Hotpoint-Ariston AQSD 129 – страница 2
Инструкция к Стиральной Машине Hotpoint-Ariston AQSD 129
Zalecenia i rodki
ostro¿noci
Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana
Rêczne otwarcie szklanych drzwiczek
PL
zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami
W przypadku, gdy nie jest mo¿liwe otwarcie
bezpieczeñstwa. Podajemy Wam niniejsze ostrze¿enia
drzwiczek z powodu braku energii elektrycznej a
maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo,
chcecie rozwiesiæ pranie, nale¿y postêpowaæ w
powinnicie uwa¿nie zapoznaæ siê z nimi.
sposób nastêpuj¹cy:
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
1. wyj¹æ wtyczkê z
Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie
gniazdka elektrycznego.
do u¿ytkowania w warunkach domowych.
2. sprawdziæ, czy poziom
Maszyna powinna byæ u¿ywana wy³¹cznie osoby
wody wewn¹trz maszyny
doros³e i w sposób zgodny z podanymi w
znajduje siê poni¿ej
20
niniejszej ksi¹¿eczce instrukcjami.
poziomu otwarcia
Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub
drzwiczek, w przeciwnym
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
przypadku usun¹æ
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
nadmiar wody poprzez
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
rurê odp³ywow¹ zbieraj¹c
Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e ona
j¹ do wiaderka w sposób
osi¹gaæ wysokie temperatury.
wskazany na rysunku.
W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek pralki
na si³ê: mog³oby to doprowadziæ do uszkodzenia
3. zdj¹æ os³onê zewnêtrzn¹
mechanizmu zabezpieczaj¹cego, który chroni
od strony przedniej pralki
przed przypadkowym otwarciem.
przy pomocy rubokrêtu
W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
(patrz rysunek).
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci
pralki, próbuj¹c samemu j¹ naprawiaæ.
Skontrolowaæ zawsze, by dzieci nie ¿bli¿a³y siê
do pracuj¹cej pralki.
Jeli trzeba maszynê przestawiæ, pracowaæ w
dwie, trzy, osoby zachowuj¹c najwy¿sz¹
ostro¿noæ. Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu,
4. przy pomocy uchwytu
gdy¿ maszyna jest bardzo ciê¿ka.
pokazanego na rysunku
Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben
poci¹gn¹æ na zewn¹trz a¿
jest pusty.
do zwolnienia
plastikowego zatrzasku z
Utylizacja
gniazda; nastêpnie
Pozbycie siê materia³ów opakowania:
poci¹gn¹æ go ku do³owi a¿
stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten
da siê us³yszeæ klikniêcie,
sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ
wskazuj¹ce, ¿e drzwiczki
ponownie wykorzystane.
zosta³y odblokowane.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca
5. otworzyæ drzwiczki; w
Zu¿ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ
przypadku jeli nie jest to
zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ
jeszcze mo¿liwe,
domowego u¿ytku jako nieposortowanych mieci
czynnoæ powtórzyæ.
komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno
zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania
odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych
komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ
zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp³ywa
na ludzkie zdrowie. Przekrelony symbol kosza
umieszczony na produkcie przypomina klientowi o
obowi¹zku specjalnego sortowania.
6. za³o¿yæ panel upewniwszy siê przed
Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami
dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y
lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania
umieszczone w odpowiednich otworach.
informacji dotycz¹cych postêpowania z ich zu¿ytymi
urz¹dzeniami gospodarstwa domowego.
21
Konserwacja
PL
22
1
2
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
W celu dostania siê do komory wstêpnej:
Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
1. zdj¹æ os³onê
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji
zewnêtrzn¹ od strony
hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê
przedniej pralki przy
niebezpieczeñstwo przecieków.
pomocy rubokrêtu (patrz
rysunek);
Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
do czyszczenia pralki oraz podczas czynnoci
konserwacyjnych.
Czyszczenie maszyny
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y
myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w letniej wodzie
2. ustawiæ pojemnik do
z myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani
zbierania wyp³ywaj¹cej
rodków ciernych.
wody (ok. 1,5 l) (patrz
rysunek);
3. odkrêciæ przykrywkê,
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
obracaj¹c j¹ w kierunku
W celu wyjêcia szufladki
przeciwnym do ruchu
wcisn¹æ dwigniê (1) i
wskazówek zegara (patrz
poci¹gn¹æ j¹ w kierunku
rysunek);
na zewn¹trz (2)(patrz
rysunek).
Wyp³ukaæ j¹ pod bie¿¹c¹
4. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
wod¹. Czynnoæ tê nale¿y
5. ponownie przykrêciæ przykrywkê;
powtarzaæ stosunkowo
6. za³o¿yæ panel upewniwszy siê przed
czêsto.
dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y
umieszczone w odpowiednich otworach.
Czyszczenie bêbna
Kontrola rury doprowadzania wody
Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki
Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê
pralki, aby zapobiec tworzeniu siê
doprowadzania wody. Jeli widoczne s¹ na niej
nieprzyjemnych zapachów.
rysy i pêkniêcia, nale¿y j¹ wymieniæ: w trakcie
prania du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej
nag³e rozerwanie siê.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposa¿ona jest w pompê
samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów
konserwacyjnych. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e
drobne przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do
komory wstêpnej chroni¹cej pompê, a znajduj¹cej
siê w jej dolnej czêci.
Nale¿y upewniæ siê, ¿e cykl prania zosta³
zakoñczony i wyj¹æ wtyczkê z sieci.
Anomalie i rodki zaradcze
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis Techniczny) nale¿y,
PL
sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
Maszyna
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta niedostatecznie
nie w³¹cza siê.
aby mia³ miejsce kontakt.
W domu brak jest pr¹du.
Cykl prania
Drzwiczki nie s¹ dok³adnie zamkniête.
nie rozpoczyna siê.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START / PAUSE.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Pralka nie pobiera wody.
Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.
Rura jest zgiêta.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
W domu brak jest wody.
Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START / PAUSE.
Pralka pobiera i usuwa wodê bez
Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od 65 do 100
przerwy.
cm od pod³ogi (patrz Instalacja).
Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja).
Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ
efekt syfonu, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu
wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu dostêpne s¹ specjalne zawory.
Spust wody w cianie nie posiada odpowietrznika.
Pralka nie usuwa wody.
Program nie przewiduje usuwania wody: w przypadku niektórych programów
lub nie wiruje.
nale¿y uruchomic go rêcznie (patrz Programy i opcje).
Zosta³a uruchomiona opcja £atwe prasowanie: aby zakoñczyæ program
wcisn¹æ przycisk START / PAUSE (patrz Programy i opcje).
Rura usuwania wody jest zgiêta (patrz Instalacja).
Rura usuwania wody jest zatkana.
Maszyna trzêsie siê
Beben, w chwili instalacji pralki, nie zostal odpowiednio odblokowany
bardzo podczas wirowania.
(
patrz Instalacja).
Pralka nie jest w³aciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).
Pralka jest zbytnio ciniêta pomiêdzy innymi meblami i cian¹ (patrz Instalacja).
Wsad jest niewywa¿ony (patrz Opis maszyny).
Z pralki wycieka woda.
Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (patrz Instalacja).
Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (w celu oczyszczenia jej patrz
Konserwacja ).
Rura odp³ywowa nie jest dobrze zamocowana (patrz Instalacja).
