Karcher HDS 801 D – page 14

Manual for Karcher HDS 801 D

Treba da se koristi podesan separator

Sastavni delovi uređaja

proizvođača KÄRCHER ili alternativno

vidi omot

separator koji je u skladu sa EN 12729 tip

1 Priključak za vodu sa mrežicom

BA. Voda koju izdvoji odvajač nije za piće.

2Točkić sa pozicionom kočnicom

Oprez

3 Priključak visokog pritiska

Separator uvek treba priključiti na dovod

4 Crevo visokog pritiska

vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj!

5Ručni pištolj za prskanje sa

Opasnost od trovanja! Ne

sigurnosnim zaustavljačem

udišite izduvne gasove.

6 Cev za prskanje

7 Mlaznica visokog pritiska

8 Pumpa visokog pritiska

Opasnost od opekotina na

9 Protočni grejač

vrelim površinama!

10 Rezervoar za gorivo

11 Pumpa za gorivo

12 Ventilator gorionika

Namensko korišćenje

13 Rezervoar za ulje na pumpi

Napomena: Važi samo za Nemačku:

14 Presostat

Uređaj je predviđen isključivo za mobilnu (a

15 Termo-ventil

ne za stacionarnu) upotrebu.

16 Sigurnosni ventil

Ovaj visokopritisni uređaj za čćenje koristi

17 Deo za detekciju nedostatka vode

se prvenstveno na mestima gde je

18 Rezervoar goriva

potreban rad sa vrućom vodom, a nema

19 Ručni pokretač

mogućnosti priključivanja na električnu

20 Natpisna pločica

mrežu.

21 Poklopac električnog ormarića

Čćenje mašina, vozila, zgrada, alata,

22 Regulator temperature

fasada, terasa, baštenskih mašina itd.

23 Osigurač

Za čćenje fasada, terasa, baštenskih

mašina itd. koristite samo mlaz pod

24 Ventil za doziranje deterdženta

visokim pritiskom bez deterdženta.

25 Rezervoar za deterdžent *

Za tvrdokorna zaprljanja

26 Brojač radnih sati *

preporučujemo glodalo za prljavštinu

27 Deo za odlaganje mlaznica

kao deo posebnog pribora.

28 Ručka

Opasnost

* Dodatna oprema

Opasnost od povreda! Ako se uređaj

Simboli na uređaju

primenjuje na benzinskim stanicama ili u

sličnim opasnim područjima treba se

Mlazevi pod visokim pritiskom

pridržavati odgovarajućih sigurnosnih

mogu pri nestručnom rukovanju

propisa.

biti opasni. Mlaz ne sme da se

usmerava prema ljudima, životinjama,

Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna

aktivnoj električnoj opremi ili samom

voda koja sadrži mineralna ulja dospe u

uređaju.

tlo, površinske vode ili kanalizaciju.

Prema važećim propisima uređaj

Motore i donje delove vozila stoga perite

nikada ne sme da radi na

samo na prikladnim mestima uz primenu

vodovodnoj mreži bez separatora.

separatora ulja.

– 2

261SR

Sigurnosne napomene

Opšte sigurnosne napomene

Treba se pridržavati odgovarajućih

Opasnost

državnih zakonskih propisa za

Nemojte koristiti uređaj za čćenje pod

raspršivače tečnosti.

visokim pritiskom na mestima gde je

Treba se pridržavati odgovarajućih

proliveno gorivo, već ga odnesite negde

državnih zakonskih propisa o zaštiti na

drugde i sprečite stvaranje bilo kakvih

radu. Raspršivači tečnosti moraju

varnica.

redovno da se proveravaju, a o

Gorivo nemojte držati, prelivati niti

rezultatima tih provera se svaki put

koristiti blizu otvorenog plamena ili

mora sastaviti pismeni izveštaj.

uređaja kao što su pećnice, grejni

Grejač uređaja je vrsta postrojenja za

kotlovi, grejači za vodu i sličnih uređaja

loženje. Postrojenja za loženje se

kod kojih se stvaraju otvoren plamen ili

moraju redovno proveravati u skladu sa

varnice.

odgovarajućim državnim zakonskim

Lako zapaljive predmete i materijale

propisima.

držite podalje od prigušivača buke

(najmanje 2m).

Crevo visokog pritiska

Motor ne sme raditi bez prigušivača

Opasnost

buke, a istog treba redovito proveravati,

Opasnost od povreda!

čistiti i po potrebi zameniti novim.

Koristite samo originalna creva visokog

Motor se ne sme koristiti na terenu po

pritiska.

kojem ima šumskog rastinja, grmlja ili

Crevo visokog pritiska i deo za prskanje

trave, a da mu se na izduvnu cev

moraju biti prikladni za maksimalan

prethodno ne dogradi hvatač varnica.

radni nadpritisak naveden u tehničkim

Osim pri radovima na podešavanju

podacima.

motor se ne sme uključivati bez filtera

Izbegavajte kontakt sa hemikalijama.

za vazduh niti bez poklopca iznad

Crevo visokog pritiska treba

usisnog nastavka.

svakodnevno proveravati.

Nemojte menjati podešenost

Prelomljena creva izbacite iz upotrebe.

regulacionih opruga i poluga niti bilo

kojih drugih delova koji mogu dovesti do

Ako je spoljašnji žičani plašt postao

povećanja broja obrtaja motora.

vidljiv, crevo visokog pritiska više

nemojte koristiti.

Opasnost od opekotina! Ne dodirujte

vrele prigušivače buke, cilindre i rebra

Nemojte više koristiti creva visokog

hladnjaka.

pritiska kojima je navoj oštećen.

Nikada ne stavljajte ruke ili noge u

Crevo treba položiti tako da preko njega

blizinu pokretnih ili rotirajućih delova.

ne može da se pređe vozilom.

Opasnost od trovanja! Uređaj se ne

Creva koja su eventualno oštećena

sme koristiti u zatvorenim prostorijama.

gaženjam, presavijanjem ili udarcima

nemojte više koristiti i onda ako

Uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez

oštećenja nisu vidljiva.

nadzora.

Creva visokog pritiska skladištite tako

da ne budu ni pod kakvim mehaničkim

opterećenjima.

262 SR

– 3

Sigurnosni elementi

Provera nivoa ulja pumpe visokog

pritiska

Sigurnosni elementi služe za zaštitu

korisnika pa se iz tog razloga ne smeju

Oprez

stavljati van funkcije niti zaobilaziti.

Ukoliko je ulje beličasto, obavestite o tome

bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu.

Zaštita kod nedostatka vode

Pre prve upotrebe odsecite vrh

Detekcija nedostatka vode sprečava

poklopca s rezervoara za ulje na pumpi

pregrevanje gorionika u slučaju nedostatka

za vodu.

vode. Gorionik se uključuje samo pri

Proverite nivo ulja u rezervoaru za ulje.

dovoljnoj količini dovodne vode.

