Ridgid SeekTech ST-510 – страница 17
Инструкция к Линейному Передатчику Ridgid SeekTech ST-510
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
• Индукционный режим – передатчик создает поле,
4. Очистите целевой проводник от грязи, краски, ржав-
которое, в свою очередь, наводит ток в целевом
чины или других покрытий, чтобы обеспечить хорошее
проводнике. Между передатчиком и целевым про-
соединение с проводом кабеля. И снова, это улучшит из-
водником нет прямого соединения. Передатчик по-
мерительный контур и будет способствовать сильному
мещают над целевым проводником и на одной линии
сигналу отслежвания. Подсоедините другой провод ка-
беля к целевому проводнику. (См. рис. 8)
с ним. Встроенная антенна передатчика индуци-
рует сигнал в целевом проводнике. Данный метод,
как правило, используется в случае недоступности
целевой магистрали. (См. стр. 320)
Метод прямого соединения
1. Убедитесь, что целевой проводник НЕ находится под
напряжением. Передатчик не предназначен для под-
соединения к проводникам, находящимся под напря-
жением.
2. Выберите место расположения штыря для заземления
и место подключения целевого проводника. Кабельные
шнуры, длина которых составляет 48 футов, позволяют
выбирать самые удобные точки подключения. Шнуры
Рис. 8 – подсоединение провода кабеля к целевому
передатчика могут действовать как антенны, поэтому
проводнику
чем дальше их протяженность, тем больше случайных
5. Нажмите кнопку POWER ON/OFF на пульте управления,
сигналов может быть передано. Чем дальше протяги-
чтобы включить передатчик. Как только начнется по-
ваются провода, тем дальше должен быть расположен
дача электроэнергии, передатчик начнет производить
приемник, чтобы избежать случайных сигналов от шну-
возрастающие сигналы. Передатчику понадобится не-
ров. В случае близкого расположения к передатчику, не
которое время, чтобы измерить величину электриче-
растягивайте слишком сильно провода, ненужную часть
ского потока в целевом проводнике. Чем чаще звуковой
уберите в боковой карман передатчика.
сигнал, тем больше ток. Чтобы убрать звуковой сиг-
нал, нажмите кнопку регулировки звука. (См. рис. 4)
ВНИМАНИЕ!
Линейный передатчик способен выдер-
жать 240 В напряжения переменного тока между двумя
проводами. Защита НЕ предназначена для постоянного
использования. Если передатчик обнаружить напряжение
целевого проводника выше чем ~ 42 В (среднеквадратич-
ное значение), светодиод рядом с индикатором высокого
напряжения загорится красным цветом, а на ЖК-дисплее
отобразится значок предупреждения об опасности и над-
пись «HV MODE» (См. рис. 9). В этом случае ЗАПРЕЩА-
Рис. 7 – присоединение провода к заземляющему
ЕТСЯ ПРИКАСАТЬСЯ К ПЕРЕДАТЧИКУ, ШНУРАМ ИЛИ
штырю
СОЕДИНЕНИЯМ. Целевой проводник находится под на-
пряжением, и прикосновение к нему может привести к
3. Выньте заземляющий штырь из нижней части пере-
удару током. Для отключения приме няйте меры пред-
датчика и вставьте его в землю. При хорошем зазем-
осторожности при работе с высоким напряжением.
лении будет получаться хороший сигнал
отслеживания. Для того чтобы обеспечить хорошое за-
земление, вставьте заземляющий штырь в землю на-
столько глубоко, насколько это возможно. Влажная
почва способствует лучшему заземлению, чем сухая.
В случае очень сухого грунта, смочите зоны вокруг
заземляющего стержня. Это улучшит измерительный
контур. Подсоедините кабельный шнур к заземляю-
щему штырю. Всегда сначала про изводите под-
ключение к точке заземления. Если целевой
проводник получит неизвестное напряжение, он может
направить ток в противоположную от пользователя
сторону. (См. рис. 7)
В качестве дополнительных источников заземления
можно использовать также другие предметы, такие
как лезвие лопаты, большой прут или стержень, утоп-
ленный в земле. Увеличение территории/глубины кон-
Рис. 9 – индикатор высокого напряжения.
такта с землей обеспечить лучшее заземление.
