Hotpoint-Ariston AQGD 149 S – страница 2
Инструкция к Стиральной Машине Hotpoint-Ariston AQGD 149 S
Ïðåäîñòîðîæíîñòè
è ðåêîìåíäàöèè
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â
Îòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ
CIS
ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî
Åñëè ïî ïðè÷èíå îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè
áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü
íåâîçìîæíî îòêðûòü ëþê ìàøèíû, ÷òîáû âûãðóçèòü
íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ
÷èñòîå áåëüå, äåèñòâóèòå ñëåäóþùèì îáðàçîì:
âàøåè áåçîïàñíîñòè.
1. âûíüòå øòåïñåëüíóþ
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè
âèëêó ìàøèíû èç
Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî
ýëåêòðîðîçåòêè.
äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
2. ïðîâåðüòå, ÷òîáû
óðîâåíü âîäû â ìàøèíå
Ñòèðàëüíîè ìàøèíîè äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ
òîëüêî âçðîñëûå ëèöà, ñîáëþäàþùèå
20
áûë íèæå îòâåðñòèÿ
èíñòðóêöèè, ïðèâåäåííûå â äàííîì òåõíè÷åñêîì
ëþêà. Â ïðîòèâíîì
ñëó÷àå ñëåèòå èçëèøåê
ðóêîâîäñòâå.
âîäû ÷åðåç ñëèâíîé
Íå ïðèêàñàèòåñü ê ñòèðàëüíîè ìàøèíå âëàæíûìè
øëàíã â âåäðî, êàê
ðóêàìè, áîñèêîì èëè ñ ìîêðûìè íîãàìè.
ïîêàçàíî íà ðèñóíêå.
Íå òÿíèòå çà ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ äëÿ
îòñîåäèíåíèÿ âèëêè èçäåëèÿ èç ýëåêòðè÷åñêîè
ðîçåòêè, âîçüìèòåñü çà âèëêó ðóêîè.
Íå ïðèêàñàèòåñü ê ñëèâàåìîè âîäå, òàê êàê îíà
3. ñíèìèòå íèæíèé
ìîæåò áûòü î÷åíü ãîðÿ÷åè.
ïëèíòóñ ñòèðàëüíîè
ìàøèíû ïðè ïîìîùè
Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ ïðèìåíÿòü ñèëó äëÿ
îòâåðòêè (ñì. ðèñóíîê).
îòêðûâàíèÿ ëþêà: ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü
çàùèòíûè ìåõàíèçì, ïðåäîõðàíÿþùèè ëþê îò
ñëó÷àèíîãî îòêðûâàíèÿ.
 ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè÷åñêè
çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü âíóòðåííèå ìåõàíèçìû
èçäåëèÿ ñ öåëüþ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ðåìîíòà.
Íå ðàçðåøàèòå äåòÿì èãðàòü ðÿäîì ñ
ðàáîòàþùåè ìàøèíîè.
Ïåðåìåùàòü ìàøèíó ñëåäóåò îñòîðîæíî, âäâîåì
4. ïîòÿíèòå íàðóæó
èëè âòðîåì. Íèêîãäà íå ïåðåìåùàèòå ìàøèíó
ÿçû÷îê, ïîêàçàííûè íà
âîäèíî÷êó, òàê êàê ìàøèíà î÷åíü òÿæåëàÿ.
ðèñóíêå, âïëîòü äî
îñâîáîæäåíèÿ
Ïåðåä ïîìåùåíèåì â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ
ïëàñòèêîâîãî
ïðîâåðüòå, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò.
áëîêèðîâî÷íîãî âèíòà.
Çàòåì ïîòÿíèòå åãî âíèç,
Óòèëèçàöèÿ
ïîêà íå óñëûøèòå
ùåë÷îê, ÷òî îçíà÷àåò
Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ:
ðàçáëîêèðîâêó ëþêà.
ñîáëþäàèòå ìåñòíûå íîðìàòèâû ïî óòèëèçàöèè
óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
Ñîãëàñíî Åâðîïåèñêîè Äèðåêòèâå 2002/96/ÑÅ
5. îòêðîèòå ëþê. Åñëè ýòî
êàñàòåëüíî óòèëèçàöèè ýëåêòðîííûõ è
âñå åùå íåâîçìîæíî,
ýëåêòðè÷åñêèõ ýëåêòðîïðèáîðîâ ýëåêòðîïðèáîðû
ïîâòîðèòå
íå äîëæíû âûáðàñûâàòüñÿ âìåñòå ñ îáû÷íûì
âûøåîïèñàííóþ
ãîðîäñêèì ìóñîðîì. Âûâåäåííûå èç ñòðîÿ
îïåðàöèþ.
ïðèáîðû äîëæíû ñîáèðàòüñÿ îòäåëüíî äëÿ
îïòèìèçàöèè èõ óòèëèçàöèè è ðåêóïåðàöèè
ñîñòàâëÿþùèõ èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå äëÿ
áåçîïàñíîñòè îêðóæàþùåè ñðåäû è çäîðîâüÿ.
Ñèìâîë çà÷åðêíóòàÿ ìóñîðíàÿ êîðçèíêà,
èìåþùèèñÿ íà âñåõ ïðèáîðàõ, ñëóæèò
íàïîìèíàíèåì îá èõ îòäåëüíîè óòèëèçàöèè.
6. óñòàíîâèòå íà ìåñòî íèæíèé ïëèíòóñ, ïðîâåðèâ
Çà áîëåå ïîäðîáíîè èíôîðìàöèåè î ïðàâèëüíîè
ïåðåä åãî ïðèêðåïëåíèåì ê ìàøèíå, ÷òîáû êðþêè
óòèëèçàöèè áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ
âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
ïîëüçîâàòåëè ìîãóò îáðàòèòüñÿi â ñïåöèàëüíóþ
ãîñóäàðñòâåííóþ îðãàíèçàöèþ èëè â ìàãàçèí.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä
CIS
1
2
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðîïèòàíèÿ
Äëÿ äîñòóïà ê êîæóõó:
Ïåðåêðûâàèòå âîäîïðîâîäíûè êðàí ïîñëå
1. ñíèìèòå íèæíèé
êàæäîè ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ
ïëèíòóñ ñòèðàëüíîè
èçíîñ âîäîïðîâîäíîè ñèñòåìû ìàøèíû è
ìàøèíû ïðè ïîìîùè
ñîêðàùàåòñÿ ðèñê óòå÷åê.
îòâåðòêè (ñì. ðèñóíîê);
Âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû èç
ýëåêòðîðîçåòêè ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè è
òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ñòèðàëüíîè
ìàøèíû.
×èñòêà ìàøèíû
2. ïîäñòàâüòå åìêîñòü
äëÿ ñëèâà âîäû
Äëÿ ÷èñòêè íàðóæíûõ è ðåçèíîâûõ ÷àñòåè
(ïðèìåðíî 1,5 ëèòðà)
ñòèðàëüíîè ìàøèíû èñïîëüçîâàòü òðÿïêó,
(ñì. ðèñóíîê);
ñìî÷åííóþ òåïëîè âîäîè ñ ìûëîì. Íå
3. îòâèíòèòå êðûøêó,
èñïîëüçóèòå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå
ïîâåðíóâ åå ïðîòèâ
÷èñòÿùèå ñðåäñòâà.
÷àñîâîè (ñì. ðèñóíîê);
×èñòêà äîçàòîðà ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà
4. òùàòåëüíî ïðî÷èñòèòå âíóòðè êîæóõà;
×òîáû âûíóòü äîçàòîð,
5. ïðèâèíòèòå êðûøêó íà ìåñòî;
íàæìèòå íà ÿçû÷îê (1)
6. óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü,
è âûòàùèòå äîçàòîð (2)
ïðîâåðèâ ïåðåä åå ïðèêðåïëåíèåì ê
(ñì. ðèñóíîê).
ìàøèíå, ÷òîáû êðþêè âîøëè â
Ïðîìûòü ÿ÷åèêó ïîä
ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
ñòðóåè âîäû. Ýòà
îïåðàöèÿ äîëæíà
âûïîëíÿòüñÿ.
Ïðîâåðêà øëàíãà ïîäà÷è âîäû
Ïðîâåðÿèòå âîäîïðîâîäíûè øëàíã íå ðåæå
îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè îáíàðóæåíèè òðåùèí
Óõîä çà áàðàáàíîì
èëè ðàçðûâîâ øëàíãà çàìåíèòå åãî: â
ïðîöåññå ñòèðêè ñèëüíîå âîäîïðîâîäíîå
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ñòèðàëüíîè ìàøèíû
äàâëåíèå ìîæåò ïðèâåñòè ê âíåçàïíûì
âñåãäà ñëåäóåò îñòàâëÿòü ëþê
ðàçðûâàì.
ïîëóîòêðûòûì âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ
íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ â áàðàáàíå.
×èñòêà íàñîñà
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà
ñàìî÷èñòÿùèìñÿ íàñîñîì, íå íóæäàþùèìñÿ â
òåõíè÷åñêîì îáñëóæèâàíèè. Òåì íå ìåíåå
ìåëêèå ïðåäìåòû (ìîíåòû, ïóãîâèöû) ìîãóò
óïàñòü çà êîæóõ, ïðåäîõðàíÿþùèè íàñîñ,
ðàñïîëîæåííûè â åãî íèæíåè ÷àñòè.
Ïðîâåðüòå, ÷òîáû öèêë ñòèðêè çàâåðøèëñÿ, è
âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ðîçåòêè.
Íåèñïðàâíîñòè è
ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì.
CIS
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, èñïîëüçóÿ ðåêîìåíäàöèè,
ïðèâåäåííûå â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå.
Íåèñïðàâíîñòè:
Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:
Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ.
Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ìàøèíû íå ñîåäèíåíà ñ ýëåêòðè÷åñêîè ðîçåòêîè
èëè ñîåäèíåíà ïëîõî è íå îáåñïå÷èâàåò êîíòàêò.
 äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî.
Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ.
Ëþê ïëîõî çàêðûò.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà START/PAUSE.
Êðàí ïîäà÷è âîäû çàêðûò.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå
Âîäîïðîâîäíûè øëàíã íå ïîäñîåäèíåí ê êðàíó.
çàëèâàåò âîäó.
Øëàíã ñîãíóò.
Êðàí ïîäà÷è âîäû çàêðûò.
 äîìå íåò âîäû.
Íåäîñòàòî÷íîå âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà START/PAUSE.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íåïðåðûâíî
Ñëèâíîè øëàíã íå íàõîäèòñÿ íà âûñîòå 65 100 ñì. îò ïîëà (ñì. «Óñòàíîâêà»).
çàëèâàåò è ñëèâàåò âîäó.
Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Åñëè âàøà êâàðòèðà íàõîäèòñÿ íà ïîñëåäíèõ ýòàæàõ çäàíèÿ, ìîãóò
íàáëþäàòüñÿ ÿâëåíèÿ ñèëüôîíà, ïîýòîìó ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïðîèçâîäèò
íåïðåðûâíûè çàëèâ è ñëèâ âîäû. Äëÿ óñòðàíåíèÿ ýòîè àíîìàëèè â
ïðîäàæå èìåþòñÿ ñïåöèàëüíûå êëàïàíû ïðîòèâ ÿâëåíèÿ ñèëüôîíà.
Íàñòåííîå ñëèâíîå îòâåðñòèå íå îñíàùåíî âàíòóçîì äëÿ âûïóñêà âîçäóõà.
Ìàøèíà íå ñëèâàåò âîäó
Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû: äëÿ íåêîòîðûõ
èëè íå ïðîèçâîäèò îòæèì.
ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü ñëèâ âðó÷íóþ (ñì. «Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè»).
Âêëþ÷åíà äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ Ëåãêàÿ ãëàæêà: äëÿ çàâåðøåíèÿ
ïðîãðàììû íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE
(ñì. «Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè»).
Ñëèâíîè øëàíã ïåðåãíóëñÿ (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Çàñîðåí ñëèâíîè òðóáîïðîâîä.
Ìàøèíà ñèëüíî âèáðèðóåò
 ìîìåíò óñòàíîâêè ñòèðàëüíîè ìàøèíû áàðàáàí áûë ðàçáëîêèðîâàí
â ïðîöåññå îòæèìà.
íåïðàâèëüíî (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà óñòàíîâëåíà íà íåðîâíî (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Ìàøèíà êàñàåòñÿ ê ñòåíû èëè ïðåäìåòîâ ìåáåëè (ñì. «Óñòàíîâêà»).
Áåëüå â áàðàáàíå íåñáàëàíñèðîâàíî (ñì. «Îïèñàíèå ñòèðàëüíîè ìàøèíû»).
Óòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîè
Ïëîõî ïðèâèí÷åí âîäîïðîâîäíûè øëàíã (ñì. «Óñòàíîâêà»).
ìàøèíû.
Çàñîðåí äîçàòîð ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà (ïîðÿäîê åãî ÷èñòêè ñì.
«Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä»).
Ñëèâíîè øëàíã íåïðî÷íî çàêðåïëåí (ñì. Óñòàíîâêà).
Ñèìâîëû «òåêóùåè ôàçû» ÷àñòî
Âûêëþ÷èòå ìàøèíó è âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ýëåêòðîðîçåòêè,
ìèãàþò îäíîâðåìåííî ñ
ïîäîæäèòå 1 ìèíóòó è âíîâü âêëþ÷èòå ìàøèíó.
èíäèêàòîðîì ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/
Åñëè íåèñïðàâíîñòü íå óñòðàíÿåòñÿ, îáðàòèòåñü â Òåõíè÷åñêèè Ñåðâèñ.
ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ.
 ïðîöåññå ñòèðêè îáðàçóåòñÿ
Ñòèðàëüíûè ïîðîøîê íåïðèãîäåí äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîè ìàøèíå
ñëèøêîì îáèëüíàÿ ïåíà.
(íà óïàêîâêå äîëæíî áûòü óêàçàíî «äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîè
ìàøèíå», «äëÿ ðó÷íîè è ìàøèííîè ñòèðêè» èëè ïîäîáíîå).