Uređaj nemojte stavljati u pogon ukoliko je

Prelivni ventil

nivo ulja opao ispod oznake "MIN".

Po potrebi dopunite ulje (pogledajte

Ako je ručna prskalica zatvorena,

tehničke podatke).

otvara se prelivni ventil, a pumpa

visokog pritiska sprovodi vodu nazad

Motor

do usisne strane. Time se sprečava

Obratite pažnju na odlomak

prekoračenje dozvoljenog radnog

"Sigurnosne napomene"!

pritiska.

Pre stavljanja u pogon pročitajte i

Prelivni ventil je fabrički namešten i

obratite pažnju na radno uputstvo koje

plombiran. Podešavanje vrši samo

izdaje proizvođač motora, a

servisna služba.

prvenstveno na sigurnosne napomene.

Sigurnosni ventil

Proverite nivo motornog ulja.

Uređaj nemojte stavljati u pogon ukoliko je

Sigurnosni ventil se otvara ako je

nivo ulja opao ispod oznake "MIN".

prelivni ventil u kvaru.

Dopunite ulje prema potrebi.

Sigurnosni ventil je fabrički namešten i

Rezervoar za gorivo napunite dizelom.

plombiran. Podešavanje vrši samo

servisna služba.

Napunite gorivo

Termo-ventil na pumpi

Oprez

Termo-ventil se otvara u slučaju

Pumpa za gorivo može da se ošteti ako radi

prekoračenja maksimalne dozvoljene

na suvo. Napunite rezervoar za gorivo i

temperature vode i sprovodi vodu napolje.

prilikom rada sa hladnom vodom.

Opasnost

Prekidač za pritisak

Opasnost od eksplozije! Koristite isključivo

Presostat isključuje gorionik kada radni

dizel gorivo ili lako ulje za loženje (mazut).

pritisak opadne ispod minimuma i ponovo

Ne smeju se koristiti neprikladna goriva kao

ga uključuje čim se ta vrednost prekorači.

npr. benzin.

Ulijte gorivo.

Stavljanje u pogon

Zatvorite zatvarač rezervoara.

Upozorenje

Obrišite preliveno gorivo.

Opasnost od povreda! Uređaj, vodovi,

visokopritisno crevo i priključci moraju biti u

besprekornom stanju. Ako stanje nije

besprekorno, uređaj ne sme da se koristi.

– 4

263SR

Otvorite dovod vode.

Montiranje ručne prskalice

Napomena: Dovodno crevo nije sadržano

Montirajte mlaznicu na cev za prskanje

u isporuci.

(oznake na prstenu moraju biti gore).

Usisavanje vode iz posude

Cev za prskanje spojite sa ručnom

prskalicom.

Ovaj uređaj za čćenje pod visokim

Montirajte crevo visokog pritiska na

pritiskom je sa odgovarajućim priborom

priključak visokog pritiska uređaja.

prikladan za usisavanje površinske

vode npr. iz bačvi za kišnicu ili

Montaža rezervnog creva visokog

baštenskih ribnjaka.

pritiska

Usisna visina maks. 1 m.

Slika A-C

Opasnost

Izvadite sigurnosnu kopču ručne

Nikada nemojte usisavati vodu iz

prskalice koristeći se pritom odvijačem

rezervoara sa vodom za piće. Nikada

kao polugom (slika A).

nemojte usisavati tečnosti koje sadrže

Ručnu prskalicu postavite naglavačke

rastvarače, kao npr. razređivače za lakove,

pa u nju do kraja ugurajte kraj creva

benzin, ulje ili nefiltriranu vodu. Zaptivke u

visokog pritiska. Pazite da

uređaju nisu otporne na hemijske

nepričvršćena pločica na kraju creva

rastvarače. Raspršena magla rastvarača je

padne skroz dole (slika B).

lako zapaljiva, eksplozivna i otrovna.

Sigurnosnu kopču ponovo utisnite u

Priključite usisno crevo (prečnik

ručnu prskalicu. Pri ispravnoj montaži

najmanje 3/4“) sa filterom (pribor) na

crevo može da se izvuče najviše 1 mm.

priključak vode.

Ako to nije slučaj, znači da je pločica

Ventil za doziranje deterdženta

pogrešno montirana (slika C).

postavite na "0".

Priključak za vodu

Rukovanje

Za priključne vrednosti pogledajte

Opasnost

tehničke podatke.

Opasnost od eksplozije!

Upozorenje

Nemojte rasprskavati zapaljive tečnosti.

Pridržavajte se propisa vodovodnog

Opasnost

preduzeća.

Postavite uređaj na čvrstu podlogu.

Prema važećim propisima uređaj

Deci je zabranjeno rukovanje uređajem

nikada ne sme da radi na

za čćenje pod visokim pritiskom.

vodovodnoj mreži bez separatora.

(Opasnost od nesreća usled

Treba da se koristi podesan

nestručnog rukovanja uređajem.)

separator proizvođača KÄRCHER ili

Mlaz pod visokim pritiskom koji se

alternativno separator koji je u skladu sa

stvara pri korišćenju uređaja je jako

EN 12729 tip BA. Voda koju izdvoji odvajač

bučan. Opasnost od oštećenja sluha.

nije za piće.

Pri radu sa uređajem morate obavezno

Oprez

nositi prikladnu zaštitu sluha.

Separator uvek treba priključiti na dovod

Mlaz vode koji izbija iz mlaznice

vode, a ni u kom slučaju direktno na uređaj!

visokog pritiska dovodi do delovanja

Priključite dovodno crevo (minimalne

povratne udarne sile na prskalicu.

Zavena cev za prskanje može uz to

dužine 7,5 m, mininalnog preseka 3/4")

stvoriti obrtni moment. Stoga je

na priključak uređaja za vodu i dovod

neophodno da cev za prskanje i

vode (npr. na slavinu).

prskalicu čvrsto držite u rukama.

264 SR

– 5

Mlaz vode nikada usmeravajte prema

Cev za prskanje okrenutu za oko 45°

ljudima, životinjama niti na sam uređaj

prema dole okrenite na levo ili na

ili električne sklopove.

desno.

Gume motornih vozila i ventili na njima

Napomena: Mlaz pod visokim pritiskom

smeju da se čiste samo sa minimalnog

prvo treba usmeriti sa veće udaljenosti na

odstojanja od 30 cm. U suprotnom mlaz

predmet koji se čisti, kako bi se izbegla

visokog pritiska može dovesti do

oštećenja usled previsokog pritiska.

oštećenja gume odnosno ventila. Prvi

Uključivanje uređaja

znak oštećenja je promena boje gume.

Oštećene gume na točkovima motornih

Otvorite dovod vode.

vozila predstavljaju izvor opasnosti.