Ridge Tool Company
319
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
6. Выберите частоту, проверьте измерительный контур и
настройте в нем ток. См. стр. 321 и 322.
7. Включите приемник/локатор и следуйте инструкциям
к приемнику. Убедитесь, что частота приемника со-
ответствует частоте передатчика. Чтобы убедиться,
что приемник получает передаваемую частоту, под-
Рис. 11 – передатчик в режиме использования
несите его к передатчику и обратите внимание на
индукционного зажима
возрастающий сигнал приемника.
5. Обхватите индукционным зажимом целевой проводник
8 После завершения необходимых работ нажмите
с помощью крепежного устройства. Убедитесь, что
кнопку POWER ON/OFF на пульте управления, чтобы
кольцо зажима полностью замкнулось. (См. рис. 12)
выключить передатчик. Всегда отключайте устрой-
ство, прежде чем отсоединить провода кабелей. В
противном случае существует вероятность удара
током. Сначала отсоедините провода кабеля целевого
проводника. Всегда в первую очередь отсоединяйте
провода кабеля от целевого проводника, а уж затем от
источника заземления. Это поможет снизить веро-
ятность удара током. Отсоедините провода кабеля
от штыря заземления. Приготовьте кабели и штырь за-
земления для транспортировки.
Метод использования индукционного
зажима
1. Для данного метода необходимо иметь индукцион-
ный зажим, который не входит в комплект к пере-
Рис. 12 – индукционный зажим подключен к
датчику. Прочтите и следуйте инструкциям по
проводнику
применению индукционного зажима.
6. Включите п ередатчик и выбер ите частоту поиск а,
2. Убедитесь, что целевой проводник НЕ находится под
затем проверьте измерительный контур и настройте
напряжением. Передатчик не предназначен для под-
электрический поток. (См. стр. 322) Проверьте уста-
соединения к проводникам, находящимся под напря-
новку надлежащей частоты. Обычно индукционный
жением.
зажим обеспечивает получение лучших результатов
3. Убедитесь, что передатчик ВЫКЛЮЧЕН. В случае не-
при частотах около 33 кГц.
обходимости нажмите кнопку включения/отключения
7. После выполнения необходимых работ отключите ПЕ-
прибора POWER ON/OFF еще раз. Никогда не вклю-
РЕДАТЧИК и только после этого отсоедините зажим.
чайте передатчик до того, как подключите индук-
ционный зажим.
Индукционный режим
4. Вставьте вилку индукционного зажима в разъем пе-
1. Правильно расположите передатчик относительно це-
редатчика (расположен выше аккумуляторного от-
левому проводнику. На верхней части передатчика
сека). Как т олько индукционный зажим будет
находится метка, указывающая расположение. Метка,
подключен, передатчик автоматически перейдет в
указывающая расположение передатчика, должна
режим использования индукционного зажима. При
совпадать с целевым проводником. (См. рис. 13)
этом кабельные провода будут в нерабочем состоянии,
а на дисплее отобразится «Clamp». (См. рис. 11)
Рис. – ST-510 с подключенным индукционным
зажимом
Целевой проводник
Рис. 13 – расположение по отношению к трассе
магистрали – индукционный режим
320
Ridge Tool Company
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
2. Нажм ите к нопку POWER ON/OFF для того, чт обы
Чтобы этого избежать, используйте приемник не менее
включить ПЕРЕДАТЧИК . Как только начнется подача
чем в 30 футах (10 м) от передатчика. (См. рис. 15)
электроэнергии, передатчик начнет издавать возрас-
Единственный способ подтвердить, что вы обнару-
тающие сигналы. Нажмите копку Inductive Mode для пе-
жили целевой проводник, а не электромагнитное поле
рехода в индукционный режим. На дисплее
передатчика – наблюдать за сильным, стабильным
отобразится «INDUCTIVE MODE». (СМ. рис. 14) Во
сигналом приближения и действительными показате-
время перехода в индукционный режим передатчик
лями глубины, которые показывает приемник.
начнет издавать короткие звуки, похожие на жужжа-
Находясь непосредственно над линией под напряже-
ние. Во время проведения работ в индукционном ре-
нием, вы также можете поднять приемник на некото-
жиме п ередатчик будет производить короткие
рое расстояние от земли и убедиться, что глубина,
звуковые сигналы. По желанию звук можно отклю-
отображающаяся на дисплее равна расстоянию от
чить, нажав на кнопку регулировки звука (См. рис. 4).
