Karcher PC 60-130 T: Start up
Start up: Karcher PC 60-130 T
-
4
1 Time switch
2 Control lamp operating state
green: Emergency-stop switch turned on
yellow: Cleaning process active
red: Turntable overloaded
3 Heating switch
AUTO: Heater is controlled via the timer
(option)
OFF: Heater off
1/ON: Heater on
4 Indicator lamp - heater
green: Heater released
red: Water shortage
5 Temperature controller
6 Temperature indicator lamp
green: selected temperature reached
yellow: Heater active, selected temper-
ature not reached yet
red: Over temperature (more than 94
°C) temperature limiter was triggered
7 Skimmer switch (option)
AUTO: Skimmer is controlled via the
timer (option)
OFF: Skimmer has been switched off
1/ON: Skimmer is switched on
8 Indicator lamp, skimmer
green: Skimmer is active
Danger
The electrical connection of the system
may only be carried out by a qualified elec-
trician.
For connection values, see technical data
and type plate.
Note
After connecting the device to the power
supply, check the rotating direction of the
pump motor to see it is running in right di-
rection.
–
The fan of the pump motor must rotate
in the direction of the arrow.
Î
Align the appliance horizontally at the
installation site.
Î
Lock the brakes of the steering rollers.
Î
Ensure that the drain-off tap is closed.
Î
Open the device hood.
Î
Turn on the main switch.
Î
First-time filling: Fill in water into the de-
tergent container until the indicator
lamp "Heater" goes off or lights up
green.
Î
Close cover.
Î
Set the thermostat to the desired clean-
ing temperature (max. 80°C).
Î
Switch on the heating. Heater indicator
lamp glows green.
The indicator lamp for the temperature
lights up yellow during the heating process
and changes to green when the selected
temperature is reached.
Î
Open the device hood.
Î
Add detergent to the detergent contain-
er according to the instructions given in
the product information and start a short
cleaning cycle.
Note
The device can be operated even before
the selected cleaning temperature has
been reached.
The cleaning process takes place in a fully
automatic mode.
Î
Distribute the parts to be cleaned (max.
130 kg) evenly on the turntable.
Î
Close and lock the appliance cover.
Î
Set the cleaning time at the timer (max.
30 minutes).
The indicator lamp "Operating Status" will
light up yellow. The indicator lamp of the
operating status switches to green at the
end of the selected cleaning period; the
cleaning process is completed.
Danger
Danger of scalding by hot steam! Do not
open the machine hood at the end of the
cleaning process until the steam has es-
caped through the steam exhaust.
Î
Open the device hood.
Danger
Risk of burns! Allow cleaned parts to cool
down adequately before removing them.
Î
Wear safety gloves.
Î
Remove the cleaned parts.
The cleaning process can be interrupted in
3 different ways.
1 Reset timer manually.
2 Switch off the main switch.
3 Open the machine hood (not recom-
mended due to heavy steam).
During longer non-use of the machine it
makes sense to turn the heater switch to
"OFF".
The machine is fitted with a skimmer to in-
crease the life of the detergent fluid.
The skimmer transports oil floating on the
detergent liquid to the oil catch container.
Note
Best results of the skimmer can be reached
when the detergent liquid is cold.
Î
Let the detergent liquid cool down for at
least one hour so that the oil can sepa-
rate from the water.
Am besten vor Arbeitsbeginn durch-
führen.
Î
Switch on the skimmer - once a day for
a few minutes depending on the oil ap-
plication.
Best time: In the morning prior to start of
work, in cooled, calm condition.
Î
Also empty the oil collection basin.
Note
Please dispose off the collected oil accord-
ing to the regulations.
Operating field
Start up
Power connection
Making the plant ready for
operations
Operation
Operation
Interrupting operation
Skimmer (option)
14 EN
Table of contents
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики

