Mitsubishi Electric MDT421S: Procedura di installazione

Procedura di installazione: Mitsubishi Electric MDT421S

background image

Italiano-10

1. Determinare la posizione di installazi-

one

ATTENZIONE:

NON TENTARE DI INSTALLARE IL MONITOR LCD DA SOLI

L’installazione del display LCD deve essere eseguita da un 

tecnico quali

fi

 cato. Contattare il rivenditore per ulteriori in-

formazioni.

ATTENZIONE:

LO SPOSTAMENTO O L’INSTALLAZIONE DEL MONITOR 

LCD DEVE ESSERE ESEGUITO DA UNA O PIÙ PERSONE.

Non seguire questa precauzione può provocare delle ferite se 

il monitor LCD cade.

ATTENZIONE:

Non installare o mettere in funzione il display capovolto verso 

il basso o con la super

fi

 cie frontale rivolta in basso.

ATTENZIONE:

Non installare il monitor LCD in luoghi in cui può essere 

esposto alla luce diretta del sole, poiché possono veri

fi

 carsi 

difetti di visualizzazione.

ATTENZIONE:

Questo LCD ha un sensore di temperatura e un ventilatore 

di raffreddamento. Se il monitor LCD si surriscalda, il ventila-

tore di raffreddamento viene attivato automaticamente. Se il 

monitor LCD si surriscalda ed il ventilatore di raffreddamento 

è in funzione, appare il menu “Attenzione”. Se appare il menu 

“Attenzione”, smettere di utilizzarlo e far raffreddare l’unità.

Se il monitor LCD è utilizzato in un ambiente in cui vi sono 

altri oggetti o con una protezione sulla super

fi

 cie LCD, con-

trollare la temperatura interna del monitor attraverso “STATO 

CALORE” (consultare pagina 31). Se la temperatura è decisa-

mente più alta delle normali condizioni, impostare “Ventilatore” 

su ON nella funzione “SALVA MONITOR”(consultare pagina 

28).

IMPORTANTE:

Porre il foglio protettivo, in cui era avvolto l monitor LCD 

quando era impacchettato, sotto l monitor LCD in modo che il 

pannello non venga graf

fi

 ato. 

2. Installazione e rimozione delle batterie 

del telecomando

Il telecomando è alimentato dalle batterie AAA 1.5V.  Instal-

lazione o sostituzione delle batterie:

Installazione delle batterie

1.   Sbloccare e tirare il coperchio nella direzione della freccia.

2.   Allineare le batterie in base alle indicazioni (+) e (-) allíinter-

no del telecomando.

3.   Rimettere il coperchio.

Rimozione delle batterie

1.   Sbloccare e tirare il coperchio nella direzione della freccia.

2.   Rimuovere le batterie.

ATTENZIONE:

L’uso non corretto delle batterie può dar luogo a perdite o 

scoppi.

Prestare particolare attenzione ai seguenti punti.

•  Mettere le batterie “AAA” in modo che i segni + e - di ogni 

batteria corrispondano ai segni + e - dello scompartimen-

to della batteria.

•  Non mescolare i tipi di batteria.

•  Non mettere insieme batterie nuove e usate. La durata 

delle batterie si riduce e potrebbero veri

fi

 carsi delle perd-

ite dalle batterie.

•  Rimuovere le batterie scariche immediatamente per pre-

venire la fuoriuscita di liquido nello scompartimento della 

batteria.  Non toccare l’acido fuoriuscito dalla batteria, 

può danneggiare la pelle.

NOTA:

Se non si intende utilizzare il telecomando per lunghi periodi, 

rimuovere le batterie. 

3. Connessione delle apparecchiature 

esterne (consultare le pagine 15-19)

•  Per proteggere le apparecchiature collegate, staccare

l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi connessione.

•  Fare riferimento al Manuale Utente dell’apparecchiatura.

4. Connessione del cavo di alimentazione 

fornito

•  La presa del cavo di alimentazione deve essere installata 

il più vicino possibile all’apparecchiatura e deve essere 

facilmente accessibile.

•  Inserire completamente le spine nella presa del cavo di 

alimentazione. Connessioni allentate possono causare 

problemi.

NOTA:

Consultare la sezione “Precauzioni di sicurezza, manutenzi-

one e raccomandazioni per l’uso” di questo manuale per la 

selezione corretta del cavo di alimentazione AC.

Morsetti

Utilizzare il 

morsetto per fissare 

saldamente il cavo.

5. Attivazione di tutte le apparecchiature 

esterne collegate 

Se si e collegati ad un computer prima accendere il computer.

6. Azionare l’apparecchiatura esterna 

collegata

Visualizzare il segnale sull’apparecchiatura esterna desiderata.

