Hotpoint-Ariston C 34SI G17 (X) – страница 2
Инструкция к Газовой Плите Hotpoint-Ariston C 34SI G17 (X)
Oven cooking advice table
GB
Foods
Weight (in
Rack
Preheating time (min)
Recommended
Cooking time
kg)
position
Temperature (°C)
(minutes)
Pasta
Lasagne
2.5
3
10
200-210
75-85
Cannelloni
2.5
3
10
200
50-60
Gratin dishes
2.5
3
10
200
50-60
Meat
Veal
1.7
3
10
200-210
95-100
Chicken
1.5
3
10
210-220
90-100
Duck
1.8
3
10
200
100-110
Rabbit
2
3
10
200
70-80
Pork
2.1
3
10
200
70-80
Lamb
1.8
3
10
200
100-105
Fish
Mackerel
1.1
3
10
180-200
45-50
Dentex
1.5
3
10
180-200
45-55
Trout baked in foil
1
3
10
180-200
45-50
Pizza
Neapolitan-style
1
4
15
210-220
20-25
Pies
Biscuits
0.5
4
15
180
25-35
Tart
1.1
4
15
180
40-45
Savoury pies
1
4
15
180
50-55
Leavened cakes
1
4
15
170
40-45
21
Precautions and tips
! This appliance has been designed and manufactured in
• If the appliance breaks down, under no circumstances
GB
compliance with international safety standards.
should you attempt to repair the appliance yourself.
The following warnings are provided for safety reasons and
Repairs carried out by inexperienced persons may cause
must be read carefully.
injury or further malfunctioning of the appliance. Contact
Assistance.
General safety
• Do not rest heavy objects on the open oven door.
• The appliance should not be operated by people
• These instructions are only valid for the
(including children) with reduced physical,
countries whose symbols appear in the
sensory or mental capacities, by inexperienced
manual and on the serial number plate.•
individuals or by anyone who is not familiar with
The appliance was designed for domestic use inside the
the product. These individuals should, at the very
home and is not intended for commercial or industrial use.
least, be supervised by someone who assumes
• The appliance must not be installed outdoors, even in
responsibility for their safety or receive
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
preliminary instructions relating to the operation of
appliance exposed to rain and storms.
the appliance.
• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
• Do not let children play with the appliance.
damp hands and feet.
• The appliance must be used by adults only for
Disposal
the preparation of food, in accordance with the
• When disposing of packaging material: observe local
instructions outlined in this booklet. Any other
legislation so that the packaging may be reused.
use of the appliance (e.g. for heating the room)
constitutes improper use and is dangerous.
• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
The manufacturer may not be held liable for
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
any damage resulting from improper, incorrect
household appliances should not be disposed of using the
and unreasonable use of the appliance.
normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances
should be collected separately in order to optimise the cost
• The instruction booklet accompanies a class 1 (insulated)
of re-using and recycling the materials inside the machine,
or class 2 - subclass 1 (recessed between 2 cupboards)
while preventing potential damage to the atmosphere and
appliance.
to public health. The crossed-out dustbin is marked on all
• Keep children away from the oven.
products to remind the owner of their obligations regarding
separated waste collection.
• Make sure that the power supply cables of other electrical
Exhausted appliances may be collected by the public
appliances do not come into contact with the hot parts of
waste collection service, taken to suitable collection areas
the oven.
in the area or, if permitted by current national legislation,
• The openings used for the ventilation and dispersion of
they may be returned to the dealers as part of an
heat must never be covered.
exchange deal for a new equivalent product.
All major manufacturers of household appliances
• Do not close the glass hob cover (selected models only)
participate in the creation and organisation of systems for
when the burners are alight or when they are still hot.
the collection and disposal of old and disused appliances.
• Always use oven gloves when placing cookware in the
oven or when removing it.
Respecting and conserving the
• Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...) near
environment
the appliance while it is in use.
• You can help to reduce the peak load of the electricity
• Do not place flammable material in the lower storage
supply network companies by using the oven in the hours
compartment or in the oven itself. If the appliance is
between late afternoon and the early hours of the morning.
switched on accidentally, it could catch fire.
• Check the door seals regularly and wipe them clean to
• Always make sure the knobs are in the • position and that
ensure they are free of debris so that they adhere properly
the gas tap is closed when the appliance is not in use.
to the door, thus avoiding
• When unplugging the appliance, always pull the plug from
heat dispersion.
the mains socket; do not pull on the cable.
• Never perform any cleaning or maintenance work without
having disconnected the appliance from the electricity
mains.
22
Care and maintenance
Switching the appliance off
The cover
GB
If the cooker is fitted with a
Disconnect your appliance from the electricity supply
glass cover, this cover
before carrying out any work on it.
should be cleaned using
lukewarm water. Do not use
Cleaning the appliance
abrasive products.
It is possible to remove the
! Do not use abrasive or corrosive detergents such as
cover in order to make
stain removers, anti-rust products, powder detergents or
cleaning the area behind
sponges with abrasive surfaces: these may scratch the
the hob easier. Open the
surface beyond repair.
cover fully and pull it
upwards (
see figure
).
! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the
! Do not close the cover when the burners are alight or
appliance.
when they are still hot.