приемника до земли.
Кнопка индук-
ционного
5. После завершения работ нажмите кнопку индукцион-
режима
ного режима, чтобы выйти из него, а затем нажмите
POWER ON/OFF на пульте управления для ОТ-
КЛЮЧЕНИЯ передатчика.
Метка
расположения
Выбор частоты
Для выбора частоты нажмите соответствующую кнопку на
пульте управления (См. рис. 16). Частота будет отобра-
жаться на дисплее. Для выбора частоты 262 кГц нажмите
дважды кнопку 33 кГц. (В европейской в ерсии данная
кнопка будет иметь показатель 93 кГц.) Выбранная ча-
стота будет отображаться на дисплее.
Рис. 14 – кнопка индукционного режима
3. Выберите частоту, как указано в руководстве поль-
Выбранная
частота
зователя. В индукционном режиме приемник будет
получать лучший сигнал при высоких частотах.
4. Включите приемник/локатор и следуйте инструкциям.
Убедитесь, что частота приемника соответствует ча-
стоте передатчика.
Поле, создаваемое
128 Гц
передатчиком
Индуцируем
1 кГц
ое поле на
целевом
проводнике
8 кГц
33 кГц/93 кГц
или 262 кГц
Рис. 16 – отображение частоты
Целевой
проводник
не менее 30 футов
Лучше всего сигнал индуцируется при самых низких ча-
стотах. У низких частот, как правило, больший диапазон
Рис. 15 – при индукционном режиме необходимо
распространения. Более высокие частоты обычно облег-
находиться не менее чем в 30 футах (10 м)
чают задачу индуцирования сигнала на целевом провод-
от передатчика для обеспечения обнару-
нике, но при этом также существует вероятность получения
жения целевого проводника.
других сигналов, исходящих от смежных, не целевых про-
водников, что может быть вызвано искажением или сни-
Находясь в индукционном режиме, передатчик создает
жением точности.
вокруг себя поле. Данное поле создается как в земле
(вокруг целевого проводника), так и в воздухе вокруг
Настройки частоты по умолчанию для ST-510 предна-
передатчика. Если в этом режиме передатчик слишком
значены при использовании приемника/локатора RIDGID. В
близко расположен к приемнику, последний будет из-
случае если используется приемник стороннего произво-
мерять электромагнитное поле передатчика, а не маг-
дителя, необходимо загрузить совместимые с ST-510 ча-
нитное поле целевого проводника. При этом возникает
стоты. Передатчик ST-510 имеет частоты, подходящие для
так называемая индуктивная связь через воздух.
различных приемников/локаторов, настроить которые можно
Ridge Tool Company
321
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
с помощью меню производителя, которое находится в глав-
Проверка измерительного контура
ном меню. Для получения информации о доступных про-
Посмотрите на показания сопротивления (Ω - ом), напря-
изводителях и частотах см. таблицу частот производителей
жения (В) и силы тока (мА), отображающиеся на дисплее
на стр. 327. Внимательно изучите руководство пользователя
(См. рис . 20). Отображаемые числа – приблизительны.
для вашего приемника/локатора или проконсультируйтесь
Обычно чем меньше сопротивление, тем сильнее элек-
с производителем о данной продукции.
трический поток. Низкий уровень сопротивления указывает
Чтобы загрузить информацию о частотах производителей:
на сильный электрический поток и требует меньшего на-
• Нажмите кнопку меню(Рис. 4).
пряжения, чтобы индуцировать сигнал на линии.
• Используйте кнопки UP/DOWN для прокручивания и вы-
Напряжение
Сопротивление
берите нажатием «Manf. Menu». И вы получите спи-
сок производителей. (Рис. 17)
• Для прокручивания функций меню используйте кнопки
UP/DOWN. Чтобы выбрать нужную функцию, просто
нажмите на соответсвующую ей кнопку. (Рис. 18)
Сила тока
Рис. 20 – дисплейный пульт
При низком сопростивлении звуковые сигналы передат-
чика будут учащаться, а при высоком – замедляться.
Рис. 17 – выбор производителей в меню
Настройка параметров электрического тока
Используйте кнопки для перемещения вверх и вниз для
настройки параметров силы тока (мА) (Рис. 21).