Ikony dotycz¹ce bie¿¹cej fazy pulsuj¹
Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹c wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1 minuty,
szybko jednoczenie z kontrolk¹
nastêpnie w³¹czyæ ponownie.
W£¥CZONE / WY£¥CZONE.
Jeli niedogodnoæ nie ustêpuje wezwaæ Serwis.
Tworzy siê zbyt wiele piany.
rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).
U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
Drzwiczki maszyny pozostaj¹
Wykonaæ procedurê rêcznego odblokowania (patrz Zalecenia i rodki
zablokowane.
ostro¿noci).
Jeli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawid³owoæ nadal siê utrzymuje,
nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i wezwaæ Serwis.
23
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu:
PL
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zaradcze);
Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;
W przeciwnym przypadku wezwaæ autoryzowany serwis techniczny;
W przypadku niew³aciwej instalacji lub niew³aciwego u¿ycia mo¿ecie zostaæ obci¹¿eni kosztem interwencji.
Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ:
rodzaj anomalii;
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
te ostatnie informacje znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu.
24
Instrucþiuni de folosire
MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE
Sumar
RO
Instalare, 26-27
RO
Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea
Racorduri hidraulice ºi electrice
Românã
Date tehnice
Descrierea maºinii de spãlat, 28-29
Panoul de comenzi
Cum se deruleazã un program de
spãlare, 30
Programe ºi opþiuni, 31
Tabel de programe
Opþiuni de spãlare
Detergenþi ºi rufe albe, 32
Detergent
AQSD 129
Sortarea rufelor
Recomandãri pentru spãlare
Sistemul de echilibrare a încãrcãturii
Precauþii ºi sfaturi, 33
Norme de protecþie ºi siguranþã generale
Scoaterea aparatului din uz
Deschiderea manualã a uºii
Întreþinere ºi curãþare, 34
Excluderea apei ºi a curentului electric
Curãþarea maºinii de spãlat,
Curãþarea sertarului pentru detergenþi
Curãþarea cuvei
Curãþarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apã
Anomalii ºi remedii, 35
Asistenþã, 36
25
Instalare
Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l
În cazul în care maºina este instalatã pe mochetã
RO
putea consulta în orice moment. În caz de vânzare,
sau covor, reglaþi picioruºele la o înãlþime care sã-i
cesiune sau schimbare a locuinþei, acesta trebuie
asigure un spaþiu suficient pentru ventilare.
pãstrat împreunã cu maºina de spãlat rufe pentru a
informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la
Racorduri hidraulice ºi electrice
respectivele avertismente.
Racordarea furtunului de alimentare cu apã
Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii
importante cu privire la instalare, folosire ºi siguranþã.
Înainte de a racorda furtunul de alimentare la
reþeaua de apã, lãsaþi apa sã curgã pânã la limpezire.
În plicul ce conþine manualul veþi gãsi ºi câteva piese
care vã vor servi la instalare.
1. Racordaþi furtunul de
alimentare la maºina de
Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea
spãlat, înºurubându-l la
respectiva prizã de apã,
Scoaterea din ambalaj
în partea posterioarã,
1. Dupã scoaterea maºinii de spãlat din ambalaj,
sus, în dreapta (a se
controlaþi cã aceasta sã nu fii suferit deteriorãri pe
vedea figura).
durata transportului.
Dacã este deterioratã nu o racordaþi ºi luaþi legãtura
cu vânzãtorul.
2. Scoateþi cele patru
ºuruburi de protecþie
2. Introduceþi garnitura A
pentru transport ºi
(din plic) pe furtunul de
cauciucul cu respectivul
alimentare ºi înºurubaþi-l
distanþier, situate în
la un robinet filetat de
partea posterioarã (a se
apã rece de 3/4 gaz (a
vedea figura).
A
se vedea figura).
3. Închideþi orificiile cu dopurile din plastic din dotare.
4. Pãstraþi toate piesele; în cazul în care maºina de
3. Fiþi atenþi ca furtunul sã nu fie nici curbat, nici
spãlat va fi transportatã, este necesar sã le montaþi
îndoit.
din nou pentru a evita deteriorarea acesteia.
Presiunea apei de la robinet trebuie sã fie cuprinsã
Ambalajele nu constituie jucãrii pentru copii!
în valorile indicate în tabelul cu date tehnice (a se
vedea pagina alãturatã).
Nivelarea
Dacã lungimea furtunului de alimentare nu este
1. Instalaþi maºina de spãlat pe un plan rigid, fãrã a
suficientã, adresaþi-vã unui magazin specializat sau
o sprijini de ziduri sau mobilã.
unui instalator autorizat.
2. Echilibraþi maºina
deºurubând sau
Nu folosiþi niciodatã un furtun uzat sau vechi, ci
înºurubând, dupã caz,
doar cel din dotare.
picioarele filetate, pânã
când maºina va fi
perfect orizontalã
(ea poate fi înclinatã nu
mai mult de 2 grade).
Punerea la nivel a maºinii îi oferã acesteia stabilitate
ºi eliminã vibraþiile ºi zgomotul, mai ales în faza de
stoarcere a rufelor.
26
Conectarea furtunului de evacuare
Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent
RO
trebuie sã fie uºor accesibilã.
Conectaþi furtunul de
evacuare a apei la o
Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.
conductã de evacuare
sau la o gurã de
Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.
evacuare situate între
65 - 100 cm
65-100 cm de pãmânt
Cablul de alimentare sau ºtecherul trebuie sã fie
înlocuite doar de electricieni autorizaþi.
Atenþie! Producãtorul îºi declinã orice
responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se
respectã.
sau sprijiniþi-l pe
marginea unei chiuvete
sau a unei cãzi, legând
ghidajul din dotare de
robinet (a se vedea
figura).
Extremitatea liberã a
furtunului de evacuare nu
trebuie sã rãmânã
cufundatã în apã.
Nu se recomandã folosirea furtunurilor de
prelungire; dacã este indispensabil, acestea trebuie
Date tehnice
sã aibã acelaºi diametru ca ºi furtunul original ºi nu
trebuie sã depãºeascã 150 cm lungime.
Model
AQSD 129
Conectarea electricã
lãrgime: 59,5 cm
Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:
Dimensiuni
înãltime: 85 cm
profunzime: 47 cm
priza sã fie cu împãmântare ºi conform
Capacitate
de la 1 la 5 kg
prevederilor legale;
vezi eticheta cu caracteristicile tehnice,
priza sã poatã suporta sarcina maximã de putere
Legãturi electrice
aplicatã pe maºinã
a maºinii, indicatã în tabelul cu date tehnice
(a se vedea alãturi);
presiune maximã: 1 MPa (10 bari)
Legãturi hidrice
presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari)
tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în valorile
capacitatea cuvei: 40 litri
indicate în tabelul cu date tehnice (a se vedea
Turatia de
pânã la 1200 de rotatii pe minut
alãturi);
centrifugare
Programe de control
programul articole BUMBAC ALBE;
priza sã fie compatibilã cu ºtecherul maºinii de
în baza normei
temperatura
60°;
spãlat. În caz contrar, înlocuiþi priza sau
EN 60456
efectuatã cu 5 kg de rufe.
ºtecherul.
Acest aparat este conform cu
urmãtoarele Directive Comunitare:
Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici
- 73/23/CEE din data de 19/02/73
chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit,
(Tensiuni Joase) si modificãri succesive.
deoarece expunerea acesteia la ploi ºi furtuni este
- 89/336/CEE din data de 03/05/89
foarte periculoasã.