• It is usually sufficient simply to wash the hob using a
damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll.
Inspecting the oven seals
• The stainless steel or enamel-coated external parts and
Check the door seals around the oven periodically. If the
the rubber seals may be cleaned using a sponge that
seals are damaged, please contact your nearest
has been soaked in lukewarm water and neutral soap.
Authorised After-sales Service Centre. We recommend
Use specialised products for the removal of stubborn
that the oven is not used until the seals have been
stains. After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Do
replaced.
not use abrasive powders or corrosive substances.
Gas tap maintenance
• The hob grids, burner caps, flame spreader rings
and the hob burners can be removed
Over time, the taps may become jammed or difficult to
to make cleaning easier; wash them in hot water and
turn. If this occurs, the tap must be replaced.
non-abrasive detergent, making sure all burnt-on
residue is removed before drying them thoroughly.
!
This procedure must be performed by a qualifiedThis procedure must be performed by a qualified
This procedure must be performed by a qualified
This procedure must be performed by a qualifiedThis procedure must be performed by a qualified
• For hobs with electronic ignition, the terminal part of the
technician who has been authorised by the
technician who has been authorised by thetechnician who has been authorised by the
technician who has been authorised by thetechnician who has been authorised by the
electronic lighting devices should be cleaned
manufacturer.manufacturer.
manufacturer.manufacturer.
manufacturer.
frequently and the gas outlet holes should be checked
for blockages.
Replacing the oven light bulb
• The inside of the oven should ideally be cleaned after
1. After disconnecting the oven
each use, while it is still lukewarm. Use hot water and
from the electricity mains, remove
detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do
the glass lid covering the lamp
not use abrasive products.
socket (
see figure
).
2. Remove the light bulb and
•
Clean the glass part of the oven door using a sponge
replace it with a similar one:
and a non-abrasive cleaning product, then dry
voltage 230 V, wattage 25 W, cap
thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive
E 14.
material or sharp metal scrapers as these could
3. Replace the lid and reconnect the oven to the electricity
scratch the surface and cause the glass to crack.
supply.
• The accessories can be washed like everyday
crockery, and are even dishwasher safe.
• Stainless steel can be marked by hard water that has
been left on the surface for a long time, or by
aggressive detergents containing phosphorus. After
cleaning, rinse well and dry thoroughly. Any remaining
drops of water should also be dried.
23
GB
Assistance
Please have the following information handy:
• The appliance model (Mod.).
• The serial number (S/N).
This information can be found on the data plate located on
the appliance and/or on the packaging.
24
Пайдалану нұсқаулығы
ПЛИТА
Мазмұны
Орнату, 26
RS
GB
KZ
Орналастыру және түзулеу
Электр қосылымдары
English, 13РУССКИЙ, 1
Қазақша, 25
Газды жалғау
Газ түрлеріне сәйкестендіру
Техникалық деректері
«Оттық пен форсункалардың сипаттары» кестесі
Құрылғы сипаттамасы, 30
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
C34SI G17 RU/HA
Қосу және пайдалану, 31
Плитаны қолдану
Пешті қолдану
Аналогтік таймер
«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі
Сақтандырулар мен кеңестер, 34
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
Техникалық қызмет көрсету және
күтім, 35
Құрылғыны өшіру
Құрылғыны тазалау
Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету
Пеш шамын ауыстыру
Көмек
Орнату
Түтінді шығару
! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық
Түтінді шығару қауіпсіз әрі тиімді мұршаға жалғанған
KZ
кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда
сорғыш немесе құрылғы қосылған кезде автоматты
құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану
түрде жұмыс істей бастайтын электр желдеткішінің
туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
көмегімен қамтамасыз етілуі тиіс (суретті қараңыз).
! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану
нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса,
біреуге берілсе немесе көшірілсе, iнұсқаулар онымен
бірге болатынына көз жеткізіңіз.
! Құрылғыны нұсқауларға сәйкес арнайы біліктілігі
бар маман орнатуға тиіс.
! Кез келген түрде реттеу немесе қызмет көрсету
қажет болса, оны плитаны токтан ажыратқаннан
кейін орындау керек.
Бөлмені желдету
Түтіндер тікелей
Түтіндер мұрша немесе тағам
Құрылғыны ағымдағы ұлттық заңдарға сәйкес тек
сыртқа шығарылады
пісіру құрылғыларына арналған
үнемі желдетілетін бөлмелерге орнатуға болады.
тармақты түтін шығару жүйесі
арқылы шығарылады)
Құрылғы орнатылатын бөлме әдеттегі газ жану
процесіне қажетті ауа қамтамасыз етілетіндей тиісті
! Сұйытылған газдар ауадан ауыр болады және
түрде желдетілуі тиіс (ауа ағыны орнатылған қуаттың
еденде жиналады, сондықтан сұйытылған газ
3
бір киловатына 2 м
/сағ-тан төмен болмауы тиіс).
