Konig Electronic 2-zone induction cooker 3400 W: ITALIANO
ITALIANO: Konig Electronic 2-zone induction cooker 3400 W

ITALIANO
Importante!
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare la piastra ad
induzione.
1) Non collegate il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
2) Non collegate l'apparecchio ad una presa dove vi siano collegati altri dispositivi.
3) Non utilizzate l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina non si inserisce in
maniera sicura nella presa.
4) Non modicate le parti o riparate da soli la piastra ad indizione.
5) Non utilizzate la piastra vicino a amme o in luoghi umidi.
6) Non utilizzate la piastra dove i bambini possano facilmente toccarlo e non permettete ai
bambini di usarlo da soli.
7) Non posizionate la piastra su una supercie instabile.
8) Non spostate la piastra quando pentole e padelle sono posizionate sopra ad esso.
9) Non riscaldate o surriscaldate una padella vuota.
10) Non posizionate oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai, coperchi, lattine e
fogli di alluminio sulla piastra.
11) Utilizzate la piastra con accanto spazio suciente. Lasciate il lato frontale e i laterali
sinistro e destro del fornello puliti.
12) Non utilizzate la piastra su tappeti, tovaglie (vinile) o altri oggetti con bassa resistenza al
calore.
13) Non posizionate un foglio di carta tra la pentola e la piastra. La carta è inammabile.
14) Se la piastra è rotta, non utilizzate la piastra.
15) Non bloccate l'ingresso dell'aria o la ventola di dissipazione.
16) Non toccate la piastra immediatamente dopo aver rimosso una pentola o una padella,
poiché sarà ancora bollente.
17) Non posizionate la piastra vicino ad oggetti che siano inuenzati da magneti, come radio,
televisioni, bancomat e videocassette.
18) Il cavo di alimentazione dev'essere sostituito da tecnici qualicati.
Pulizia
1) Scollegate la piastra ad induzione ed aspettate nché non si è del tutto rareddato.
Pulitelo dopo l'uso.
2) Se le pentole/padelle sono utilizzate senza essere state pulite, potrebbero risultarne
macchie di bruciato o decolorazioni.
3) Non utilizzate benzene, diluenti, spugne abrasive o polvere lucidante per pulire la piastra
ad induzione.
4) Pulitelo utilizzando un detergente e un panno umido.
5) Utilizzate un aspirapolvere per rimuovere lo sporco dalla presa d'aria e dalla ventola di
dissipazione.
6) Non versate mai acqua sopra la piastra (se l'acqua entrasse all'interno causerebbe
malfunzionamenti).
Padelle adatte
Acciaio, ghisa, acciaio smaltato, acciaio inossidabili, padelle e pentole a fondo piatto con
diametro tra i 12 e i 26 cm.
22

ITALIANO
Pentole
Pentole di
Padelle di
Padelle di
Padelle per
Pentole
Piastre di
di acciaio
acciaio o
ghisa
ferro
friggere
in acciaio
ferro
smaltato
di acciaio
inossidabile
smaltato
Padelle non adatte
Vetro resistente al calore, contenitori in ceramica, rame, padelle e pentole in alluminio.
Pentole e padelle con fondo arrotondato e che misurano meno di 12cm.
Pentole
Pentole in
Pentole e
Padelle con
Pentole in
Pentole in vetro
con fondo
alluminio/rame
padelle che
supporto
ceramica
resistente al
arrotondato
misurano meno
calore
di 12cm
Istruzioni per l'uso
Questo fornello ha sei o sette tasti e un controllo a pressione. Vedete le immagini sotto per
determinare qual è il diagramma per il vostro dispositivo. Utilizzatelo come segue:
1) Inserite il cavo di alimentazione e posizionate un utensile di cottura al centro della
piastra.
Tutti gli indicatori luminosi saranno accesi ed udirete un bip dopo un secondo. Dopo il
bip, il dispositivo sarà spento.
2) Accensione/Spegnimento: Premete il tasto “ON/OFF” (1), la piastra ad induzione passerà
in modalità standby e il display digitale visualizzerà “---------”. Toccate di nuovo il tasto
“ON/OFF”, e la piastra ad induzione si spegnerà.
3) Accensione: In modalità standby, premete il tasto “Power” (2). La piastra è pronto all'uso.
La luce di indicatore dell'alimentazione si accenderà e il display digitale visualizzerà 1600.
Potete premere i tasti “+” o “-” per regolare la potenza di utilizzo da 300W a 2000W. Ci
sono 8 livelli di potenza; 300W, 600W, 900W,1200W, 1400W, 1600W, 1800W, e 2000W.
4) Temperatura: Premete il tasto “Temp” (3) l'indicatore luminoso corrispondente
s'illuminerà e il display digitale visualizzerà la scritta “150”. Premendo i tasti “+” e “-”,
potrete regolare la temperatura da 60°C a 240°C. Ci sono 8 livelli di temperatura
corrispondente; 60°C, 90°C, 120°C, 150°C, 180°C, 200°C, 220°C e 240°C.
5) Timer: In modalità standby, premete il tasto “Time” (4). Il display digitale visualizzerà
“00:30” e lampeggerà per 5 secondi. In questo periodo potete congurare il timer.
Potete impostare i minuti da 31 a 59 premendo i tasti “+/^” (5). L'impostazione del timer
lampeggerà per 5 secondi e quindi inizierà a funzionare secondo il timer selezionato.
E potete impostare le ore da 0 a 2 premendo il tasto, l'impostazione lampeggerà per
5 secondi e quindi inizierà a funzionare secondo il timer selezionato. Il tempo totale è
“02:59”.
23

