AEG HC3360-M – page 4

Manual for AEG HC3360-M

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja

Paigaldamine

keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel

ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis

ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud

antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks

pliidi puhul väiksem kui 65cm.

kasutamiseks.

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb

seda arvesse võtta.

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud

Ohuabinõud

pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele

Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on

vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist

täiesti lõpetatud.

ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku

Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja,

ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti

tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülitades voolu pealülitist välja.

paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge

Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole

korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.

seadme kasutamise kogemust, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all

Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite,

või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid

kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult

seadet kasutama.

monteeritud.

Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.

Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on kannatada saanud,

Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.

pöörduge tehnoabi poole.

Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi

märgitud.

Töötamine

Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel

töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt ventileeritud.

Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga, mida

Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel

kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks

olevaid lüliteid.

seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid.

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat

Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud.

kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise

Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb

algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks

seda igati vältida.

tööle.

Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja

süttimist.

Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad

märkimisväärselt soojeneda.

Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja

ohutusmeetmete kohta kehtestanud.

Juhtseadmed asuvad aparaadi esipaneelil.

Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD

1. Mootori lüliti

KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas juhendis toodud

Sellest nupust lülitub õhupuhasti sisse ja valitakse tõmbekiirus (-

hooldusnõuetest.

võimsus) 1.

Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud

Kui õhupuhasti töötab (ükskõik mis kiirusel), tuleb väljalülitamiseks

nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.

vajutada sellele nupule.

Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult

2. Kiiruse valimise nupp

paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi ohu.

Kui õhupuhasti on välja lülitatud ja te vajutate sellele nupule, olete

Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad

valinud tõmbekiiruse (-võimsuse) 1.

käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel.

Uuesti vajutades saab valida järgmisi tõmbekiirusi (-võimsusi):

Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete

tõmbekiirus (-võimsus) 1: kuvarile ilmub number 1;

jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)

tõmbekiirus (-võimsus) 2: kuvarile ilmub number 2;

kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest

tõmbekiirus (-võimsus) 3: kuvarile ilmub number 3;

õigesti, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja

intensiivne tõmbekiirus (-võimsus): kuvarile ilmub number 4

tervisele.

(vilgub).

Intensiivsel tõmbekiirusel (-võimsusel) töötab õhupuhasti piiratud aja

(umbes viis minutit), seejärel lülitub automaatselt tõmbekiirusele (-

võimsusele) 2.

Sümbol

tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et

Et intensiivset tõmbekiirust (-võimsust) rutem välja lülitada:

toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja

vajutage nupule 2: õhupuhasti läheb tõmbekiirusele (-võimsusele) 2

elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb

või nupule 1: õhupuhasti lülitub välja.

taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme.

3. Valguse lüliti

Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu

4. Töötamisaja määramise nupp

kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise

5. Kuvar

ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.

Kasutamine

Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis

või õhku

filtreeriva toasisese ringlusega režiimis.

.

61

Töötamisaja määramine

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)

See funktsioon võimaldab määrata, kui kaua valitud tõmbekiirus (-võimsus)

Joonis 22

töötab; funktsioon lülitub sisse nupust 4. Kui aeg on möödas, lülitub

õhupuhasti välja.

Type 20 LONG LIFE - Pestav aktiivsöefilter

Töötamisaja määramisel on võimalikud järgmised seaded:

Aktiivsöefiltrit võib iga kahe kuu tagant (või kui filtrite küllastumise

tõmbekiirus (-võimsus) 1: 20 minutit (kuvarile ilmub number 1 ja

indikaatorsüsteem, juhul kui teie mudelil selline süsteem on, näitab, et on

väike märgutuli hakkab vilkuma);

vaja puhastada) pesta sooja vee ja sobivate puhastusvahenditega või 65 °C

tõmbekiirus (-võimsus) 2: 15 minutit (kuvarile ilmub number 2 ja

juures nõudepesumasinas (nõudepesumasinas pesemise puhul laske läbi

väike märgutuli hakkab vilkuma);

teha terve pesutsükkel, ilma et masinas oleks nõusid).

tõmbekiirus (-võimsus) 3: 10 minutit (kuvarile ilmub number 3 ja

Eemaldage liigne vesi ilma filtrit kahjustamata, seejärel eemaldage

väike märgutuli hakkab vilkuma);

plastkorpuses asuv matt ja pange 10 minutiks 100 °C kraadisesse ahju, et

intensiivne tõmbekiirus (-võimsus): 5 minutit (kuvarile ilmub number

see lõplikult kuivaks.

4 ja väike märgutuli hakkab vilkuma).

Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on katki.

Kui soovite õhupuhasti enne määratud aega välja lülitada, vajutage nupule 1

või 4; kui vajutate nupule 2, läheb õhupuhasti eelmise kiiruse ja

Type 15 - MITTEPESTAV aktiivsöefilter

eelmiste seadistuste peale üle.

Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel: olenevalt pliidist

ja sellest, kui regulaarselt rasvafiltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassetti

Rasvafiltri küllastumise indikaator

vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant (või kui filtrite küllastumise

80 töötunni järel hakkab kuvaril vilkuma number 1.

indikaatorsüsteem (olemasolu korral) näitab, et seda tuleb teha).

Küllastumisfiltri indikaatori lähtestamiseks vajutage nupule 1 ja hoidke seda

Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida.

umbes kolm sekundit all.

Tehke rasvafiltri hooldustööd nii, nagu juhendis õpetatud.

Pirnide vahetamine

Joonis 24

Söefiltri küllastumise indikaator

Võtke aparaat vooluvõrgust välja.

320 töötunni järel hakkab kuvaril vilkuma number 2.

Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud.

Küllastumisfiltri indikaatori lähtestamiseks vajutage nupule 1 ja hoidke seda

Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) G4-pirne ning ärge neid

umbes kolm sekundit all.

käega puudutage.

Tehke söefiltri hooldustööd nii, nagu juhendis õpetatud.

Kui vilkuma hakkavad mõlemad küllastumisindikaatorid, tehke reset kaks

korda.

Esimene kord lähtestub rasvafiltri küllastumise indikaator, teise korraga

söefiltri küllastumise indikaator.

Söefiltri küllastumise indikaator ei ole standardjuhul aktiveeritud. Kui

õhupuhastit tahetakse kasutada filtreerival režiimil, tuleb see esimesel korral

käsitsi aktiveerida.