Prebacite regulator temperature na rad

Zabranjeno je usmeravati mlaz na

sa hladnom/vrućom vodom.

materijale koji sadrže azbest ili druge

Pokrenite motor u skladu sa radnim

supstance koje su štetne po zdravlje.

uputstvom koje je izdao proizvođač

Radi zaštite korisnika od prskajuće

motora.

vode potrebno je nositi prikladnu

Pritisnite polugu ručne prskalice.

zaštitnu odeću.

Rad sa hladnom vodom

Stalno pazite na dobru pričvršćenost

zavrtnih spojeva svih priključnih creva.

Isključite gorionik postavljanjem

regulatora temperature u odgovarajući

Poluga ručne prskalice tokom rada ne

položaj.

sme biti uklještena.

Rad sa vrućom vodom

Čćenje

Pritisak/temperaturu i koncentraciju

Opasnost

deterdženta podesite zavisno od

Opasnost od opekotina!

površine koju treba očistiti.

Postavite regulator temperature na

željenu radnu temperaturu. Gorionik se

Trostruka mlaznica

uključuje.

Zatvorite ručnu prskalicu.

Rad sa deterdžentom

Kućište mlaznice okrećite ukrug sve

dok se željeni simbol ne poklopi sa

Oprez

oznakom:

Neprikladni deterdženti mogu da oštete

uređaj i predmet koji se čisti.

Pljosnati mlaz visokog pritiska

Radi očuvanja čovekove okoline

(25°) za nečistoću

deterdžente treba koristiti štedljivo.

raspodeljenu po većoj površini

Obratite pažnju na preporuke za

Okrugli mlaz visokog pritiska

doziranje i ostale instrukcije koje su

(0°) za posebno tvrdokornu

priložene deterdžentima.

nečistoću

Smeju da se koriste samo oni

Pljosnati mlaz niskog pritiska

deterdženti koje je proizvođač uređaja

(CHEM) za rad sa

odobrio.

deterdžentom ili čćenje pod

Kärcher-ovi deterdženti garantuju

nižim pritiskom

neometan rad. Molimo Vas da se

Bezkontaktnim prebacivanjem možete

posavetujete sa stručnjacima ili

birati između okruglog ili pljosnatog mlaza:

zatražite naš katalog ili informacione

Zatvorite ručnu prskalicu.

prospekte naših deterdženata.

– 6

265SR

Crevo za usisavanje deterdženta

Isključivanje uređaja

stavite u rezervoar sa deterdžentom.

Podesite mlaznicu na "CHEM".

Opasnost

Ventil za doziranje deterdženta

Opasnost od opekotina vrelom vodom!

namestite na željenu koncentraciju.

Nakon rada sa vrućom vodom uređaj mora

da radi najmanje dva minuta sa hladnom

Preporučena metoda čćenja

vodom uz otvorenu prskalicu, kako bi se

Smekšavanje prljavštine:

ohladio.

Deterdžent štedljivo poprskajte i pustite

Nakon rada sa slanom (morskom) vodom

da deluje 1 do 5 minuta, a da se pritom

uređaj treba isprati običnom vodom u

ne osuši.

trajanju od najmanje 2-3 minuta uz

Otklanjanje prljavštine:

otvorenu ručnu prskalicu.

Smekšalu prljavštinu isperite mlazom

Oprez

pod visokim pritiskom.

Motor nemojte nikada isključivati pod

Nakon rada sa deterdžentom

punim opterećenjem dok je ručna prskalica

Ventil za doziranje deterdženta

otvorena.

postavite na "0".

Isključite gorionik postavljanjem

Uređaj isperite u trajanju od najmanje 1

regulatora temperature u odgovarajući

minuta uz otvorenu ručnu prskalicu.

položaj.

Isperite uređaj najmanje 30 sekundi.

Prekid rada

Pustite polugu ručne prskalice.

Pustite polugu ručne prskalice.

Motor se postavlja na broj obrtaja u

Napomena: Kada se poluga ručne

praznom hodu.

prskalice pusti, motor nastavlja da radi u

Prekidač sa ključem na motoru

praznom hodu. Na taj način voda kruži

postavite na "OFF".

unutar pumpe i zagreva se. Kada glava

Zatvorite ventil za gorivo.

cilindra na pumpi dostigne maksimalno

Zatvorite dovod vode.

dozvoljenu temperaturu (80°C), otvara se

Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se

termo-ventil na pumpi i sprovodi vruću vodu

uređaja u potpunosti ne ispusti pritisak.

napolje.

Sigurnosnim zaustavljačem osigurajte

Pri radu sa vodom pod pritiskom iz

ručnu prskalicu od nehotičnog

vodovodne mreže hlađenje se može

otvaranja.

ubrzati:

Povucite polugu ručne prskalice u

Odvijte dovodno crevo sa uređaja.

trajanju od oko 2-3 minuta kako bi

Zaštita od smrzavanja

tekuća voda mogla da hladi glavu

cilindra.

Oprez

Opasnost od oštećenja! Voda koja se

Nakon rada sa deterdžentom

smrzava u uređaju može uništiti delove

Ventil za doziranje deterdženta

istog.

postavite na "0".

Uređaj preko zime čuvajte u zagrejanoj

Uređaj isperite u trajanju od najmanje 1

prostoriji ili ga ispraznite. Pri dužim

minuta uz otvorenu ručnu prskalicu.

pauzama u radu preporučuje se

pumpanje antifriza kroz uređaj.

266 SR

– 7

Jednom u pola godine ili po potrebi

Skladištenje

Ispraznite i očistite rezervoar za gorivo.

Oprez

Očistite filter ispred pumpe za gorivo i

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

mlaznicu za gorivo.

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Otklonite čađ i kamenac sa zavijene

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

grejne cevi.

zatvorenim prostorijama.

Zamenite ulje visokopritisne pumpe.

Transport

Radovi na održavanju

Oprez

Očistite mrežicu u priključku za vodu

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

Skinite mrežicu.

transporta pazite na težinu uređaja.

Operite je u vodi i vratite nazad.

Otkočite pozicionu kočnicu.

Pumpa visokog pritiska

Gurajte uređaj.

Zamena ulja:

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Pripremite prihvatnu posudu za otprilike

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

1 litar ulja.

sa odgovarajućim važećim propisima.

Izvijte zavrtanj za ispuštanje ulja.

Nega i održavanje

Ispustite ulje u prihvatnu posudu.

Sa Vašim prodavcem možete dogovoriti

Staro ulje otklonite u skladu sa propisima

obavljanje redovnog sigurnosnog

o očuvanju čovekove okoline ili ga

ispitivanja ili sklopiti ugovor o održavanju.

predajte na ovlašćenom sabirnom mestu.

Molimo Vas da se o tome posavetujete.

