Festool CTL MIDI – страница 4
Инструкция к Festool CTL MIDI

CTL MINI/MIDI
61
CZ
3
Technické údaje
4
Jednotlivé součásti
Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu
k použití.
5
Účel použití
Mobilní vysavač je vhodný pro
– vysávání a odsávání prachu do 1 mg/m³ třídy pra-
chu ’L’,
– vysávání vody,
– zvýšené namáhání při profesionálním použití
podle IEC/EN 60335-2-69.
Při použití v rozporu s určeným účelem pře-
bírá odpovědnost uživatel.
6
Uvedení do provozu
6.1
Zapojení mobilního vysavače
Spínač
[1-11]
slouží k zapínání a vypínání.
Poloha spínače „0“’
Zásuvka pro připojení nářadí
[1-2]
je bez napětí, mo-
bilní vysavač je vypnutý.
Mobilní vysavače
Příkon
400 - 1200 W
Max. příkon zásuvky zaří-
zení
EU
CH, DK
GB 240 V/110 V
2 400 W
1 100 W
1 800 W/500 W
Max. objem proudění (vzduchu), vysavač/turbína
95 m³/h / 222 m³/h
Max. podtlak, turbína
24000 Pa
Plocha filtru
5000 cm
2
Sací hadice
D 27 mm x 3,5 m-AS
Délka přívodního kabelu
7,5 m
Hladina akustického tlaku podle EN 60704-2-1 / Nepřesnost K
72 dB (A) / 3 dB
Třída ochrany
IP X4
Objem nádoby
CTL MINI
10 l
CTL MIDI
15 l
Rozměry D x Š x V
CTL MINI
430 x 330 x 420 mm
CTL MIDI
430 x 330 x 470 mm
Hmotnost
CTL MINI
8,8 kg
CTL MIDI
9,1 kg
[1-1]
Regulace síly sání
[1-2]
Zásuvka pro připojení nářadí
[1-3]
SysDoc
[1-4]
Držadlo
[1-5]
Sací otvor
[1-6]
Koleno
[1-7]
Úložný rám pro hadici
[1-8]
Uzávěr T-Loc pro Systainer
[1-9]
Nádoba na nečistoty
[1-10]
Uzavírací spona
[1-11]
Spínač zařízení
[1-12] +
[1-13]
Brzda
VAROVÁNÍ
Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frekvence!
Nebezpečí úrazu
Řiďte se údaji na typovém štítku.
Vezměte v úvahu specifika příslušné země.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění nekontrolovaně spuštěným
nářadím
Před otočením spínače do polohy „AUTO“ nebo
„MAN“ zkontrolujte, zda je připojené nářadí vy-
pnuté.

62
CTL MINI/MIDI
CZ
Poloha spínače „MAN“
Zásuvka zařízení
[1-2]
je pod napětím, mobilní vysa-
vač se spustí.
Poloha spínače „Auto“
Zásuvka zařízení
[1-2]
je pod napětím, mobilní vysa-
vač se spustí při zapnutí připojeného nářadí.
Síťovou zástrčku zapojte do uzemněné zásuvky.
Když zařízení nepoužíváte nebo před provádě-
ním údržby a čištění vytáhněte síťovou zástrč-
ku ze zásuvky.
6.2
Připojení elektrického nářadí
Zapojte elektrické nářadí do zásuvky zařízení
[1-
2]
.
6.3
Připojení sací hadice [1A]
Sací hadici připojte pomocí kolena
[1-6]
k sacímu
otvoru
[1-5]
.
7
Nastavení
7.1
Regulace síly sání
na otočném knoflíku
[1-1]
.
7.2
Zajištění brzdy [1B]
Mobilní vysavač na přední straně mírně zvedněte.
Brzdu
[1-13]
zatlačte dolů, až zaskočí.
Pro odbrzdění stiskněte páčku
[1-12]
.
