Konig Electronic 2-zone induction cooker 3400 W: PORTUGUÊS

PORTUGUÊS: Konig Electronic 2-zone induction cooker 3400 W

PORTUGUÊS

Importante!

Ler atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o fogão por indução.

1) Não ligar o cabo de alimentação com as mãos molhadas.

2) Não ligar a cha do cabo de alimentação a uma tomada onde já estejam ligados outros

aparelhos.

3) Não utilizar um o eléctrico com pino ou uma cha de alimentação que não encaixe

correctamente na tomada.

4) Não modicar os componentes ou reparar o fogão.

5) Não utilizar o fogão perto de chamas ou em locais molhados.

6) Não colocar o fogão num local de fácil acesso para as crianças e não permitir que estas o

utilizem.

7) Não colocar o fogão sobre uma superfície irregular.

8) Não mover o fogão se houver tachos e panelas sobre este.

9) Não aquecer ou sobreaquecer uma panela vazia.

10) Não colocar objectos metálicos, como por exemplo facas, garfos, colheres, tampas, latas e

folhas de alumínio sobre a chapa superior do fogão.

11) Utilizar o fogão num local onde haja espaço suciente à volta deste. Manter o lado

frontal, direito e esquerdo do fogão limpos.

12) Não utilizar o fogão sobre carpetes, toalhas de mesa (vinil) ou sobre qualquer outro item

com uma fraca resistência ao calor.

13) Não colocar uma folha de papel entre uma panela e o fogão. A folha de papel é uma

fonte de combustão.

14) Se a superfície do fogão estiver estalado, não o utilize.

15) Não bloquear a entrada de ar ou a saída de exaustão.

16) Não tocar na chapa superior do fogão imediatamente após ter retirado um tacho ou

panela, porque a chapa superior do fogão ainda estará muito quente.

17) Não colocar o fogão perto de objectos que sejam afectados por ímanes, como por

exemplo rádios, televisões, cartões de crédito e cassetes de ta magnética.

18) O cabo de alimentação tem de ser substituído por um técnico qualicado.

Como limpar o fogão

1) Desligar o fogão por indução e aguardar até que tenha arrefecido completamente.

Limpar o fogão depois de o utilizar.

2) Se os tachos/panelas forem utilizados sem serem limpos, poderão car manchados ou

com marcas de queimado.

3) Não utilizar benzeno, diluente, escovas para esfregar ou produtos para polimento para

limpar o fogão.

4) Utilizar um detergente e um pano húmido para lavar e limpar o fogão.

5) Utilizar um aspirador para remover a sujidade da entrada de ar e da saída de exaustão.

6) Nunca deitar água em cima do fogão. Se a água se entranhar no interior do fogão, este

não funcionará correctamente.

Panelas adequadas

Em aço, ferro fundido, ferro esmaltado, aço inoxidável e tachos e panelas com o fundo plano

com um diâmetro compreendido entre 12 e 26 cm.

32

PORTUGUÊS

Tacho

Tacho

Panela Panela

Panela de

Panela

Prato em

em ferro

em ferro

em ferro

fritar

em aço

ferro

esmaltado

esmaltado ou

inoxidável

em ferro

Panelas inadequadas

Em vidro resistente ao calor, recipientes cerâmicos, em cobre e tachos/panelas em alumínio.

Tachos/panelas com o fundo redondo e com um tamanho inferior a 12 cm.

Tacho com o

Tacho em

Base com

Panelas com

Tacho cerâmico Tacho em vidro

fundo redondo

alumínio/cobre

um tamanho

bases

resistente ao

inferior a 12 cm

calor

Instruções de funcionamento

Este fogão tem 6 ou 7 botões e um controlo de pressão. Consultar as imagens abaixo para

determinar qual o diagrama que se adequa ao seu dispositivo. Proceder da seguinte forma:

1) Ligar o cabo de alimentação e colocar um utensilio de cozinhar na parte central da chapa

superior.

Os indicadores acendem-se e ouve-se um sinal sonoro após 1 segundo. Após o sinal

sonoro, o dispositivo entra no modo de desligado.

2) LIGAR/DESLIGAR: Premir o botão “ON/OFF” (1), o fogão por indução entra no modo de

espera e o visor digital mostra “--------”. Premir novamente o botão “ON/OFF” para o fogão

por indução se desligar.

3) Alimentação: No modo de espera, premir o botão “Power (2). O fogão está pronto para

ser utilizado. A luz do indicador de alimentação brilha e o visor digital mostra “1600”.