Uvijte zavrtanj za ispuštanje ulja.

Opasnost

Novo ulje polako napunite do oznake

Opasnost od povreda nehotično

"MAX" na rezervoaru za ulje.

pokrenutim uređajem. Pre radova na

Napomena: Pobrinite se za neometano

uređaju prekinite dovod goriva.

ispuštanje mehurića vazduha.

Opasnost od opekotina! Ne dodirujte vrele

Za vrstu ulja i količinu punjenja

prigušivače buke, cilindre i rebra hladnjaka.

pogledajte tehničke podatke.

Intervali održavanja

Motor

Radove na održavanju motora obavite u

Sedmično

skladu sa navodima iz radnog uputstva

Očistite mrežicu u priključku za vodu.

koje je izdao proizvođač motora.

Proverite nivo ulja visokopritisne

Uklanjanje kamenca iz uređaja

pumpe.

Stvaranje naslaga na cevima prouzrokuje

Oprez

povećanje otpora strujanju, a kao posledica

Ukoliko je ulje beličasto, obavestite o tome

toga dolazi do preopterećenja motora.

bez odlaganja Kärcherovu servisnu službu.

Opasnost

Jednom u pola godine

Opasnost od eksplozije zapaljivih gasova!

Protočni grejač: Demontirajte uložak

Pri uklanjanju kamenca je pušenje

gorionika, očistite gorionik i elektrode

zabranjeno. Treba se pobrinuti za dobro

za paljenje, proverite razmak između

provetravanje.

elektroda, prema potrebi ih podesite ili

zamenite.

– 8

267SR

Opasnost

Otklanjanje smetnji

Opasnost od povreda kiselinom! Nosite

zaštitne naočari i zaštitne rukavice.

Opasnost

Sprovođenje:

Opasnost od povreda nehotično

Za uklanjanje kamenca se u skladu sa

pokrenutim uređajem. Pre radova na

zakonskim propisima smeju koristiti samo

uređaju prekinite dovod goriva.

sertifikovana sredstva za rastvaranje

Opasnost od opekotina! Ne dodirujte vrele

kamenca koja poseduju oznaku kvaliteta.

prigušivače buke, cilindre i rebra hladnjaka.

RM 100 (kataloški br. 6.287-008)

Indikator goriva svetli

rastvara kamenac i jednostavna

jedinjenja kamenca i ostataka

Rezervoar za gorivo je prazan

deterdženata.

Dopunite.

RM 101 (kataloški br. 6.287-013)

Motor ne radi

rastvara naslage, koje RM 100 ne može

da razgradi.

Obratite pažnju na radno uputstvo koje je

izdao proizvođač motora!

Sipajte 15 l vode u posudu od 20 litara.

Rezervoar za gorivo je prazan.

Dodajte jedan litar sredstva za

Dopunite.

rastvaranje kamenca.

Nema ulja u motoru.

Priključite crevo za vodu direktno na

glavu pumpe, a njegov slobodan kraj

Proverite nivo motornog ulja.

zakačite u posudu.

Dopunite ulje.

Priključenu cev za prskanje ugurajte

Uređaj ne uspostavlja pritisak

bez mlaznice u posudu.

Mlaznica je podešena na "CHEM"

Pokrenite motor u skladu sa radnim

uputstvom koje je izdao proizvođač

Podesite mlaznicu na "Visok pritisak".

motora.

Mlaznica je začepljena/isprana

Otvorite ručnu prskalicu i ostavite je

Očistite/zamenite mlaznicu.

otvorenu tokom uklanjanja kamenca.

Mrežica u priključku za vodu je

Regulator temperature namestite na

zaprljana

radnu temperaturu od 40°C.

Očistite mrežicu.

Pustite uređaj da radi dok se ne

Mrežica detektora nedostatka vode je

dostigne radna temperatura.

zaprljana.

Isključite uređaj pa ga ostavite da

Očistite mrežicu.

miruje u trajanju od 20 minuta. Ručna

Količina dotoka vode je premala

prskalica mora ostati otvorena.

Proverite dotočnu količinu vode

Nakon toga ispraznite uređaj

(pogledajte tehničke podatke).

ispumpavanjem.

Rezervoar za deterdžent je prazan.

Napomena: Preporučujemo da se u cilju

Dopunite rezervoar za deterdžent ili

zaštite od korozije i radi neutralizacije

ventil za doziranje deterdženta

ostataka kiseline na kraju kroz uređaj preko

postavite na "0".

rezervoara za deterdžent propumpa

Ventil za doziranje deterdženta

odgovarajući alkalni rastvor (npr. RM 81).

propušta.

Proverite ventil za doziranje

deterdženta.

Sigurnosni ventil pomeren.

268 SR

– 9

Podesite sigurnosni ventil (servisna

Gorionik se ne pali

služba).

Ponovo se aktivirao graničnik

Sigurnosni ventil je nedovoljno

temperature

zaptiven.

Uređaj predajte servisnoj službi na

Zamenite sigurnosni ventil odnosno

proveru.

zaptivku (servisna služba).

Rezervoar za gorivo je prazan

Prelivni ventil je neispravan.

Dopunite.

Zamenite prelivni ventil (servisna

služba).

Nedostatak vode

Vazduh u sistemu

Proverite priključak vode i dovodne

vodove, očistite deo za detekciju

Ispustite vazduh iz pumpe:

nedostatka vode.

Ventil za doziranje deterdženta

postavite na "0".

Pumpa za gorivo je neispravna

Otvorite dovod vode.

Zamenite pumpu za gorivo (servisna

služba).

Pokrenite motor u skladu sa radnim

uputstvom koje je izdao proizvođač

Filter za gorivo je zaprljan

motora.

Zamenite filter za gorivo.

Za ispuštanje vazduha iz uređaja

Nema varnice za paljenje

odvijte mlaznicu i pustite da uređaj radi

Ako se pri radu kroz kontrolno okno ne

sve dok voda ne počne da ističe bez

vidi varnica za paljenje, predajte uređaj

mehurića.

servisnoj službi na ispitivanje.

Uređaj nakon toga isključite pa ponovo

Neravnomerno raspršivanje goriva na

navijte mlaznicu.

mlaznici gorionika

Očistite filter za gorivo.

Neravnomeran mlaz vode

Detektor nedostatka vode se ne

Mlaznica je začepljena.

uključuje - nema plamena

Očistite mlaznicu.

Zatvorite dovod vode.

Sigurnosni ventil pomeren.

Otvorite dovod vode.

Podesite sigurnosni ventil (servisna

Količina dotoka vode je premala

služba).

Povećajte dovodnu količinu vode.

Uređaj ne usisava deterdžent

Mrežica u detektoru nedostatka vode je

začepljena.

Mlaznica je podešena na "Visok

Očistite mrežicu u delu za zaštitu kod

pritisak"

nedostatka vode.