7.3
Tepelná pojistka
Aby nedošlo k přehřátí, tepelná pojistka vypne mobil-
ní vysavač před dosažením kritické teploty.
Vypněte mobilní vysavač, nechte ho cca 5 minut
vychladnout a zapněte ho.
Pokud ho nelze zapnout, kontaktujte zákaznický
servis Festool.
7.4
SYSDOC
Na odkládací ploše
[1-7]
lze pomocí uzávěru T-Loc
[1-8]
upevnit Systainer. Systainery bez T-Loc lze
upevnit pomocí čtyř uzávěrů SysDoc
[1-3]
.
8
Práce
8.1
Vysávání a odsávání suchých materiálů
Při odsávání prachu, který přesahuje mezní
hodnotu prachu odsávejte pouze u jednoho
zdroje prachu (elektrického nebo pneuma-
tického nářadí).
Při odsávání prachu u běžícího elektrického nářadí
dodržujte
následující:
Zajistěte dostatečné větrání! Dodržujte místní
předpisy!
Mezní hodnoty:
výstupní vzduch max. 50 % objemu
čerstvého vzduchu
Vzorec:
objem prostoru V
R
x míra výměny vzduchu
L
W
8.2
Vysávání a odsávání mokrých materiálů /
kapalin
Odstraňte filtrační vak!
Doporučení:
použijte speciální filtr pro mokré sání.
Po dosažení maximálního naplnění se vysávání auto-
maticky přeruší.
Po mokrém sání nechte uschnout hlavní filtr!
8.3
Po skončení práce
Vypněte mobilní vysavač a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky.
Naviňte přívodní kabel.
Vyprázdněte nádobu na nečistoty.
Sací hadici
[2-1]
a síťový kabel
[2-2]
uložte do
horního dílu. Síťový kabel veďte prohlubní
[2-3]
.
Mobilní vysavač vyčistěte: zevnitř i zvenku ho vy-
sajte a otřete.
Mobilní vysavač uložte v suché místnosti tak, aby
nemohlo dojít k neoprávněnému použití.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění
Dodržujte maximální příkon zásuvky zařízení (viz
kapitola Technické údaje).
Vypněte elektrické nářadí.
POZOR
Zdraví škodlivý prach
Poškození dýchacích cest
Vždy používejte filtrační vak!
POZOR
Unikající pěna a kapaliny
Zařízení okamžitě vypněte a vyprázdněte.

CTL MINI/MIDI
63
CZ
9
Údržba a ošetřování
Servis a opravy
smí provádět pouze vý-
robce nebo servisní dílny: nejbližší ad-
resu najdete na:
www.festool.com/Service
Používejte jen originální náhradní díly
Festool! Obj. č. na:
www.festool.com/Service
Pravidelně čistěte čidla naplnění
[4-1]
a vyprazdňujte nádobu na nečistoty
[1-9]
.
Dodržujte následující pokyny:
– Minimálně jednou ročně by měl výrobce nebo in-
struovaná osoba provést technickou kontrolu
ohledně prachu (např. zda není poškozený filtr,
kontrolu těsnosti zařízení a funkce kontrolních
prvků).
– To, co nelze vyčistit, se musí zlikvidovat. K tomu
používejte nepropustné pytle. Dodržujte platné
podmínky pro likvidaci!
9.1
Výměna filtračního vaku
Otevřete uzavírací svorky a odeberte horní část
[3]
.
Vyměňte filtrační vak
- viz potisk na filtračním
vaku
.
Nasaďte horní díl zařízení a uzavřete uzavírací
svorky.
V přihrádce
[2-4]
může být uložený náhradní filt-
rační vak.
9.2
Výměna filtračního prvku
Otevřete uzavírací svorky a odeberte horní část
[3]
.
Otočte horní díl zařízení tak, aby filtrační prvek
směřoval nahoru (obrázek
[4]
).
Překlopte držadlo
[4-2]
a vyjměte držák
[4-3]
.
