Mitsubishi Electric MDT421S: Procedimiento de con fi guración

Procedimiento de con fi guración: Mitsubishi Electric MDT421S

background image

Español-10

1. Determine la ubicación de la instalación

PELIGRO: 

NO INTENTE INSTALAR EL MONITOR LCD USTED MISMO

La instalación de la pantalla LCD debe realizarla un técnico 

cuali

fi

 cado. Póngase en contacto con su distribuidor si desea 

más información.

PELIGRO: 

SE NECESITAN AL MENOS DOS PERSONAS PARA MOVER 

O INSTALAR EL MONITOR LCD. 

Si no se tiene en cuenta esta advertencia y el monitor LCD se 

cae, podría causar lesiones.

PELIGRO: 

No monte ni utilice el monitor al revés, ni encarado hacia 

abajo.

PELIGRO: 

No instale el monitor LCD en lugares expuestos a la luz solar 

directa, ya que esto puede provocar defectos de visualización.

PELIGRO: 

Este monitor LCD incluye un sensor de temperatura y un ven-

tilador. Si el monitor LCD se calienta demasiado, el ventilador 

se pone en marcha automáticamente. Si el monitor LCD se 

recalienta y el ventilador está en funcionamiento, aparece el 

menú “Peligro”. En caso de aparecer el menú “Peligro”, deje 

de utilizar la unidad para que se enfríe. Si el monitor LCD se 

utiliza en una caja o con una protección en la super

fi

 cie, com-

pruebe la temperatura interior del monitor mediante “ESTADO 

TEMPERATURA” (véase la página 31). Si la temperatura es 

superior a la normal, active el “ventilador” mediante la función 

PROTECTOR PANTALLA (véase la página 28).

IMPORTANTE: 

Coloque la lámina protectora con la que se le suministró el 

monitor LCD debajo de éste para que no se raye el panel.

2. Instalación y retirada de las pilas del 

mando a distancia

El mando a distancia funciona con pilas AAA de 1,5 V.

Para colocar las pilas o cambiarlas:

Cómo instalar las pilas

1.   Desbloquee la tapa y tire de ella en la dirección que indica 

la 

fl

 echa.

2.   Coloque las pilas siguiendo la indicación de los polos (+) y 

(–) que hay en el receptáculo.

3.   Vuelva a colocar la tapa.

Cómo retirar las pilas

1.   Desbloquee la tapa y tire de ella en la dirección que indica 

la 

fl

 echa.

2.   Retire las pilas.

PELIGRO: 

La utilización incorrecta de las pilas puede provocar fugas o 

roturas en las mismas.

Preste especial atención a los siguientes puntos.

•   Coloque las pilas “AAA” de manera que la indicación de 

los polos + y – de cada pila corresponda a la indicación + 

y – del compartimento.

•   No mezcle distintos tipos de pila.

•   No mezcle pilas nuevas y usadas.

Ello hace que la pila dure menos o que se produzcan 

fugas en ella.

•   Retire inmediatamente las pilas agotadas para evitar que 

el líquido de las mismas se derrame en el compartimento. 

Si cae líquido, no lo toque, ya que puede dañarle la piel.

NOTA: 

Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo 

prolongado, retire las pilas.

3. Conecte el equipo externo

  (Véanse las páginas 15-19)

•  Para proteger el equipo conectado, apague el interruptor 

principal antes de realizar las conexiones.

•  Consulte el manual del usuario del equipo.

4. Conecte el cable de alimentación que 

se suministra con el producto

•   La toma de corriente debe estar lo más cerca posible del 

equipo y debe ser fácilmente accesible.

•   Introduzca completamente los terminales de contacto en 

la toma de corriente. Si la conexión no queda bien sujeta 

pueden producirse ruidos.

NOTA: 

Consulte el apartado “Medidas de seguridad, mantenimiento 

y uso recomendado” de este manual para asegurarse de que 

selecciona el cable de alimentación de CA adecuado.

5. Encienda todos los equipos externos

Una vez que los equipos estén conectados al ordenador, 

encienda primero el ordenador.

Procedimiento de con fi  guración

Abrazadera

Utilice la abrazadera 

para sujetar el cable 

con firmeza.

background image

Español

Español-11

Cómo instalar el soportes

1.   Apague el monitor.

2.   Apriete los tornillos de ambos lados del monitor.

NOTA: 

Instale los soportes  de modo que la parte más larga quede 

dirigida hacia el frente.