 äîçàòîð áûëî çàñûïàíî ÷ðåçìåðíîå êîëè÷åñòâî ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà.
Ëþê ìàøèíû îñòàåòñÿ
Âûïîëíèòå ðàçáëîêèðîâêó âðó÷íóþ (ñì. «Ïðåäîñòîðîæíîñòè è
çàáëîêèðîâàííûì.
ðåêîìåíäàöèè»).
Åñëè ïîñëå âûøåïåðå÷èñëåííûõ ïðîâåðîê íåèñïðàâíîñòü íå áóäåò
óñòðàíåíà, ñëåäóåò ïåðåêðûòü êðàí ïîäà÷è âîäû, âûêëþ÷èòü ñòèðàëüíóþ
ìàøèíó è îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð.
!
Òåõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð:
CIS
Ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû
èõ óñòðàíåíèÿ);
Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû;
 ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð;
 ñëó÷àå íåïðàâèëüíîãî ìîíòàæà ìàøèíû èëè åå íåïðàâèëüíîè ýêñïëóàòàöèè âûçîâ òåõíèêà áóäåò ïëàòíûì.
Íèêîãäà íå îáðàùàèòåñü ê íåóïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì.
Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð íåîáõîäèìî ñîîáùèòü:
òèï íåèñïðàâíîñòè;
ìîäåëü èçäåëèÿ (Ìîä.);
íîìåð òåõ. ïàñïîðòà (ñåðèèíûè ¹);
Ýòè äàííûå âû íàèäåòå íà çàâîäñêîè òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîè íà èçäåëèè.
"
Kullaným talimatlarý
ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ
Ýçindekiler
64
Montaj, 26-27
TR
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye
ayarýnýn yapýlmasý
Türkçe
Elektrik ve su baðlantýlarý
Teknik bilgiler
Çamaþýr makinesinin tanýtýmý, 28-29
Kontrol Paneli
Bir yýkama programý nasýl seçilir, 30
Programlar ve fonksiyonlar, 31
Program Tablosu
Yýkama fonksiyonlarý
Deterjan ve çamaþýr, 32
Deterjan
AQGD 149 S
Çamasýrlarýn hazýrlanmasý
Yýkama önerileri
Yük dengeleme sistemi
Önlemler ve öneriler, 33
Genel güvenlik uyarýlarý
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Makine kapaðýnýn manuel olarak açýlmasý
Bakým ve temizlik, 34
Elektrik þebekesinin ve su tesisatýnýn devre dýþý býrakýlmasý
Çamaþýr makinesin temizlenmesi
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi
Sepetin bakýmý
Pompanýn temizlenmesi
Su besleme hortumunun kontrol edilmesi
Arýza ve onarým, 35
Teknik Servis, 36
#
Montaj
Bu kullanma kýlavuzunun saklanmasý daha
Zeminde moket veya halý olmasý halinde, ayaklarý
64
sonradan da okunup faydalý olabilmesi açýsýndan
makinenin altýnda havalandýrma saðlanacak þekilde
önemlidir. Çamaþýr makinesinin satýlmasý, devri veya
ayarlayýnýz.
nakli durumlarýnda da, bu kýlavuzun çamaþýr
makinesi ile birlikte kalmasýný saðlayýnýz.
Elektrik ve su baðlantýlarý
Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným
Su besleme hortumunun baðlanmasý
ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir.
Su besleme hortumunu su þebekesine baðlamadan
Bu kýlavuzu içeren torbanýn içinde garanti dahil
önce berrak su gelene kadar suyu akýtýnýz.
montaj için gereken detaylar mevcuttur.
1. Su besleme
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve
hortumunu arka
makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
kýsýmýnýn üst sað
Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý
köþesinde bulunan su
giriþine vidalayarak
1. Ambalajý açýldýktan sonra çamaþýr makinesinin taþýma
makineye baðlayýnýz
esnasýnda hasar görmemiþ olduðunu kontrol ediniz.
(bkz. þekil).
Hasar görmüþ ise monte etmeden satýcýya baþvurunuz.
2. Arkada bulunan 4
adet nakliye emniyet
vidalarýný ve ilgili ara
parçasýný çýkartýnýz
2. Ambalaj torbasýndaki
(bkz. þekil).
A contasýný besleme
hortumunun ucuna
geçirerek 3/4 lük diþli bir
soðuk su musluðuna
A
monte ediniz (bkz.
þekil).
Uyarý: Filtreleri düzenli
3. Nakliye emniyetlerinin boþaltýðý deliklere ambalaj
olarak, suyun altýna
torbasýndaki plastik tapalarý takýnýz.
tutarak temizleyiniz.
4. Tüm parçalarý saklayýnýz; iç hasar görmesini
önlemek için herhangi bir nakliye sýrasýnda çamaþýr
3. Hortumun katlanmamasýna ve ezilmemesine
makinenisini yine nakliye emniyetleri takýlý olarak
dikkat ediniz.
taþýyýnýz.
Musluðun su basýncýnýn Teknik Veriler tablosunda
Ambalajlar çocuk oyuncaðý deðildir.
belirtildiði gibi olmasý gerekir (bkz. yan sayfa).
Makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý
Besleme hortumunun boyu yetersiz ise yetkili bir
satýþ maðazasýna veya teknisyene baþvurunuz.
1. Çamaþýr makinesini düz ve sert bir zemine
yerleþtiriniz, duvar veya mobilyalara dayamayýnýz.
Eski veya kullanýlmýþ hortumlarý asla
2. Ayarlanabilir ayaklarý
kullanmayýnýz. Makine ile birlikte verilmiþ olanlarý
gevþeterek ya da
kullanýnýz.
sýkarak makinenin
zemine tamamen
oturmasýný saðlayýnýz
(en fazla 2 derece
eðilebilir).
Makinenin seviyesinin dikkatlice ayarlanmasý makinenin
titremesini, özellikle sýkma programý çalýþýrken ses
çýkarmasýný ve yerinden oynamasýný engeller.
$
Tahliye hortumunun baðlanmasý
Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir.
64
Tahliye hortumunu,
Beslenme kablosu ve priz yalnýzca yetkili
katlanmamasýna dikkat
teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir.
ederek zeminden veya
yerden 65 cm ile 100 cm
Dikkat! Bu þartlara uyulmamasý halinde firma tüm
arasýndaki bir
sorumluluklardan muaftýr.
65 - 100 cm
yükseklikten duvar
tahliyesine takýnýz.
veya, ambalaj
torbasýndaki hortum
dirseðiyle, düþmeyecek
þekilde sabitleyerek
boþaltma hortumunu
lavabo ya da küvete
asýnýz (bkz. þekil).
Tahliye hortumunun
serbest ucunun suya
girmemesi gerekir.
Tahliye hortumunun ek yapýlarak uzatýlmamasý
tavsiye edilir; baþka seçenek yoksa, uzatma
hortumunun çapýnýn da ayný olmasý ve 150 cm. den
uzun olmamasý gerekir.