баллондары қойылған барлық бөлмелерде баллоннан
Тормен жабылған ауа кірістерінде ішкі диаметрі кем
шыққан газ оңай шығып кетуі үшін сыртқа шығатын
2
тесіктер болуы тиіс. Сондықтан, СМГ баллондары,
дегенде 100 см
түтігі болуы және тіпті жартылай
жартылай немесе толық болса да, жер деңгейінен
жабылып қалмайтындай орналастырылуы тиіс (A
төмен бөлмелерде не сақтау аумақтарында (төле
суретін қараңыз).
және т.б.) орнатылмауы немесе сақталмауы тиіс.
Конфорка беті жалынның өшіп қалуынан қорғайтын
Бөлмеде тек қолданылатын баллон ғана сақталуы
сақтандырғышпен жабдықталған болмаса, бұл
тиіс; сондай-ақ, баллонды температурасын 50 °С-тан
2
кірістерді 100%-ға, кем дегенде 200 см
-ге кеңейту
жоғары көтеруі мүмкін жылу көздерінен (пештер,
керек. Ауа ағыны жапсарлас бөлмелерден
мұршалар, кептіру пештері) аулақ қою керек.
жанама түрде берілген кезде (B суретін қараңыз),
Орналастыру және түзулеу
ғимараттың ортақ бөліктері, өрт қаупі жоғары
аумақтар немесе жататын бөлме болмаған
! Құрылғыны биіктігі плитаның биіктігінен аспайтын
жағдайда, кірістер жоғарыда айтылғандай сыртқа
шкафтардың қасына орнатуға болады.
шығаратын түтіктермен жабдықталуы тиіс.
! Құрылғының артқы жағына тиіп тұратын қабырға
Жапсарлас
Желдетуді қажет
бөлме
ететін бөлме
жанғыш емес, қызуға төзімді материалдан (T 90°C)
A B
жасалғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғыны дұрыс орнату үшін:
• Оны ас үйге, ас ішетін бөлмеге немесе тұрғын
бөлмеге (ваннаға емес) орналастырыңыз.
• Плитаның жоғарғы жағы шкафтан жоғары
болса, құрылғыны олардан кем дегенде 200 мм
қашықтықта орнату керек.
• Пеш қабырғаға ілінетін шкафтың астына
орнатылса, осы шкаф пен плитаның жоғарғы жағы
арасында кем дегенде 420 мм ара қашықтық
болуы тиіс.
Қабырғаға ілінетін шкафтар жанғыш материалдан
жасалған болса, бұл аралықты 700 мм-ге дейін
Жануға қажетті ауаға
Есік пен еден арасындағы
жеткізу керек (суретті қараңыз).
арналған желдету тесігі
аралықты үлкейту
• Пештің артқы жағына немесе бүйірлеріне 200 мм-
! Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланғаннан кейін
ден жақын жерге жалюзи орнатпаңыз.
терезені ашу немесе қолданылатын кез келген
• Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы
желдеткіштердің жылдамдығын арттыру жөн.
нұсқауларға сәйкес орнатылуы тиіс.
26
Түзулеу
! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет.
KZ
Құрылғыны түзулеу
! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның
қажет болса,
көмегімен ғана алмастырылуы тиіс.
плита түбінің әрбір
! Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда
бұрышындағы
өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас
орындарына реттелетін
тартады.
аяқтарын бұраңыз
(суретті қараңыз).
Газды жалғау
Газ құбырына немесе газ баллонына ағымдағы
ұлттық заңдарға сәйкес және құрылғыны берілетін
газ түрімен қолдануға болатынына көз жеткізгеннен
кейін иілгіш резеңке немесе болат түтікпен жалғау
керек (қақпақтағы сипаттар тақтасын қараңыз: сәйкес
Аяқтар плита түбінің астынғы
болмаса, төменде берілген ақпарратты қараңыз).
жағындағы тесіктерге
Баллоннан сұйық газды пайдаланғанда, ағымдағы
кигізіледі.
ұлттық заңнамаларға сәйкес келетін қысым
реттегішін орнатыңыз. Жалғауды жеңілдету үшін
газ жеткізу түтігін бұруға болады*: түтік тұтқышының
қалпын қақпақшаның қалпынан қарама-қарсы
бұрып, құрылғымен бірге берілетін тығындағышты
ауыстырыңыз.
Токқа жалғау
! Газ беру қысымы Оттық пен форсункалар
сипаттарының кестесінде көрсетілген мәндерге
Құрылғының негізгі деректер
сәйкес келетінін тексеріңіз (төмендегі мәтінді
кестесінде көрсетілген
қараңыз). Бұл қуатты тиімді түрде жұмсап,
жүктемеге сәйкес стандартты
құрылғыңыздың қауіпсіз әрі ұзақ жұмыс істеуін
штепсельдік ұшты орнатыңыз
қамтамасыз етеді.
(Техникалық деректер
кестесін қараңыз).
Майысқақ резеңке түтікпен газды жалғау
Құрылғы тікелей электр желісіне
құрылғы мен электр желісі арасында орнатылған 3
Түтік ағымдағы ұлттық заңдарға сәйкес келетініне
мм ашық кішкене байланыс бар бірнеше каналды
көз жеткізіңіз. Түтіктің ішкі диаметрі келесідей болуы
айырып-қосқыш арқылы қосылуы қажет. Айырып-
тиіс: сұйық газ үшін 8 мм; метан үшін 13 мм.