(Compatibilitate Electromagneticã si
modificãri succesive.
Maºina nu funcþioneazã la temperaturi mai mici de
- 2002/96/CE.
16 grade.
Zgomot
Spãlare: 54
(dB(A) re 1 pW)
Turatie de centrifugare: 72
27
Descrierea maºinii de spãlat
RO
PANOUL DE
COMENZI
UªÃ
MÂNER UªÃ
PICIOR
PICIOARE REGLABILE
UªA
SERTAR DETERGENÞI:
Pentru a deschide uºa
Se aflã în interiorul
maºinii utilizaþi
maºinii; îl puteþi folosi
întotdeauna mânerul
deschizând uºa maºinii
(a se vedea figura).
de spãlat.
Pentru dozarea
20
detergentului, citiþi capitolul
Detergenþi ºi tipuri de rufe.
1. compartimentul pentru
prespãlare: se recomandã
utilizarea unui detergent
1
praf.
2
2. compartimentul pentru
spãlare: se poate folosi un
detergent praf sau lichid. În
ultimul caz, se recomandã sã
vãrsaþi detergentul înainte de
a porni maºina.
compartimentul pentru aditivi: pentru balsam sau
aditivi lichizi. Se recomandã sã nu depãºiþi niciodatã
nivelul maxim indicat pe grãtar ºi sã diluaþi balsamul
concentrat.
28
Panoul de comenzi
Simboluri faze
Indicator
RO
DE SPÃLARE
Selector
TEMPERATURÃ
Tastã cu indicator luminos
PROGRAME
ºi Tasta
Tasta
START/PAUSE
MEMO
CENTRIFUGÃ
(PORNIRE/PAUZÃ)
END
ECO
Tastã cu indicator
Indicator
Tastã cu indicator luminos
Tasta
luminos BLOCARE
luminos
PORNIRE OPRIRE ºi
Tasta
OPÞIUNI
COMENZI
ECO
ANULARE
Tasta
INFO
PORNIRE
DISPLAY
PROGRAMATÃ
Indicator luminos
UªÃ BLOCATÃ
Tastã cu led PORNIRE OPRIRE ºi ANULARE: apãsaþi
Simboluri FAZE DE SPÃLARE: se aprind pentru a indica
tasta pentru a porni sau opri maºina de spãlat. Ledul
stadiul de avansare a unui program (Spãlare
-
verde vã indicã funcþionarea maºinii. Pentru a opri
Clãtire - Stoarcere - Evacuare finalã ).
funcþionarea acesteia pe durata spãlãrii, este necesar
Mesajul se aprinde la încheierea programului.
sã þineþi apãsatã tasta circa 2 secunde; o apãsare de
Tastã cu indicator luminos START/PAUSE: la
scurtã duratã sau accidentalã nu va opri maºina.
aprinderea intermitentã a ledului verde, apãsaþi
Oprirea maºinii de spãlat pe parcursul derulãrii
aceastã tastã pentru a demara programul de spãlare.
programului va anula respectivul program.
Dupã activarea acestuia, ledul rãmâne aprins. Pentru a
Selector PROGRAME: poate fi rotit în ambele sensuri.
introduce o pauzã pe parcursul spãlãrii, apãsaþi din
Pentru a activa un program în mod corect, faceþi
nou tasta: ledul va lumina intermitent (culoare
referire la Tabelul de Programe.
portocalie). Puteþi deschide uºa maºinii de spãlat dacã
Pe durata desfãºurãrii programului, selectorul nu
ledul Uºã blocatã
este stins. Pentru a continua
poate fi rotit.
spãlarea din momentul întreruperii acesteia, apãsaþi
din nou tasta.
Tasta MEMO: þineþi apãsatã una din taste pentru a
memora un program ºi opþiunile preferate de dvs.
Tasta
UªÃ BLOCATÃ: vã indicã blocarea uºii.
Pentru a activa un program memorat anterior,
Pentru a deschide uºa este necesar sã introduceþi o
apãsaþi tasta respectivã.
pauzã (a se vedea pagina urmãtoare).
Tasta
TEMPERATURÃ: apãsaþi pentru a reduce
Tasta ºi indicatorul luminos
BLOCARE COMENZI:
temperatura: valoarea va fi indicatã pe display.
pentru a bloca sau debloca panoul de comenzi, þineþi
apãsatã tasta circa 2 secunde. Dacã ledul este aprins,
Tasta CENTRIFUGÃ: apãsaþi pentru a reduce
atunci panoul de comenzi este blocat. În acest fel se
numãrul de turaþii sau pentru a elimina centrifuga:
evitã modificarea accidentalã a unui program, în
valoarea va fi indicatã pe display.
special de cãtre copii.
Tasta
PORNIRE ÎNTÂRZIATÃ: apãsaþi pentru a
Indicator luminos ECO: simbolul
se va aprinde pentru a
regla pornirea programului ales la o anumitã orã.
vã indica, dupã modificarea parametrilor de spãlare,
Întârzierea va fi indicatã pe display.
reducerea consumului de energie electricã cu cel puþin 10%.
Tasta OPÞIUNI: apãsând aceastã tastã, pe display
La prima pornire vi se va cere sã ALEGEÞI LIMBA
va apãrea numele opþiunii. Aprinderea ledului
(pe display va apãrea mesajul Select Language).
respectiv vã va confirma alegerea opþiunii dorite.
Apãsaþi tasta INFO pânã când pe display va apãrea
limba doritã. Aºteptaþi 5 secunde ºi limba va fi
Tasta INFO: apãsaþi tasta pentru a vizualiza pe
memoratã. Dacã, din greºealã alegeþi o altã limbã
display informaþiile referitoare la program ºi la
decât cea doritã, apãsaþi în acelaºi timp tasta INFO
opþiuni.
ºi PORNIRE ÎNTÂRZIATÃ pentru a accesa din nou
meniul de selecþie a limbii.
29
Cum se deruleazã un program de
spãlare
NOTÃ: la prima folosire a maºinii de spãlat,
Modificarea caracteristicilor
RO
efectuaþi un program de spãlare fãrã rufe, cu
programului.
detergent, setând programul pentru bumbac la 90 de
Apãsaþi tasta corespunzãtoare pentru a activa
grade, fãrã prespãlare.
aceastã opþiune; pe display va apãrea numele
opþiunii iar ledul tastei se va aprinde.
1. PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE A MAªINII. Apãsaþi
tasta
. Toate ledurile se vor aprinde timp de 1
Apãsaþi din nou tasta corespunzãtoare pentru a
secundã iar pe display va apãrea mesajul OK;
dezactiva opþiunea; pe display va apãrea numele
ledul corespunzãtor tastei
va rãmâne aprins iar
opþiunii plus OFF iar ledul tastei se va stinge.
ledul de START/PAUSE va lumina intermitent.
Dacã funcþia selectatã nu este compatibilã cu
programul ales, ledul corespunzãtor va lumina
2. INTRODUCEREA RUFELOR. Deschideþi uºa.
intermitent iar funcþia nu se va activa.