Teknik bilgiler
Elektirik baðlantýsý
Model
AQGD 149 S
Makinenin fiþini bir elektrik prizine takmadan önce
geniþlik 59,5 cm
aþaðýdakileri kontrol ediniz:
Ölçüler
yükseklik 85 cm
derinlik 64,5 cm
tesisat topraklý prize sahip ve yürürlükteki
normlara uygun olmalýdýr;
Kapasite
1 - 8 kg
Makine üstünde takýlý olan teknik
elektrik prizi, Teknik Veriler tablosunda belirtilen
Elektrik baðlantýlarý
veriler plakasýna bakýnýz
makinenin maksimum güç yükünü taþýyabilmelidir
(bkz. yan taraf);
max. su basýncý 1 MPa (10 bar)
Su baðlantýlarý
min. su basýncý 0,05 MPa (0,5 bar)
tambur kapasitesi 62 litre
besleme gerilimi Teknik Veriler tablosunda
belirtilen deðer sýnýrý kapsamýnda olmalýdýr
maksimum
Sýkma hýzý
(bkz. yan taraf);
dakikada 1400 devire kadar
EN 60456
PAMUKLULAR BEYAZLAR
programý;
priz ve makinenin fiþi birbiriyle uyumlu olmalýdýr.
standartlarý uyarýnca
ýsý derecesi 60°C;
Aksi takdirde ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz.
kontrol programlarý
8 kg çamaþýrla.
Bu makina aþaðýda belirtilen AB
Makine, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte
normlarýna uygundur:
edilmez, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son
- 19/02/73 tarihli 73/23/CEE
derece tehlikelidir.
(Alçak gerilim) ve daha sonra
yapýlan düzenlemeler
- 03/05/89 tarihli 89/336/CEE
Makine monte edildikten sonra priz kolayca
(Elektromanyetik Uyum) ve daha
eriþilebilir durumda olmalýdýr.
sonra yapýlan düzenlemeler
- 2002/96/CE
Uzatma kablosu ve çoklu prizler kullanmayýnýz.
TS 2004 EN 60335-2-7
%
Çamaþýr makinesinin tanýtýmý
64
MAKÝNE KAPAÐI
KONTROL
PANELÝ
MAKÝNE
KAPAÐI KOLU
ALT ÇEKMECE
AYARLANABÝLÝR
AYAKLAR
MAKÝNE KAPAÐI
DETERJAN ÇEKMECESÝ
Makine kapaðýný açmak
Makinenin içinde bulunur,
için mevcut olan kolu
kapak açýlarak görünür.
kullanýnýz (bkz. þekil).
Deterjan dozunu
Kapak açýldýðýnda iç sepeti
ayarlamak için Deterjan
20
aydýnlatacak bir ýþýk yanar.
ve çamaþýr bölümüne
bakýnýz.
1. ön yýkama haznesi: toz
deterjan kullanýnýz.
2. yýkama haznesi: toz veya
1
sývý deterjan kullanýnýz.
2
Deterjanýn çamaþýr
makinesi çalýþtýrýlmadan
hemen önce konulmasý
tavsiye edilir.
katký madde haznesi: yumuþatýcý ya da katký
maddeleri için kullanýlýr. Çekmecenin içinde gösterilen
maksimum seviyenin geçilmemesi ve konsantre
deterjanlarýn sulanmasý tavsiye edilir.
&
YIKAMA
Kontrol paneli
PROGRAMLARI
SICAKLIK DERECESÝ
64
sembolleri
START/PAUSE
düðmesi
PROGRAM
(BAÞLAT/BEKLE)
düðmesi ve
SIKMA
uyarý lambalý
MEMO tuþlarý
düðmesi
düðmesi
END
ECO
KONTROL
ECO
AÇMA/KAPAMA ve
PANELÝ KÝLÝDÝ
uyarý lambasý
ÝPTAL ETME
FONKSÝYON
düðme ve uyarý
INFO
Uyarý lambalý düðmesi
tuþlarý
lambasý
tuþlarý
GECÝKMELÝ
EKRAN
BAÞLAMA
düðmesi
MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ
uyarý lambasý
AÇMA/KAPAMA ve ÝPTAL ETME Uyarý lambalý
YIKAMA PROGRAMLARI sembolleri: yýkama
düðmesi: makineyi açmak ya da kapatmak için bu
programýnýn ilerlediðini gösterecek þekilde yanar (Yýkama
düðmeye basýnýz. Yeþil uyarý lambasý makinenin açýk
- Durulama - Sýkma Su boþaltma ).
olduðunu gösterir. Makineyi çalýþýr vaziyetteyken
yazýsý program bitiminde yanar.
kapatmak için düðmeyi daha uzun, yaklaþýk 2
START/PAUSE uyarý lambalý düðmesi: yeþil lamba
saniye, basýlý tutmanýz gerekir;hafifçe ya da
yavaþça yanýp sönünce istediðiniz yýkama
yanlýþlýkla basýldýðýnda makine kapanmaz.
programýný baþlatmak için düðmeye basýnýz. Yýkama
Makinenin çalýþýr vaziyetteyken kapatýlmasý devrede
programý baþladýktan sonra uyarý lambasý sabit kalýr.
olan yýkama programýný ýptal eder.
Seçilen bir programýn beklemeye alýnmasý için ayný
PROGRAM Düðmesi: her iki yönde döndürülebilir.
düðmeye tekrar basýnýz; uyarý lambasý turuncu
En uygun program ayarlamak için Program tablosu
renginde yanýp sönecektir. Makine Kapaðý Kilitli
bölümüne bakýnýz.
uyarý lambasý kapalý ise, kapak açýlabilir.
Yýkama esnasýnda düðme sabit kalýr.
Yýkama programýnýn kaldýðý yerden devam etmesi
için ayný düðmeye tekrar basýnýz.
MEMO tuþlarý: en çok kullandýðýnýz programý
hafýzaya almak için hafýza butonlarýndan birine basýlý
MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ
Uyarý lambasý: makine
tutunuz. Daha önce kaydedilmiþ olan bir programý
kapaðý kilitli olduðunu gösterir. Kapaðýn açýlmasý için
seçmek için ilgili tuþa basýnýz.
programýn beklemeye alýnmasý gerekir (bkz. sonraki
sayfa).
SICAKLIK DERECESÝ
Düðmesi: sýcaklýk
derecesini azaltmak için basýnýz: seçilen deðer
KONTROL PANELÝ KÝLÝDÝ:
Düðme ve uyarý
ekranda belirtilir.
lambasý kontrol panelini açmak ya da kapatmak için
düðmeyi yaklaþýk 2 saniye basýlý tutmanýz gerekir.
SIKMA
Düðmesi: sýkma hýzýný azaltmak ya da
Uyarý lambasý açýk ise; kontrol panelinin kilitli
devre dýþý býrakmak için basýnýz: seçilen deðer
olduðunu gösterir. Böylece programýn çocuklar
ekranda belirtilir.
tarafýndan yanlýþlýkla deðiþtirilmesi engellenir.
GECÝKMELÝ BAÞLAMA
Düðmesi: seçilen
ECO uyarý lambasý:
sembolü yýkama parametrelerini
programý geciktirmeli çalýþtýrmak için basýnýz.
deðiþtirdikten sonra elektrik tüketiminde en az %10
Gecikme ekranda belirtilecektir.
tasarrufu elde edince yanmaya baþlayacaktir.