қосқыш көрсетілген жүктемеге лайықты және NFC
15-100 ережелеріне сәйкес болуы қажет (жерге
Жалғау орындалғаннан кейін түтік төмендегі
қосылған сым айырып-қосқыштан ажыратылмауы тиіс).
жағдайларға сәйкес келетініне көз жеткізіңіз:
Электр кабелін кез келген нүктесі 50°C-тан жоғары
• Температурасы 50 °С-тан асатын ешбір бөлікке
температурамен байланыспайтындай етіп орналастыру
тимейді.
қажет.
• Оны ештеңе тартпайды немесе бұрамайды және
қысылмаған я майыспаған.
Құрылғыны токқа қоспастан бұрын төмендегілерді
• Жүздерге, өткір бұрыштарға немесе қозғалатын
тексеріңіз:
бөліктерге тимейді және қысылмаған.
• Құрылғы жерге қосылған және штепсельдік ұш заңға
• Жағдайын тексере алу үшін толығымен қарап
сәйкес болып табылады.
шығу оңай.
• Розетка деректер тақтасында көрсетілген
• 1500 мм-ден қысқа.
құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді.
• Екі жағында да мықтап бекітілген; ағымдағы
• Кернеу деректер тақтасында көрсетілген мәндер
заңдарға сәйкес шеттерінен қысқыштармен
аралығында.
бекітілуі тиіс.
• Розетка құрылғының штепсельдік ұшына сәйкес
! Осы жағдайлардың бірі немесе бірнешесі
келеді. Розетка штепсельдік ұшқа сәйкес болмаса,
орындалмаса не плитаны 2-сынып, 1-ішкі сынып
өкілетті маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз.
құрылғыларына (екі шкаф арасына орнатылатын)
Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
қолданылатын жағдайларға сәйкес орнату қажет
пайдаланбаңыз.
болса, резеңке түтік орнына майысқақ болат түтік
қолданылуы қажет (төмендегі мәтінді қараңыз).
! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен
розетка жақын жерде болуы қажет.
27
Майысқақ буынсыз тот баспайтын болаттан
Пешті баптандыру
KZ
жасалған түтікті оймасы бар жалғауға қосу
Пештің оттығының форсункасын ауыстыру:
Түтік пен тығындағыштар ағымдағы ұлттық заңдарға
1. Пеш бөлігін шешіп алыңыз.
сәйкес келетінін тексеріңіз.
2. «А» қорғаушы тақтасын сырғытып шығарып
Түтікті қолдану үшін құрылғыдағы түтік тұтқышын шешіп
алыңыз
алыңыз (құрылғыдағы газ жеткізу кірісі цилиндрлік
(сызбаны қараңыз).
оймалы 1/2 газ еркек бекітпесі болып табылады).
3. «V» бұрандаларын
! Түтік қысылмағанын және қозғалмалы бөліктерге
босатқаннан кейін пеш
тимейтінін қамтамасыз ете отырып, оның ұзындығы
оттығын шешіп алыңыз
ең көбі 2 м-ден аспайтындай қылып қосыңыз.
(суретті қараңыз).
Пеш есігін шешіп алсаңыз,
Қосылым газ жібермейтінін тексеру
бұл әрекеттерді орындау
Орнату процесі аяқталғаннан кейін, сабынды
жеңілірек болады.
сумен түтік фитингтерінде тесіктердің бар не жоқ
екенін тексеріңіз. Ешқашанда алауды қолданушы
4. Форсунканы арнайы
болмаңыз.
форсунка кеспелтек кілтімен
(суретті қараңыз) немесе 7
Газ түрлеріне сәйкестендіру
мм кеспелтек кілтімен бұрап
шешіп алыңыз және оны жаңа
Құрылғыны әдепкі (бұл қақпақтағы сипаттар
газ түріне сәйкес келетін жаңа
тақтасында көрсетілген) емес газ түрлеріне бейімдеу
форсункамен ауыстырыңыз
мүмкін.
(қараңыз Оттық пен
Плитаны сәйкестендіру
форсункалар сипаттарының
кестесі).
Плита оттықтарының форсункаларын ауыстыру:
1. Плита торларын алып тастап, оттықтарды
Газ пешінің оттығының ең
орындарынан алыңыз.
төмен параметрін реттеу:
2. Форсункаларды 7 мм гайка кілтімен (суретті
қараңыз) босатып, шығарып алыңыз да,
1. Оттықты жағыңыз
газдың басқа түріне арналған форсункалармен
( «Қосу және пайдалану»
алмастырыңыз(Оттық пен форсункалар
бөлімін қараңыз).
сипаттарының кестесін қараңыз).
2. Тұтқаны ең жоғарғы
3. Барлық құрамдас бөліктерді жоғарыдағы
позицияда (Ең жоғары)
нұсқауларды керісінше орындау арқылы
шамамен 10 минут ұстағаннан кейін ең төменгі
алмастырыңыз.
позицияға (Ең төмен) бұрыңыз.
3. Тұтқаны алып тастаңыз.