Premir o botão “+”, “-” para ajustar a alimentação de funcionamento de 300 W para 2000

W. Há 8 níveis de alimentação; 300 W, 600 W, 900 W, 1200 W, 1400 W, 1600 W, 1800 W e

2000 W.

4) Temperatura: Premir o botão Temp (3), a luz do indicador correspondente brilha e o

visor digital mostra “150”. Premir o botão “+”, “-” para ajustar a temperatura de 60 °C para

240 °C. A chapa tem 8 níveis de temperatura; 60 °C, 90 °C, 120 °C, 150 °C, 180 °C, 200 °C,

220 °C e 240 °C.

5) Tempo: no modo de funcionamento, premir o botão Timer” (4). O visor digital mostra

“00:30” e brilha durante 5 segundos. Durante este período de tempo pode-se denir o

tempo. Premir o botão “+/^” (5) para denir os minutos entre 31 e 59 minutos. A denição

do tempo brilha durante 5 segundos, e de seguida, o fogão passa a funcionar de acordo

com o período de tempo denido. Premir o botão Timer” para denir as horas entre 0

e 2 horas. O período de tempo brilha durante 5 segundos e, de seguida, o fogão passa a

funcionar de acordo com o período de tempo denido. O tempo total é de “02:59”.

33

PORTUGUÊS

6) Desligar o fogão: Premir o botão “ON/OFF” em qualquer modo e o fogão pára de aquecer.

7) Opcional: Premir o botão “Lock” (6) para evitar que denições pré-instaladas sejam

alteradas.

Sistema de protecção

Este dispositivo tem 10 modos de protecção diferentes. Quando o fogão por indução

apresenta um funcionamento incorrecto, pára de funcionar e ouve-se um alarme. O visor

digital mostra o código de falha. Premir o botão “ON/OFF” para limpar o visor digital e desligar

o fogão. Aguardar 1 minuto e voltar a ligar o fogão. Se o visor digital voltar a mostrar um

erro, é porque há alguma coisa de errado com o fogão. Os detalhes relativos aos erros estão

listados abaixo.

Código de falha Motivo e forma de resolução

EO O circuito não está a funcionar correctamente. O visor digital do fogão

mostra “EO” e pára automaticamente de funcionar. Vericar e substituir

a placa-mãe.

34

PORTUGUÊS

Código de falha Motivo e forma de resolução

E1 A panela não é adequada ou então não há nenhuma panela sobre a

chapa. O visor digital do fogão mostra “E1” e pára automaticamente de

funcionar. Colocar uma panela adequada no centro da chapa.

E2 O transístor bipolar de porta isolada (IGBT) sobreaquece. O fogão pára

de aquecer após a campainha ter “tocado” 5 vezes. Aguardar que o IGBT

arrefeça antes de utilizar o fogão.

E3 Protecção contra sobretensões. Quando a tensão de entrada é superior

a 275 V, o fogão pára de funcionar e o visor digital mostra “E3”. O fogão

volta a funcionar quando a tensão voltar para o intervalo compreendido

entre 145 e 275 V.

E4 Protecção contra baixa tensão. Quando a tensão de entrada for inferior a

145 V, o dispositivo pára de funcionar e o visor digital mostra “E4”.

O fogão volta a funcionar quando a tensão voltar para o intervalo

compreendido entre 145 e 275 V.

E5 O sensor localizado na chapa superior foi aberto ou houve um curto-

circuito.

O dispositivo pára de funcionar e o visor digital mostra “E5”. Vericar

todos os componentes internos e substitui-los, se necessário.

E6 O sensor do IGBT foi aberto ou houve um curto-circuito. O fogão pára de

funcionar e o visor digital mostra “E6”. Vericar todos os componentes

internos e substitui-los, se necessário.

E7 A chapa superior sobreaqueceu e o fogão parou de funcionar. Deixar a

chapa superior do fogão arrefecer.

Especicações

HA-INDUC11N:

Regime de potência: 2000W

Tensão: 230 V CA, 50 Hz

HA-INDUC12N:

Regime de potência: 2000W

Tensão: 230 V CA, 50 Hz

HA-INDUC21N:

Regime de potência: 2 x 1700 W

Tensão: 230 V CA, 50 Hz

35

PORTUGUÊS

Precauções de segurança:

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO

Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve

NÃO ABRIR

APENAS ser aberto por um técnico autorizado.

Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.

Não expor o produto à água ou humidade.

Manutenção:

Limpar apenas com um pano seco.

Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

Garantia:

Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modicações no produto ou de danos causados pela

utilização incorrecta deste produto.

Geral:

Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso.

Todas as marcas dos logotipos e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidos como

tal no presente documento.

Guardar este manual e embalagem para consulta futura.

Atenção:

Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Signica que os produtos eléctricos e electrónicos usados não

devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha separado para estes produtos.

Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os

estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especicações e regulamentos aplicáveis no

país de venda.

Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade (e

identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto.

Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:

através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm

através de e-mail: service@nedis.com

através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA

36