Söefiltri küllastumise indikaatori aktiveerimine

Lülitage õhupuhasti välja ja hoidke nuppe 2 ja 3 kolm sekundit korraga all.

Kuvaril vilguvad kahe sekundi jooksul numbrid 1 ja 2, mis näitab, et söefiltri

küllastumise indikaator on aktiveeritud.

Söefiltri küllastumise indikaatori desaktiveerimine

Lülitage õhupuhasti välja ning hoidke nuppe 2 ja 3 kolm sekundit korraga all.

Kuvaril vilgub kahe sekundi jooksul ainult number 1, mis näitab, et söefiltri

küllastumise indikaator on desaktiveeritud.

Hooldus

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid)

nii seest kui ka väljast puhastada. Puhastamiseks kasutage neutraalse

vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi.

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!

Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade

mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast on soovitatav järgida

antud juhiseid.

Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool

toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste

ja tulekahjude eest.

Rasvafilter

Joonis 7-23

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas

käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga.

Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta, aga

tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral.

62

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації

Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій.

Використання

Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки, збитки або

Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу

пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок

невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжка

призначена виключно для побутового використання.

назовні

чи в режимі внутрішньої рециркуляції .

Інсталяція

Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має

Попередження по безпеці

бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку

Увага! Не підєднувати пристрій до електромережі поки установка

газових та комбінованих плит.

повністю не завершена.

Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з

Перед виконанням будь-якої операції по чистці або ремонту, відключити

інсталяції газової плити. Напруга в електромережі має відповідати

ковпак від електромережі, виймаючи вилку або відключаючи основний

вказаним характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині

вимикач приміщення.

витяжки

. Якщо в комплект входить вилка підєднання в електромережу,

Обладнання не призначено для використання з боку дітей або людей з

то слід підєднати витяжку до розетки, що відповідає існуючим нормам

обмеженими фізичними можливостями сприйняття

або розумовими і з

та знаходиться в доступному місці, що можна виконати й після

відсутністю досвіду і знань, за винятком випадків коли вони знаходяться

інсталяції. Якщо ж вилка не входить в комплект (пряме підєднання в

під наглядом або навчені використовувати обладнання людиною, що

електромережу), або розетка не знаходиться в доступному місці,

також і

відповідає за їх безпеку.

після інсталяції, то слід вмонтувати належний двох-полюсний вимикач,

Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.

який забезпечить повне відключення від мережі в умовах перенапруги

Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно змонтована

III категорії, в повній відповідності з правилами інсталяції.

витяжний ковпак без правильно вмонтованої решітки!

Увага! перед тим як знову підключити витяжку до електромережі і

Витяжка не повина використовуватись

як опорна поверхня, лише у

перевірити правильність роботи, завжди контролюйте щоб шнур мережі

випадках коли ясно про це сказано.

був змонтований вірно.

В випадку використання витяжки разом з іншими пристроями на газі або

Витяжний ковпак

має спеціальний провід живлення; у випадку

інших горючих, приміщення має мати достатню вентиляцію. Повітря, що

пошкодження проводу, замовте його у службі технічного

всмоктується не має бути направлено в витяжний канал, який

обслуговування.

використовується для викиду димів від роботи пристроїв на газі або

Функціонування

інших горючих.

Витяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості

Суворо забороняється готувати удалить їжу під вогнем.

Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може

витягування та контролем світла для освітлення варильної поверхні.

викликати пожежу, отже необхідно уникати його використання у будь-

Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої

якому випадку.

концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити витяжку за 5

Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути займання

хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі

розігрітої олії.

15 хвилин після закінчення готування їжі.

Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли використовуються

разом з приладами для варіння

.

Що ж стосується використання технічних правил та правил безпеки для

викиду димів, то необхідно чітко дотримуватись нормативів,

передбачених місцевими інстанціями.

Чищення витяжки має регулярно проводитися, як всередині, так і

Команди знаходяться на фронтальній панелі приладу:

назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку

1. Кнопка ON/OFF двигун

виконувати всі інструкції, що описані в цьому керівництві).

Натиснути на цю кнопку щоб ввімкнути витяжний ковпак, який

Недотримання норм

очищення витяжки та заміни і очищення фільтрів

почне працювати зі швидкістю (потужністю) всмоктування 1.

може викликати ризик пожежі.

При включеній витяжці (будь-яка швидкість) натиснути на цю

не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих ламп у звязку

кнопку щоб вимкнути витяжку.

з можливим ризиком удару електричним струмом.

2. Кнопка вибору швидкості

Не несеться жодної відповідальності за несправності, ушкодження та

При виключеній витяжці, натиснути на цю кнопку щоб

вибрати

пожежі нанесені пристрою, що є наслідком недотримання порад,

швидкість (потужність) всмоктування 1.

поданих в даній інструкції.

Натискуючи ще раз, можливо вибрати наявні швидкості

Даний виріб

промаркований відповідно до Європейської директиви

(потужності) всмоктування:

2002/96/EC, утилізація електричного і електронного обладнання

Швидкість (потужність) всмоктування 1: На дисплеї з'явиться

(WEEE). Забезпечуючи вірну утілізацію цього виробу, Ви допоможете

цифра «1».

попередити потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища і

Швидкість (потужність) всмоктування 2: на дисплеї з'явиться

здоровя людини, котрі могли б мати місце в протилежному випадку.

цифра «2».

Швидкість (потужність) всмоктування 3: на дисплеї з'явиться

цифра «3».

Інтенсивна швидкість (потужність) всмоктування: на дисплеї

Символ

на самому виробі або на супроводжуючому його

з

'явиться цифра «4» (мигає).

документі вказує, що при утилізації цього виробу з ним не можна

Інтенсивна швидкість (потужність) вмикається на обмежений час

поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися

(біля 5 хвилин), після чого ковпак автоматично переходить на 2-у

у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання

швидкість (потужність).

для подальшої утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися

Щоб вимкнути інтенсивну швидкість (потужність) всмоктування

згідно з місцевими правилами по утилізації відходів.

Для більше

раніше:

детальної інформації про правила поводження з такими виробами, їх

Натисніть кнопку 2 – витяжка перейде на швидкість (потужність)

утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади, в службу по

всмоктування 2.