Podesite mlaznicu na "CHEM".

Ventili u visokopritisnoj pumpi

Crevo za usisavanje deterdženta sa

propuštaju ili su zaprljani.

filterom nije zaptiveno ili je začepljeno

Obavestite servisnu službu.

Proverite/očistite crevo za usisavanje

deterdženta sa filterom.

Servisna služba

Beličasto ulje u visokopritisnoj

Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna

pumpi

služba mora ispitati uređaj.

Zaptivka je neispravna.

Obavestite servisnu službu.

– 10

269SR

Garancija

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

izdala naša nadležna distributivna

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

organizacija. Eventualne smetnje na

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

uređaju za vreme trajanja garancije

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

odgovara osnovnim zahtevima dole

greška u materijalu ili proizvodnji.

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

Pribor i rezervni delovi

prestaje da važi ako se bez naše

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

rezervni delovi koje dozvoljava

promene.

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Proizvod: Uređaj za čćenje pod

rezervni delovi garantuju za to da

visokim pritiskom

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

Tip: 1.210-xxx

Pregled najčće potrebnih rezervnih

delova naći ćete na kraju ovog radnog

Odgovarajuće EZ-direktive:

uputstva.

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

Dodatne informacije o rezervnim

2000/14/EZ

2004/108/EZ

delovima dobićete pod

Primenjene usklađene norme:

www.kaercher.com u delu Servis

EN 55012: 2007 + A1: 2009

(Service).

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Primenjeni postupak ocenjivanja

usklađenosti:

2000/14/EZ: Prilog V

Nivo jačine zvuka dB(A)

Izmerena: 102

Zagarantovana: 104

5.957-554

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/12/01

270 SR

– 11

Tehnički podaci

HDS 801 D

Stepen zaštite -- IPX5

Motor

Dizel motor Lombardini -- 15LD225, 1-cilindrični, 4-

taktni motor

Nominalna snaga pri 3600 1/min kW (KS) 3,5/4,8

Broj obrtaja pri radu 1/min 3300

Priključak za vodu

Dovodna temperatura (maks.) °C 30

Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 750 (12,5)

Dovodni pritisak (maks.) MPa (bar) 0,6 (6)

Dužina dovodnog creva m 7,5

Prečnik dovodnog creva (min.) inč 3/4

Maks. visina usisavanja iz otvorenih posuda (20 °C) m 1

Podaci o snazi

Količina protoka vode l/h (l/min) 600 (10)

Radni pritisak vode (sa standardnom mlaznicom) MPa (bar) 14,5 (145)

Maks. radni nadpritisak (sigurnosni ventil) MPa (bar) 20 (200)

Maksimalna radna temperatura °C 98

Usisavanje deterdženta l/h (l/min) 0-45 (0-0,75)

Snaga gorionika kW 43

Maksimalna potrošnja mazuta kg/h 4,1

Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) N 28

Veličina mlaznice -- 038

Izračunate vrednosti prema EN 60355-2-79

Emisija buke

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 89

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 2

Nivo zvučne snage L

WA

+ nepouzdanost K

WA

dB(A) 104

Vrednost vibracije na ruci

2

Ručna prskalica m/s

<2,5

2

Cev za prskanje m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

1

Radni mediji

Zapremina rezervoara za gorivo l 3,6

Gorivo -- Dizel

Zapremina rezervoara za gorivo l 21

Gorivo (gorionik) -- Ložno ulje EL ili dizel

Količina ulja za pumpu l 0,3

Vrsta ulja za pumpu Motorno ulje

Kataloški br. 6.288-050.0

15W40

Dimenzije i težine

Dužina x širina x visina mm 1228 x 917 x 767

Tipična radna težina kg 131,5

– 12

271SR

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Преди първото пускане в експлоата-

дайте на вторични суровини с

ция непременно прочетете Упътва-

цел повторна употреба.

нето за експлоатация 5.951-949.0!

Старите уреди съдържат цен-

При транспортни дефекти незабавно

ни материали, подлежащи на

информирайте търговеца.

рециклиране, които могат да

Съдържанието на опаковката да се

бъдат употребени повторно.

провери при разопаковане.

Батерии, масла и подобни на

Съдържание

тях не бива да попадат

в окол-

ната среда. Поради това моля

Опазване на околната среда BG . . .1

отстранявайте старите уреди,

Символи в Упътването за ра-

използвайки подходящи за

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

целта системи за събиране.

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

Моля не допускайте в околната среда

Символи на уреда. . . . . . . BG . . .2

да попадат моторно масло, нафта, ди-

Употреба по предназначение BG . . .2

зел и бензин. Моля пазете почвата и от-

Указания за безопасност . BG . . .3

странявайте старите масла опазвайки

Предпазни приспособления BG . . .4

околната среда.

Пускане в експлоатация. . BG . . .4

Указания за съставките (REACH)

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .6

Актуална информация за съставките ще

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .8

намерите на:

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .8

www.kaercher.com/REACH

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .8

Помощ при неизправности BG . .10

Символи в Упътването за

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . .11

работа

Принадлежности и резервни

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .12

Опасност

Декларация за съответствие

За непосредствено грозяща опасност,

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .12

която води до тежки телесни повреди

Технически данни . . . . . . . BG . .13

или до смърт.

Предупреждение

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до тежки телесни

повреди или смърт.

Внимание

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

272 BG

– 1

Съгласно валидните разпоред-

Елементи на уреда

би не се позволява използване

вижте страницата на корицата

на уреда в мрежата за питейна

1 Връзка за вода с цедка

вода без разделител на систе-

мата

. Използвайте подходящ раздели-

2 Водещи колела със застопоряваща

тел на системата на фирма KARCHER

спирачка

или като алтернатива разделител на

3 Извод за високо налягане

системата съгл. EN 12729 тип BA.

4 Маркуч за работа под налягане

Преминалата през разделителя на

5 Пистолет за пръскане на ръка с пред-

системата вода се определя като не-

пазна спирачка

годна за пиене.

6 Тръба за разпръскване

Внимание

7 Дюза високо налягане

Разделителят на системата трябва

8 Помпа под високо налягане

да бъде свързван винаги към захранва-

9 Уред за бързо нагряване на течаща-

нето с вода, никога директно към уре-

та вода

да!

10

Резервоар гориво

Опасност от отравяне! Не

11 Горивна помпа

вдишвайте отработените

12 Компресор на горелката

газове.

13 Маслен резервоар на помпата

14 Пневматичен прекъсвач

Опасност от изгаряне по-

15 Термовентил

ради горещи повърхности!

16 Предпазен клапан

17 Предпазител против липса на вода

18 Резервоар за гориво

Употреба по

19 Ръчно приспособление за стартира-

не

предназначение

20 Типова табелка

Указание: Важи

само за Германия: Уре-

21 Капак на електрическото табло

дът е предназначен само за мобилна (не

22 Терморегулатор

стационарна) експлоатация.