Introduceþi rufele în maºinã, fiind atenþi sã nu
Dacã opþiunea selectatã nu este compatibilã cu
depãºiþi cantitatea indicatã în tabelul de programe
(a se vedea pagina urmãtoare) ºi pe display.
o altã opþiune, stabilitã anterior, ledul
corespunzãtor primei opþiuni va lumina intermitent
3. DOZAREA DETERGENTULUI. Extrageþi sertarul
ºi va fi activatã numai a doua opþiune (ledul
ºi vãrsaþi detergent în compartimentele respective
corespunzãtor acesteia se va aprinde).
conform indicaþiilor din cap. Descrierea maºinii.
Cantitatea de rufe admisã, precum ºi durata
Pentru recomandãri cu privire la tipul
programului pot varia în funcþie de opþiunea aleasã.
detergentului de utilizat la fiecare program,
apãsaþi tasta
.
7. ACTIVAREA UNUI PROGRAM. Apãsaþi tasta
START/PAUSE. Ledul corespunzãtor se va
4. ÎNCHIDEÞI UªA.
aprinde iar uºa maºinii de spãlat se va bloca
(ledul UªÃ BLOCATà va fi aprins). Pe durata
5. ALEGEREA PROGRAMULUI. Rotiþi
programului de spãlare va apãrea pe display
SELECTORUL DE PROGRAME spre dreapta sau
numele fazei în curs de desfãºurare ºi se vor
spre stânga pentru a alege programul dorit; numele
aprinde simbolurile ce corespund acestor faze.
programului va fi afiºat pe display, împreunã cu
Pentru a modifica un program în derulare, setaþi
temperatura ºi turaþia centrifugei, acestea din urmã
maºina de spãlat pe pauzã apãsând tasta
putând fi modificate. Pe display va apãrea ºi
START/PAUSE, dupã care selectaþi programul de
cantitatea de rufe recomandatã a fi introdusã în
spãlare dorit ºi apãsaþi din nou tasta START/
cuvã, precum ºi durata programului de spãlare.
PAUSE.
Pentru a deschide uºa pe parcursul derulãrii
6. PERSONALIZAREA PROGRAMULUI DE
programului, apãsaþi tasta START/PAUSE; dacã
SPÃLARE. Apãsaþi tastele de pe panoul de
indicatorul luminos UªÃ BLOCATÃ
este
comenzi:
stins, puteþi deschide uºa. Apãsaþi din nou tasta
START/PAUSE pentru a continua programul de
Modificarea temperaturii ºi/sau a centrifugei.
la momentul întreruperii acestuia.
Maºina selecteazã automat temperatura ºi turaþia
de stoarcere maxime în funcþie de programul ales;
8. ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI. Este indicatã de
aceste valori nu pot fi mãrite. Apãsând tasta
mesajul END aprins. Uºa va putea fi deschisã
puteþi reduce treptat temperatura pânã la cea
imediat. Dacã ledul START/PAUSE lumineazã
corespunzãtoare spãlãrii la rece OFF. Apãsând
intermitent, apãsaþi tasta pentru încheierea
tasta
puteþi reduce treptat turaþia de stoarcere,
programului. Deschideþi uºa, scoateþi rufele ºi
pânã la zero, anulând complet centrifuga OFF.
opriþi maºina de spãlat.
Din acest moment, apãsarea ulterioarã a tastelor
va seta valorile de temperaturã ºi turaþia de
Dacã doriþi sã anulaþi un program deja activat,
stoarcere conform maximului prevãzut.
þineþi apãsatã tasta
. Programul se va întrerupe
iar maºina se va opri.
Reglarea pornirii întârziate.
Pentru a programa pornirea întârziatã a maºinii,
apãsaþi tasta aferentã în vederea alegerii duratei de
întârziere dorite. Când aceastã opþiune este activatã,
pe display apare simbolul
. Pentru a anula
pornirea întârziatã, apãsaþi tasta corespunzãtoare
pânã când pe display apare mesajul OFF; în acel
moment se va stinge ºi ledul
.
30
Programe ºi opþiuni
Tabel de programe
RO
Viteza
Detergenti
þ
Temp.
Încarcatura
ã
ã
Durata
max.
Simboluri Descrierea programului
max.
max.
ciclului de
(rotatii pe
þ
(°C)
Balsam
(Kg)
spalare
minut)
Spalare
ã
rufe
Program zilnic
articole din
BUMBAC
ALBE
60° 1200
ll
5
Durata ciclului de spalare poate fi vazuta pe display.
articole din
BUMBAC
ALBE: Albe ºi colorate delicate foarte
40° 1200
ll
5
murdare.
articole
BUMBAC COLORATE
40° 1200
ll
5
articole
SINTETICE NORMALE:
un program pentru articole
sintetice care au un grad de murdarire mediu. Se
ã
50° 800
ll
2,5
recomanda folosirea unui detergent lichid.
ã
RAPID:
Pentru a spala articolele putin murdare (nu este
ã
þ
30° 800
ll
3
indicat pentru lâna, matase si articole de spalat cu mâna)
ãã
º
ã
Programe energice
BUMBAC CU PRESPALARE
Ã
: Pentru îndepartarea petelor
ã
90° 1200
ll
5
rezistente.
(Adaugati detergent în sertarul respectiv).
ã
þ
BUMBAC 90°
90° 1200
ll
5
Articole
SINTETICE REZISTENTE
60° 800
ll
2,5
Programe Speciale
CAMASI
Ã
Ã
40° 600
ll
2
MATASE:
Pentru articolele din matase, viscoza, lenjerie.
ã
ã
30° 0
ll
2
LÂNA:
Ã
Pentru articole din lâna, casmir.
ã
º
40° 600
ll
1
articole
SINTETICE DELICATE
40° 800
ll
2,5
Programe partiale
þ
Clatire bumbac
ã
-
1200
-
l
5
Clatire delicate
ã
-
800
-
l
2,5
Stoarcere bumbac
-
1200
--
5
Centrifugare delicate
-
800
--
2,5
Evacuare
-
0
--
5
Datele specificate în tabel au valoare indicativã.
Opþiuni de Spãlare
Extra Clãtire
Selectând aceastã opþiune, clãtirea va fi mai
Super Wash
eficientã, ceea ce asigurã eliminarea totalã a
Graþie utilizãrii unei cantitãþi mai mari de apã în faza
detergentului din rufe. Este utilã pentru persoanele
iniþialã a programului ºi duratei de timp îndelungate,
cu pielea sensibilã la detergent. Selectarea acestei
aceastã opþiune garanteazã o spãlare optimã.
opþiuni este recomandatã dacã maºina de spãlat
este plinã sau dacã aþi folosit mult detergent.
Nu poate fi activatã cu programele Rapid, Mãtase,
Lânã ºi Programe Parþiale.
Opþiunea nu poate fi activatã cu programele Rapid,
Stoarcere bumbac, Centrifugare delicate ºi
Cãlcare uºoarã
Evacuare.
Selectând aceastã opþiune, spãlarea ºi centrifuga vor fi
modificate în mod oportun, pentru a reduce plierea
Rapid
rufelor. La încheierea programului, maºina de spãlat va
Se recomandã pentru a reduce durata programului de
efectua turaþii lente ale tamburului; indicatoarele
spãlare, garantând în acelaºi timp o economie de apã
luminoase corespunzãtoare tastelor Cãlcare uºoarã ºi
ºi energie.
