Pour connecter l’ordinateur et le CAT5 Tx BOX via l’interface 

USB, vous devez installer le pilote USB sur l’ordinateur à 

partir du CD-ROM accompagnant le kit CAT5 (option).

(Lorsqu’on raccorde l’ordinateur et le BOÎTIER CAT5 Tx via 

l’interface RS-232C, vous n’avez pas besoin d’installer le 

logiciel de pilotage USB.)

Système de fonctionnement pris en charge: Windows

®

 XP, 

Windows Vista

®

Comment installer:

1) Installation de Windows

®

 XP

Exécutez le 

fi

 chier “PL2303-Driver_XP2K_v******.exe” 

fi

 gurant 

dans le dossier Windows XP sur le CD-ROM accompagnant 

le kit CAT5 (option) et installez le pilote conformément aux 

instructions af

fi

 chées à l’écran.

2) Installation de Windows Vista

®

Exécutez le 

fi

 chier “PL2303_Proli

fi

  c_Vista_******.exe” 

fi

 gurant dans le dossier Windows VISTA sur le CD-ROM 

accompagnant le kit CAT5 (option) et installez le pilote 

conformément aux instructions af

fi

 chées à l’écran.

2. Raccordement de la fonction de 

branchement vidéo CAT5

Il y a deux possibilités de raccordement:

1) Raccordement à un moniteur

Moniteur avec CAT5

Rx BOX (en option)

Ordinateur

Câble USB

 Câble CAT5

Câble VGA (mini D-Sub 15 broches) (fourni)

BOÎTIER CAT5 Tx

(option)

Paysage

En sens inverse des 

aiguilles d’une montre

Dans le sens des

aiguilles d’une montre

background image

Français-13

Français

1.  Raccordez le connecteur USB du BOÎTIER CAT5 Tx et 

celui de l’ordinateur, en utilisant un câble USB disponible 

commercialement. (Lorsque le logiciel de pilotage n’est 

pas disponible, raccordez un câble RS-232C en plus 

du câble USB. Dans ce cas, le câble USB sert à fournir 

l’énergie au BOÎTIER CAT5 Tx.) Voir page 35.

2.  Raccordez le connecteur d’entrée D-SUB du BOÎTIER 

CAT5 Tx et le connecteur de sortie de VGA de l’ordinateur, 

en utilisant le câble des signaux (câble de mini D-Sub 15) 

fourni avec le moniteur. 

3.  Reliez le connecteur modulaire du CAT5 Tx BOX et le 

connecteur d’entrée CAT5 (RGB5) du CAT5 Rx BOX à

l’aide d’un câble CAT5 disponible dans le commerce.

2) Raccordement de multiples moniteurs

1.  En plus du raccordement effectué à l’étape 1 ci-dessus, 

raccordez le connecteur CAT5 OUT du premier moniteur 

et le connecteur CAT5 (RVB5) IN du second moniteur en 

utilisant un câble CAT5 disponible commercialement. 

2.  Raccordez les troisième et dernier moniteurs de la même 

manière. Vous pouvez raccorder jusqu’à 5 moniteurs.

Longueur de câble admissible

Raccordement Longueur maximale de câble/signal de temporisaiton

Un seul moniteur 150 m / 1920 x 1080 @60 Hz

Multiple monit-

eurs

200 m / 1920 x 1080 @60 Hz

(Longueur totale des câbles raccordés)

Les longueurs données ci-dessus sont basées sur un 

mesurage effectif, en utilisant notre source de signaux stan-

dards et le câble recommandé, de la manière suivante. Avant 

l’installation, véri

fi

 ez à l’avance le fonctionnement du moniteur 

en le raccordant avec votre ordinateur et les câbles. 

Câble recommandé :

Connecteur modulaire à 8 broches, à passage direct, blindé, 

catégorie 5 ou 5e

Câbles disponibles dans le commerce ayant passé le test 

de compatibilité (test réalisé avec des connecteurs blindés 

disponibles dans le commerce) :

7929A de Belden, NFTP-C5e-GY de Nex1

3. Divers réglages impliqués dans le rac-

cordement vidéo de CAT5

Dans le cas d’un raccordement vidéo de CAT5, con

fi

 gurez les

réglages OSD. (Voir page 29.)

1) LONGUEUR DU CÂBLE DE CAT5

Sélectionnez la longueur du câble, et les défauts de toutes les 

valeurs d’ajustement seront automatiquement déterminés.

Sélectionnez la longueur qui est la plus proche de la longueur 

effective de votre câble.

2) CAT5 EQ

Effectuez l’ajustement de telle sorte que le 

fl

 ou et le maculage 

des lettres et des objets graphiques af

fi

 chés soient minimisés. 

3) CAT5 R-GAIN/G-GAIN/B-GAIN

Lorsque l’image af

fi

 chée est sombre, augmentez chaque 

valeur. 

Lorsque les blancs ne sont pas af

fi

 chés comme on le recher-

chait, ajustez les valeurs R-GAIN et B-GAIN. 

4) CAT5 R-SKEW/G-SKEW/B-SKEW

Réglez chaque valeur, de telle sorte que la déviation des 

couleurs dans les lettres et les objets graphiques af

fi

 chés soit 

minimisée.

Ordinateur

Câble CAT5

Moniteur avec CAT5

Rx BOX (en option)

Moniteur prenant

en charge un

Mitsubishi CAT5

BOÎTIER CAT5 Tx

(option)

Câble USB

Câble CAT5

Câble VGA 

(mini D-Sub 15 broches) 

(fourni)

Оглавление