Чем больше электрический поток, тем сильнее сигнал.
Слабый электрический поток меньше расходует ресурс
Рис. 18 – список производителей (первое окошко)
батареи. Сила сигнала, измеряемая приемником, прямо
пропорциональна величине электрического потока н а
При использовании кнопок выбора параметров ча-
линии. Чем больше эл ектрический поток, тем сильнее
стоты для приемников/ло каторов различных про-
сигнал, полученный приемником.
изводителей имейте в виду, что самая низкая чатота
контролируется верхней (ближайшей к дисплею) кноп-
Для того чтобы продлить срок службы аккумулятора и
кой выбора частоты. Чем дальше кнопка от дисплея,
снизить вероятность получ ения случайного сигнала от
тем выше частота. В случае наличия более 4 кнопок
смежных линий, используйте минимальную силу тока, ко-
выбора частот нажатие самой дальней от дисплея
торая позволит приемнику определить точные показания.
кнопки несколько раз увеличит данную частоту, ве-
личина которой будет соответствовать показателю
следующей кнопки. (См. рис. 19.) Частота также будет
отображена на дисплее.
Выбранная
частота
Низкая
Ниже
среднего
Выше
среднего
Высокая
Рис. 21 – выбор параметров электрического потока
(кнопки вверх и вниз)
Передатчик имеет 7 уровней силы тока: 5, 25, 50, 100, 200
Рис. 19 – кнопки выбора частоты – приемник/
локатор сторонних производителей
или 400 мА.
322
Ridge Tool Company
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
Кнопка
Сила тока
«Вверх»
Рис. 22 – выбрана величина силы тока
После того как выбрана величина силы тока, передатчик
Кнопка
настроит параметры напряжения, чтобы попытаться сге-
выбора
нерировать выбранную величину тока и зафиксировать
Кнопка
ее. Е сли передатчику не удастся сгене рировать вы-
меню
бранную силу тока, он перейдет к настройке тока пре-
Кнопка
дыдущего уровня.
«Вниз»
Максимальная сила тока передатчика на выходе зависит
от величины сопротивления в измерительном контуре.
Если величина силы тока на выходе будет максимальной
для внешних и внутренних условий, слово MAX отобра-
зится на дисплее в точке показания величины силы тока.
Рис. 25 – меню, кнопки прокрутки вверх и вниз Up и
Down, кнопки выбора
Рис. 23 – максимальная сила тока
Слово MAX также отобразится на дисплее в случае, если
Рис. 26 – выбор функций главного меню
выходная мощность передатчика будет находиться в до-
Чтобы выделить цветом нужную функцию, нажмите кнопку
пустимых пределах.
выбора.
Если сила тока будет ниже 5 мА, вместо значения силы
Режим экономии батареи
тока появится «LO».
Данный режим позволяет ограничить выходную мощность
линейного передатчика ST-510 до ~ 1 ватта, что позволит
продлить срок службы аккумуляторов. Как правило, 1
ватт мощности – вполне достаточно для осуществления не-
обходимых задач. Эксплуатация устройства при 10 ваттах
мощности увеличивает функциональность передатчика,
Рис. 24 – отображение LO на дисплее
но вместе с тем, больше расходует ресурс аккумулятора.
Режим экономии батареи отключается по умолчанию.
Если неудается сгенерировать желаемую силу тока, ис-
пользуйте показания напряжения и сопротивления на
дисплее. Например, если напряжение передатчика на вы-
ходе высокое, вероятно сопротивление измерительного
контура слишком высокое. Если сопротивление и напря-
жение (макс. 30 В) низкие, то неспособность линейного пе-
редатчика создать нужную силу тока может быть связана
Рис. 27 – Режим экономии батареи и функция авто-
с ограничениями мощности. (Информацию об ограничениях
матического выключения
Федеральной комиссии по связи США см. на стр. 315.)
ВНИМАНИЕ!
Если передатчик показывает низкую
Настройка автоматического выключения
силу тока или полное его отсутствие, сигнал может
устройства
быть слишком слабым для того, чтобы приемник смог
Установите флажок для активации функции автоматиче-
его уловить и точно определить прохождение магист-
ского ВЫКЛЮЧЕНИЯ передатчика. После выбора данной
рали.