Cómo retirar el soportes

1.   Extienda la lámina protectora en una super

fi

 cie, por  

ejemplo en una mesa.

2.   Coloque el monitor encima de la lámina protectora.

3.   Retire los tornillos con un destornillador y colóquelos en 

un lugar seguro para volver a utilizarlos.

12. Conexión del cable HDMI y cable 

Display Port

6. Funcionamiento del equipo externo

Visualización de la señal en el equipo externo que desee.

7. Ajuste el sonido

Realice los ajustes necesarios, si es preciso bajando o subi-

endo el volumen.

8. Ajuste la pantalla

  (Véanse las páginas 24-34)

Realice los ajustes necesarios, si es preciso ajustar la con-

fi

 guración o la posición de la pantalla.

9. Ajuste la imagen

  (Véanse las páginas 24-34)

Realice los ajustes necesarios cuando sea preciso ajustar 

características como el brillo o el contraste de la imagen.

10. Ajuste recomendado

Para reducir el riesgo de “persistencia de la imagen”, ajuste 

los siguientes elementos en función de la aplicación utilizada.

“AHORRO DE ENERGÍA” (véase la página 28),“PROTECTOR 

PANTALLA” (véase la página 28), “COLOR DEL BORDE” (véase 

la página 28), “FECHA Y HORA” (véase la página 31), “PRO-

GRAMA” (véase la página 31).

11. Instalación y retirada del soportes 

Los soportes son preparados como opción.

Consulte el manual del usuario del soporte para obtener más 

información.

Soportes

(La parte más larga 

queda dirigida hacia 

el frente.)

Orificios para

tornillos para MDT421S

Abrazadera

Utilice la abrazadera 

para sujetar el cable 

con firmeza.

background image

Español-12

13. Cuando se instala el MDT421S en 

posición vertical  

Condiciones

El MDT421S puede instalarse en posición vertical bajo las 

siguientes condiciones.

Precaución:

La posición vertical es efectiva solamente si se monta en la 

pared o bajo el el techo.

El soporte no puede instalarse en el monitor en posición vertical.

Al situar el monitor en posición portrait, disminuirá la duración 

media de la retroiluminación de la pantalla LCD. 

El ambiente de operación (Temperatura) deberá estar limitado, 

de acuerdo a la tabla siguiente: 

   Ambiente de operación:

      Temperatura  5 - 35 °C / 41 - 95 °F

      Humedad 

20 - 80 % (sin condensación)

Ajuste la posición del producto solamente en las direcciones 

sugeridas, como se muestra a continuación: 

No lo coloque en posición opuesta. 

Los altavoces opcionales (SP-421S) no pueden ser colocados 

cuando este monitor LCD está instalado en posición vertical.

Instalación 

El borde izquierdo en posición panorámica (viéndolo de fr-

ente) deberá ser el borde superior. 

MDT421S

MDT421S

90°

90°

Panorámica

En sentido contrario al de 

las manecillas del reloj (de 

derecha a izquierda) 

En sentido de las 

manecillas del reloj (de 

izquierda a derecha)

14. Para la conexión a larga distancia 

mediante el CAT5 Kit

NOTA:

El CAT5 Kit es una opción diseñada para MDT421S. Para 

detalles del procedimiento de montaje, consulte la guía del 

usuario para el CAT5 Kit (opción).

Conexión de vídeo CAT5

La función de conexión de vídeo CAT5 es para transmitir la 

señal de vídeo analógica RGB del ordenador y la señal de 

control del monitor a larga distancia utilizando cables CAT5.

El ordenador puede controlar el monitor mediante el CAT5

Tx BOX opcional y el CAT5 Rx BOX que está montado en el 

MDT421S.

PELIGRO:

No conecte jamás dispositivos de red (tales como un 

concentrador y un ordenador para LAN) a los conectores 

CAT5 IN y OUT del CAT5 Kit. Si están conectados, pueden 

dañarse los dispositivos de red en sí, el CAT5 Tx BOX, el 

CAT5 Rx BOX y el monitor. 

1. Instalación del controlador USB para el 

control de comunicación en serie CAT5

Para conectar el ordenador y el CAT5 Tx BOX mediante la interfaz 

USB, es necesario instalar el controlador USB al ordenador desde 

el CD-ROM suministrado con el CAT5 Kit (opción).

(Cuando conecte el ordenador y la CAJA CAT5 Tx a través de 

interfaz RS-232C, no necesitará instalar el controlador USB.)