Procedura di installazione

background image

Italiano-11

Italiano

Installazione del supporto

1.   Spegnere il monitor.

2.   Serrare le viti su entrambi i lati del monitor.

NOTA:

Installare i supporti in modo che le parti più lunghe vengano in 

avanti.

Rimozione del supporto

1.   Allargare il foglio protettivo su una super

fi

 cie piana, come 

ad esempio un tavolo.

2.   Porre il monitor sul foglio protettivo.

3.   Rimuovere le viti con un cacciavite e posizionarle in un 

luogo sicuro per riutilizzarle.

12. Collegamento del cavo HDMI e cavo 

Display Port

Morsetti

Utilizzare il morsetto 

per fissare 

saldamente il cavo.

7. Regolazione del suono

Effettuare le regolazioni abbassando o aumentando il volume 

come necessario.

8. Regolazione della schermata (consul-

tare le pagine 24-34)

Se necessario, effettuare le regolazioni di posizione o di 

messa a punto dello schermo.

9. Regolazione dell’immagine (consultare 

le pagine 24-34)

Se necessario, effettuare le regolazioni di luminosità o con-

trasto.

10. Regolazione raccomandata

Per ridurre il rischio di “persistenza dell’immagine”, regolare le 

seguenti voci in base all’applicazione utilizzata.

“RISPARMIO ENERGIA” (consultare pagina 28),“SALVA 

MONITOR” (consultare pagina 28), “COLORE BORDO” 

(consultare pagina 28), “DATA E ORA” (consultare pagina 31), 

“PROGRAMMA” (consultare pagina 31).

11. Installazione e rimozione del sup-

porto

La preparazione del supporto è facoltativa.

Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale utente 

del supporto.

Fori per viti per il

modello MDT421S

Supporto 

(Le parti più lunghe 

vengono in avanti.)

background image

Italiano-12

13. Se il monitor MDT421S viene instal-

lato in posizione verticale

Condizioni

È possibile installare il monitor MDT421S in posizione verti-

cale, ma è  necessario attenersi alle seguenti condizioni. 

Attenzione:

L’installazione in posizione verticale è ef

fi

 cace solo quando il 

monitor viene montato su una parete o sul sof

fi

 tto. 

Non è possibile utilizzare il supporto quando il monitor è 

installato in posizione verticale. 

La collocazione dello schermo in posizione ritratto accorcia la 

vita media della retroilluminazione LCD.  

L’ambiente operativo (temperatura) dovrebbe limitarsi alle 

caratteristiche illustrate di seguito:

 Ambiente operativo:

      Temperatura  5 - 35 °C / 41 - 95 °F

      Umidità 

20 - 80 % (senza condensazione)

Si prega di posizionare il prodotto seguendo esclusivamente 

le istruzioni indicate di seguito:  

Non posizionare il monitor in direzione opposta. 

Non è possibile collegare gli altoparlanti opzionali (SP-421S) 

quando il monitor LCD è installato in posizione verticale.

Posizionamento

Il bordo sinistro in posizione orizzontale (in vista frontale) 

dev’essere il bordo superiore. 

MDT421S

MDT421S

90°

90°

Posizione orizzontale

Senso antiorario

Senso antiorario

14. Per le connessioni a lunga distanza 

con il Kit CAT5

NOTA:

Il Kit CAT5 è un’opzione destinata al modello MDT421S. Per 

la procedura di montaggio dettagliata, consultare la guida per 

l’utente del Kit CAT5 (opzionale).

Collegamento video CAT5

La funzione di collegamento video CAT5 è destinata per la 

trasmissione del segnale video RGB analogico del computer 

e del segnale di controllo del monitor su una lunga distanza 

utilizzando cavi CAT5. È possibile controllare il monitor dal 

computer mediante il trasmettitore CAT5 Tx BOX e il ricevitore 

CAT5 Rx BOX opzionali montati sul modello MDT421S.

Attenzione:

Non collegare mai dispositivi di rete, quali hub e computer 

per LAN, ai connettori CAT5 IN e OUT del Kit CAT5. In caso 

contrario i dispositivi di rete stessi, il trasmettitore CAT5 Tx BOX, 

il ricevitore CAT5 Rx BOX e il monitor potrebbero subire danni. 

1. Installazione del driver USB per il controllo 

della comunicazione seriale CAT5

Per collegare il computer e il trasmettitore CAT5 Tx BOX 

mediante interfaccia USB, è necessario installare il driver 

USB sul computer utilizzando il CD-ROM fornito con il Kit 

CAT5 (opzionale). (Quando si collega il computer e il box 

di giunzione CAT5 Tx tramite l’interfaccia RS-232C, non è 

necessario installare il driver USB.) 

Sistema operativo supportato: Windows

®

 XP, Windows Vista

®

Come installare:

1) Installazione per Windows

®

 XP

Avviare il 

fi

 le “PL2303-Driver_XP2K_v******.exe” nella cartella 

Windows XP sul CD-ROM fornito con il Kit CAT5 (opzionale) 

e installare il driver seguendo le istruzioni visualizzate sullo 

schermo.