утилізації відходів, або в магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

або кнопку 1: витяжка вимкнеться.

3. Кнопка освітлення ON/OFF

4. Кнопка

функціонування обмежений час

5. Дисплей

63

Функціонування обмежений час

Завдяки цій функції можна запрограмувати на час обрану швидкість

Фільтр затримки жирів

(потужність) всмоктування, натискуючи на кнопку "4" активуємо цю

Мал. 7-23

функцію, після того як вийде запрограмований час витяжка вимкнеться.

Повинен чиститися один раз в місяць (або коли система індикації

Функцію роботи в обмеженому часі можна встановити наступним чином:

Швидкість (потужність) всмоктування 1: - 20 хвилин (на

переповнення фільтрів, якщо є у вашій моделі, вказує на дану

дисплеї зявиться цифра «1» та буде мигати

маленький світлодіод

необхідність), з використанням неагресивних миючих засобів вручну або

)

в посудомиючій машині при низькій температурі і короткому циклі.

Швидкість (потужність) всмоктування 2: -15 хвилин (на дисплеї

При митті в посудомиючій машині може мати місце деяке знебарвлення

зявиться цифра «2» та буде мигати маленький світлодіод )

фільтру,проте його фільтруючі характеристики залишаються

Швидкість (потужність) всмоктування 3: -10 хвилин (на дисплеї

незмінними.

зявиться цифра «3» та буде мигати маленький світлодіод )

Інтенсивна швидкість (потужність) всмоктування: -5 хвилин

Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)

(на дисплеї зявиться цифра «4» та буде мигати маленький

Мал. 22

світлодіод

)

Натиснути кнопку 1 чи кнопку 4, щоб вимкнути витяжку раніше

Type 20 LONG LIFE - Вугільний фільтр, підлягає миттю

запрограмованого часу; натискуючи кнопку 2 витяжка повернеться

на попередню швидкість та попередні налаштування.

Вугільний фільтр можна мити кожні два місяці (або коли система

індикації переповнення фільтрів, якщо є у вашій моделі, вказує на дану

Жировий фільтр індикатор насичення

необхідність) в теплій воді з відповідними миючими засобами або в

Після 80 годин функціонування на дисплеї почне мигати цифра «1».

посудомиючій машині при температурі 65°С (в останньому випадку,

Щоб перезавантажити індикатор насичення, натисніть та тримайте

виконайте повний цикл миття без посуду всередині посудомиючої

натиснутою протягом 3 секунд кнопку 1.

Виконайте обслуговування

жирового фільтра як описано в цій інструкції.

машини).

Злийте лишню воду обережно, щоб не пошкодити фільтр, потім зніміть

Вугільний фільтр індикатор насичення

подушку з пластмасової рами і витримайте її в печі протягом 10 хвилин

Після 320 годин функціонування на дисплеї почне мигати цифра «2».

при температурі 100°C для забезпечення повного висушування.

Щоб перезавантажити індикатор насичення, натисніть та тримайте

Змінюйте подушку кожні 3 роки і як тільки полотно виявиться

натиснутою протягом 3 секунд кнопку 1.

пошкодженим.

Виконайте обслуговування вугільного фільтра як описано в цій

Type 15 - Вугільний фільтр, НЕ підлягає

миттю

інструкції.

Насиченість вугільного фільтру перевіряється після більш або менш

довгого використання в залежності від типу плити та регулярності

Якщо обидва індикатори насичення фільтрів почнуть мигати - виконати

чищення жиропоглинаючого фільтру. У будь-якому випадку необхідно

два

рази операцію перезавантаження.

заміняти картридж принаймнi через кожні чотири місяці (або коли

Перший раз перезавантажується індикатор насичення жирового

система індикації насиченості фільтрівякщо така передбачена у вашій

фільтра, другий раз перезавантажується індикатор насичення

моделі - вказує на таку необхідність)

вугільного фільтра.

НЕ підлягає

миттю чи поновленню.

Індикатор насичення вугільного фільтра зазвичай не активований і якщо

витяжка буде використовуватися у режимі рециркуляції повітря його

Заміна Ламп

необхідно активувати вручну.

Мал. 24

Відключити прилад від електромережі.

Активація індикатора насичення вугільного фільтра:

Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи.

Вимкнути витяжку та одночасно натискати протягом 3 секунд

кнопки 2

Використовуйте для цього лише галогенні лампи на 12V -20W макс - G4,

та 3.

не доторкуючись до них руками.

На дисплеї почнуть мигати протягом 2 секунд цифри «1» і «2», вказуючи

що активація індикатора насичення вугільного фільтра успішно

завершена.

Дезактивація індикатора насичення вугільного фільтра:

Вимкнути витяжку та одночасно натискати протягом 3 секунд кнопки 2

та 3.

На дисплеї почне мигати протягом 2 секунд лише цифра «1», вказуючи

що

дезактивація індикатора насичення вугільного фільтра успішно

завершена.

Догляд

Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування,

відєднайте витяжку від електромережі, витягуючи вилку або

відключаючи головний вимикач житла.

Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по крайній мірі з

такою ж періодичністю як і догляд за фільтрами для затримання жирів).

Для чистки використовуйте

спеціальну серветку, намочену нейтральним

рідким миючим засобом.

Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.

НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!

Увага: Не виконання правил чищення і заміни фільтрів може привести

до ризику виникнення пожежі. Тому рекомендуємо дотримуватись

приведених інструкцій.

Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими ушкодженнями

двигуна і пожежами, що виникли внаслідок

невірного ремонту або не

виконання вищеописаних попереджень.

64

KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы

Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда

Қолдануы

белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған

олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана үйде

пайдалануға болатындай етіп жобаланған.

Суыру қалпағы сорғыш

ретінде немесе фильтр ретінде

пайдалану үшін өңделген.

Ескерту!

Орнату

скерту! Аспапты қондыру операциясы толық аяқталмағанша электр

Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш

желісіне қоспаңыз! Тазалау мен күту операциясына кіріспестен бұрын

жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ

вилканы шығарып немесе электр желісінің ортақ ажыратқышынан

немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс.

суырып сорғышты желіден ажыратыңыз.

Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық

Барлық тазалау мен күту операциясын істеу барысында жұмыс

белгіленген болса,

оны ескеріңіз.

қ

олғабын киіңіз!

Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада белгіленген

Балалар мен ақыл есі кем адамдарға немесе жеткілікті білмейтін,

техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек. Егер сорғыш

тəжіриебесі жоқ адамдарға, егер бақылаусыз болса, немесе егер

вилкамен жабдықталған болса, орнатылғаннан кейін де істеуге

олардың қауіпсіздігіне жауапты адам жағынан аспапты қолдану

болатын, қол жетерлік жерде болуы тиіс, істеп тұрған ережелерге

үйретілмесе бұл аспаппен қолдану жарамайды.

сəйкес алмалы-салмалы штепсельге сор

ғышты қосыңыз. Егер сорғыш

Аспаппен ойнамау үшін балаларды қараусыз қалдырмаң

ыз.

вилкамен жабдықталмаған болса (желіге тура қосылу), немесе

Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты пайдаланбаңыз!

алмалы-салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік

Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы ретінде

жерде болмаса, онда орнату нұсқауына сəйкес 3-дəрежедегі асқын

қолдануға тыйым салынады.

кернеуді болдырмайтын жəне желінің толық ашылуын қамтамассыз

Ас үйде сорғышты газбен жанатын жəне басқа жанармай арқылы

ететін тиісті

екіполюстік ажыратқышты пайдаланыңыз.

жанатын басқа аспаптармен қолданған кезде бөлменің ауа

ЕСКЕРТУ! қорек желісіне сорғыштың электрлік жүйесін қосу алдында

айналымын тиісті түрде қамтамассыз етіңіз.

қорек кабелі дұрыс монтаждалғанына көз жеткізіңіз.

Сорылған ауа газбен жанатын немесе басқа жанармай арқылы

Суыру қалпағы арнайы нəр беруші сымжелімен жабдықталған.

жанатын аспаптардан түтін шығаруға арналған ауаөткізгіш арқылы кері

Сымжелі бұзылған жағдайда оны ауыстыру үшін тиісті қызмет

көрсету

сыртқа шығарылмауы тиіс.

орталықтарына барыңыз.

«Жалынның астында» пісірілетін тағамдарды дайындауға мүлдем

тыйым салынады, себебі

жалын фильтрлерге зақым келтіріп өрттің

Жұмыс жасауы

пайда болуына əкелуі мүмкін, сондықтан бұл əдістен аулақ болыңыз.

Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның

Қатты қызып кеткен майдың тұтануы мүмкін болғандықтан майда

үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқанымен

қуырылатын тағамдар əрдайым бақылауда болуы тиіс.

жабдықталған.

Пісіруге арналған басқа құралдармен

бірге қолданған кезде аспаптың

Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде, сорғыштың

жетімді бөліктері қатты қызуы мүмкін.

қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз

сорғышты тамақ пісіру алдында

Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық қауіпсіздік

5 мин бұрын қосуға, жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып

шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік белгілеген алдын алу

қалдыруға кеңес береміз.

тəртіп ережелерін сақтаңыздар!

Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру

қажет

(берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ).

Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап ауыстыру

ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін.

Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қондырылмаған

Басқару бастырмалары құрылғының алдыңғы панелінде орналасқан.

лампышасымен

сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз.

1. Двигательді қосу/өшіру бастырмасы

Біз аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану

Сорғышты қосу үшін осы бастырманы басыңыз, 1-сору

шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық өрт пен зақым

жылдамдығы (қуат) орнатылады.

үшін жауап бермейміз.

Сорғыш қосылып тұрса (кез келген жылдамдықта), өшіру үшін,

Электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыру

осы бастырманы басыңыз.

жөніндегі 2002/96/

ЕС Европалық директивке (WEEE) сəйкес берілген

2. Жылдамды

қты таңдау бастырмасы.

өнім таңбаланды.

Сорғыш қосылып тұрса, 1-сору жылдамдығын (қуат) таңдау үшін,

Берілген өнімді дұрыс қайта пайдаға асыруды қамтамассыз етумен,

осы бастырманы басыңыз.

Сіз қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына кері əсерін тигізу ді

Сору жылдамдығын (қуат) таңдау үшін, осы бастырманы

болдырмауға көмектесесіз.

қайталап басыңыз:

1 сору жылдамдығы (қуат): дисплейде «1» саны шығады

2 сору жылдамдығы (қ

уат): дисплейде «2» саны шығады

Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы

таңбасы берілген

3 сору жылдамдығы (қуат): дисплейде «3» саны шығады

аспапты қайта пайдаға асыруда əдеттегі тұрмыстық қалдық ретінде

Қарқынды сору жылдамдығы (қуат): дисплейде «4» саны

игеруге болмайтынын көрсетеді. Оның орнына электрлік жəне

шығады.(жыпылықтайды)

электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау

Қарқынды сору жылдамдығы аз уақытқа (5минуттай)

пунктіне тапсыру керек.

активтендіріледі, содан кейін сорғыш автоматтық түрде 2- сору

Бұзуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жө

ніндегі жергілікті

жылдамдығына

көшеді

ережелерге сəйкес шығарылуы тиіс.

Қарқынды сору жылдамдығын (қуат) ертерек өшіру үшін 2-

Бұндай өнімдерді пайдалану, қайта пайдаға асыру ережелері жөнінде

бастырмасын басыңыз, сорғыш 2-жылдамдыққа ауысады,

толық ақпаратты жергілікті əкімшілік орындарынан, қалдықтарды қайта

немесе 1 ді басыңызсорғыш өшеді.

пайдаға асыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған

3. Көмекші жарықты қосу/өшіру

дүкенен ала аласыз.

4. Сорғыштың жұмыс уақытын шектеу бастырмасы

5. Дисплей

65

Сорғыштың жұмыс уақытын шектеу

Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе дұрыс

Бұл қызмет сорғыштың таңдалған сору жылдамдығында (қуат) жұмыс

емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе қозғауыштың бүлінуіне

уақытын шектеуге мүмкіндік береді де, 4 бастырмасын басқанда

байланысты барлық жауапкершілік алынады.

активтендіріледі.

