Konig Electronic Door phone intercom: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Konig Electronic Door phone intercom

ESPAÑOL
Índice de contenidos
• Introducción 27
• Precauciones de seguridad 27
• Contenidos del envase 27
• Especicaciones técnicas 27
• Descripción del producto 28
• Instrucciones de instalación 29
• Instrucciones del usuario 30
• Mantenimiento 31
• Garantía 31
• Renuncia de responsabilidad legal 31
• Eliminación 31
Introducción
Teléfono de audio con timbre para responder a los visitantes. Equipado con un botón
de apertura para cierres electrónicos (no incluido). Control de volumen y varios botones
operativos e indicadores para un uso práctico.
• Recomendamos que lea este manual antes de instalar/usar este producto.
• Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas.
Precauciones de seguridad
Desconecte el producto de la corriente eléctrica en caso de que se produzca algún problema.
No exponga el contestador al agua o a la humedad.
Contenidos del envase
1x Contestador
1x Timbre de puerta con cubierta para la lluvia
1x Adaptador CA/CC de 12 V
1x Cable de conexión
1x material de montaje
1x Manual
Especicaciones técnicas
Timbre de la puerta
• Tensión de funcionamiento: Mediante el contestador
• Sistema de comunicación: dúplex
• Protección: IP24
• Temperatura de funcionamiento: -20 °C ~ +50 °C
• Peso: 84 g
• Dimensiones: 127 x 38 x 48 mm (incluyendo cubierta para la
lluvia)
27

ESPAÑOL
Unidad de respuesta
• Tensión de funcionamiento: 12 V CC
• Sistema de comunicación: dúplex
• Peso: 346 g
• Dimensiones: 200 x 195 x 32 mm (incluyendo auricular)
La conexión entre el contestador y la unidad exterior se realiza mediante un cable de bipolar
y puede extenderse hasta 50 m con cobre/cable de 0,75 mm.
Descripción del producto
Timbre de la puerta
Altavoz
Botón de timbre de la puerta
Micrófono
Unidad de respuesta
1. Botón MUTE
2. Llamada INTERNA
(no aplicable a este modelo)
3. Botón ALARMA
4. Botón APERTURA
5. Control de VOLUMEN
6. Indicador de ALARMA
7. Indicador de LLAMADA
(no aplicable a este modelo)
8. Indicador de SILENCIO
9. Indicador de ALIMENTACIÓN
28

ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Sistema
Cable de conexión
bipolar (incluido)
Alimentación de 12 V
CC (incluida)
Cierre
electrónico
(no incluido)
Conecte el timbre de la puerta y el contestador según el diagrama que aparece debajo.
Timbre de la puerta posterior
Cable de conexión (incluido)
Alimentación
de 12 V CC
Cierre
electrónico
(no incluido)
Alimentación CC
Contestador posterior
(no incluida)
Timbre de la puerta
Instale el timbre de puerta en la pared o en el marco de la puerta.
29

ESPAÑOL
Unidad de respuesta
Instale el contestador en la pared usando la
abrazadera para paredes
Coloque el contestador en la abrazadera para
cerrarlo deslizando el contestador hacia la
izquierda.
Instrucciones del usuario
Responder (auricular)
Cuando un visitante pulsa el botón del timbre de la puerta, el contestador
suena 4 veces. Coja el auricular para hablar con el visitante.
Silencio (botón)
Pulse el botón de silencio para entrar en modo silencio. El tono estará apagado
y se encenderá el indicador de silencio.Cuando un visitante pulse el botón del
timbre de la puerta, parpadea el indicador de silencio.
30

ESPAÑOL
Llamada interna (botón)
Sin aplicación para este modelo.
Alarma (botón)
En caso de emergencia, siga pulsando el botón de alarma. El sonido de la
alarma lo presenta el altavoz del timbre de la puerta.
Apertura (botón)
Pulse el botón de apertura para abrir la puerta (sólo es aplicable cuando se ha
instalado un cierre electrónico).
Volumen (rueda)
Ajusta el volumen del tono de llamada.
Mantenimiento
Límpielo sólo con un paño seco.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía
Cualquier cambio y/o modicación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño
debido a un uso incorrecto de este producto.
Renuncia de responsabilidad legal
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos
constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Eliminación
• Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este
producto con la basura doméstica.
• Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación
de residuos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los
estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especicaciones y normativas en el país en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de
conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.
Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrónico: service@nedis.com
o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de ocina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS
31