FONKSÝYON tuþlarý: tuþa basýldýðýnda ekrandan
Ýlk çalýþtýrýldýðýnda DIL SEÇIMI istenecektir (ekranda
seçilmiþ olan fonksiyon ismi geçer. Ýlgili sembolün
Select Language yazýsý görüntülenecektir): Ýstenilen
yanmasý fonksiyonun seçilmiþ olduðunu belirtir.
dil ekranda görüntüleninceye kadar INFO tuþuna
INFO tuþu: ekranda program ve fonksiyonlar
basýnýz. Yanlýþlýkla istenilmeyen bir dil seçildiðinde, dil
hakkýnda mevcut bilgileri görüntülemek için bu tuþa
seçim menüsüne girebilmek için INFO ve GECÝKMELÝ
basýnýz.
BAÞLAMA tuþlarýný basýlý tutunuz.
'
Bir yýkama programý nasýl seçilir
NOT: çamaþýr makinenizi ilk çalýþtýrdýðýnýzda
Program özelliklerinin deðiþtirilmesi.
64
çamaþýr koymadan deterjan kullanarak ön
Fonksiyonu etkinleþtirmek için düðmeye
yýkamasýz 90ºCli programý ayarlayýnýz.
basýnýz; ekranda fonksiyon ismi
1. MAKÝNENÝN ÇALIÞTIRILMASI.
tuþa basýnýz.
görüntülenecek ve tuþla ilgili sembol
Tüm uyarý lambalarý 1 saniye için yanýp sönecek,
yanacaktýr.
ekranda OK yazýsý görüntülenecektir ve START/
Fonksiyonu iptal etmek için ayný düðmeye
PAUSE uyarý lambasý yanýp sönecektir.
tekrar basýnýz; ekranda fonksiyonun ismi ile
OFF yazýsý görüntülenecek ve tuþla ilgili
2. ÇAMAÞIRLARIN KONULMASI. Kapaðý açýnýz.
sembol sönecektir.
Sonraki sayfada bulunan program tablosunda
Seçilen fonksiyon ayarlanmýþ olan programla
belirtilen yük miktarýný geçmeyecek þekilde
uyumlu olmadýðý takdirde, sembol yanýp sönecek
çamaþýrlarýnýzý makineye doldurunuz.
ve fonksiyon devreye girmeyecektir.
3. DETERJAN KONULMASI. Deterjan haznesini
Seçilen fonksiyon, önceden seçilmiþ bir
açýnýz ve deterjan Çamaþýr makinesinin tanýtýmý
fonksiyon ile uyumlu olmadýðý takdirde, ilk
bölümünde açýklandýðý gibi koyunuz.
seçilen fonksiyonla ilgili sembol yanýp sönecek ve
Her program için hangi deterjan kullanýlmasý ile
sadece ikinci fonksiyon seçilebilecektir; aktif olan
ilgili tavsiyeleri oðrenmek için
tuþa basýnýz.
fonkiyonun sembolü yanýk kalacaktýr.
Fonksiyonlar önerilen yük seviyesi ve yýkama
4. MAKÝNE KAPAÐININ KAPATILMASI.
süresini deðiþtirebilirler.
5. PROGRAMIN SEÇÝLMESÝ. PROGRAM
7. PROGRAMIN ÇALIÞTIRILMASI. START/PAUSE
DÜÐMESÝNÝ istenilen program seçilinceye kadar
düðmesine basýnýz. Ilgili uyarý lambasý sabit
saða ya da sola döndürünüz. Programýn ismi
duracak ve makinenin kapaðý kilitlenecektir.
ekranda görüntülenecektir, secilen programa baðlý
(MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ uyarý lambasý yanar).
hafýzadaki sýcalýk derecesi ve sýkma devir hýzý
Yýkama esnasýnda ekranda yapýlmakta olan
yükseltilemez. Ekranda önerilen yük seviyesi ve
iþlem yazacak ve yapýlan iþlemle ilgili sembol
program süresi görüntülenecektir.
yanacaktýr. Devrede olan bir programý
deðiþtirmek için START/PAUSE düðmesine
6. YIKAMA PROGRAMININ ÖZELLEÞTÝRÝLMESÝ.
basarak çamaþýr makinesini beklemeye alýnýz,
Kontrol panelindeki ilgili düðmeleri kullanýnýz:
istenilen programý seçiniz ve START/PAUSE
Sýcaklýk derecesi ve/ya sýkma devrinin
düðmesine tekrar basýnýz.
deðiþtirilmesi. Seçilen programa göre makine
Yýkama esnasýnda makine kapaðýný açmak için
sýcaklýk derecesi ve sýkma devrini otomatik olarak
START/PAUSE düðmesine basýnýz; MAKÝNE
KAPAÐI KÝLÝTLÝ
uyarý lambasý kapalý ise,
ayarlar, bu nedenle bu deðerlerin üzerine
kapak açýlabilecektir. Yýkama programýnýn kaldýðý
çýkýlamaz.
düðmesine basýldýðýnda OFF
yerden devam etmesi için START/PAUSE
soðuk yýkama programýndaki sýcaklýk derecesine
düðmesine tekrar basýnýz.
ulaþýncaya kadar sýcaklýk düþer.
düðmesine
basýldýðýnda OFF devreden çýkýncaya kadar
8. PROGRAMIN BÝTMESÝ. Yanan END yazýsý ile
sýkma devri gittikçe azalýr. Düðmelere bir daha
gösterilir. Çamaþýr makinesinin kapaðý hemen
basýldýðýnda fabrika deðerlerine dönülecektir.
açýlabilecektir. START/PAUSE uyarý lambasý
yanýp sönerse programý bitirmek için düðmeye
Ýstisna: PAMUKLULAR BEYAZLAR programý
basýnýz. Makine kapaðýný açtýktan sonra
seçildiðinde sýcaklýk derecesi 90°C ye kadar
çamaþýrlarý boþaltýp makineyi kapatýnýz.
yükseltilebilir.
Devrede olan bir program iptal etmek için
Gecikmeli baþlama ayarý.
düðmesini uzun süre basýlý tutunuz. Program
Secilmiþ olan programýn gecikmeli baþlamasýný
kesilecek ve makine kapanacaktýr.
ayarlamak için istenilen gecikme süresi
ayarlanýncaya kadar tuþa basýnýz. Bu fonksiyon
HASSAS DOKULAR, PERDE VE YORGAN
açýk olduðunda ekranda
sembolü
görüntülenecektir. Gecikmeli baþlamayý iptal
TORBASI
etmek için ekranda OFF yazýsý görüntüleninceye
Hotpoint/Ariston cihazla birlikte verilmiþ olan torba
kadar tuþa basýnýz.
sembolünün yanýp
sayesinde en deðerli ve hassas dokularýn en iyi
sönmesi sonra erecektir.
þekilde korunarak yýkanmasýný saðlar.
Sentetik dýþ kýlýflý yorgan ve tüylü yorgan
yýkamasýnda torbanýn her zaman kullanýlmasý
tavsiye edilir.
!
Programlar ve fonksiyonlar
Program tablosu
64
Maks.
Deterjanlar Maks yük (Kg)
Maks Hýz
Isý
Ýkon Program açýklamasý
(Dakikada
Devir süresi
derecesi
devir)
Mini
(°C)
Yýkama Yumuþatýcý Normal
yýkama
Günlük programlar
60°
PAMUKLULAR BEYAZLAR
Tabloda belirtilen veriler takribidir.
Yýkama fonksiyonlarý
Ekstra Durulama
Bu fonksiyon seçildiðinde durulamanýn verimliliði
Super Beyaz
daha yüksek olur ve deterjandan tamamen
Yýkamanýn baþlangýç fazýnda daha yüksek bir su
temizlenmesi saðlanýr. Deterjanlara çok hassas
miktarý ve daha uzun bir süre kullanýldýðý için bu
kiþiler için uygundur. Çamaþýr makinesinin tamamen
fonksiyon yýkamada yüksek performanslarý saðlar.
yüklü olmasý ve bol deterjan kullanýlmasý tavsiye
edilir.
Hýzlý yýkama, Ýpekliler, Yünlüler, Yorganlar ve Kýsmi
Programlar ile uyumlu deðildir.
Bu fonksiyon Hýzlý yýkama, Yüksek devir
pamuklular, Düþük devir hassas çamaþýrlar ve
Kolay ütü
Boþaltma programlarýna uygulanamaz.
Bu fonksiyon seçildiðinde kýrýþýklarý önleyecek þekilde
yýkama ve sýkma devrinin özellikleri deðiþtirilecektir.
Mini yýkama
Program bitiminde çamaþýr makinesi iç sepetini
Bu fonksiyonu, yýkanacak çamaþýr miktarý tavsiye
yavaþça döndürecektir, Kolay ütü ve START/PAUSE
edilen maksimum yükün (miktarýn) yarýsýna eþit
uyarý lambalarý yanýp sönecektir. Programý
yada yarýsýndan az olduðunda kullanýnýz (bkz.
tamamlamak için START/PAUSE veya Kolay ütü
Program tablosu).
düðmesine basýnýz.
Bu fonksiyon Yüksek devir pamuklular, Düþük
Ýpekli programda makine çamaþýrlarý durulama suyu
devir hassas çamaþýrlar ve Boþaltma programlarýna
içinde durduracaktýr ve Kolay ütü uyarý lambasý yanýp
uygulanamaz.
sönmeye baþlayacaktýr. Su boþaltmak için START/
PAUSE ya da Kolay ütü düðmesine basmanýz
gerekir. Simdi çamaþýrlarýnýzý alabileceksiniz.
Bu opsiyon Yünlüler, Yüksek devir pamuklular,
Düþük devir hassas çamaþýrlar ve Boþaltma
programlarýna uygulanamaz.
!
(
Max 90°
)
1400
ll
84
PAMUKLULAR: Hassas renkli ve be
y
az
ç
ok kirliler. 40° 1400
ll
84
PAMUKLULAR RENKLÝLER 40° 1400
ll
84
SENTETÝKLER HASSAS ÇAMAÞIRLAR 40° 800
ll
42
HIZLI YIKAMA. Az kirli
ç
ama
þ
ýrlarý kýsa sürede
y
ýkamak üzere kullanýlýr
(y
ünlü, i
p
ekli, ve elde
y
ýkanacak
ç
ama
þ
ýrlara u
yg
un de
ð
ildir
)
30° 800
ll
3,5 1, 5
.
Enerjik programlar
PAMUKLULAR ÖN YIKAMA: Ýnat
ç
ý lekeleri
g
idermek
90° 1400
ll
84
üzere kullanýlýr. (Ýlgili hazneye deterjan koyunuz).
SENTETÝKLER HASSAS OLMAYAN ÇAMAÞIRLAR 60° 800
ll
42
Özel programlar
PENYELER 40° 600
ll
21
ÝPEKLÝLER: Ý
p
ekli, vizkoz ve i
ç
ç
ama
þ
ýrlar i
ç
in kullanýlýr. 30° 0
ll
21
YÜNLÜLER: Yün ve ka
þ
mir i
ç
in kullanýlýr. 40° 600
ll
21
YORGANLAR: Tü
y
doldurmalý tüm
ç
ama
þ
ýrlar i
ç
in kullanýlýr. 30° 1200
ll
31, 5
NEVRESÝM 7 GÜN: Ban
y
o ve
y
atak
ç
ama
þ
ýrlarý i
ç
in
60° 1400
ll
84
kullanýlýr.
Kýsmi programlar
Durulama
p
amuklular - 1400 -
l
84
Durulama hassas
ç
ama
þ
ýrlar - 800 -
l
42
Yüksek devir
p
amuklular - 1400 --84
Dü
þ
ük devir hassas
ç
ama
þ
ýrlar - 800 --42
Bo
þ
Yýkama programý süresi ekran üzerinde görülebilir.
altma - 0 --84
Deterjan ve çamaþýr
Deterjan
Yünlüler: Hotpoint/Ariston The Woolmark Company
64
tarafýndan Woolmark Platinum Care (M.0508) ünlü
Deterjan; kumaþ cinsi (pamuk, yün, ipek...), rengi,
lisansýný alan tek çamaþýr makinesi üreticisidir.
yýkama sýcaklýk derecesi, kirlilik seviyesi ve suyun
Woolmark Platinum Care lisansý elde yýkama
sertlik derecesine göre seçilir ve gerekli miktarda konur.
etiketi taþýyan giysiler de dahil tüm yün giysilerin
Deterjan miktarý doðru ayarlanarak boþa
çamaþýr makinesinde yýkanabileceðini belgeler.
harcamalardan kurtulur ve çevre korunur. Deterjanlar,
Yünlü programýnýn kullanýlmasý çamaþýr
her ne kadar, doðada çözülebilir olsalar da, doða
makinesinde yün çamaþýrlarýn yýkamasýnda en
dengesine zarar veren maddeler içermektedir.
yüksek performanslarýn elde edilmesini saðlar.
Yorganlar: Çift da tek kiþilik yorgan (en fazla 3 kg.
Tavsiyeler:
olabilir), yastýk, mont gibi tüy doldurmalý çamaþýrlar
pamuklu beyaz çamaþýrlar ve önyýkama için toz
için bu mevcut olan Yorganlar programýný
deterjan kullanýlmasý.
kullanýnýz. Yorganlarý; üçlarý makine doðru (bkz.
pamuklu narin dokumalar ve düþük sýcaklýk
þekiller) katlayarak ve sepet hacminin
¾ ünü
derecesi ile çalýþan tüm programlar için sývý
geçmeyecek þeklide yerleþtirmeye dikkat ediniz.
deterjan kullanýlmasý.
En iyi yýkama sonuçlarý elde etmek için deterjan
yünlü ve ipekli dokumalar için sývý deterjanlar
haznesine sývý deterjan koyunuz.
kullanýlmasý.
Elde yýkama deterjanlarýný kullanmayýnýz, aþýrý
köpük yapar.