Vyjměte použitý filtrační prvek
[4-4]
a vyměňte ho
za nový.
Použitý filtrační prvek zlikvidujte v souladu se zá-
konnými předpisy.
Nasaďte držák
[4-3]
a překlopte držadlo
[4-2]
, až
zaskočí.
Nasaďte horní díl zařízení a uzavřete uzavírací
svorky.
Objednací čísla příslušenství, filtrů a spotřebního
materiálu najdete v katalogu Festool nebo na in-
ternetu na „www.festool.com“.
10
Životní prostředí
Nářadí nevyhazujte do domovního od-
padu!
Nářadí, příslušenství a obaly ode-
vzdejte k ekologické recyklaci. Dodržuj-
te platné národní předpisy.
Pouze EU:
Podle evropské směrnice
2002/96/ES se musí stará elektrická zařízení třídit
a odevzdávat k ekologické recyklaci.
Informace k REACh:
www.festool.com/reach
11
ES prohlášení o shodě
Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento vý-
robek je ve shodě se všemi příslušnými požadavky
následujících směrnic, norem nebo normativních do-
kumentů:
2006/42/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EU, EN 60335-1,
EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
3-2, EN 61000-3-3.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Vedoucí výzkumu, vývoje, technické dokumentace
2013-06-01
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Před jakýmikoli pracemi údržby a opravami vy-
táhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky!
Všechny práce údržby a opravy, které vyžadují
otevření krytu motoru, smí provádět pouze auto-
rizovaný zákaznický servis.
Upozornění:
Poškození motoru
Nikdy neodsávejte bez namontovaného hlavního
filtru, protože se může poškodit motor.
EKAT
1
2
3
5
4
Mobilní vysavač
Sériové č.
CTL MINI
499590, 499591, 499592,
499593, 499594
CTL MIDI
499599, 499600, 499601,
499602, 499603
Rok označení CE: 2013

64
CTL MINI/MIDI
PL
Oryginalna instrukcja eksploatacji
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i in- strukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elek- tryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. – Urządzenie to może być używane przez dzieci od lat 8 i więcej, jak również przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też o ograniczonym doświadczeniu i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem, zostały poinstru- owane o sposobie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające w związku z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji bez nadzoru. – Ostrzeżenie: Urządzenie może zawierać pył szkodliwy dla zdrowia. Konserwację, opróżnianie, wymianę filtra mogą wykonywać tylko upoważnieni pracownicy z zastoso- waniem odpowiedniego wyposażenia ochronnego. – Eksploatacja dozwolona tylko z zainstalowanym systemem filtrowania! – Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru:Nie wolno odsysać iskier ani gorących py- łów; materiałów palnych lub wybuchowych (np. magnezu, aluminium, benzyny, roz- cieńczalników); żrących cieczy/substancji stałych (np. kwasów, ługów, rozpuszczalników). – Przestrzegać obowiązujących na terenie danego kraju przepisów bezpieczeństwa i stosować się do zaleceń producenta obrabianego materiału! – Używać wyłącznie przy zastosowaniu odpowiedniego wyposażenia ochronnego! – Używać tylko po stwierdzeniu sprawności na podstawie kontroli wzrokowej, w suchym otoczeniu, zgodnie z instrukcją! – Używać gniazda w urządzeniu wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem! – Regularnie sprawdzać wtyk oraz kabel aby uniknąć zagrożenia, a w razie uszkodze- nia zlecić ich wymianę w autoryzowanym warsztacie serwisowym. – Nie podnosić i nie transportować przy użyciu haka dźwigu lub dźwignicy!
2
Symbole
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem
Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
Instrukcja/przeczytać zalecenia!
Należy stosować ochronę dróg oddecho-
wych!

CTL MINI/MIDI
65
PL
3
Dane techniczne
4
Elementy urządzenia
Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji
obsługi.
