Konig Electronic Wireless microphone system 2 microphones: POLSKI
POLSKI: Konig Electronic Wireless microphone system 2 microphones

POLSKI
Wprowadzenie
System mikrofonów bezprzewodowych z dwoma mikrofonami przeznaczonymi do użytku
półprofesjonalnego. Do przemowy, debiutu wokalnego lub występu karaoke: ten system
mikrofonów jest odpowiedni dla każdego zadania. Możesz używać odbywa mikrofony w tym
samym czasie bez zakłóceń.
Opis odbiornika
1. POWER: Przycisk włączenia/wyłączenia
2. WSKAŹNIK ZASILANIA: Zapala się na czerwono, kiedy odbiornik jest włączony
3. WSKAŹNIK SYGNAŁU RF: Świeci ciągły światłem zielonym, kiedy odbierany jest sygnał
mikrofonu
4. WSKAŹNIK POZIOMU SZCZYTOWEGO: Miga na pomarańczowo, kiedy sygnał audio jest za
głośny i będzie zniekształcony
5. REGULACJA GŁOŚNOŚCI: Reguluje głośność wyjściową odbiornika do miksera lub
wzmacniacza
6. ANTENA: Do odbioru sygnałów z mikrofonu
7. POBÓR MOCY: Złącze wtyczki DC lub adaptera AC/DC
8. WYJŚCIE AUDIO: Wyjście 6,35mm sygnałów audio do miksera lub wzmacniacza
(niewyrównane)
9. WYJŚCIE AUDIO: Wyjście XLR sygnałów audio do miksera lub wzmacniacza (wyrównane)
74

POLSKI
Opis mikrofonu
1. SIATKA: Zakrywa i chroni wewnętrzny element mikrofonu
2. ELEMENT MIKROFONU (wewnątrz): Wzmacnia sygnał audio
3. WSKAŹNIK ZASILANIA/BATERII: Miga jeden raz, kiedy zasilanie jest włączone i świeci
ciągle, kiedy bateria się rozładowuje
4. PRZEŁĄCZNIK WŁ/WYŁ: 3pozycje ON (WŁ), MUTE (WYCISZENIE) (pozycja środkowa) lub
OFF (WYŁ)
5. KOMORA BATERII: Dla 2 baterii AA
6. POKRYWA BATERII: Zapewnia dostęp do komory baterii
75

POLSKI
Obsługa
1. Ustawić anteny pionowo, aby uzyskać optymalny odbiór.
2. Podłączyć kabel przyłączeniowy z wtyczką 6,35 mm do wyjścia odbiornika i miksera lub
wzmacniacza. Lub podłączyć odbiornik kablem XLR (nie jest dołączony) przez kanał (A/B)
do miksera lub wzmacniacza.
3. Podłączyć wtyczkę DC przejściówki AC/DC do wejścia DC z tyłu odbiornika. Podłączyć
wtyczkę zasilania do gniazdka ściennego i włączyć odbiornik przyciskiem zasilania.
4. Otworzyć komorę baterii mikrofonu i włożyć 2 baterie AA zgodnie ze wskazanymi
oznaczeniami biegunowości.
5. Po zamknięciu komory baterii włączyć mikrofon włącznikiem/wyłącznikiem.
6. System jest gotowy do użycia.
Specykacje
Kanał częstotliwości A: UHF 863,20 MHz
Kanał częstotliwości B: UHF 865,00 MHz
Moc przekazywania: 10 mW
Zakres dynamiczny: >90 dB
Współczynnik zawartości harmonicznych: <0,5%
Pasmo przenoszenia: 40 Hz–15 KHz, ±3 dB
Modulacja: FM
Poziom wyjścia audio: 0-400 mV
Zasilanie: 230–240 V AC, 17 V DC
Pobór mocy: 4 W
Stosunek sygnał/szum: >90 dB
Bateria: 2x AA 1,5 V
Czas życia baterii: 4–6 godzin
76

POLSKI
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać WYŁĄCZNIE
NIE OTWIERAĆ
upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac serwisowych.
W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych urządzeń.
Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci.
Konserwacja:
Czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych.
Gwarancja:
Producent nie udziela żadnych gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany i modykacje produktu ani za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem niniejszego produktu.
Informacje ogólne:
Wszystkie projekty i specykacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia.
Wszystkie loga oraz nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i
niniejszym są za takie uznawane.
Uwaga:
Produkt ten jest oznaczony następującym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie
można mieszać z innymi odpadami domowymi. Istnieje oddzielny system zbierania takich produktów.
Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich państwach
członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specykacjami i przepisami krajów, w
których jest sprzedawany.
Ocjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji zgodności (i
tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu.
Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy:
na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com
telefonicznie: +31 (0)73-5993965 (w godzinach pracy biura)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA
77