Deterjanýn; mevcut olan hazneye ya da özel deterjan
topuna doldurulup direkt sepetin içine yýkama
baþlatýlmadan hemen önce konmasý gerekir. Bu
durumda ön yýkamalý pamuklu program seçilemez.
Çamaþýrlarýn hazýrlanmasý
Makinaya yerleþtirmeden önce çamaþýrlarý iyice
açýnýz.
Yorgan: sentetik kýlýflý yorganlarý yýkamak için
Çamaþýrlarý dokuma cinsi (giysi etiketindeki
mevcut olan torbayý kullanarak Yorganlar
sembole belirtilir) ve rengine göre ayýrýnýz;
programýnýn kullanýlmasý önerilir.
beyazlarý renklilerden ayrý tutmaya dikkat ediniz!
Banyo ve yatak çamaþýrlarý: Bu çamaþýr makinesi
Cepleri boþaltýnýz ve düðmeleri kontrol ediniz;
evin tüm kirliliklerinin NEVRESÝM 7 GÜN
Çamaþýrýn kuru aðýrlýðýný esas alan deðerlerin
programýyla bir seferde yýkanmasýný saðlar. Bu
dýþýna çýkmayýnýz (Program tablosu nda
program yumuþatýcýyý en uygun þekilde kullanýr,
belirtilmiþtir).
zaman ve enerji tasarruf eder. Toz deterjan
kullanýlmasý önerilir.
Çamaþýrlarýn aðýrlýðý nedir?
Ýnatçý lekeler: inatçý lekelerin yýkama yapmadan
önce sert sabunla giderilmesine çalýþýlmasý ve ön
1 çarþaf 400-500 gr.
yýkamalý pamuklu programýn kullanýlmasý tavsiye
1 yastýk kýlýfý 150-200 gr.
edilir.
1 masa ortüsü 400-500 gr.
1 bornoz 900-1200 gr.
Yük dengeleme sistemi
1 havlu 150-250 gr.
1 kot pantalon 400-500 gr.
Titreþimin engellenmesi ve yükün düzenli daðýlmasý
1 gömlek 150-200 gr.
için her sýkma iþleminden önce iç sepet normal
yýkama hýzýndan biraz daha hýzlý döner. Farklý
Yýkama önerileri
boyutlardaki çamaþýrlarý makineye doldurduktan
sonra yük dengeli hale gelmediyse makine daha
Penyeler: farklý dokumalý ve renkli gömlekler için
yavaþ bir sýkma devrini uygular.
tasarlanmýþ olan programýn kullanýlmasý tavsiye
Yük çok dengesiz ise çamaþir makinesi sýkma
edilir. En yüksek performanslarý saðlar.
devrini gerçekleþtirmeden çamaþýrlarý yayma iþlemi
Ýpekliler: ipekli tüm dokumalar için tasarlanmýþ
yapar. Küçük ve büyük boy çamaþýrlarýnýzý bir arada
olan programýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Hassas
yýkayacak iseniz yükün dengeli olmasý için
dokumalar için özel bir deterjan kullanýlmasý önerilir.
çamaþýrlarý kendi aralarýnda karýþtýrýnýz.
Perdeler: katlayarak mevcut olan torbanýn içine
yerleþtiriniz. Ýpekliler programýnýn kullanýlmasý
önerilir.
!
Önlemler ve öneriler
Çamaþýr makinesi uluslar arasý güvenlik standartlarýna
Makine kapaðýnýn manuel olarak açýlmasý
64
uygun olarak tasarlanýp üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgiler,
Elektrik kesildiðinde makine kapaðýný açamadýðýnýz
güvenliði saðlamak amacýyla verilmiþtir. Bu yüzden
zaman çamaþýrlarý çýkarýp asmak iþtediðinizde
dikkatlice okunmasý gerekir.
aþaðýdaki gibi yapýnýz:
Genel güvenlik uyarýlarý
1. Fiþi prizden çekiniz.
2. Makinenin içindeki su
Makine evlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup
seviyesinin makine
profesyonel kullaným amaçlý deðildir.
kapaðýndan daha alçak
Çamaþýr makinesi yalnýzca yetiþkin kiþiler
olmasýný saðlayýnýz, aksi
tarafýndan ve kullanma talimatýna uygun olarak
20
takdirde A þeklinde
kullanýlmalýdýr.
gösterildiði gibi bir kapta
Makineye ayaklarýnýz çýplakken yada elleriniz
toplanacak þekilde
veya ayaklarýnýz ýslak yada nemliyken
boþaltma hortumu
dokunmayýnýz.
vasýtasýyla içindeki suyu
Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin
gideriniz.
kendisinden tutarak çekiniz.
Tahliye suyuna el sürmeyiniz, yüksek sýcaklýkta
3. Çamaþýr makinesinin
olabilir.
ön panelini, bir tornavida
Makine kapaðýný, hiçbir þekilde zorlamayýnýz:
vasýtasýyla, çýkartýnýz
istenmedik açýlmalara karþý emniyet aygýtý
(bkz. þekil).
bozulabilir.
Arýza halinde onarmak amacýyla iç mekanizmalarý
kurcalamayýnýz.
Makine çalýþýr vaziyetteyken çocuklarýn
yaklaþmamasýna dikkat ediniz.
Taþýma gerektiðinde, bu iþlemin, iki veya üç kiþi
tarafýndan, azami dikkatle yapýlmasý gerekir.
Kesinlikle tek baþýnýza yapmayýnýz, çünkü
4. Þekilde gösterilen
makine çok aðýrdýr.
dilciðinden tutarak
Çamaþýrlarý yerleþtirmeden önce, iç sepetin boþ
blokajýndan çýkýncaya
olduðundan emin olunuz.
kadar dýsarýya doðru
çekiniz. Bundan sonra
makinenin kapaðý kilitli
Atýklarýn tasfiye edilmesi
olmama anlamýna gelen
bir klik sesi duyuluncaya
Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel
kadar aþaðýya doðru
yasalara uyunuz, bu þekilde ambalajlarýn geri
çekiniz.
dönüþümü þaðlanýr.
Elektrikli ve eletronik cihazlarýn atýklarýný
deðerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi
5. Makine kapaðýný açýnýz.
direktifinde; beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk
Açýlmýyorsa ayný
genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi
prosedürü tekrar
öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde
uygulayýnýz.
geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek
seviyeye yükseltmek, çevre ve insan saðlýðýna
olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý
toplanmasý gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý
toplama hükümlerini hatýrlatmak amacýyla
üstünde çarpý iþareti olan sepet sembolü
verilmiþtir.
6. Alt panoyu tekrar yerine takýnýz ve týrnaklarý
Makinenin tasfiye edilmesi konusunda daha geniþ
yerine yerleþtirdiðinizden emin olduktan sonra alt
bilgi almak için makine üreticilerinin mevcut müþteri
panoyu makineye doðru itiniz.
hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurulmasý
gerekir.
!!
Bakým ve temizlik
64
!"