5
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Odkurzacz mobilny nadaje się do
– zasysania i odsysania pyłów o wielkości do 1 mg/
m³ zgodnie z kategorią ’L’,
– odsysania wody,
– eksploatacji przy zwiększonym obciążeniu w wa-
runkach przemysłowych,
zgodnie z normą IEC/EN 60335-2-69.
W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze-
znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt-
kownik.
6
Rozruch
Ostrzeżenie!
Urządzenie może zawierać pył
szkodliwy dla zdrowia!
Nie wyrzucać do odpadów komunalnych.
Zabrania się wchodzenia na stołek
Odkurzacze mobilne
Pobór mocy
400 - 1200 W
Moc przyłączowa gniazda
wtykowego urządzenia
maks.:
WE
CH, DK
GB 240 V/ 110 V
2400 W
1100 W
1800 W/ 500 W
Maks. natężenie przepływu (powietrze), odkurzacz/turbina
95 m³/h / 222 m³/h
Podciśnienie maks., turbina
24000 Pa
Powierzchnia filtracyjna
5000 cm
2
Wąż ssący
D 27 mm x 3,5 m-AS
Długość przewodu przyłączeniowego
7,5 m
Poziom ciśnienia akustycznego według EN 60704-2-1 / Nieoznaczoność K
72 dB(A) / 3 dB
Rodzaj zabezpieczenia
IP X4
Pojemność zbiornika
CTL MINI
10 l
CTL MIDI
15 l
Wymiary, dł. x szer. x wys.
CTL MINI
430 x 330 x 420 mm
CTL MIDI
430 x 330 x 470 mm
Ciężar
CTL MINI
8,8 kg
CTL MIDI
9,1 kg
[1-1]
Regulacja siły ssania
[1-2]
Gniazdo wtykowe urządzenia
[1-3]
SysDoc
[1-4]
Uchwyt
[1-5]
Otwór wlotowy
[1-6]
Złączka kątowa
[1-7]
Schowek na wąż
[1-8]
Zamknięcie T-Loc do systenerów
[1-9]
Pojemnik na zanieczyszczenia
[1-10]
Klamra zamykająca
[1-11]
Włącznik urządzenia
[1-12] +
[1-13]
Hamulec
OSTRZEŻENIE
Niedozwolone napięcie lub częstotliwość!
Niebezpieczeństwo wypadku
Przestrzegać informacji podanych na tabliczce
znamionowej.
Przestrzegać specjalnych przepisów, obowiązu-
jących na danym obszarze administracyjnym.

66
CTL MINI/MIDI
PL
6.1
Podłączanie odkurzacza mobilnego
Przełącznik
[1-11]
służy jako włącznik/wyłącznik.
Pozycja przełącznika ’0’
Gniazdo wtykowe urządzenia
[1-2]
jest pozbawione
prądu, odkurzacz mobilny jest wyłączony.
Pozycja przełącznika ’MAN’ (ręcznie)
Gniazdo wtykowe urządzenia
[1-2]
przewodzi prąd,
odkurzacz mobilny uruchamia się.
Pozycja przełącznika ’Auto’ (automatycznie)
Gniazdo wtykowe urządzenia
[1-2]
przewodzi prąd,
odkurzacz mobilny uruchamia się przy włączeniu
podłączonego narzędzia.
Wetknąć wtyczkę przewodu zasilającego do uzie-
mionego gniazda wtykowego.
Gdy urządzenie nie jest używane, jak również
przed przystąpieniem do prac konserwacyj-
nych i czyszczenia, wtyczkę należy wyciągać z
gniazda wtykowego.
6.2
Podłączanie elektronarzędzia
Podłączyć elektronarzędzie do gniazda wtykowe-
go urządzenia
[1-2]
.
6.3
Podłączanie węża ssącego [1A]
Podłączyć wąż ssący ze złączką kątową
[1-6]
do
otworu ssącego
[1-5]
.
7
Ustawienia
7.1
Regulacja siły ssania
za pomocą pokrętła
[1-1]
.