2) Installazione per Windows Vista

®

Avviare il 

fi

 le “PL2303_Proli

fi

  c_Vista_******.exe” nella cartella 

Windows VISTA sul CD-ROM fornito con il Kit CAT5 (opzionale) 

e installare il driver seguendo le istruzioni visualizzate sullo 

schermo.

2. Funzione di connessione del collegamento

video CAT5

Sono possibili due casi di collegamento. 

1) Collegamento ad un singolo monitor

Monitor con

ricevitore CAT5 Rx BOX

(opzionale)

Computer

Cavo USB

Cavo CAT5

Cavo VGA (mini D-SUB a 15 pin) (in dotazione)

Box di giunzione 

CAT5 Tx

(opzionale)

background image

Italiano-13

Italiano

1.  Collegare il connettore USB del box di giunzione CAT5 Tx 

fornito in dotazione e quello del computer utilizzando un 

cavo USB disponibile in commercio. (Quando il driver USB 

non è disponibile, collegare un cavo RS-232C in aggiunta 

al cavo USB. In tal caso, il cavo USB serve per fornire

l’alimentazione al box di giunzione CAT5 Tx.) Consultare 

pagina 35.

2.  Collegare il connettore d’ingresso D-SUB del box di 

giunzione CAT5 Tx e il connettore di uscita VGA (D-SUB) 

del computer utilizzando il cavo di segnale (cavo mini 

D-SUB a 15 pin) fornito con il monitor. 

3.  Collegare il connettore modulare del trasmettitore CAT5 

Tx BOX e il connettore CAT5 (RGB5) IN del ricevitore 

CAT5 Rx BOX mediante un cavo CAT5 disponibile in 

commercio.

2) Collegamento a monitor multipli

1.  In aggiunta al collegamento eseguito al passo 1) riportato 

sopra, collegare il connettore CAT5 OUT del primo moni-

tor e il connettore CAT5 (RGB5) IN del secondo monitor 

utilizzando un cavo CAT5 disponibile in commercio. 

2.  Collegare il terzo e successivi monitor alla stessa maniera.

È possibile collegare 

fi

 no a 5 monitor. 

Lunghezza del cavo consentita

Collegamento

Lunghezza massima del cavo/sincronizza-

zione segnale

Monitor singolo 150 m / 1920 x 1080 @60 Hz

Monitor multipli 200 m / 1920 x 1080 @60 Hz

(Lunghezza totale dei cavi collegati)

Le lunghezze riportate sopra sono basate sulle misurazioni re-

ali utilizzando la nostra sorgente di segnale standard e il cavo 

consigliato come segue. Prima dell’installazione, controllare 

anticipatamente il funzionamento del monitor collegandolo 

con il vostro computer, ed i cavi.

Cavo consigliato :

Connettore modulare a 8 pin, passante diretto, schermato, 

categoria 5 o 5e

Cavi disponibili in commercio che hanno superato la prova di 

compatibilità (testati con connettori schermati disponibili in 

commercio) :

Belden 7929A, Nex1 NFTP-C5e-GY

3. Varie impostazioni sul collegamento 

video CAT5

Nel caso del collegamento video CAT5, con

fi

 gurare le seg-

uenti impostazioni visualizzate sullo schermo OSD. (Vedere a 

pagina 29.) 

1) CAT5 CABLE LENGTH (LUNGHEZZA DEL CAVO CAT5)

Selezionare la lunghezza del cavo, e di conseguenza vengono 

determinate automaticamente le impostazioni prede

fi

 nite di 

tutti i valori di regolazione.

Selezionare la lunghezza che si avvicina maggiormente a 

quella reale del vostro cavo. 

2) CAT5 EQ

Eseguire la regolazione in modo da minimizzare la sfocatura e 

la sbavatura delle lettere e oggetti gra

fi

 ci visualizzati. 

3) CAT5 R-GAIN/G-GAIN/B-GAIN

Quando l’immagine visualizzata è scura, aumentare ciascun 

valore.

Quando le parti bianche non vengono visualizzate come ci si 

attende, regolare i valori di R-GAIN e B-GAIN.

4) CAT5 R-SKEW/G-SKEW/B-SKEW

Regolare ciascun valore in modo da minimizzare la deviazione 

del colore nelle lettere e oggetti gra

fi

 ci visualizzati. 

Computer

Cavo VGA 

(mini D-SUB a 15 pin) 

(in dotazione)

Cavo CAT5

Monitor con

ricevitore CAT5 Rx BOX

(opzionale)

Monitor che supporta

Mitsubishi CAT5

Box di giunzione 

CAT5 Tx

(opzionale)

Cavo USB

Cavo CAT5

Оглавление