Плита оттықтарының минималды параметрін реттеу:
4. Термостат шегесінің сыртқы жағындағы реттеу
1. Газ құбырының тетігін минималды қалыпқа
бұрандаларын (суретті қараңыз) жалын кіші бірақ
бұраңыз.
тұрақты болғанша қатайтыңыз немесе босатыңыз.
2. Тұтқаны шешіп алып, тұтқа шегесінің ішінде
! Құрылғы сұйық газға жалғанған болса, реттеу
немесе оның жанында орналасқан реттеу
бұрандасы мүмкін болғанша мықты бекітілуі керек.
бұрандасын жалын кіші бірақ тұрақты болғанша
5. Тұтқаны «Ең жоғары» позициядан «Ең төмен»
реттеңіз.
позицияға тез бұрыңыз немесе пеш есігін ашып,
! Құрылғы сұйық газ көзіне жалғанған болса, реттеу
жабыңыз, бірақ оттық өшіп қалмайтынына көз
бұрандасы мүмкін болғанша мықты бекітілуі керек.
жеткізіңіз.
3. Оттық жанып тұрғанда тұтқа
позициясын бірнеше мәрте
Грильді баптандыру
ең төменгіден ең жоғарыға
Гриль оттығының форсункасын ауыстыру:
және қарама-қарсы жылдам
1. «V» бұрандасын шешіп алғаннан кейін пеш
ауыстырып, жалын өшіп
оттығын шешіп алыңыз (суретті қараңыз).
қалмайтынын тексеріңіз.
! Плита оттықтары үшін негізгі ауаны реттеу қажет
емес.
28
ТЕХНИКАЛЫҚ
KZ
ДЕРЕКТЕР
Пеш өлшемдері
34x38x44 см
(БхЕхТ)
Көлемі 57 л
Пеш бөлігіне
ені 42 см
қатысты пайдалы
тереңдігі 44 см
өлшемдер
биіктігі 17 см
Ток кернеуі мен
деректер кестесін қараңыз
жиілігі
жапқыштың ішкі жағында
немесе пеш бөлігі ашылғаннан
кейін пештің ішінде сол
Оттықтар
жақта орналасқан деректер
тақтасында көрсетілген кез
келген газ түріне бейімдеуге
болады.
ЕҚ Директивалары: 12.12.2006
жылғы 2006/95/EC (төмен
кернеу) және кейінгі өзгертулері
– 15.12.04 жылғы 2004/108/EC
(Электромагнитті үйлесімділік)
және кейінгі өзгертулері –
30.11.2009 жылғы 2009/142/EC
(Газ) және кейінгі өзгертулер
– 22.07.1993 жылғы 93/68/
EEC және кейінгі өзгертулері –
2002/96/EC.
1275/2008 (күту/өшу режимі)
S
S
A
R
«Оттық пен форсункалардың
C34SI G17 RU/HA
сипаттары» кестесі
1-кесте Сұйық газ Табиғи газ
Оттық Диаметр
Жылу қуаты
Айналып
Форсунка
Ағын*
Форсунка
Ағын*
Форсунка
Ағын*
(мм)
кВт (p.c.s.*)
өту
1/100
г/сағ
1/100
л/сағ
1/100
л/сағ
1/100
Номиналды Азайтылған (мм) (мм) *** ** (мм) (мм)
Жылдам
100 3,00 0,7 41 87 218 214 128 286 143 286
(үлкен) (R)
Жартылай
жылдам
75 1,90 0,4 30 70 138 136 104 181 118 181
(орташа) (S)
Қосымша (кіші)
51 1,00 0,4 30 52 73 71 76 95 80 95
(A)
Пеш 204 200 119 267 132 257
- 2.80 1.0 46 80
Номиналды (мбар)
28-30
37
20
13
Жеткізу
Ең төмен (мбар)
20
25
17
6,5
қысымдары
Ең жоғары (мбар)
35
45
25
18
* 15°C, 1013 мбарр жағдайында – құрғақ газ *** Бутан P.C.S. = 49,47 МДж/кг
3
** Пропан P.C.S. = 50,37 МДж/кг Табиғи газ P.C.S. = 37,78 МДж/м
29
Құрылғы сипаттамасы
Жалпы шолу
KZ
Шыны қақпақ*
Төгілген сұйықтықтарды
Газ оттығы
ұстайтын бет
Плита торы
Басқару тақтасы
Сырғымалы тартпаларға арналған
БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАР
5-позиция
ГРИЛЬ
4-позиция
3-позиция
МАЙ ЖИНАЙТЫН ТАБА
2-позиция
1-позиция
Реттелмелі аяқ
Реттелмелі аяқ
Басқару тақтасы
ТАЙМЕР
ПЕШТІ
Плита ОТТЫҒЫН
тұтқасы*
басқару тұтқасы
басқару тұтқалары
ПЕШ ШАМЫ
түймесі
ГАЗ ОТТЫҒЫН
тұтату түймесі*
30
Қосу және пайдалану
Плитаны қолдану
Оттықтар ең тиімді түрде жұмыс істеуі және
KZ
тұтынылатын газ мөлшерін үнемдеуі үшін қақпағы
Оттықтарды жағу
бар және асты тегіс табаларды ғана қолданған жөн.
Сондай-ақ, олар оттықтың өлшеміне сәйкес келуі тиіс.
Әрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық жалынының
күшін көрсететін толық шеңбер бар.
Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін:
1. Оттыққа жалынды немесе газ жақпағын
жақындатыңыз.
2. ОТТЫҚ тұтқасын басып, ол ең жоғарғы жалын
параметріне бағытталғанша, сағат тіліне қарсы
бағытта бұрыңыз.
Оттық түрін анықтау үшін «Оттық пен форсункалардың
3. ОТТЫҚ тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұру
сипаттары» ішіндегі сызбаларды қараңыз.
арқылы жалын күшін қажетті деңгейге реттеңіз. Ол
ең төменгі параметр , ең жоғарғы параметр
Пешті қолдану
немесе екеуінің арасындағы кез келген позиция
болуы мүмкін.
! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос
күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада
Құрылғы электрондық
кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті
жағу құралымен* (суретті
өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің
қараңыз) жабдықталған
жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде
болса,
таңбасымен
қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне
белгіленген тұтату түймесін
байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
басыңыз, одан кейін ОТТЫҚ
тұтқасын басып, оны оттық
! Өнімді пайдаланбас бұрын құрылғының бүйірлеріндегі
жанғанша ең жоғарғы жалын
барлық пластикалық үлдірлерді алып тастаңыз.
параметріне қарай, сағат тіліне қарсы бағытта
бұрыңыз.
! Ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз; бұл
Кейбір модельдер тұтқаға ендірілген тұтату
эмальді қабатты зақымдайды. Гриль-бар істігімен
құралымен жабдықталған; мұндай жағдайда
пісірген кезде пеште тек 1-позицияны қолданыңыз.
электрондық тұтату құралы* болады (C), бірақ тұтату
түймесі болмайды. ОТТЫҚ тұтқасын басып, ол ең
Пешті жағу
жоғарғы жалын параметріне бағытталғанша, сағат
тіліне қарсы бағытта бұрып, оттықты жабыңыз. Тұтқа
Пеш оттығын жағу үшін жалынды немесе газ
босатылғанда оттық өшіп қалуы мүмкін. Бұл орын
шақпағын «F» тесігіне жақындатыңыз (суретті
алса, тұтқаны ұзағырақ ұстап, әрекетті қайталаңыз.
қараңыз), одан кейін ПЕШТІ басқару тұтқасын
басып, оны «Ең жоғары» позицияға жеткенше сағат
! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, оны
тіліне қарсы бағытта бұрыңыз.
қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.
Егер, 15 секундтан кейін оттық
Құрылғы жалынның өшіп қалуына қарсы
жанбаса, тұтқаны жіберіп, пеш
сақтандырғышпен*(X) жабдықталған болса, жалынның
(
есігін ашыңыз да, қайтадан
жанып тұруы және құралды іске қосу үшін ОТТЫҚ
жағуға әрекет етпес бұрын
тұтқасын шамамен 2-3 секунд басып, ұстап тұрыңыз.
кем дегенде 1 минут күтіңіз.
Оттықты өшіру үшін тұтқаны тоқтау позициясына •
жеткенше бұрыңыз.
! Пеш сақтандырғышпен жабдықталған, сондықтан
ПЕШТІ басқару тұтқасын шамамен 6 секунд басып,
Оттықтарды пайдалану бойынша кеңестер
ұстап тұру керек.
ЕСКЕРТУ! Қыздырылса, шыны
қақпақша сынып кетуі мүмкін.
! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де,
Қақпақты жаппас бұрын барлық
пешті қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут
оттықтар мен электр конфоркаларды
күтіңіз.
өшіріңіз. *Тек шыны қақпағы бар
модельдер үшін қолданылады.
31
Температураны реттеу
Таймер
KZ
Таймерді қосу үшін төмендегі әрекеттерді
Қажетті пісіру температурасын орнату үшін ПЕШТІ
орындаңыз:
басқару тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта
1. Сигналды орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат
бұрыңыз. Температуралар басқару тақтасында
тілі бағытымен бір толық айналымға бұрыңыз.
көрсетіледі және «Ең төмен» (140°C) мен «Ең
2. Қажетті уақыт ұзақтығын орнату үшін ТАЙМЕР
жоғары» (250°C) арасында болуы мүмкін.
тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз.
Орнатылған температураға жеткеннен кейін пеш
термостаттың көмегімен оны бір қалыпта ұстайды.
Төменгі бөлім
Пештің астында пештің керек-жарақтары мен терең
ыдыстарды сақтау үшін қолдануға болатын бөлім
бар. Есікті ашу үшін оны төмен қарай тартыңыз
(суретті қараңыз).
! Бөлімнің (бар болған
жағдайда) ішкі беттері
қызуы мүмкін.
! Пеш астындағы
бөлімге жанғыш
заттарды қоймаңыз.
Газ пеш модельдерінде
төменгі бөлімді оттық
шығарған қызудан
қорғайтын сырғытпалы «А» қорғау қабаты бар
(суретті қараңыз).
Сырғытпалы қорғауды алып
тастау үшін «S» бұрандасын
шешіп алыңыз (суретті
қараңыз). Оны орнына қою
үшін «S» бұрандасының
көмегімен орнына бекітіңіз.