23 Предпазител

Този уред за работа с високо налягане

24 Дозиращ вентил почистващ препа-

се използва специално там, където няма

рат

на разположение електрически извод и

25 Съд почистващ препарат *

трябва да се работи с гореща вода.

26 Брояч на работните часове *

Почистване на: машини, превозни сред-

ства, строителни конструкции, инстру-

27 Поставка

за дюзата

менти, фасади, тераси, градински

уреди

28 Дръжка

и т.н.

* допълнително оборудване

За почистване на фасади, тераси,

Символи на уреда

градински уреди и т.н. използвайте

само струята под високо налягане

Силните струи под налягане

без почистващо средство.

могат при неправилно полз-

За упорите замърсявания Ви препо-

ване да са опасни. Не насоч-

ръчваме фрезата за мръсотия като

вайте струята към хора, животни,

специална принадлежност.

активни електрически уреди или към

самия уред.

– 2

273BG

Опасност

Опасност от изгаряне! Горещите

шумозаглушители, цилиндри и ох-

Опасност от нараняване! При използ-

лаждащи ребра да не се докосват.

ване на бензиностанции или други

Ръцете и ходилата никога да не се

опасни области да се спазват съот-

доближават до въртящи се или цир-

ветните разпоредби за безопасност.

кулиращи части.

Моля съдържащите минерални масла

Опасност от отравяне! Уреда да не

отпадни води да да не се оставят да по-

се използва в затворени помеще-

падат в почвата, водните

басейни или

ния.

канализацията. По тази причина моля

Уредът никога не трябва да се ос-

миенето на мотори или долните части

тавя без надзор, докато работи.

на пода да се извършва само на подхо-

дящи места с маслоуловители.

Общи указания за сирурност

Да се спазват съответните нацио-

Указания за безопасност

нални изисквания на законодателя

Опасност

за струйни апарати.

Да се спазват съответните нацио-

Уредите за почистване с високо на-

нални изисквания на законодателя

лягане да не се използват, когато

за предпазване от злополуки. Струй-

е изсипано гориво, а уреда да се из-

ните апарати трябва да се проверя-

несе на подходящо место и да се из-

ват редовно и резултата от

бегне каквото и да било

проверката да се записва.

искрообразуване.

Загряващото приспособление на

Горивата да не се съхраняват, из-

сипват или използват в близост до

уреда е горивна инсталация. Горив-

открит огън или уреди като печки,

ните инсталации трябва да се прове-

отоплителни котли, водонагрева-

ряват редовно в съответствие с

тели и т.н., които могат да предиз-

националните изисквания на законо-

викат запалващ огън или искри.

дателя.

Леко запалими предмети или мате-

Маркуч за работа под налягане

риали да се държат далече от шу-

мозаглушители (минимум 2 м).

Опасност

Мотора да не се задейства без шу-

Опасност от нараняване!

мозаглушител и той да се контро-

Използвайте само оригинални мар-

лира редовно, да се почиства и при

кучи за работа под налягане.

необходимост да се сменя.

Маркучът за работа под налягане и

Мотора да не се прилага в гористи

приспособлението за пръскане

местности или такива с храсти и

трябва да бъдат подходящи за по-

треви, без предварително ауспуха

соченото в Техническите данни ра-

да е снабден с искроуловител.

ботно свръхналягане.

Освен при настройка мотора да не

се остава да работи със свален

Да се избягва контакт с химикали.

въздушен филтър или без капак над

Ежесневно да се проверява маркуча

смукателния щуцер.

за работа под налягане.

Да не се извършва регулиране на

Прегънатите маркучи да не се из-

регулиращите пружини, регулира-

ползват повече.

щите лостови механизми или други

Ако се вижда външното положение

части, които могат да предизви-

на телта, маркуча за работа под

кат повишение на оборотите на

налягане да не се използва повече.

мотора.

274 BG

– 3

Маркучи за работа под налягане с

Термовентил на помпата

повредена резба да не се използват

повече.

Термовентилът отваря при надвишава-

не на максимално допустимата темпе-

Маркучите за работа под налягане

ратура на водата и отвежда горещата

да се полагат така, че да не може

вода навън.

да се преминава върху тях.

Маркучи, върху които е применато,

Пневматичен прекъсвач

които са прегънати или ударени да

Пневматичният прекъсвач изключва го-

не се използват повече, дори и кога-

релката при спадане под минималното

то не се вижда увреждане.

работно налягане и при надвишаването

Маркучите за работа под налягане

му я включва отново.

да се съхранявет така, че да не на-

стъпват механични увреждания.

Пускане в експлоатация

Предпазни приспособления

Предупреждение

Опасност от нараняване! Уредът, за-

Предпазните приспособления служат за

хранващите кабели, маркучът за рабо-

защита на потребителя и не бива да се

та под налягане и връзките трябва да

спират или да се пренебрегва тяхната

бъдат в отлично състояние. Ако уре-

функция.

дът не е в отлично състояние, използ-

Предпазител против липса на

ването му е забранено.

вода

Проверка на нивото на помпата

Предпазителя против липса на вода

под високо налягане

предотвратява прегряването на горел-

ката при липса на вода. Горелката се

за-

Внимание

действа само при достатъчно

При млекоподобно масло информирай-

захранване с вода.

те веднага сервиза на Kärcher.

Преди първата употреба срежете

Преливен вентил

върха на капака

на масления резер-

Щом се затвори пистолета за ръчно

воар на водната помпа.

пръскане, се отваря преливния вен-

Проверка на нивото на маслото в ре-

зервоара за масло.

тил и помпата под високо налягане

Уреда да не се използва, ако нивото на

отвежда водата обратно към смука-

маслото е спаднало под „MIN“.

телната страна на помпата. По този

При необходимост да се долее мас-

начин се предотвратява надвишава-

ло (вижте Технически данни).

нето та допустимото работно наляга-

не.

Мотор

Преливният вентил е настроен и

Да се има пред вид РазделПредпи-

пломбиран още в завода. Настройка

сания за сигурност“!

само в сервиза.

Преди пускане в експлоатация про-

Предпазен клапан

четете упътването за работа на про-

изводителя на мотора и обърнете

Предпазният вентил се отваря, кога-

особено внимание на указанията за

то преливният вентил е дефектен.

сигурност.

Предпазният клапан е настроен и

Проверка на нивото на маслото на

пломбиран още в завода. Настройка

мотора.

само в сервиза.

Уреда да не се използва, ако нивото на

маслото е спаднало под „MIN“.

– 4

275BG

При необходимост долейте масло.

Захранване с вода

Напълнете резервоара за гориво с

Параметрите за свързване вижте от

дизелово гориво.

Технически данни.