START/PAUSE vor lumina intermitent. Pentru a încheia
programul de spãlare, apãsaþi tasta START/PAUSE sau
Nu este compatibilã cu Super Wash ºi nu poate fi
Cãlcare uºoarã.
activatã cu programele Rapid, Mãtase, Lânã ºi
În cazul în care aþi ales programul Mãtase, maºina de
Programe Parþiale.
spãlat va încheia programul cu rufele la înmuiat; ledul
Cãlcare uºoarã va lumina intermitent. Pentru a evacua
apa din maºinã ºi pentru a scoate rufele, este necesar
sã apãsaþi tasta START/PAUSE sau Cãlcare uºoarã.
Opþiunea nu poate fi activatã cu programele Lânã,
Stoarcere bumbac, Centrifugare delicate ºi
Evacuare.
31
Detergenþi ºi rufe albe
Detergent
Lânã: Hotpoint/Ariston este unica maºinã de spãlat
RO
recunoscutã de Woolmark Company, cãreia i-a fost
Alegerea detergentului (pulbere sau lichid), precum
acordat Woolmark Platinum Care Plus (M.0613), ca
ºi cantitatea acestuia depind de tipul de material
o garanþie a calitãþii de spãlare a tuturor articolelor
(bumbac, lânã, mãtase...), de culoarea rufelor, de
din lânã, inclusiv a celor care au pe etichetã
temperatura de spãlare, de gradul de murdãrie ºi de
menþiunea a se spãla manual
. Cu programul
conþinutul de calcar al apei (de duritatea acesteia).
pentru Lânã aveþi siguranþa cã puteþi spãla în maºinã
Dozarea corectã a detergentului evitã consumul
toate articolele de lânã, obþinând performanþe
excesiv ºi protejeazã mediul înconjurãtor: deºi sunt
maxime.
biodegradabili, detergenþii conþin elemente care
Pete rezistente: înainte de introducerea rufelor în
altereazã echilibrul naturii.
maºina de spãlat, este bine sã spãlaþi cu sãpun
petele rezistente, iar în maºinã sã utilizaþi programul
Se recomandã sã:
pentru Bumbac cu prespãlare.
utilizaþi detergenþi praf pentru rufele albe, de
bumbac, precum ºi pentru prespãlare.
Sistemul de echilibrare a încãrcãturii
utilizaþi detergenþi lichizi pentru articolele delicate
din bumbac ºi pentru toate programele care
Pentru a evita trepidaþiile excesive, înainte de
funcþioneazã la temperaturã redusã.
stoarcere, tamburul maºinii va distribui cantitatea de
utilizaþi detergenþi lichizi delicaþi pentru lânã ºi mãtase.
rufe în mod uniform, centrifuga efectuând câteva
rotaþii la o turaþie mai mare decât viteza de spãlare.
Nu folosiþi detergenþi pentru spãlarea manualã:
Dacã, dupã numeroase încercãri, maºina nu
aceºtia formeazã prea multã spumã.
reuºeºte sã echilibreze greutatea, stoarcerea rufelor
Detergentul trebuie sã fie vãrsat în sertar înainte de
se va face la o turaþie mai micã decât cea prevãzutã
a începe spãlarea, sau în dozatorul de introdus în
în program.
cuva maºinii de spãlat. În acest caz nu puteþi
Pentru a favoriza o mai bunã repartizare a rufelor ºi
selecta programul Bumbac cu prespãlare.
echilibrarea corectã a încãrcãturii, se recomandã sã
introduceþi în maºinã atât articole mari cât ºi mici.
Sortarea rufelor
Înainte de a introduce rufele în maºinã, întindeþi-le
bine.
Separaþi rufele în funcþie de tipul de material (a se
vedea simbolul de pe eticheta rufelor) ºi culoare, fiind
atenþi sã nu amestecaþi rufele colorate cu cele albe.
Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii.
Nu depãºiþi valorile indicate în Tabelul de
Programe referitoare la greutatea rufelor uscate:
Cât cântãresc rufele?
1 cearceaf 400-500 gr.
1 faþã de pernã 150-200 gr.
1 faþã de masã 400-500 gr.
1 halat de baie 900-1200 gr.
1 prosop 150-250 gr.
1 jeans 400-500 gr.
1 cãmaºã 150-200 gr.
Recomandãri pentru spãlare
Cãmãºi: utilizaþi programul special pentru a spãla
cãmãºi diferite ca tip ºi culoare. Programul va
garanta rezultatul optim.
Mãtase: utilizaþi programul special pentru a spãla
articolele din mãtase. Se recomandã folosirea unui
detergent lichid pentru articole delicate.
32
Precauþii ºi sfaturi
Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã
Deschiderea manualã a uºii
RO
conform normelor internaþionale de siguranþã.
Dacã nu este posibil sã deschideþi uºa din cauza
Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de
întreruperii curentului electric ºi doriþi totuºi sã
siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu atenþie.
întindeþi rufele, procedaþi dupã cum urmeazã:
Norme de protecþie ºi siguranþã generale
1. scoateþi ºtecherul din
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru
prizã.
utilizarea în locuinþe.
2. verificaþi ca nivelul de
apã din maºinã sã fie sub
Maºina de spãlat trebuie sã fie folositã doar de
marginea uºii; în caz
persoane adulte, care respectã instrucþiunile din
20
contrar, scoateþi apa în
acest manual.
exces cu ajutorul
Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi sau cu
furtunului de evacuare,
mâinile sau picioarele ude sau umede.
folosind un vas, conform
indicaþiilor din figurã.
Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu.
Nu atingeþi apa provenitã din evacuare: poate
3. scoateþi panoul de
atinge temperaturi ridicate.
acoperire din partea
frontalã a maºinii de
Nu forþaþi în nici un caz uºa: mecanismul de
spãlat folosindu-vã de o
siguranþã se poate deteriora, acesta fiind
ºurubelniþã (a se vedea
rãspunzãtor de deschiderea accidentalã a uºii.
figura).
În cazul defecþiunilor, nu interveniþi în nici un caz
în mecanismele interne ale maºinii ºi nu încercaþi
sã o reparaþi singuri.
Asiguraþi-vã întotdeauna cã în apropierea maºinii nu
se aflã copii (pe durata funcþionãrii acesteia).
4. utilizând tija din figurã,
Dacã trebuie sã deplasaþi maºina, apelaþi la alte
trageþi spre voi pânã când
douã sau trei persoane ºi procedaþi cu maximã
cârligul de plastic iese din
atenþie. Niciodatã nu deplasaþi maºina singuri
opritor; împingeþi-l apoi în
deoarece aceasta este foarte grea.
jos, pânã când veþi auzi
Înainte de a introduce rufele, controlaþi ca ºi cuva
un zgomot - acesta vã
sã fie goalã.
semnaleazã cã uºa este
deschisã.
Scoaterea aparatului din uz
Eliminarea ambalajelor: respectaþi normele locale,
în acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou.
5. deschideþi uºa; dacã nu
Directiva Europeanã 2002/96/CE cu privire la
aþi reuºit, repetaþi
deºeurile care provin de la aparatura electricã sau
operaþiile.
electronicã prevede ca aparatele electrocasnice sã
nu fie colectate împreunã cu deºeurile urbane
solide, obiºnuite. Aparatele scoase din uz trebuie
sã fie colectate separat atât pentru a optimiza rata
de recuperare ºi de reciclare a materialelor
componente cât ºi pentru a evita pericolele care
pot dãuna sãnãtãþii omului sau poluarea mediului
înconjurãtor. Simbolul tomberonului tãiat care
apare pe toate produsele vã aminteºte tocmai
6. montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l
obligaþia de a le colecta separat.
împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în
Pentru informaþii suplimentare cu privire la scoaterea din
orificiile respective.
uz a electrocasnicelor, deþinãtorii acestora pot apela la
centrele de colectare a deºeurilor sau la vânzãtorii de
la care au achiziþionat produsele respective.
33
Întreþinere ºi curãþare
RO
34
1
2
Excluderea apei ºi a curentului electric
Pentru a avea acces la anticamerã:
Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Se
1. scoateþi panoul de
limiteazã astfel deteriorarea instalaþiei hidraulice
acoperire din partea
a maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul
frontalã a maºinii de
scurgerilor.
spãlat folosindu-vã de o
ºurubelniþã (a se vedea
Scoateþi ºtecherul din priza de curent atunci când
figura);
curãþaþi maºina de spãlat ºi când se efectueazã
lucrãri de întreþinere.
Curãþarea maºinii de spãlat
Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate
2. amplasaþi sub partea
cu o lavetã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu
anterioarã a maºinii un
folosiþi solvenþi sau substanþe abrazive.
vas pentru colectarea apei
(circa 1,5 l ) (a se vedea
figura);
Curãþarea sertarului pentru detergenþi
3. Deºurubaþi capacul
rotindu-l în sens antiorar
Pentru a scoate sertarul,
(a se vedea figura);
apãsaþi levierul (1) ºi
trageþi-l spre exterior (2)
(a se vedea figura).
Spãlaþi-l sub un jet de
4. curãþaþi cu grijã interiorul;
apã; aceastã operaþie
5. înºurubaþi la loc capacul;
trebuie efectuatã cât mai
6. montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l
des posibil.
împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în
orificiile respective.
Curãþarea cuvei
Controlarea furtunului de alimentare cu apã
Lãsaþi mereu uºa întredeschisã pentru a evita
Controlaþi furtunul de alimentare cel puþin o datã pe
formarea mirosurilor neplãcute.
an. Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri trebuie
înlocuit: pe parcursul spãlãrilor, presiunea puternicã
ar putea provoca crãpãturi neaºteptate.
Curãþarea pompei
Maºina de spãlat este dotatã cu o pompã de auto-
curãþare care nu necesitã nici o întreþinere. Se poate
întâmpla însã ca unele obiecte mici (monede,
nasturi) sã cadã în anticamera care protejeazã
pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.
Verificaþi ca programul de spãlare sã fie încheiat ºi
scoateþi ºtecherul din prizã.
Anomalii ºi remedii
Se poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela Service-ul (a se vedea cap.
RO
Asistenþa), verificaþi dacã puteþi remedia dvs. problema, urmãrind lista de mai jos.
Anomalii:
Cauze posibile / Rezolvare:
Maºina
ªtecherul nu este introdus în prizã astfel încât sã existe contact electric.
nu porneºte.
În casã nu este curent electric.
Programul de spãlare
Uºa nu este bine închisã.
nu poate fi activat.
Tasta START/PAUSE nu a fost apãsatã.
Robinetul de apã nu este deschis.
Maºina nu se alimenteazã cu apã.
Furtunul de alimentare cu apã nu este racordat la robinet.
Furtunul este îndoit.
Robinetul de apã nu este deschis.
Apa la domiciliul dvs. este opritã.
Apa nu are presiune suficientã.
Tasta START/PAUSE nu a fost apãsatã.
Maºina de spãlat încarcã ºi
Furtunul de evacuare nu a fost instalat la o distanþã cuprinsã între 65 ºi 100
descarcã apã încontinuu.
cm de pãmânt (a se vedea cap. Instalare).
Capãtul furtunului de evacuare este cufundat în apã(a se vedea Instalare).
Dacã locuinþa se aflã la ultimele etaje ale unui edificiu, este posibil sã aibã
loc fenomene de sifonare, motiv pentru care maºina de spãlat încarcã ºi
descarcã apã continuu. Pentru a elimina acest inconvenient, pot fi procurate
din comerþ supape anti-sifonare.
Evacuarea din perete nu are rãsuflare pentru aer.
Maºina nu evacueazã
Programul nu prevede evacuarea apei: cu unele programe este necesarã
sau nu stoarce.
pornirea manualã (a se vedea Programe ºi opþiuni).
Este activã opþiunea Cãlcare uºoarã pentru a completa programul, apãsaþi
START/PAUSE (a se vedea Programe ºi opþiuni).
Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea Instalare).
Conducta de evacuare este înfundatã.
Maºina vibreazã mult pe parcursul
Cuva, în momentul instalãrii, nu a fost deblocatã corect (a se vedea Instalare).
stoarcerii.
Maºina de spãlat este înclinatã (a se vedea Instalare).
Maºina de spãlat este poziþionatã foarte aproape de mobilã ºi zid (a se vedea Instalare).
Greutatea rufelor nu este echilibratã (a se vedea Descrierea maºinii de spãlat).
Maºina de spãlat pierde apã.
Furtunul de alimentare cu apã nu este bine înºurubat (a se vedea Instalare).
Sertarul detergenþilor este înfundat (pentru a-l curãþa, a se vedea Întreþinere
ºi curãþare).
Furtunul de evacuare nu este bine fixat (a se vedea Instalare).
Simbolurile referitoare la Faza în
Opriþi maºina ºi scoateþi ºtecherul din prizã; aºteptaþi aprox. 1 minut înainte
curs lumineazã intermitent,
de a o reporni.
concomitent cu indicatorul PORNIRE/
Dacã nu obþineþi nici un rezultat, apelaþi la Centrul de Service pentru
OPRIRE.
asistenþã.
Se formeazã prea multã spumã.
Detergentul nu este compatibil cu maºina de spãlat (trebuie sã fie scris
pentru maºina de spãlat, de mânã sau în maºina de spãlat, sau ceva
asemãnãtor).
Dozajul a fost excesiv.
Uºa maºinii rãmâne blocatã.
Executaþi procedeul de deblocare manualã (a se vedea Precauþii ºi sfaturi).
Dacã dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã, închideþi robinetul de apã,
opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa.
35
Asistenþã
Înainte de a lua legãtura cu Centrul de Service:
RO
Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (a se vedea Anomalii ºi remedii);
Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, apelaþi Centrul de Asistenþã Autorizat.
Dacã instalarea nu a fost fãcutã în mod corespunzãtor sau dacã aþi utilizat maºina în mod incorect, este
posibil ca plata intervenþiei sã cadã în responsabilitatea dvs.
Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizate.
Comunicaþi:
tipul de anomalie;
modelul maºinii (Mod.);
numãrul de serie (S/N);
Aceste informaþii se gãsesc pe eticheta cu caracteristici lipitã pe aparat.