Белгілі бір уақыт өткеннен кейін сорғыш өшеді:

Майды ұстап қалу фильтрі

1 сору жылдамдығы (қуат): - 20 минут

(дисплейде 1 саны пайда

7-23-сурет

болады да кішкентай индикатор жыпылықтайды)

Фильтрді ай сайын жуғыш заттармен қолмен немесе төмен

1 сору жылдамдығы (қуат): - 15 минут (дисплейде 2 саны пайда

температурада жəне үнемді жуу цикліндегі ыдыс жуғыш машинасында

болады да кішкентай индикатор жыпылықтайды)

тазалап тұру керек (немесе фильтрді қанықтыру жүйесі, егер сіздің

1 сору жылдамдығы (қуат): - 10 минут (дисплейде 3 саны пайда

үлгіде болса, берілген қажеттілікті көрсеткен жағдайда).

болады да кішкентай индикатор жыпылықтайды)

Майды

тазалау фильтрі ыдыс жуғыш машинасымен жуғанда өңсізденуі

Қарқынды сору жылдамдығы (қуат): - 05 минут (дисплейде

4 саны

пайда болып, индикатор жыпылықтайды)

мүмкін. Бірақ оның тазалау сипаты мүлде өзгермейді.

Сорғышты белгіленген уақыттан ертерек өшіру үшін 1 немесе 4

бастырмаларын басыңыз. 2 бастырмасын басқан кезде, сорғыш

Көмірлі фильтр (тек рецеркуляция тəртібінде)

алдында орнатылған жылдамдыққа оралады.

22-сурет

Type 20 LONG LIFE - жуылатын көмірлі фильтр.

Майды ұстап қалу фильтрін қанықтыру индикаторы

Көмір фильтрін жылы суда сəйкес жуғыш заттармен ыдыс жуғыш

80 сағат жұмыс уақыты өткеннек кейін, дисплейде

жыпылықтаған 1

машинасында 65° температурада əр екі ай сайын жууға болады

саны пайда болады.

Фильтрді қанықтыру индикаторын алып тастау/аыстыру үшін 1

(немесе фильтрді қанықтыру жүйесі, егер сіздің үлгіде болса, берілген

бастырмасын басып, 3 секундтай ұстап тұрыңыз.

қажеттілікті к

өрсеткен жағдайда). Ыдыс жуғыш машинасында ыдыссыз

Берілген нұсқауда жазылғандай, фильтрге техникалық қызмет

толық жуу циклын орындаңыз.

көрсетуді орындаңыз.

Фильтрге зақым тигізбей, абайлап, су қалдықтарынан тазалаңыз,

содан кейін, пластмасс жақтауынан фильтрді шығарыңыз да, пеште 10

Көмір фильтрін қанықтыру индикаторы

320 сағат жұмыс уақыты

өткеннек кейін, дисплейде жыпылықтаған 2

минуттай 100° С температурада толық кепкенге дейін ұстаңыз.

саны пайда болады.

Фильтрді əр 3 жыл сайын жəне

зақымданған болса ауытырыңыз.

Фильтрді қанықтыру индикаторын алып тастау/аыстыру үшін 1

Type 15 - Жуылмайтын көмірлі фильтр

бастырмасын басып, 3 секундтай ұстап тұрыңыз.

Көмір фильтрінің қанығуы, асүйдің түрі мен көмір фильтрінің жүйелі

Берілген нұсқауда жазылғандай, фильтрге техникалық қызмет

тазаланылуына байланысты ұзақ уақыт қолданғаннан кейін болады.

көрсетуді орындаңыз.

Қандай жағдай болмасын, картриджді кемінде 4 ай сайын ауыстырып

тұру қ

ажет (немесе фильтрдің қанығу индикатор жүйесі, егер сіздің

Егер фильтрлерді қанықтыру индикаторлары жыпылықтай бастаса, 2-

моделіңізге орнатылған болса, ауыстырудың қажет екенін көрсеткен

кезеңге

ауыстыруды жалғастырыңыз.

жағдайда).

Алғашында майды ұстап қалу фильтірінің қанығу сілтемесі қайта

Жууға немесе қалпына келтіруге БОЛМАЙДЫ.

қосылады.

Лампаны ауыстыру

Егер майды ұстап қалу фильтрінің қанығу индикаторы дұрыс емес

24 сурет

жұмыс істесе, жəне сорғыш фильтрімен қолданылған жағдайда, бірінші

Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз

рет қолмен активтендіріңіз.

Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар суығандығына көз жеткізіңіз.

12В -20Вт максималді - G4 тек галогендік лампаларды ғана

қолданыңыз. Лампалардға қолыңызды тигізбеңіз.

Майды

ұстап қалу фильтрін қанықтыру индикаторын

активтендіру:

Сорғышты қосып 2 мен 3 бастырмаларын бір мезгілде басып, 3

секундтай ұстап тұрыңыз.

Дисплейде 3 сек ішінде 1 мен 2 саны жыпылықтайды. Бұл, майды

ұстап қалу фильтрінің қанықтыру индикаторы активтендірілгенін

көрсетеді.

Көмір фильтрін қанықтыру

индикаторын деактивтендіру:

Сорғышты сөндіріп 2 мен 3 бастырмаларын бір мезгілде басып, 3

секундтай ұстап тұрыңыз.

Дисплейде 2 сек ішінде тек 2 саны жыпылықтайды. Бұл, көмір

фильтрін қанықтыру индикаторы деактивтендірілгенін көрсетеді.

Күтімі

Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету

операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып немесе

бөлменің басты ажыратқышын суырып сорғышты электр

желісінен ажыратыңыз.

Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет (кем

дегенде шамамен майды ұстап қалатын фильтрді

тазалау мерзіміне

сəйкес). Тазалау үшін бейтарап жуғыш затпен суланған арнайы

шүберекті пайдаланыңыз. Абразиялық қоспасы бар затты

пайдаланбаңыз.

СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ!

Ескерту: Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау ережелерінің

сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі мүмкүн. Сондықтан

берілген

нұсқаумен пайдалануға кеңес береміз.

66

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija

Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta

attālums, ir nepieciešams to ievērot.

jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem vai ugunsgrēkiem,

Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz īpašas

kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā.

etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja nosūcējam ir

Gaisa nosūcējs tika projektēts tikai izmantošanai mājās.

kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst pastāvošiem likumiem un

atrodas pieejamā zonā arī pē

c installēšanas.

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie elektriskās

sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā zonā, arī pēc

Drošības brīdinājumi

installēšanas, pielietot normām atbilstošu bipolāru slēdzi, kurš nodrošina

Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko ierīkošana nav pilnīgi

pilnu atslēanu no tīkla sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos,

pabeigta.

saskaņā ar ierīkošanas likumiem.

Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas operācijas, atslēgt

Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms

gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot kontaktdakšu vai atslēdzot

pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr pārbaudīt ka tīkla kabelis ir

mājokļa kopējo slēdzi.

ierīkots pareizi.

Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar nepietiekamām

Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules bojašanās gadījumā,

fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām, vai ar nepietiekošām

pieprasīt to tehniskās apskalpošanas servisam.

zināšanām un pieredzi, izņemot gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces

izmantošanu apmāca cilv

ēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošību.

Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.

Darbošanās

Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi ierīkots!

izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas

Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta konstrukcija, ja nu tikai

un iesūkšanas motoru.

tas ir skaidri norādīts.

Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā.

Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek vienlaicīgi

Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas

izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi vai citām degvielām.

un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.

Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek izmantota gāzes vai

citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.

Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa nosūc

ēja.

Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus,

tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.

Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās eļļas degšanas.

Komandas atrodas uz ierīces priekšējā paneļa:

Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas kopā ar

1. Dzinēja ON/OFF tausts

ierīcēm ēdiena gatavošanai.

Piespiežot taustu, lai iedarbinātu gaisa nosūcēju, tiek izvēlēts 1.

Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai izvadītu dūmus, tad

nosūkšanas ātrums (jauda).

ir nepieciešams stingri pieturēties pie vietējo kompetento autoritāšu

Kad gaisa nosūcējs ir ieslēgts (jebkurš ātrums), piespiest šo taustu, lai

noteikumiem.

izslēgtu gaisa nosūcēju.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ

2. Ātrumu izvēles tausts

VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā gadījumā,ņemot vērā

to, kas ir skaidri rakstīts

Kad gaisa nosūcējs ir izslēgts, piespiest šo taustu, lai izvēlētos

šīs rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).

1.nosūkšanas ātrumu (jaudu).

Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas normu

Piespiežot vēlreiz, ir iespējams izvēlēties pieejamo nosūkšanas

neieverošana provocē ugunsgrēka risku.

ātrumu (jaudu):

Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām spuldzēm

1.nosūanas ātrums (jauda): uz displeja parādās numurs "1"

iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.

2. nosūkšanas

ātrums (jauda): uz displeja parādās numurs "2"

Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem, neērtībām vai

3. nosūkšanas ātrums (jauda): uz displeja parādās numurs "3"

ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā kad netika ievērotas šīs

Intensīvās nosūkšanas ātrums (jauda): uz displeja parādās numurs

rokasgrāmatas instrukcijas.

"4" (mirguļo)

Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste Electrical And

Intensīvās nosūkšanas ātrums (jauda) aktivizējas uz ierobežotu laiku

Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties, vai šis produkts tiek izmests

(aptuveni 5 minūtes), pēc kā gaisa nosūcējs automātiski novietojas

ārā pareizā veid

ā, izmantotājs veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām

2.nosūkšanas ātrumā (jaudā).

apkārtējai videi un veselībai.

Lai atslēgtu intensīvās nosūkšanas ātrumu (jaudu) pirms laika:

piespiest taustu 2 – gaisa nosūcējs novietojas 2.nosūkšanas ātrum

ā

(jaudā).

vai taustu 1: gaisa nosūcējs izslēdzas.

Simbols

uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas nozīmē, ka

3. Apgaismojuma ON/OFF tausts

ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam, bet tas ir jānogādā uz

4. Tausts ierobežota laika darbošanai

tam domātu savākšanas punktu, kur atkārtoti izlieto elektriskās un

5. Displejs

elektroniskās ierīces. Tas ir jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas

attiecas uz atkritumu aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta

Ierobežota laika darbošanās

izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas vietējā iestādē

Šī funkcija ļauj palaicināt izvelētās nosūkšanas ātrumu (jaudu) un tiek

,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu, atkritumu atkārtotās izlietošanas

aktivizēta, piespiežot taustu "4"; kad laiks beidzas, gaisa nosūcējs izslēdzas.

servisu, vai uz veikalu, kur produkts tika iegadāts.

Darbošanās ar ierobežoto laiku ir pieejams ar sekojošiem uzstādījumiem:

Izmantošana

1. nosūkšanas ātrums (jauda): - 20 Minūtes (uz displeja parādās

Gaisa nosūcējs tika izveidots, lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar

numurs "1" un mirguļo mazais LED)

2. nosūkšanas ātrums (jauda): - 15 Minūtes (uz displeja parādās

numurs "2" un mirguļo mazais LED)

evakuēšanu uz ārpusi

vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu .

3. nosū

kšanas ātrums (jauda): - 10 Minūtes (uz displeja parādās

Ierīkošana

numurs "3" un mirguļo mazais LED)

Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un

Intensīvās nosūkšanas ātrums (jauda): - 5 Minūtes (uz displeja

viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās

parādās numurs "4" un mirguļo mazais LED). Piespiest taustu 1 vai

plīts gadījumā un 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā.

taustu 4, lai izlēgtu gaisa nosūceju pirms laika; piespiežot taustu 2,

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks

gaisa nosūcējs atgriežas pie iepriekšējiem ātruma un uzstādījumiem.

67

Tauku filtra piesātināšanās norādītājs

Type 15 - Aktīvo ogļu filtrs NAV mazgājams

Pēc 80 darbošanās stundām, uz displeja sāk mirguļot numurs "1".

Ogļu filtra piesātināšanās parādās pēc diezgan ilgas izmantošanas, atkarībā

Lai iestatītu piesātināšanās norādītāju, piespiest un turēt piespiestu taustu 1

no virtuves veida un tauku filtru tīrīšanas regularitātes. Jebkurā gadījumā, ir

aptuveni 3 sekundes.

nepieciešams nomainīt kartridžu maksimums katrus ceturto mēnesi (vai kad

Veikt tauku filtra tehnisko apkopi, kā tas ir uzrādīts šajā rokasgrāmatā.

filtru piešātināšanās norādījumu sistēma – ja to paredz Jūsu modelis –

uzrāda šo nepieciešamību).

Ogļu filtra piesātināšanās norādītājs

NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.

Pēc 320.darbošanās stundām, uz displeja sāk mirguļot numurs "2".