7.2
Unieruchamianie hamulcem [1B]
Podnieść lekko odkurzacz mobilny z przodu.
Nacisnąć hamulec
[1-13]
w dół aż do zatrzaśnię-
cia.
W celu zwolnienia pociągnąć za dźwignię
[1-12]
.
7.3
Zabezpieczenie przed nadmiernym wzro-
stem temperatury
Dla ochrony przed przegrzaniem zabezpieczenie
przed nadmiernym wzrostem temperatury wyłącza
odkurzacz mobilny przed osiągnięciem krytycznej
temperatury.
Wyłączyć odkurzacz mobilny i poczekać ok. 5 mi-
nut na ostygnięcie, następnie włączyć.
Jeśli włączenie nie jest możliwe: skontaktować
się z warsztatem serwisowym firmy Festool.
7.4
SYSDOC
Na powierzchni do odkładania narzędzi
[1-7]
za po-
mocą zamknięcia T-Loc
[1-8]
można zamocować
systener. Systenery bez złącza T-Loc można zamoco-
wać za pomocą czterech zamknięć SysDoc
[1-3]
.
8
Praca
8.1
Odsysanie substancji suchych
W przypadku odsysania pyłów przekraczają-
cych wartości graniczne odsysanie może
obejmować tylko jedno źródło powstawania
pyłów (narzędzie elektryczne lub pneumatyczne).
Przy odsysaniu pyłów powstających w wyniku pracy
elektronarzędzi należy
przestrzegać
następują-
cych zaleceń:
Zapewnić odpowiednią wentylację! Przestrzegać
obowiązujących przepisów!
Wartości graniczne:
powietrze usuwane może wy-
nosić maks. 50% objętości powietrza świeżego
Wzór:
kubatura pomieszczenia V
R
x współczynnik
wymiany powietrza L
W
8.2
Odsysanie wilgotnych substancji/cieczy
Wyjąć worek filtrujący!
Zalecenie:
Zastosować specjalny filtr do zasysania
na mokro.
Przy osiągnięciu maksymalnego poziomu napełnie-
nia odsysanie zostaje automatycznie przerwane.
Po wykonaniu odsysania na mokro pozostawić filtr
główny do wyschnięcia!
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia przez niekontrolo-
wane uruchomienie narzędzi
Przed przekręceniem przełącznika na pozycję
"AUTO" (automatycznie) lub "MAN" (ręcznie) na-
leży zwrócić uwagę na to, aby podłączone urzą-
dzenie było wyłączone.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Należy przestrzegać maksymalnej mocy przyłą-
czowej w gnieździe wtykowym urządzenia (patrz
rozdział Dane techniczne).
Wyłączyć elektronarzędzie.
OSTROŻNIE
Pyły szkodliwe dla zdrowia
Porażenia dróg oddechowych
Zawsze stosować worek filtrujący!

CTL MINI/MIDI
67
PL
8.3
Po pracy
Wyłączyć odkurzacz mobilny i wyciągnąć wtyczkę
zasilania.
Zwinąć przewód zasilania.
Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia.
Włożyć wąż ssący
[2-1]
oraz kabel sieciowy
[2-2]
w górną część. Przełożyć kabel sieciowy przez
wycięcie
[2-3]
.
Oczyścić odkurzacz mobilny wewnątrz i z ze-
wnątrz przez odkurzenie i wytarcie.
Odstawić odkurzacz mobilny w suchym pomiesz-
czeniu, zabezpieczyć przed użyciem przez osoby
nieupoważnione.
9
Konserwacja i utrzymanie w czysto-
ści
Obsługa serwisowa i naprawy
wyłącz-
nie u producenta lub w warsztatach au-
toryzowanych: prosimy wybrać najbliż-
sze miejsce spośród adresów zamiesz-
czonych na stronie:
www.festool.com/Service
Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne firmy Festool.Nr za-
mówienia pod:
www.festool.com/Service
Regularnie czyścić czujniki stanu napełnienia
[4-
1]
i pojemnik na zanieczyszczenia
[1-9]
.