Да се долее гориво

Предупреждение

Внимание

Съблюдавайте разпоредбите на водо-

Опасност от увреждане на горивната

снабдителната компания.

помпа при сух ход. Пълнете резервоара

Съгласно валидните разпоред-

за горивен материал дотолкова и при

би не се позволява използване

режим със студена вода.

на уреда в мрежата за питейна

вода без разделител на систе-

Опасност

мата. Използвайте подходящ раздели-

Опасност от експлозия! Сипвайте

тел на системата на фирма KARCHER

само дизелово гориво или лека нафта.

или като алтернатива разделител на

Забранява се използването на неподхо-

системата съгл. EN 12729 тип BA.

дящи горива, напр. бензин.

Да се долее гориво.

Преминалата през разделителя на

системата вода се определя

като не-

Затворете капачката на резервоара.

годна за пиене.

Избършете изтеклото навън гориво.

Внимание

Да се монтира пистолета за ръчно

Разделителят на системата трябва

разпръскване

да бъде свързван винаги към захранва-

Дюзата да се монтира на тръбата за

нето с вода, никога директно към уре-

разпръскване (маркировки на пръс-

да!

тена за настройка горе).

Захранващия маркуч (минимална

Тръбата за

разпръскване да се свърже

дължина 7,5 м, минимален диаметър

с пистолета за ръчно разпръскване.

3/4“) да се подвърже към извода за

вода на уреда и водопроводната

Маркуча за работа под налягане да

мрежа (напр. водопроводен кран).

се монтира на извод високо налягане

на уреда.

Отворете захранването с вода

.

Указание: Захранващият маркуч не е

Монтаж резервен маркуч високо

включен в обема на доставка.

налягане

Да се изсмуче водата от

Фигура A-C

резервоара

Предпазната скоба на пистолета за

ръчно пръскане да се избута с от-

Този уред за почистване под високо

вертка (фиг. A).

налягане е подходящ със съответни-

те принадлежности за изсмукване на

Пистолета за ръчно пръскане да се

вода от окрити резервоари напр. от

постави на главата му и

края на мар-

варели за събиране на дъждовна

куча за работа под налягане да се

вода или езера.

пъхне до край. Внимавайте свобод-

ната шайба да падне съвсем назад

Височина на всмукване макс. 1 м.

на края на маркуча (фиг.B).

Предпазната скоба отново да се при-

тисне в пистолета за ръчно пръска-

не. При правилен монтаж маркуча

може да се извади максимум 1 мм. В

противен случай шайбата е монтира-

на погрешно (фиг.C).

276 BG

– 5

Опасност

Гумите на превозното средство/

вентилите на гумите могат да се

Никога не засмуквайте вода от резер-

почистват с минимално разстояние

воар за питейна вода. Никога не зас-

на пръскане от 30 см. В противен

муквайте течности съдържащи

случай гумата на превозното сред-

разтворители като разредители за

ство/вентила на гумата може да се

лакове, бензин, масло или нефилтрира-

повреди от струята под високо на-

на вода. Уплътненията на уреда не са

лягане. Първи знак за увреждане е

устойчиви на разтворители. Силно

промяната на цвета на гумата. По-

разпръскваната струя от разтвори-

вредените

гуми на превозното

тели е лесно възпламенима, експлозив-

средство са източник на опасност.

на и отровна.

Да не се пръска по предмети, съдър-

Смукателния маркуч

(диаметър ми-

жащи азбест и други материали,

нимум 3/4“) да се свърже с филтър

които съдържат вредни за здраве-

(принадлежност) към извода за вода.

то вещества.

Дозиращия вентил за почистващо

За защита на потребителя от во-

средство да се постави на „0“.

дни пръски да се носи подходящо за-

Обслужване

щитно облекло.

Винаги да се внимава за здравите

Опасност

разбиви съединения и присъедини-

Опасност от експлозия!

телни маркучи.

Не пръскайте възпламеняеми течности.

По време на работа лоста на пис-

Опасност

толета за ръчно пръскане не тряб-

Уреда да се постави на здрава осно-

ва да бъде блокиран.

ва.

Почистване

Уреда за почистване с високо наляга-

не не трябва да се задейства от де-

Налягането/температурата и концен-

ца. (Опасност от злополуки поради

трацията на почистващ препарат да

некомпентно използване на уреда).

се настроят съобразно повърхността

Струята под високо налягане при

за почистване.

използване на уреда създава високо

Тройна дюза

ниво на шума. Опасност от увреж-

дане на слуха. При работа с уреда

Затваряне на пистолета за ръчно

непременно носете подходяща за-

пръскане.

щита за слуха.

Да се завърти корпуса на дюзата, до-

Излизащата от дюза високо наля-

като желания символ с

маркировка

гане водна струя предизвиква от-

съвпадне:

кат на пистолета. Отклонена от

Плоска струя под високо на-

ъгъла си тръба за разпръскване до-

лягане (25°) за замърсявания

пълнително може да предизвика

с голяма площ

въртящ се момент. Затова тръба-

Кръгла струя под високо на-

та за разпръскване и пистолета да

лягане (0°) за особено упори-

се държат здраво в ръце.

ти замърсявания

Никога не насочвайте водната

Плоска струя с ниско наляга-

струя към лица, животни, самия

не (CHEM) за работа с по-

уред или електрически елементи.

чистващи средства или

почистване с малко налягане

– 6

277BG

Кръгла или плоска струя да се избере по-

Почистващите средства на Kдrcher

средством безконтактно превключване:

гарантират работа без повреди.

Затворете пистолета за ръчно пръ-

Моля поискайте съвет и изискайте

скане.

нашия каталог или информационни-

Завъртете насочената на около 45°

те ни листи за почистващите сред-

надолу стоманена тръба наляво или

ства.

надясно.

Окачете маркуча за всмукване на по-

Указание: Струята под високо налягане

чистващо средство в съд с почиства-

да се насочи първо от по-голямо раз-

що средство.

стояние към обекта за почистване, за да

Поставете го на „CHEM“.

се предотвратят

повреди поради твърде

Дозиращия вентил за почистващо

високо налягане.

средство да се постави

на желаната

концентрация.

Включване на уреда

Препоръчителен метод на почиства-

Отворете захранването с вода.

не

Поставете терморегулатора на рабо-

Разтваряне на мръсотия:

та със студена/ гореща вода.

Почистващото средство да се впръс-

Мотора да се стартира в съответ-

ка пестеливо и да се остави да по-

ствие с инструкцията за работа на

действа 1...5 минути, но без да

производителя на мотора.

засъхва.

Задействане на лоста на пистолета

Да се отстрани мръсотията:

за ръчно пръскане.

Разтворената мръсотия да се из-

Режим със студена вода

плакне със струя под високо наляга-

не.

Поставете терморегулатора на пози-

цияГорелка изкл

“.