ITALIANO
6) Spegnimento: Toccate il tasto “ON/OFF” in qualunque modalità, e la piastra smetterà di
scaldare.
7) Opzionale: Premete il tasto “Lock” (6) per bloccare le impostazioni preinstallate.
Sistema di protezione
Questa unità ha 10 dierenti modalità di protezione. Quando la piastra ad induzione mostra
un malfunzionamento, esso smetterà di funzionare ed emetterà un allarme. Il display digitale
visualizza il codice del guasto. Premere il tasto ON/OFF azzererà il display e spegnerà la
piastra. Aspettate un minuto e accendete di nuovo la piastra. Se il display mostra di nuovo un
errore, c'è qualcosa di guasto nel fornello. I dettagli degli errori sono elencati sotto.
Codice visualizzato Causa e metodo di gestione
EO Malfunzionamento nel circuito. La piastra visualizza “EO” ed
interrompe automaticamente il funzionamento. Controllate e
sostituite la scheda madre.
E1 La padella non è adatta o non c'è una padella sulla piastra. La piastra
visualizza “E1” ed interrompe automaticamente il funzionamento.
Sostituite la padella con una adatta al centro della piastra.
24

ITALIANO
Codice visualizzato Causa e metodo di gestione
E2 IGBT (Transistor a porta bipolare isolato) sta surriscaldando. La piastra
interromperà il riscaldamento dopo che avrà emesso 5 bip. Aspettate
che l'IGBT si rareddi prima di utilizzarlo di nuovo.
E3 Protezione per un picco nel voltaggio. Quando il voltaggio in ingresso
è già superiore a 275V, la piastra smetterà di funzionare e visualizzerà
“E3”. Smettete di utilizzarlo nché il voltaggio torna nel range tra
145V e 275 V.
E4 Protezione dal basso voltaggio. Quando il voltaggio in ingresso è già
inferiore a 145V, la piastra smetterà di funzionare e visualizzerà “E4”.
Smettete di utilizzarlo nché il voltaggio torna nel range tra 145 V e
275 V.
E5 Il sensore della piastra era aperto o ha subito un corto circuito.
La piastra smetterà di funzionare e visualizzerà “E5”. Controllate tutte
le parti interne ed eettuate sostituzioni se necessario.
E6 Il sensore dell'IGTB era aperto o ha subito un corto circuito. La piastra
smetterà di funzionare e visualizzerà “E6”. Controllate tutte le parti
interne ed eettuate sostituzioni se necessario.
E7 La piastra si è surriscaldata e la piastra ha smesso di funzionare.
Permettete che si rareddi.
Caratteristiche
HA-INDUC11N:
Potenza: 2000W
Voltaggio: 230V CA – 50Hz
HA-INDUC12N:
Potenza: 2000W
Voltaggio: 230V CA – 50Hz
HA-INDUC21N:
Potenza: 2 x 1700W
Voltaggio: 230V CA – 50Hz
25

ITALIANO
Precauzioni di sicurezza:
PRECAUZIONI
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO da un
NON APRIRE
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse vericarsi un
problema.
Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche apportate al prodotto o a danni
determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Informazioni generali:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in
questo documento.
Conservare questo manuale e la confezione per riferimenti futuri.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono
essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta dierenziata.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati
membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle speciche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto.
La documentazione uciale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplicativo ma non limitativo: Dichiarazione di
conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ucio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
26