36
Iíñòðóêöi¿ ç åêñïëóàòàöi¿
ÏÐÀËÜÍÀ ÌÀØÈÍÀ
Çì³ñò
UK
Âñòàíîâëåííÿ, 38-39
UK
Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ
ϳäêëþ÷åííÿ âîäè ³ åëåêòðîåíåð㳿
Óêðà¿íñüêà
Òåõí³÷í³ äàí³
Îïèñ ìàøèíè, 40-41
Ïàíåëü êîìàíä
ßê çä³éñíþâàòè öèêë ïðàííÿ, 42
Ïðîãðàìè é îïö³¿, 43
Òàáëèöÿ ïðîãðàì
Îïö³¿ ïðàííÿ
Ìèþ÷³ çàñîáè ³ á³ëèçíà, 44
Ìèþ÷èé çàñ³á
AQSD 129
ϳäãîòîâêà á³ëèçíè
Ïîðàäè ç ïðàííÿ
Ñèñòåìà áàëàíñóâàííÿ çàâàíòàæåííÿ
Çàïîá³æí³ çàõîäè - ïîðàäè, 45
Çàãàëüíà áåçïåêà
Óòèë³çàö³ÿ
Ðó÷íå â³äêðèâàííÿ äâåðöÿò ëþêó
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ äîãëÿä, 46
³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ
Ìèòòÿ ìàøèíè
×èñòêà êàñåòè äëÿ ìèþ÷èõ çàñîá³â
Äîãëÿä çà áàðàáàíîì äëÿ á³ëèçíè
Ìèòòÿ íàñîñó
Êîíòðîëü øëàíãà äëÿ ïîäà÷³ âîäè
Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ ë³êâ³äàö³¿, 47
Äîïîìîãà, 48
37
Âñòàíîâëåííÿ
Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè
Ó âèïàäêó âñòàíîâëåííÿ ìàøèíè íà êèëèìîâîìó
UK
ìîæëèâ³ñòü ïðîêîíñóëüòóâàòèñÿ ç íåþ ó áóäü-
ïîêðèòò³ àáî êèëèìàõ, í³æêè íåîáõ³äíî
ÿêèé ìîìåíò. Ó âèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ àáî
â³äðåãóëþâàòè òàêèì ÷èíîì, ùîá ãàðàíòóâàòè ï³ä
ïåðå¿çäó, ïåðåêîíàéòåñÿ ó òîìó, ùî âîíà
ïðàëüíîþ ìàøèíîþ íåîáõ³äíèé ïðîñò³ð äëÿ
çàëèøàºòüñÿ ðàçîì ³ç ïðàëüíîþ ìàøèíîþ.
âåíòèëÿö³¿.
Óâàæíî âèâ÷³òü ³íñòðóêö³þ: â í³é ì³ñòèòüñÿ
âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ ïðî âñòàíîâëåííÿ,
ϳäêëþ÷åííÿ âîäè ³ åëåêòðîåíåð㳿
âèêîðèñòàííÿ ³ áåçïåêó.
Ó ïàêåò³ ç ³íñòðóêö³ºþ âè çíàéäåòå, îêð³ì
Êîíòðîëü øëàíãà äëÿ ïîäà÷³ âîäè
ãàðàíò³¿, äîêëàäíó ³íôîðìàö³þ äëÿ âñòàíîâëåííÿ.
Äî ï³äêëþ÷åííÿ øëàíãà ïîäà÷³ âîäè äî
âîäîïðîâîäó, çëèéòå äåÿêó ê³ëüê³ñòü âîäè, äîêè
Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ
âîíà íå éòèìå ÷èñòîþ.
Ðîçïàêóâàííÿ
1. ϳäêëþ÷³òü øëàíã
ïîäà÷³ âîäè äî
1. Ðîçïàêóâàâøè ïðàëüíó ìàøèíó, ïåðåâ³ðòå ¿¿ íà
ìàøèíè, ï³äºäíàâøè
íàÿâí³ñòü ïîøêîäæåíü ï³ä ÷àñ òðàíñïîðòóâàííÿ.
éîãî äî âèõîäó íà
ßêùî òàê³ º, íåãàéíî çâåðí³òüñÿ äî
çàäíüîìó áîö³ óãîð³
ïîñòà÷àëüíèêà.
ïðàâîðó÷ (äèâ.
2. Âèäàë³òü 4
ìàëþíîê).
çàïîá³æíèõ ãâèíòè äëÿ
òðàíñïîðòóâàííÿ ³
â³äïîâ³äíó ðîçï³ðíó
äåòàëü, ðîçòàøîâàíó
ççàäó (äèâ. ìàëþíîê).
2. Âñòàâòå ïðîêëàäêó,
ùî ì³ñòèòüñÿ ó ïàêåò³ ó
ê³íåöü òðóáè äëÿ ïîäà÷³
âîäè ³ âêðóò³òü ¿¿ ó êðàí
ç õîëîäíîþ âîäîþ ç
A
ð³çüáîþ 3/4 (äèâ.
3. Çàêðèéòå îòâ³ð ïðîáêàìè ç ïëàñòìàñè, ùî
ìàëþíîê).
ì³ñòÿòüñÿ ó ïàêåò³.
4. Çáåð³ãàéòå âñ³ äåòàë³; ÿêùî ïðàëüíà ìàøèíà
ìຠïåðåâîçèòüñÿ, âîíè çíîâó ìîæóòü áóòè
ïîòð³áíèìè, ùîá óíèêíóòè âíóòð³øí³õ ïîøêîäæåíü.
3. Çâåðí³òü óâàãó, ùîá øëàíã íå ìàâ çãèí³â òà óòèñê³â.
Ïàêóâàííÿ íå ïðèçíà÷åíå äëÿ ãðè ä³òåé.
Òèñê âîäè â êðàí³ ìຠáóòè ï³äâèùåíèé ó ìåæàõ
Âèð³âíþâàííÿ
çíà÷åíü òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ. ñòîð³íêó
1. Âñòàíîâ³òü ïðàëüíó ìàøèíó íà ïëîñê³é òà òâåðä³é
ïîðó÷).
ï³äëîç³, íå ïðèòóëÿþ÷è ¿¿ äî ñò³í àáî ìåáë³â.
2. Êîìïåíñóéòå
ßêùî äîâæèíè øëàíãà äëÿ âîäè íå âèñòà÷àº,
íåð³âíîñò³,
çâåðí³òüñÿ ó ñïåö³àë³çîâàíó êðàìíèöþ àáî äî
â³äêðó÷óþ÷è àáî
óïîâíîâàæåíîãî ôàõ³âöÿ.
âêðó÷óþ÷è í³æêè, äîêè
ìàøèíà íå ñòàíå
ͳêîëè íå âèêîðèñòîâóéòå óæèâàí³ àáî ñòàð³
ãîðèçîíòàëüíî (âîíà íå
øëàíãè äëÿ ðîáîòè ï³ä òèñêîì, à ò³ëüêè øëàíãè,
ïîâèííà â³äõèëÿòèñÿ
ùî ïîñòàâëÿþòüñÿ ðàçîì ³ç ìàøèíîþ.
á³ëüø í³æ íà 2
ãðàäóñè).
Ïðàâèëüíå âèð³âíþâàííÿ íàäàñòü ñòàá³ëüí³ñòü é
óñóíå â³áðàö³þ, à òàêîæ çíèçèòü ð³âåíü øóìó,
îñîáëèâî ï³ä ÷àñ ðîáîòè öåíòðèôóãè.
38
ϳäêëþ÷åííÿ øëàíãà äëÿ çëèâó âîäè
Íå âèêîðèñòîâóéòå ïîäîâæóâà÷³ é òð³éíèêè.
UK
ϳäêëþ÷³òü çëèâíèé
Êàáåëü íå ïîâèíåí ìàòè çãèí³â àáî óòèñê³â.