! Пешті пайдаланбас бұрын
сырғытпалы қорғау дұрыс
бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
32
«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі
KZ
Тағамдар Салмақ
Тартпа
Алдын ала қыздыру
Ұсынылатын
Пісіру ұзақтығы
(кг)
позициясы
ұзақтығы (мин)
температура (°C)
(минут)
Паста
Лазанья
2,5
4
200-210
10
75-85
Ет қосылған қамыр түтіктері
2,5
4
200
10
50-60
Гратин тағамдары
2,5
4
200
10
50-60
Ет
Бұзау еті
1,5
3
200-210
10
95-100
Тауық
1,5
3
210-220
10
90-100
Үйрек
1,8
3
200
10
100-110
Қоян
2,0
3
200
10
70-80
Шошқа еті
2,1
3
200
10
70-80
Жас қой еті
1,8
3
200
10
100-105
Балық
Макрель
1,1
3
180-200
10
45-50
Зубан
1,5
3
180-200
10
45-55
Фольгада пісірілген бақтақ
1,0
3
180-200
10
45-50
Пицца
Неаполитан мәнерлі 1,0 4 210-220 15 20-25
Бәліштер
Печеньелер
0,5
4
180
15
25-35
Жеміс қосылған бәліш
1,1
4
180
15
40-45
Хош иісті бәліш
1,0
4
180
15
50-55
Ашыған торттар
1,0
4
170
15
40-45
33
Сақтандырулар мен кеңестер
! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына
• Егер құрылғы істен шыққан болса, оны ешбір жағдайда
KZ
сай жасақталып, дайындалған.
өз басыңызбен жөндеуге әрекеттенбеңіз. Тәжірибесіз
Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту
адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан
мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.
құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып
қалуы мүмкін. Көмек көрсету бөліміне хабарласыңыз.
Жалпы қауіпсіздік
• Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз.
• Бұл нұсқаулар тек нұсқаулық пен сериялық нөмір
• Құрылғыны физикалық, сезімталдық және
тілімшесінде таңбалары көрсетілген елдер үшін
психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар
жарамды.
да кіреді), тәжірибесіз немесе өнімнен хабары
жоқ кез келген адамның қолданбауы тиіс.
• Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны коммерциялық
Мұндай адамдарға, кем дегенде, қауіпсіздіктерін
немесе өндірістік тұрғыда қолдануға болмайды.
қамтамасыз ететін біреулер жетекші болуы керек
• Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта қолданбау
немесе құрылғының жұмысына қатысты кіріспе
қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр мен боранда
нұсқаулары берілуі тиіс.
қалдыру аса қауіпті.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе ылғал не дымқыл
қолмен, аяқпен түртпеңіз.
Қоқысқа тастау
• Құрылғыны кітапшада берілген нұсқауларға
• Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың қайта
сай, тек ересек адамдар ғана тағам дайындау
пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды
мақсатында пайдалануы тиіс. Құрылғыны
қадағалаңыз.
басқа түрде пайдалану (мысалы, бөлмені
жылыту үшін) дұрыс емес әрі қауіпті.
• Электр және электроникалық құралдардың
Құрылғыны тиісті, дұрыс және саналы түрде
қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC Еуропа
пайдаланбау нәтижесінде пайда болған кез
заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты қатты
келген зақымға өндіруші жауапты болмайды.
қалалық қалдық айналымын пайдаланып жойылмауы
тиіс. Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін
• Нұсқау кітапшасы 1-класс (оқшауланған) немесе
зиянның алдын ала отырып, жарамсыз құрылғылар
2-класс 1-субкласс (2 шкаф арасына орнатылған)
қайта пайдалану мен машина ішіндегі материалдарды
құрылғымен бірге беріледі.
өңдеу құнын оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы
• Пешті балалардан аулақ ұстаңыз.
керек. Барлық өнімдердегі сызылған қоқыс жәшігі өнім
иесінің бөлектелген қоқыс жинауға қатысты міндетін
• Басқа электр құрылғыларының кабельдері пештің
еске салады.
ыстық бөліктеріне тимейтінін тексеріңіз.
Қолданылған құрылғыларды қоғамдық қоқыс жинау
• Желдету және ыстықты салқындатуға арналған ашық
қызметіне тапсыруға, айналадағы тиісті жинау
жерлерді ешқашан жаппау керек.
орындарына апаруға немесе, ағымдағы ұлттық
заңдар рұқсат берсе, жаңа ұқсас өнімге ауыстыру
• Оттықтар жанып тұрған кезде немесе әлі ыстық
үшін сатушыға ауыстыру ұсынысы бойынша қайтаруға
болғанда плитаның шыны қақпағын (тек кейбір
болады.
модельдерде) жаппаңыз.
Үй құрылғыларының барлық негізгі өндірушілері ескі
• Пешке асханалық ыдысты қоярда немесе оны алған
және қолданыстан шыққан құрылғыларды жинау
кезде әрдайым пеш қолғаптарын пайдаланыңыз.
және тастау жүйелерін жасауға және ұйымдастыруға
қатысады.