Sistema operativo soportado: Windows

®

 XP, Windows Vista

®

Forma de instalar:

1) Instalación en Windows

®

 XP

Ejecute el archivo “PL2303-Driver_XP2K_v******.exe” en 

la carpeta “Windows XP” del CD-ROM suministrado con 

el CAT5 Kit (opción) e instale el controlador siguiendo las 

instrucciones que se muestran en pantalla.

2) Instalación en Windows Vista

®

Ejecute el archivo “PL2303_Proli

fi

  c_Vista_******.exe” en la 

carpeta “Windows VISTA” del CD-ROM suministrado con 

el CAT5 Kit (opción) e instale el controlador siguiendo las 

instrucciones que se muestran en pantalla.

2. Conexión de la función de conexión de 

vídeo CAT5

Existen dos casos de conexión. 

1) Conexión a un monitor

Monitor con CAT5

Rx BOX (opción)

Ordenador

Cable USB

Cable CAT5

Cable VGA (mini D-Sub de 15 clavijas) (suministrado)

CAJA CAT5 Tx 

(opción)

background image

Español

Español-13

1.  Conecte el conector USB de la CAJA CAT5 Tx suminis-

trada y el del ordenador utilizando un cable USB dis-

ponible en el comercio. (Cuando no haya controlador USB 

disponible, conecte un cable RS-232C además del cable 

USB. En este caso, el cable USB servirá para suministrar 

alimentación a la CAJA CAT5 Tx.) Véase la página 35. 

2.  Conecte el conector de entrada D-SUB de la CAJA CAT5 

Tx y el conector de salida VGA (D-SUB) del ordenador 

utilizando el cable de señal (mini D-Sub de 15 clavijas) 

suministrado con el monitor. 

3.  Conecte el conector modular del CAT5 Tx BOX y el 

conector CAT5 (RGB5) IN del CAT5 Rx BOX mediante un 

cable CAT5 comercial.

2) Conexión a múltiples monitores 

1.  Además de la conexión realizada en el paso 1) de arriba, 

conecte el conector CAT5 OUT del primer monitor y el 

conector CAT5 (RGB5) IN del segundo monitor utilizando 

un cable CAT5 disponible en el comercio. 

2.  Conecte el tercer monitor y siguientes de la misma forma. 

Usted podrá conectar hasta 5 monitores.

Longitud de cable permisible

Conexión  Longitud máxima del cable/señal de temporización

Un monitor  150 m / 1920 x 1080 @60 Hz

Múltiples 

monitores

200 m / 1920 x 1080 @60 Hz

(Longitud total de los cables conectados)

Las longitudes indicadas arriba se basan en mediciones re-

ales utilizando nuestra fuente de señal estándar y el cable re-

comendado como sigue. Antes de la instalación, compruebe 

la operación del monitor y de los cables conectándolos a su 

ordenador.

Cable recomendado :

Conector modular de 8 clavijas, de paso directo, blindado, 

Categoría 5 o 5e

Cables comerciales que han pasado la prueba de 

compatibilidad (comprobados con conectores apantallados 

comerciales.) :

7929A de Belden, NFTP-C5e-GY de Nex1

3. Varios ajustes implicados en la conex-

ión de vídeo CAT5

En el caso de la conexión de vídeo CAT5, con

fi

 gure los 

ajustes siguientes visualizaos en la pantalla OSD. (Véase la 

página 29.) 

1) LONGITUD DEL CABLE CAT5

Seleccione la longitud del cable, y determinarán automática-

mente todos los valores predeterminados de ajuste.

Seleccione la longitud que se acerque más a la real de su 

cable. 

2) CAT5 EQ

Realice el ajuste de forma que la difuminación y la borrosidad 

de las letras y los objetos grá

fi

 cos visualizados sean mínimas.

3) CAT5 R-GAIN/G-GAIN/B-GAIN

Cuando la imagen visualizada sea oscura, aumenta cada 

valor.

Cuando los blancos no se visualicen en la forma pretendida, 

ajuste los valores de R-GAIN y B-GAIN.

4) CAT5 R-SKEW/G-SKEW/B-SKEW

Ajuste cada valor de forma que la desviación de color de las 

letras y objetos grá

fi

 cos visualizados sea mínima. 

Ordenador

Cable VGA (mini D-Sub de 15 clavijas) 

(suministrado)

Cable CAT5

Monitor con CAT5

Rx BOX (opción)

Monitor compatible

con Mitsubishi CAT5

CAJA CAT5 Tx 

(opción)

Cable USB

Cable CAT5

Оглавление