øëàíã äî êàíàë³çàö³¿
àáî äî çëèâíîãî îòâîðó
Çàì³íà êàáåëþ æèâëåííÿ é âèëêè ìàþòü
ó ñò³í³ íà âèñîò³ â³ä 65
âèêîíóâàòèñÿ ò³ëüêè ôàõ³âöÿìè.
äî 100 ñì â³ä ï³äëîãè,
65 - 100 cm
íå äîïóñêàþ÷è éîãî
Óâàãà! ϳäïðèºìñòâî çí³ìຠç ñåáå
çãèíàííÿ.
â³äïîâ³äàëüí³ñòü, ÿêùî âêàçàí³ íîðìè íå
äîòðèìóâàòèìóòüñÿ.
ßê àëüòåðíàòèâà,
âñòàíîâ³òü âèõ³ä
çëèâíîãî øëàíãà íà êðàé
ðóêîìèéíèêà àáî âàííè,
âèêîðèñòàâøè äóãó, ùî
ñïðÿìîâóº ê³íåöü
øëàíãà (äèâ. ìàëþíîê).
³ëüíèé ê³íåöü çëèâíîãî
øëàíãà íå ìîæå
çàëèøàòèñÿ çàíóðåíèì ó
âîäó.
Âèêîðèñòàííÿ ïðîäîâæóâà÷à øëàíãà íå
ðåêîìåíäîâàíå. Â ðàçi íåîáõiäíîñòi
âèêîðèñòàííÿ ïîäîâæóâà÷à øëàíãà,
ïåðåêîíàéòåñÿ ó òîìó, ùî â³í ìຠòîé ñàìèé
Òåõí³÷í³ Äàí³
ä³àìåòð, ³ ìຠäîâæèíó íå á³ëüøå 150 ñì.
Ìîäåëü
AQSD 129
Åëåêòðè÷í³ ï³äêëþ÷åííÿ
Äî âìèêàííÿ âèëêè â åëåêòðè÷íó ðîçåòêó,
Øèðèíà 59,5 ñì
ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî:
Ðîçì³ðè
Âèñîòà 85 ñì
Ãëèáèíà 47 ñì
ðîçåòêà ìຠçàçåìëåííÿ ó â³äïîâ³äíîñò³ äî
âñòàíîâëåíèõ íîðì;
Çàâàíòàæåííÿ
âiä 1 äî 5 êã
ðîçåòêà ðîçðàõîâàíà íà ìàêñèìàëüíå
Íàïðóãà 220-240 Âîëüò 50 Ãåðö
Åëåêòðè÷í³
íàâàíòàæåííÿ ó ìåæàõ ïîòóæíîñò³ ìàøèíè,
Ìàêñèìàëüíà ñïîæèâàíà ïîòóæí³ñòü
ï³äêëþ÷åííÿ
1850 Âò
çàçíà÷åíî¿ ó òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ.
ìàëþíîê ïîðó÷);
Ìàêñèìàëüíèé òèñê 1 ÌÏÀ (10 áàð)
ϳäêëþ÷åííÿ âîäè
̳í³ìàëüíèé òèñê 0.05 ÌÏÀ (0.5 áàð)
íàïðóãà æèâëåííÿ ïåðåáóâຠó ìåæàõ,
̳ñòê³ñòü áàêà 40 ë³òðè
çàçíà÷åíèõ ó òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ.
ìàëþíîê ïîðó÷);
Øâèäê³ñòü
äî 1200 îá/õâ
öåíòðèôóãè
ðîçåòêà ï³äõîäèòü äî âèëêè ìàøèíè.  ³íøîìó
âèïàäêó çàì³í³òü ðîçåòêó àáî âèëêó.
Ïðîãðàìà äëÿ
ÁÀÂÎÂÍßÍÀ Á²ËÈÇÍÀ
;
Ïðîãðàìè óïðàâë³ííÿ
Òåìïåðàòóðà 60°C;
çã³äíî íîðìè EN 60456
çä³éñíåíà ç 5 êã çàâàíòàæåííÿ.
Ìàøèíó íå ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ïîçà
ïðèì³ùåííÿì, íàâ³òü, ï³ä ÷àñ éîãî ðåìîíòó, òîìó
ùî äóæå íåáåçïå÷íî ï³ääàâàòè ¿¿ âïëèâó
Äàíå îáëàäíàííÿ â³äïîâ³äຠòàêèì
çàãàëüíîºâðîïåéñüêèì Äèðåêòèâàì:
äîùó ³ ãðîçè.
- 73/23/CEE âiä 19/02/73 (Íèçüêà
Íàïðóãà) é íàñòóïí³ çì³íè
- 89/336/CEE âiä 03/05/89
Êîëè ìàøèíà âæå âñòàíîâëåíà, ìàº
(Åëåêòðîìàãí³òíà Ñóì³ñí³ñòü) é íàñòóïí³
çàáåçïå÷óâàòèñÿ â³ëüíèé äîñòóï äî ¿¿ ðîçåòêè.
çì³íè
- 2002/96/CE
39
Îïèñ ìàøèíè
UK
ÏÀÍÅËÜ
ÊÎÌÀÍÄ
ÄÂÅÐÖßÒÀ ËÞÊÓ
ÐÓ×ÊÀ
ÄÂÅÐÖßÒ
ËÞÊÓ
ÄÅÊÎÐÀÒÈÂÍÀ
ÍÈÆÍß
ÏÀÍÅËÜ
ͲÆÊÈ, ÙÎ
ÐÅÃÓËÞÞÒÜÑß
ÄÂÅÐÖßÒÀ ËÞÊÓ
ÊÀÑÅÒÀ ÄËß ÌÈÞ×ÈÕ ÇÀÑÎÁ²Â:
Äëÿ â³äêðèòòÿ äâåðöÿò
Çíàõîäèòüñÿ âñåðåäèí³
ëþêó çàâæäè
ìàøèíè á³ëÿ äâåðöÿò
âèêîðèñòîâóéòå
ëþêó.
ñïåö³àëüíó ðó÷êó (äèâ.
ìàëþíîê).
Äëÿ äîçóâàííÿ ìèþ÷èõ
20
çàñîá³â, äèâ. ðîçä³ë
Ìèþ÷³ çàñîáè ³ á³ëèçíà.
1. âàííî÷êà äëÿ
ïîïåðåäíüîãî ïðàííÿ:
âèêîðèñòîâóéòå ìèþ÷èé
1
çàñ³á ó ïîðîøêó.
2
2. âàííî÷êà äëÿ ïðàííÿ:
âèêîðèñòîâóéòå ìèþ÷èé
çàñ³á ó ïîðîøêó àáî ð³äêèé.
Ó öüîìó îñòàííüîìó
âèïàäêó ðåêîìåíäóºòüñÿ
íàëèâàòè éîãî
áåçïîñåðåäíüî ïåðåä çàïóñêîì ïðàëüíî¿ ìàøèíè.
âàííî÷êà äëÿ äîäàòêîâèõ çàñîá³â: äëÿ
ïîìÿêøóâà÷³â àáî äîäàòêîâèõ ð³äèí.
Ðåêîìåíäóºòüñÿ í³êîëè íå ïåðåâèùóâàòè
ìàêñèìàëüíèé ð³âåíü, â³äì³÷åíèé ñ³òêîþ, ³
ðîçáàâëÿòè êîíöåíòðîâàí³ ïîìÿêøóâà÷³.
40