функции ST-510 автоматически выключится в целях эко-
номии батареи. Интервал выключения зависит от количе-
Главное меню
ства потребляемого тока. Приблизительные значения:
Для получения доступа к меню нажмите соответствую-
8 часов 25 мА или меньше
щую кнопку (См. рис. 25). С помощью кнопок Up и Down вы
4 часа 50-100 мА
можете прокручивать главное меню для выбора необхо-
2 часа 200-400 мА
димой функции (См. рис. 26).
1 час >400 мА
Ridge Tool Company
323
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
Данная функция предотвращает расход ресурса аккуму-
Инструкции по чистке устройства
лятора в случае, если устройство по неосторожности было
оставлено без присмотра. Функция автоматического вы-
ВНИМАНИЕ!
ключения включается по умолчанию. (См. рис. 27)
Перед очисткой извлеките аккумуляторы.
Автоматическая подсветка дисплея
Передатчик SeekTech оснащен функцией автоматиче-
1. Необходимо содержать линейный передатчик ST-510
ской подстветки ЖК-дисплея. При нажатии любой
в чистоте, для этого его следует вытирать влажной
кнопки, подсветка активируется, освещая дисплей для
тряпкой, смоченной жидким мо ющим ср едством.
обзора в течение 80 секунд.
Запрещается погружать устройство в воду.
2. При чистке прибора не следует использовать соскаб-
Настройка контрастности LCD-дисплея
ливающие инструменты или абразивные вещества,
поскольку они могут сильно поцарапать дисплей. НИ-
Контрастность ЖК-дисплея имеет заводскую настройку, по-
КОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ЧИСТКИ УСТРОЙ-
этому, как правило, не требует дополнительных изменений.
СТВА РАСТВОРИТЕЛИ. Такие вещества, как ацетон и
Оптимальная контрастность подразумевает белый фон с
другие сильные химикаты, могут вызвать появление
пикселами черного, насколько это возможно, цвета. ЖК-
трещин на корпусе.
дисплей может быть настроен до абсолютно белого цвета
или абсолютно церного цвета для удобства чтения данных.
Контрастность дисплея может настраиваться в соответ-
Аксессуары
ствии с изменениями температуры. Если дисплей подвер-
жен воздействию пр ямых солнечных лучей, он может
ВНИМАНИЕ!
потемнеть. В этом случае дисплей рекомендуется чем-
Следующие аксессуары разработаны для использова-
нибудь укрыть для создания тени. Можно для этих целей
ния с линейным передатчиком ST-510. Аксессуары,
использовать наплечный ремень.
подходящие для работы с другим обо руд ованием,
Если дисплей слишком темный или слишком светлый, воз-
могут быть опасными при использовании с ST-510. Для
можно, необходимо перенастроить параметры контраст-
снижения риска тяжелых травм используйте только те
аксессуары, которые специально разработаны и ре-
ности ЖК-дисплея. ВЫКЛЮЧИТЬ, а затем вновь
комендованны к использованию с линейный передат-
ВКЛЮЧИТЬ питание устройства. Если все-таки проблему
чиком ST-510. Они представлены ниже.
не удалось устранить, настройте контрастность дисплея
светлее или темнее в зависимости от необходимости.
• Приемники: RIDGID SeekTech SR-20 (Кат. № 21943),
или SR-60 (Кат. № 22163)
Для того чтобы настроить контрастность ЖК-дисплея:
1. Нажмите и удерживайте кнопку выбора.
• Индукционный зажим (Кат. № 20973)
2. Одновременно нажмите кнопку со стрелкой вверх,
чтобы сделать дисплей светлее, или нажмите кнопку
со стрелкой вниз, чтобы сделать дисплей темнее.
SR-20 SR-60
Индукционный
зажим
Рис. 28 – настройка контрастности LCD-дисплея
324
Ridge Tool Company
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
Запасные части
Утилизация
Запасные части можно приобрести у ближайшего дистрибью -
тора компании RIDGID.
Детали SeekTech ST-510 содержат ценные материалы и
могут быть подвергнуты повторной переработке. Можно
А
СВ
обратиться к местным компаниям, специализирующимся
на повторной переработке. Утилизируйте компоненты в
соответствии с действующими правилами. Бо лее под-
робную информацию можно получить в местной органи-
зации, занимающейся сбором и переработкой отходов.