Należy przestrzegać następujących zaleceń:
– Co najmniej raz w roku konieczne jest przeprowa-
dzenie kontroli technicznej w związku z zapyle-
niem (np. pod względem uszkodzenia filtrów,
szczelności urządzenia i funkcjonowania urządzeń
kontrolnych) przez producenta lub osobę prze-
szkoloną.
– To, czego nie da się oczyścić, należy zutylizować.
Należy do tego celu użyć nieprzepuszczalnych
worków. Przestrzegać obowiązujących warunków
utylizacji!
9.1
Wymiana worka filtrującego
Otworzyć klamry zamykające i zdjąć górną część
urządzenia
[3]
.
Wymienić worek filtrujący
- patrz nadruk
na worku fi ltruj¹cym
.
Nałożyć górną część urządzenia i zamknąć
klamry zamykające.
W schowku
[2-4]
można umieścić zapasowy wo-
rek filtrujący.
9.2
Wymiana elementu filtrującego
Otworzyć klamry zamykające i zdjąć górną część
urządzenia
[3]
.
Przekręcić górną część urządzenia w taki sposób,
aby element filtrujący był skierowany do góry (ry-
sunek
[4]
).
Przełożyć dźwignię
[4-2]
i zdjąć uchwyt
[4-3]
.
Wyjąć zużyty element filtracyjny
[4-4]
i wymienić
na nowy.
Zutylizować zużyty element filtracyjny zgodnie z
przepisami.
Założyć uchwyt
[4-3]
i przełożyć dźwignię
[4-2]
aż do zatrzaśnięcia.
Nałożyć górną część urządzenia i zamknąć
klamry zamykające.
Numery katalogowe wyposażenia, filtrów oraz
materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w
katalogu firmy Festool lub w internecie na stronie
„www.festool.com”.
10
Środowisko
Nie wyrzucać urządzenia razem z od-
padami domowymi!
Urządzenia, wypo-
sażenie dodatkowe oraz opakowania
należy przeznaczyć do odzysku zgodnie
z przepisami o ochronie środowiska.
Należy przestrzegać obowiązujących przepisów kra-
jowych.
OSTROŻNIE
Wydostawanie się piany i cieczy
Natychmiast wyłączyć i opróżnić urządzenie.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie prądem
Przed przystąpieniem do wykonywania wszyst-
kich prac związanych z konserwacją i czyszcze-
niem urządzenia należy zawsze wyciągać
wtyczkę z gniazda zasilającego!
Wszelkie prace konserwacyjne i naprawcze, któ-
re wymagają otwarcia obudowy silnika, mogą
być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany
warsztat serwisowy.
EKAT
1
2
3
5
4
Zalecenie:
Uszkodzenie silnika
Nigdy nie wolno odsysać bez zainstalowanego
filtra głównego, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie silnika.

68
CTL MINI/MIDI
PL
Tylko UE:
Zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/
WE zużyte narzędzia elektryczne trzeba gromadzić
osobno i odprowadzać do odzysku surowców wtór-
nych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Informacje dotyczące rozporządzenia REACH:
www.festool.com/reach
11
Oświadczenie o zgodności z norma-
mi UE
Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzial-
ność, że produkt ten spełnia wszystkie obowiązujące
wymogi następujących dyrektyw, norm lub doku-
mentów normatywnych.
2006/42/WE, 2004/108/WE, 2011/65/UE, EN 60335-1,
EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
3-2, EN 61000-3-3.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Kierownik Działu Badań, Rozwoju i Dokumentacji
Technicznej
2013-06-01
Odkurzacz mobilny
Nr seryjny
CTL MINI
499590, 499591, 499592,
499593, 499594
CTL MIDI
499599, 499600, 499601,
499602, 499603
Rok oznaczenia CE: 2013