• Құрылғыны пайдаланған кезде оның жанында жанғыш
сұйықтықтарды (спирт, бензин, т.б.) қолданбаңыз.
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
• Төменгі сақтау бөлігіне немесе пештің өзіне жанғыш
материалдар салуға болмайды. Егер байқаусызда
• Пешті таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек
құрылғы қосылса, бұл заттардың жануы мүмкін.
пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші
желілік компаниялардың ең жоғары жүктемесін
• Құрылғыны қолданбаған кезде тұтқалар • позициясында
азайтуға көмектесе аласыз.
екенін және газ шүмегі жабылғанын тексеріңіз.
• Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке
• Құрылғыны өшіргенде розеткадан әрдайым айырғышты
тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін тазалап
ұстап тартыңыз, кабельден тартып суырмаңыз.
сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың сыртқа шығуын
• Құрылғыны электр желісінен ажыратпай ешқашан
болдырмайсыз.
тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын жасамаңыз.
34
Күтім және техникалық
қызмет көрсету
Құрылғыны өшіру
Қақпақ
KZ
Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын
Пеш шыны қақпақпен
құрылғыны токтан ажыратыңыз.
жабдықталған болса,
бұл қақпақты жылы
сумен тазалау керек.
Құрылғыны тазалау
Қырғыш заттарды
! Дақ кетіргіштер, тат кетіргіштер, ұнтақ тазартқыш
пайдаланбаңыз.
заттар немесе қырғыш беттері бар губкалар сияқты
Плитаның артқы жағын
қырғыш немесе таттандыратын тазартқыш заттарды
тазалауды жеңілдету
пайдаланбаңыз. олар құрылғы беттерін біржола
үшін қақпақты шешіп
сызып тастауы мүмкін.
алуға болады. Қақпақты
толығымен ашып, оны
! Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе
жоғары қарай тартыңыз
шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
(суретті қараңыз).
• Әдетте, плитаны дымқыл губкамен жуып, сорғыш
! Оттықтар жанып тұрған кезде немесе әлі ыстық
ас үй сүлгісімен құрғату жеткілікті.
болғанда қақпақты жаппаңыз.
• Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы
бөліктер және резеңке тығыздағыштар жылы
Пеш тығыздағыштарын тексеру
суға малынып, түссіз сабын жағылған губкамен
тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы
Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп
өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны
тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса,
жақсылап шайып, құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды
жақын жердегі Өкілетті сатудан кейін қызмет
немесе таттандыратын заттарды пайдаланбаңыз.
көрсету орталығына хабарласыңыз. Тығыздағыштар
ауыстырылғанға дейін пешті пайдаланбауды
• Плитаның торларын, оттық қақпақтарын, жалын
ұсынамыз.
қақ жарғыш сақиналарын және плита оттықтарын
шешіп алып тазалауды жеңілдетуге болады;
оларды ыстық су мен қырғыш емес тазартқыш
Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету
затта жуыңыз да, жақсылап кептірер бұрын қатып
қалған қалдықтарды кетіргеніңізге көз жеткізіңіз.
Уақыт өте вентильдер қатып қалуы немесе
бұрылмай қою мүмкін. Мұндай жағдай орын алса,
• Электр тұтату функциясы бар плиталарда
вентильді ауыстыру керек.
электрондық тұтату құралдарының ұшын жиі
тазалап, газ шығатын тесіктердің бітеліп қалмауын
! Бұл процедураны өндіруші өкілеттік берген
тексеріп отыру керек.
білікті маман орындауы тиіс.
• Пештің іші әрбір қолданғаннан кейін жылы
кезінде мұқият тазалануы тиіс. Ыстық су мен
Пеш шамын ауыстыру
тазартқышты пайдаланыңыз, одан кейін шайып,
жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз. Қырғыш
1. Пешті токтан ажыратқаннан
заттарды пайдаланбаңыз.
кейін шам ұясын жауып тұрған
шыны қақпақты шешіп алыңыз
• Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш
(суретті қараңыз).
емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ
2. Шамды алып, оны сондай
шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш
затты немесе өткір темір қырғыштарды
басқа шаммен ауыстырыңыз:
пайдаланбаңыз, себебі олар әйнек бетін тырнап,
кернеуі 230 В, қуаты 25 Вт,
оның сынуына әкелуі мүмкін.
цоколі E 14.
3. Қақпақты орнына қойып, пешті токқа қайтадан
• Керек-жарақтар күнделікті ыдыстар сияқты
қосыңыз.
жуылуы мүмкін, тіпті оларды ыдыс жуғыш
машинаға жууға болады.
Көмек
• Тот баспайтын болатқа оның бетінде ұзақ уақыт
тұрған қаттылығы жоғары су немесе құрамында
Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
фосфор бар күшті тазартқыш заттар дақ түсіруі
• Құрылғының моделі (Мод.).
мүмкін. Жуып болған соң оны жақсылап шайып,
• Сериялық нөмірі (С/н).
құрғатыңыз. Сондай-ақ, қалып қойған барлық су
Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме
тамшыларын сүртіп алу қажет.
кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін.
35
01/2013 - 195109409.00
XEROX FABRIANO
KZ
36
- 1
- 2