Konig Electronic Wireless microphone system 2 microphones: ESPAÑOL

ESPAÑOL: Konig Electronic Wireless microphone system 2 microphones

ESPAÑOL

Introducción

Sistema de micrófono inalámbrico con dos micrófonos ideal para un uso semi-profesional.

Ya lo utilice para realizar un discurso, cantar de pie o participar en un karaoke: este sistema

de micrófono es ideal para dicha tarea. Podrá utilizar ambos micrófonos al mismo tiempo sin

interferencias.

Descripción del receptor

1. POWER: Botón On/O

2. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: Se enciende la luz roja cuando el receptor está

encendido

3. INDICADOR DE SEÑAL RF: Se enciende la luz verde constantemente cuando se recibe la

señal del micrófono

4. INDICADOR DE PICO: Pestañea la luz naranja cuando la señal de audio es demasiado

fuerte y será distorsionada

5. CONTROL DEL VOLUMEN: Ajusta el volumen de salida del receptor al mezclador o al

amplicador

6. ANTENA: Para la recepción de señales a partir del micrófono

7. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: Conexión para la toma de CC del adaptador de CA/CC

22

ESPAÑOL

8. SALIDA DE AUDIO: Salida de 6,35mm de las señales de audio para el mezclador o el

amplicador (sin equilibrio)

9. SALIDA DE AUDIO: Salida XLR de las señales de audio para el mezclador o el amplicador

(equilibrado)

Descripción del micrófono

1. REJILLA: Cubre y protege el elemento interno del micrófono

2. ELEMENTO DEL MICRÓFONO (interior): Recoge la señal de audio

3. INDICADOR DEL ESTADO DE BATERÍA/ALIMENTACIÓN: Pestañea una vez al encender y se

enciende constantemente cuando falta alimentación en la batería

23

ESPAÑOL

4. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO: 3 posiciones de ON (ENCENDIDO), MUTE

(SILENCIO) (posicion intermedia) o OFF (APAGADO)

5. COMPARTIMENTO DE BATERÍAS: Para 2 pilas de tipo AA

6. CUBIERTA DE BATERÍAS: Ofrece un acceso al compartimento de pilas

Funcionamiento

1. Coloque las antenas en posición recta para lograr una recepción óptima del micrófono.

2. Conecte el cable de conexión, con las tomas de 6,35mm, a la salida del receptor y al

mezclador o al amplicador. O conecte el receptor con el cable XLR (no incluido) por

canal (A/B) al mezclador o amplicador.

3. Conecte la toma de CC del adaptador de CA/CC a la entrada de CC ubicada en la parte

trasera del receptor. Conecte la toma de alimentación a un enchufe de red y encienda el

receptor con el botón de alimentación.

4. Abra el compartimento de pilas del micrófono y coloque 2 pilas de tipo AA de

conformidad con las polaridades.

5. Encienda el dispositivo, tras cerrar el compartimento de pilas, y el micrófono con el

interruptor de ENCENDIDO/APAGADO.

6. El sistema está listo para su uso.

Especicaciones

Canal de frecuencia A: UHF 863,20 MHz

Canal de frecuencia B: UHF 865,00 MHz

Potencia de transmisión: 10 mW

Rango dinámico: >90 dB

Distorsión armónica total: <0,5%

Respuesta de frecuencia: 40 Hz–15 KHz, ±3 dB

Modulación: FM

Nivel de salida de audio: 0–400 mV

Alimentación: 230–240 V AC, 17 V DC

Consumo de energía: 4 W

Ratio S/N: >90 dB

Batería: 2x AA 1,5 V

Vida de las pilas: 4–6 horas

24

ESPAÑOL

Precauciones de seguridad:

PRECAUCIÓN

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico

NO ABRIR

autorizado cuando necesite reparación.

Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún

problema.

No exponga el contestador al agua o a la humedad.

Mantenimiento:

Límpielo sólo con un paño seco.

No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto o daños

provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.

Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares

correspondientes, reconocidos como tal.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y electrónicos usados no

deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de reciclaje por separado para estos

productos.

Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los

estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especicaciones y normativas en el país en el cual se comercializa.

Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de

conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.

Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:

por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm

enviando un correo electrónico: service@nedis.com

o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de ocina)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS

25