1
2
Elektrik þebekesinin ve su tesisatýnýn
Filtrede iþlem yapabilmek için:
devre dýþý býrakýlmasý
1. Çamaþýr makinesinin
Su musluðunu her yýkamadan sonra kapatýnýz.
ön kapama panelini, bir
Böylece makinenin su tesisatýnýn eskimesi
tornavida vasýtasýyla
engellenir, su kaçaðý tehlikesi ortadan kalkar.
çýkartýnýz (bkz. þekil);
Makinenin temizlik ve bakým iþleminden önce
elektirik fiþini çekiniz.
Çamaþýr makinesin temizlenmesi
Dýþ gövde ve plastik kýsýmlar ýlýk su ve sabunla
2. Çýkacak olan suyu
ýslatýlmýþ bir bez kullanýlarak temizlenebilir.
(yaklaþýk 1,5 lt) toplamak
Aþýndýrýcý maddeler ve çözücü türü maddeleri
için bir kap yerleþtiriniz
kesinlikle kullanmayýnýz.
(bkz. þekil);
3. Filtre kapaðýný saatin
ters yönünde çevirerek
Deterjan çekmecesinin temizlenmesi
sökünüz (bkz. þekil);
Çekmeceyi çekmek için
kola (1) basýnýz ve
dýþarýya doðru (2) çekiniz
(bkz. þekil).
4. Içini iyice temizleyiniz;
Akar su altýnda yýkayýnýz,
5. Kapaðý tornavida vasýtasýyla tekrar takýnýz;
bu çekmecenin temizliði
6. Panoyu tekrar yerine takýnýz ve týrnaklarý yerine
sýk sýk yapýlmalýdýr.
yerleþtirdiðinizden emin olduktan sonra panoyu
makineye doðru itiniz.
Su besleme hortumunun kontrol edilmesi
Sepetin bakýmý
Su besleme hortumunu, en az senede bir defa
kontrol ediniz. Yarýk veya çatlaklar varsa
Kötü kokularýn oluþmasýný engellemek için kapaðý
deðiþtirmelidir: yýkama esnasýnda oluþan yüksek
daima aralýk býrakýnýz.
basýnçlar beklenmedik patlamalara yol açabilirler.
Pompanýn temizlenmesi
Çamaþýr makinesinin pompasý kendini temizleyen
bir özelliðe sahip olup, ayrýca temizlik gerektirmez.
Fakat düðme, bozuk para gibi küçük eþyalarýn,
pompanýn alt bölümünde bulunan ve pompayý
koruyan filtreye düþtüðü zaman yapýlmasý
gerekenler aþaðýda verilmiþtir.
Yýkama devresinin bitmiþ olup olmadýðný kontrol
ediniz ve fiþini çekiniz.
Arýza ve onarým
Çamaþýr makinesi çalýþmýyor olabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (Teknik Servis bölümüne bakýnýz)
64
aþaðýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Arýza:
Olasý sebep/Çözüm:
Makine
Fiþ prize takýlý deðil veya tamamen temas etmiyor.
açýlmýyor.
Evde elektrik yok.
Yýkama programý
Makine kapaðý tam kapalý deðil.
baþlamýyor.
START/PAUSE düðmesine basýlmamýþ.
Su musluðu açýk deðil.
Çamaþýr makinesi su almýyor.
Su besleme hortumu musluða takýlý deðil.
Hortum bükülmüþ.
Su musluðu açýk deðil.
Evde su kesik.
Basýnç yetersiz.
START/PAUSE düðmesine basýlmamýþ.
Makine devamlý su alýp
Tahliye hortumu yerden 65 ile 100 cm arasýnda yerleþtirilmemiþ
boþaltýyor.
(bkz. Montaj).
Tahliye hortumunun baþý suya girmiþ (bkz. Montaj).
Daire, binanýn üst katlarýndaysa, sifon olayý meydana gelerek çamaþýr
makinesi devamlý su alýp, veriyor olabilir. Bu sorunun çözümü için
piyasada sifon önleyici valfler satýlmaktadýr.
Duvardaki tahliyenin hava boþluðu yok.
Makine su tahliye etmiyor
Program su boþaltmayý öngörmüyor: bazý programlarda su boþaltma
ya da sýkma devri çalýþmýyor.
iþlemini elle müdahale ederek baþlatmak gerekir (bkz Program ve
fonksiyonlar).
Kolay ütü fonksiyonu devrede: program sürecini tamamlamak için
START/PAUSE düðmesine basýnýz (bkz. Program ve fonksiyonlar).
Tahliye hortumu bükülmüþ (bkz. Montaj).
Tahliye kanalý týkalýymýþ.
Makine sýkma iþlemi sýrasýnda
Makinenin montajý esnasýnda sepetin emniyet braketleri çýkartýlmamýþ
çok titriyor.
(bkz. Montaj).
Makinenin bulunduðu zemin düz deðil (bkz. Montaj).
Makine mobilyalarla duvar arasýnda sýkýþmýþ (bkz. Montaj).
Yük dengeli deðil (bkz. Çamaþýr makinesinin tanýtýmý).
Makine su kaçýrýyor.
Su giriþ hortumu tam vidalanmamýþ (bkz. Montaj).
Deterjan haznesi týkanmýþ (temizlemek için bkz. Bakým ve temizlik).
Tahliye hortumu iyi tespit edilmemiþ (bkz. Montaj).
Program akýþý ledleri AÇMA/
Makineyi kapatýnýz, prizden fiþi çekiniz ve 1 dakika sonra tekrar açýnýz.
KAPAMA uyarý lambasý ile birlikte
Arýza çözülmüyorsa Yetkili Teknik Servisimize baþvurunuz.
hýzlý yanýp sönüyor.
Aþýrý köpük oluþuyor.
Deterjan çamaþýr makinesi için uygun deðil (çamaþýr makinesi için, elde
yýkama ve çamaþýr makinesi için veya benzer ibareler olmalýdýr).
Aþýrý doz kullanýldý.
Makine kapaðý açýlmýyor.
Manuel açma prosedürünü uygulayýnýz (bkz. Önlemler ve Öneriler).
Bu kontrollerden sonra problem çözülmüyorsa, musluðu kapatýnýz ve çamaþýr
makinesini devreden çýkardýktan sonra Yetkili Teknik Servisimize baþvurunuz.
!#
Teknik Servis
195063163.00
03/2007 - Xerox Business Services
Teknik servisi çaðýrmadan önce:
64
Servise baþvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadýðýný kontrol ediniz (Arýza ve onarým bölümüne
bakýnýz);
Programý tekrar baþlatarak, sorunun çözülüp çözülmediðini görünüz;
Sonucun olmusuz olmasý durumunda Yetkili Teknik Servise baþvurunuz;
Yanlýþ veya hatalý montaj durumunda servis masraflarýnýn tarafýnýzdan ödenmesi talep edilebilir.
Kesinlikle, yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz.
Þunlarý bildiriniz:
ariza tipini;
cihazýn modelini (Mod.);
seri numarasýný (S/N);
Bu son bilgiler makine yada ambalajý üzerinde bulunan teknik veriler etiketi üzerinde yazýlýdýr.
Cihazýn ömrü 10 yýldýr.
!$
- 1
- 2