След работа с почистващи препарати

Дозиращия вентил за почистващо

Режим с гореща вода

средство да се постави на „0“.

Опасност

Изплакнете уреда минимум 1 минута

с чиста вода при отворен пистолет за

Опасност от изгаряне!

ръчно пръскане.

Терморегулаторът да се настрои на

желаната работна температура. Го-

Прекъсване на работа

релката се включва.

Отпуснете лоста на пистолета за

Работа с почистващи средства

пръскане на ръка.

Указание: Когато се

пусне лоста на пис-

Внимание

толета за ръчно пръскане, моторът про-

Неподходящите почистващи средства

дължава да работи с обороти на празен

могат да повредят уреда и обектите,

ход. По този начин водата циркулира въ-

който се почистват.

тре в помпата и се затопля. Когато гла-

За да щадите околната среда, под-

вата на цилиндъра на помпата е

хождайте пестеливо към почиства-

достигнала максимално допустимата

щото средство.

температура (80 °C), термовентилът на

Спазвайте препоръките за дозиране

помпата отваря и отвежда горещата

и указанията на почистващите сред-

вода

навън.

ства.

При работа с вода под налягане от водо-

Могат да се използват само почиства-

проводната мрежа може да се ускори ох-

щи средства, за които производите-

лаждането:

лят на уреда е дал своето съгласие.

278 BG

– 7

Дръпнете лоста на пистолета за пръ-

Развийте захранващия маркуч за

скане на ръка прибл. 2–3 минути, за

вода от уреда

.

да може преминаващата вода да ох-

Защита от замръзване

лади главата на цилиндъра.

Внимание

След работа с почистващи

Опасност от увреждане! Замръзнала-

препарати

та вода в уреда може да повреди ча-

Дозиращия вентил за почистващо

стите на уреда.

средство да се постави на „0“.

През зимата съхранявайте уреда в

Изплакнете уреда минимум 1 минута

отоплено помещение или го изпраз-

с чиста вода при отворен пистолет за

нете. При по-продължителни произ-

ръчно пръскане.

водствени паузи се препоръчва, в

уреда да се напомпи антифриз.

Изключване на уреда

Съхранение

Опасност

Опасност от изгаряне от гореща во-

Внимание

да! След режим с гореща вода с уреда

Опасност от нараняване и повреда!

трябва да се работи с цел да се охлади

При съхранение имайте пред вид те-

минимум две минути със студена вода

глото на уреда.

при отворен пистолет.

Съхранението на този уред е позволено

След работа със съдържаща сол вода

само във вътрешни помещения.

(морска вода) изплакнете уреда за ми-

Tранспoрт

нимум 2–3 минути при отворен пистолет

за

пръскане на ръка с вода от водопро-

Внимание

вода.

Опасност

от нараняване и повреда!

Внимание

При транспорт имайте пред вид те-

Никога не изключвайте мотора при

глото на уреда.

пълно натоварване при отворен пис-

Освобождаване на застопоряващата

толет за ръчно пръскане.

спирачка.

Поставете терморегулатора на пози-

Избутайте уреда.

цияГорелка изкл“.

При транспорт в автомобили осигу-

Изплакнете уреда за минимум 30 се-

рявайте уреда съгласно валидните

кунди.

директиви против плъзгане и прео-

Отпуснете лоста на пистолета за

бръщане.

пръскане на ръка.

Грижи и поддръжка

Моторът се регулира на обороти

на

празен ход.

Можете да договорите редовна инспек-

Поставете ключовия прекъсвач на

ция за сигурност с Вашия търговец или

мотора на „OFF".

да сключите договор

за поддръжка.

Затворете крана за гориво.

Моля искайте съвети.

Затворете входа за водата.

Опасност

Задействайте пистолета за пръскане

Опасност от нараняване поради не-

на ръка, докато уреда остане без на-

преднамерено потеглящ уред. Преди

лягане.

работа по уреда прекъснете подаване-

Осигурете пистолета за ръчно пръ-

то на гориво.

скане с предпазната спирачка против

непреднамерено товаряне.

– 8

279BG

Опасност от изгаряне! Горещите шу-

Старото масло да се отстрани опазвай-

мозаглушители, цилиндри и охлажда-

ки околната среда или да се предаде в

щи ребра да не се докосват.

авторизиран събирателен пункт.

Интервали на поддръжка

Да

се завие винта за изпускане на

маслото.

Ежеседмично

Новото масло бавно да се напълни

Да се почисти цедката към захранва-

до маркировката „MAX“ на съда за

нето с вода.

масло.

Проверете нивото на маслото на

Указание: Въздушните мехурчета тряб-

помпата под високо налягане.

ва да могат да се пръснат.

Внимание

Вида на маслото и количеството на

При млекоподобно масло информирай-

пълнене вижте в Технически данни.

те веднага сервиза на Kärcher.

Мотор

На половин година

Работите по поддръжката на мотора да

Уред за бързо нагряване на течаща-

се извършват в съответствие

с данните

та

вода: Демонтирайте вложката на

в Инструкцията за използване на произ-

горелката, почистете горелката и за-

водителя на мотора.

палителните електроди, проверете

Почистване на котления камък от уре-

разстоянието на електродите, евен-

да

туално регулирайте или сменете за-

При отлагания в тръбопроводите се по-

палителните електроди.

вишава съпротивлението при протича-

На половин година или при необходи-

не, така че натоварването за мотора

мост

става твърде голямо.

Изпразнете и почистете резервоара

Опасност

за горивен материал.

Опасност от експлозия поради горими

Почистете филтъра пред горивната

газове! При отстраняване на котле-

помпа и горивната дюза.

ния камък пушенето е забранено. Оси-

Почистете от сяра и сажди нагрева-

гурете добра вентилация.

телната серпантина.

Опасност

сменяйте маслото на

помпа високо

Опасност от разяждане от киселини!

налягане.

Да се носят защитни очила и защитни

Дейности по поддръжката

ръкавици.

Провеждане:

Да се почисти цедката към захранва-

За отстраняването съгласно законовите

нето с вода

разпоредби се позволява използването

Да се свали цедката.

само на проверени средства, разтваря-

Цедката да се почисти във вода и от-

щия котления камък с контролен знак.

ново да се постави.

RM 100 ( за поръчка 6.287-008)

Помпа под високо налягане

разтваря котления камък и обикнове-

Смяна на маслото:

ните съединения на котления камък

Да се подготви приемен съд за при-

и остатъци от миещи препарати.

бл. 1 литър.

RM 101 ( за поръчка 6.287-013)

Да се развие винта за изпускане на

разтваря наслоявания, които не мо-

маслото.

гат да се отделят с 100.

Маслото да се изпусне в приемния

Напълнете един 20-литров съд с 15

съд.

л. вода.

280 BG

– 9