Lai iestatītu piesātināšanās norād

ītāju, piespiest un turēt piespiestu taustu 1

Spuldžu nomainīšana

aptuveni 3 sekudnes.

Attēls 24

Veikt ogļu filtra tehnisko apkopi, kā tas ir uzrādīts šajā rokasgrāmatā.

Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.

Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās ir aukstas.

Gadījumā, ja abi filtru piesātināšanās norādītāji sāk mirguļot, veikt reset

Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halogēna spuldzes, uzmanoties lai

operāciju divas reizes.

neaiztiktu tās ar rokām.

Pirmo reizi iestatās tauku filtra piesātināšanās norādītājs, otro reizi iestatās

ogļu filtra piesātināšanās norādītajs.

Ogļu filtra piesātināšanās norādītājs parasti nav aktīvs un, ja gaisa nosūcē

js

tiek lietots filtrējošā versijā, pirmo reizi tam ir jābūt aktivizētam manuāli.

Ogļu filtra piesātināšanās norādītāja aktivizēšana:

Izslēgt gaisa nosūcēju un vienlaicīgi peispiest taustus 2 un 3 uz 3 sekundēm.

Uz displeja 2 sekundes mirguļo numuri "1" un "2", lai uzrādītu ogļu filtra

piesātināšanās norādītāja notikušo aktivizēšanu.

Ogļu filtra piesātināšanās norādītāja aktivizēšanas atslēgšana:

Izslēgt gaisa nosū

cēju un vienlaicīgi piespiest taustus 2 un 3 uz 3 sekundēm.

Uz displeja 2 sekundes mirguļo tikai numurs "1", lai uzrādītu ogļu filtra

piesātināšanās norādītāja aktivizēšanas atslēgšanu.

Tehniskā apkalpošana

Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt gaisa

nosūcēju no elektrības.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku

filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan no iekšpuses. Tīrīšanai ir

jāizmanto mitrs audums, kurš ir samitrināts ar neitrāliem šķidriem

mazgāšanas līdzekļiem.

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu neievērošana var

vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir ietecams pieturēties pie ieteiktām

instrukcijām.

Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja bojajumiem,

ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas tehniskās apkalpošanas vai

augstāk minēto br

īdinājumu neievērošanas dēļ.

Prettauku filtrs

Attēls 7-23

Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem līdzekļiem,

manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas temperatūras un

izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā mašīnā,

prettauku filtra metāla detaļas var kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to

spējas nemainās

Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)

Attēls 22

Type 20 LONG LIFE - Aktīvo ogļu filtrs ir mazgājams

Ogļu filtrs var būt mazgāts katru otro mēnesi (vai kad filtru piesātināšanās

norādīšanas sistēma – ja tādu paredz Jūsu modelis – uzrāda šadu

nepieciešamību) karstā ūdenī un tam piemērotos mazgāšanas līdzekļos vai

trauku mazgājamā mašīnā pie 65°C (trauku mazgājamās mašīnas gadījumā

veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā).

Noņemt ūdens pārpaliekas, nebojājot filtru, pēc kā noņemt matracīti, kas

atrodas plastmasas karkasa iekšā un novietot to plītī uz 10minūtēm, uz

100°C, lai to galīgi izžāvētu.

Nomainīt matracīti katru 3.gadu un katru reizi, kad audums ir bojāts.

68

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija

Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios

srovės) arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo, yra

atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi

naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis

instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu prietaisas sugedo, buvo

visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.

pažeistas ar užsidegė. Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose.

Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros maitinimo tinklo ir

patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada įsitikinkite, ar tinklo kabelis

tinkamai įmontuotas.

Prie gaubto pridedamas specialus maitinimo kabelis. Jei pasteb

ėjote, kad

Saugos taisyklės

kabelis yra pažeistas, nedelsiant kreipkitės į techninės pagalbos centrą dėl

Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas nėra visiškai

kabelio keitimo.

užbaigtas.

Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti gaubtą iš elektros

srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės arba išjungiant jungiklį.

Veikimas

Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine arba protine

Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos

negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros arba specialių nurodymų.

jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.

Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.

Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite didžiausią greitį.

Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.

Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedant gaminti, o baigus

Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo naudojimo būdas

gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių.

yra nurodytas kaip galimas.

Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra naudojamas kartu

su kitais dujinių įrenginiais.

Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį garus,

išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.

Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.

Valdymo mygtukai yra priekiniame prietaiso skyde:

Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todė

l jos reikia griežtai

1. Variklio įjungimo/išjungimo („ON/OFF“) mygtukas

vengti.

Norėdami įjungti gaubtą, paspauskite šį mygtuką gaubtas ims veikti

Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.

1 įtraukimo greičiu (galia).

Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės gali stipriai

Gaubtui esant įjungtam (bet kuriuo greičiu), paspauskite šį mygtuką,

įkaisti.

kad gaubtas išsijungtų.

Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių bei saugos

2. Greičio nustatymo mygtukas

taisyklių.

Gaubtui esant išjungtam, paspauskite šį mygtuką – taip nustatysite 1

Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną kartą per mėnesį

įtraukimo greitį (galią).

arba taip, kaip nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje).

Paspaudus dar kartą, galima pasirinkti tokius įtraukimo greičius (galią):

Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro

1 įtraukimo greitis (galia): ekrane pasirodo skaičius „1

pavojaus riziką.

2 įtraukimo greitis (galia): ekrane pasirodo skaičius „2

Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti

3 įtraukimo greitis (galia): ekrane pasirodo skaičius „3

elektros iškrova.

Intensyvus įtraukimo greitis (galia): ekrane pasirodo skaičius „4

Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant

(mirksintis).

įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje knygelėje.

Intensyvaus įtraukimo greitis (galia) veikia ribotą laiką (maždaug 5

Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB dėl elektros ir

minutes), o po to gaubtas automatiškai ima veikti 2 įtraukimo greičiu

elektroninės įrangos atliekų, (EEĮ atliek

ų). Pasirūpindamas, kad šis gaminys

(galia).

būtų išmestas tinkamai, vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių

Norėdami anksčiau išjungti intensyvų greitį (galią):

aplinkai ir sveikatai.

paspauskite 2 mygtuką – gaubtas ims veikti 2 įtraukimo greičiu (galia).

Arba 1 mygtuką: gaubtas išsijungs.