Для стран ЕС: не утилизируйте электро-
оборудование вместе с бытовыми отхо-
дами!
D
В соответствии с Еропейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического и
E
электронного оборудования и с ее реали-
зацией в национальном законодательстве,
непригодное к использованию электрооборудование
должно собираться отдельно от других отходов и утили-
А. Провод прямого соединения (48 фт./16 м) (Кат. № 18423)
зироваться с учетом требований охраны окружающей
В. Крышка аккумуляторного отсека (Кат. № 18428)
среды.
С. Аккумуляторный отсек (Кат. № 18433)
D. Заземляющий штырь (Кат. № 18438)
Е. Зажим провода прямого соединения (Кат. № 18443)
Транспортировка и хранение
Перед отправкой прибора необходимо извлечь из
него аккумуляторы. При транспортировке недопустимы
тяжелые удары и сильные воздействия. При хранении в
течение долгого времени необходимо извлечь аккуму-
ляторы из устройства. Хранить при температуре 14-158 °F
(от -10 до 70°C).
Техническое обслуживание и
ремонт
ВНИМАНИЕ!
Неправильное обслуживание или ремонт могут при-
вести к небезопасной работе устройства.
Обслуживание и ремонт SeekTech ST-510 должны про-
изводиться в независимых автор изованных серви сных
центрах компании RIDGID.
Для получения информации о ближайшем независимом
сервис-центре RIDGID и по любым вопросам ремонта и
обслуживания:
• обратитесь к местному дистрибьютору компании
RIDGID.
• контакты ближайшего представительства Ridge Tool
вы можете найти на сайте www.RIDGID.com или
www.RIDGID.ru.
• обратитесь в Отдел технического обслуживания Ridge
Tool по адресу rtctechservices@emerson.com, в США и
Канаде вы также можете позвонить по номеру
(800) 519-3456.
Ridge Tool Company
325
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
Таблица 1 Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ
Приемник не улавли-
Возможно, что приемник и передатчик
Убедитесь, что оба устройства настроены на
вает сигнал передат-
настроены на разные частоты.
одну и ту же частоту (см. руководство пользо-
чика.
вателя для приемника). Попробуйте повысить
или понизить частоту.
Приемник может находиться не в том режиме.
Убедитесь, что на приемнике акт ивированы
все необходимые функции, например функция
обнаружения магист рали (см. руководство
пользователя для приемника).
Недостаточное заземление.
Убедитесь в правильности заземления.
Попробуйте увеличить выходную мощность.
Увеличьте выходную мощность, если это воз-
можно.
При ВКЛЮЧЕНИИ
Дисплей необходимо повторно настроить.
ВЫКЛЮЧИТЕ, а затем вновь ВКЛЮЧИТЕ
устройства дисплей
питание устройства.
совершенно темный
Перегрев.
Дайте прибору немного охлади т ь с я , если он
или очень светлый.
был подвержен воздействию прямых солнеч-
ных лучей.
Устройство не
Неправильное расположение аккумуляторов.
Проверьте расположение аккумуляторов.
ВКЛЮЧАЕТСЯ.
Возможно, сел аккумулятор.
Убедитесь, что а ккумуляторы новые и пол-
ностью заряжены.
Контакты аккумулятор а могут быть повр еж-
Проверьте контакты аккумуляторов.
дены или изогнуты.
Сигнал с частотой
Приемник может быть настроен не на частоту
Измените частоту передатчика на 93696 Гц,
93 кГц не получен.
93 кГц.
выбрав RIDGID-Old в меню производителей.
Убедитесь, что приемник настроен на частоту
93 кГц (93 622,9 Гц). Некоторые передатчики
используют другую частоту 93 кГц (93, 696 Гц).
Обновите программное обеспечение при-
емника SeekTech.
326
Ridge Tool Company
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
Частоты
Точные частоты диапазонов (в Гц)
128 Гц 1 кГц 8 кГц 33 кГц 93 кГц* 262 кГц
По умолчанию Линия 128 1024 8192 32768 93623 262144
(SeekTech)
* (Модель только
(Европейская
для европейских
модель устройства
стран)
ограничена до 93 кГц)
Таблица частот производителей
Отображаемый
Доступные
Точная
Компания
Модель
Примечания
производитель частоты частота (Гц)
577 Гц 577
200 кГц не поддер-
Dyna 3M Dynatel™ 8 кГц 2273 8192
живается европей-
33 кГц 32768
ской моделью
200 кГц 200012
ST-510.