3. Apšvietimo įjungimo/išjungimo („ON/OFF“) mygtukas

4. Ribotos veikimo trukmės nustatymo mygtukas

Simbolis

ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis gaminys

5. Ekranas

neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi būti pristatytas į tam tikrą

atliekų surinkimo punktą elektrinių ir elektroninių aparatų pakartotiniam

Veikimas ribotą laiką

panaudojimui. Gaminį išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.

Ši funkcija leidžia nustatyti veikimo pasirinktu įtraukimo greičiu (galia)

Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio apdorojimą, rinkimą ir

trukmę, ją įjungsite paspaudę mygtuką4“. Prabėgus nustatytam laikui,

pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų

gaubtas išsijungs.

rinkimo centrą ar parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.

Galima nustatyti šią gaubto veikimo trukmę:

1 įtraukimo greitis (galia): - 20 minučių (ekrane pasirodo skaičius „1

Naudojimas

ir ima mirksėti mažas šviesos diodas)

Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos: įtraukiamoji, kai oras pašalinamas į

2 įtraukimo greitis (galia): - 15 minučių (ekrane pasirodo skai

čius „2

ir ima mirksėti mažas šviesos diodas)

3 įtraukimo greitis (galia): - 10 minučių (ekrane pasirodo skaičius „3

išorę

, ir filtruojamoji, kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija .

ir ima mirksėti mažas šviesos diodas)

Intensyvus įtraukimo greitis (galia): - 5 minutės (ekrane pasirodo

Įrengimas

skaičius „4 ir ima mirksėti mažas šviesos diodas)

Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus

Norėdami išjungti gaubtą nepraėjus nustatytam laikui, paspauskite 1 arba 4

ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar

mygtuką, kad gaubtas išsijungtų anksčiau; paspaudus 2 mygtuką, gaubtas

kombinuota – 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota.

ima veikti prieš tai nustatytu greičiu ir režimu.

Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas,

būtina į tai atsižvelgti.

Riebalų filtro perpildymo indikatorius

Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje, priklijuotoje

Po 80 gaubto veikimo valandų ekrane ima mirksėti skaičius „1“.

gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti gaubtą į rozetę, atitinkančią

Norėdami nustatyti perpildymo indikatorių į pradinę padėtį, paspauskite 1

galiojančius nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto

mygtuką ir laikykite nuspaudę maždaug 3 sekundes.

įdiegimo. Jeigu kištuko (yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros

Atlikite šiose instrukcijose aprašytus riebalų filtro priežiūros darbus.

69

Anglies filtro perpildymo indikatorius

Lempų keitimas

Po 320 gaubto veikimo valandų ekrane ima mirksėti skaičius „2“.

24 pav.

Norėdami nustatyti perpildymo indikatorių į pradinę padėtį, paspauskite 1

Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.

mygtuką ir laikykite nuspaudę maždaug 3 sekundes.

Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos atvėsusios.

Atlikite šiose instrukcijose aprašytus anglies filtro priežiūros darbus.

Naudokite tik halogenines 12V -20W (daugiausia) lempas G4, saugokitės,

kad nepaliestumėte jų rankomis.

Jei imtų mirksėti abu filtrų perpildymo indikatoriai, du kartus nustatykite

indikatorių į pradinę padėtį.

Pirmą kartą į pradinę padėtį nustatomas riebalų filtro indikatorius, o antrą

kartą – anglies filtro indikatorius.

Paprastai anglies filtro perpildymo filtro indikatorius nebūna įjungtas, ir jei

naudojate gaubto su filtravimu versiją, pirmą kartą turėsite įjungti indikatorių

rankiniu būdu.

Anglies filtro perpildymo indikatoriaus įjungimas:

Išjunkite gaubtą ir vienu metu paspauskite

2 ir 3 mygtukus ir laikykite

nuspaudę 3 sekundes.

Ekrane 2 sekundes mirksės skaičiai „1“ ir „2“, rodantys, kad anglies filtro

perpildymo indikatorius įsijungė.

Anglies filtro perpildymo indikatoriaus išjungimas:

Išjunkite gaubtą ir vienu metu paspauskite 2 ir 3 mygtukus ir laikykite

nuspaudę 3 sekundes.

Ekrane 2 sekundes mirksės skaičius „1“, rodantis, kad anglies filtro

perpildymo indikatorius įsijungė.

Priežiūra

Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros tinklo.

Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite pagrindinį namų elektros

jungiklį.

Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir prižiūrint riebalų

filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui naudoti šluostę, suvilgytą

skystu neutraliu valikliu.

Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.

NENAUDOKITE SPIRITO!

Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų keitimo normų gali

kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama laikytis pateiktų nurodymų.

Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei galimus variklio

gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros arba dėl šių nurodymų

nesilaikymo.

Nuo riebalų saugantis filtras

7-23 pav.

Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo indikacijos sistema,

jei tokia numatyta turimame modelyje, rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais

valikliais rankiniu būdu ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir

trumpuoju ciklu.

Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis gali prarasti

spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios.

Anglies filtras (tik filtravimo režimu)

22 pav.

Type 20 LONG LIFE - Plaunamas aktyviosios anglies filtras

Anglies filtrą plaukite kas du mėnesius (ar kai filtrų perpildymo indikacijos

sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje, rodo tokią būtinybę) karštu

vandeniu su atitinkamais plovikliais arba indaplovėje 65°C temperatūroje

(plaunant indaplovėje, nustatykite pilną plovimo ciklą, plaukite atskirai nuo

kitų indų).

Pašalinkite vandens perteklių nepažeisdami filtro, po to nuimkite kempinėlę,

esančią plastmasinio karkaso viduje, ir 10 minučių įdėkitę ją į iki 100°C

įkaitintą orkaitę, kad visai išdžiūtų.

Keiskite kempinėlę kas 3 metus ir kiekvieną kartą pažeidus audinį.

Type 15 - Neplaunamas aktyviosios anglies filtras

Aktyvuotos anglies prisisotinimas įvyksta dėl per ilgo naudojimo,

priklausomai nuo kepimo/virimo tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo.

Bet kuriuo atveju reikia pakeisti dėklą bent jau kas keturis mėnesius (arba

kai filtro prisisotinimo sistema – jei nurodyta jūsų

turimame modelyje –

parodo, kad tai reikia atlikti).

NEGALIMA plauti ar regeneruoti.

70

LIB0016266 Ed. 10/10