820 кГц 821
Fish FISHER 8,2 кГц TW-8800 8217
82 КГц 82488
512 Гц 512
Gen Gen-Eye™ 8 кГц LCTX 512/8/65 8192
65 кГц 65536
Не рекомендуется
использовать с пере-
датчиком ST-510.
Gold GOLDAK 117, 5 кГц 3300 117500
Не поддерживается
европейской моде-
лью ST-510.
Heath 8,1кГц 8128
480 кГц не поддержи-
Heath Consultants 81 кГц ALLPRO 81326
вается европейской
Incorporated 489 кГц 480323
моделью ST-510.
®
9,5 кГц
9499
Произведено Takachiho
McLau McLAUGHLIN
VERIFIER
38 кГц 37997
Sanyo Co., Ltd.
982 Гц 982
®
9,8 кГц 9890 9820
Metro METROTECH
82 КГц 810 для 83 кГц 82488
83 кГц 83080
MicroE Microengineering 76,8 кГц Xmtr-101 76802
Mytan MyTana 76,8 кГц PT20 76802
Не поддержива-
Phorn PipeHorn 480 кГц 479956
ется европейской
моделью ST-510.
512 Гц 512
Radio Detection
8 кГц 8192
(то же самое, что
200 кГц не поддер-
( то же самое,
33 кГц 32768
RD
и LCTX 512/8/65
живается европей-
что и Gen-Eye™
65 кГц 65536
выше)
ской моделью
выше)
82 КГц 81865
ST-510.
200 кГц 200000
Ridge Tool Company
327
SeekTech® Линейный передатчик ST-510
Таблица частот производителя (продолжение)
Отображаемый
Доступные
Точная
Компания Модель
Примечания
производитель
частоты
частота (Гц)
512 512
200 кГц изменено
8 кГц 8192
на 93 кГц в евро-
RIDGID® (Old) Ridge Tool Co. 33 кГц 32768
пейской модели
51 кГц 51712
ST-510.
200 кГц 200000
128 Гц 128
1 кГц 1024
262 кГц изменено
RIDGID® (New) Ridge Tool Co. 8 кГц 8192
на 93 кГц в евро-
33 кГц 32768
пейской модели
93 кГц 93623
ST-510.
262 кГц 262144
128 Гц 128
1 кГц 1024
RIDGID-B (New) Ridge Tool Co. 8 кГц 8192
33 кГц 32768
93 кГц 93696
815 Гц
815
Ryco RYCOM
8876
82 КГц 82318
SeekTech-B 128 Гц 128
1 кГц 1024
8 кГц 8192
33 кГц 32768
* 93 кГц только
93 кГц* 93696
для европейской
262 кГц 262144
модели
Компания
Schonstedt
Schon 575 Гц TraceMaster 575
Instrument
Произведено
8 кГц
8055
Ssurf SubSurface
PL-2000
FUJI TECOM
27 кГц 26721
SubS 1 кГц 1170
SUBSITE®
ELECTRONICS
8 кГц 950 8009
Ditch Witch®
29 кГц 29430
80 кГц 80429
Telex 577 Гц 577
328
Ridge Tool Company
®
SeekTech
ST-510
10 Watt Boru ve Kablo Sinyal
Vericisi
UYARI!
Bu aleti kullanmadan önce
Kullanım Kılavuzu’nu dikkatlice
okuyun. Bu kılavuzun içeriğinin
anlaşılmaması ve içeriğine uyul-
maması elektrik çarpması, yan-
gın ve/veya ağır kişisel
yaralanmalara yol açabilir.
SeekTech
®
ST-510 Sinyal Vericisi
Aşağıdaki Seri Numarasını kaydedin ve isim levhasındaki ürün seri numarasını muhafaza edin.
Seri
No.
SeekTech
®
ST-510 Sinyal Vericisi
İçindekiler
Makine Seri Numarası Kayıt Formu ........................................................................................................................329
Güvenlik Sembolleri ..................................................................................................................................................331
Genel Güvenlik Kuralları
Çalışma Alanı ..........................................................................................................................................................331
Elektrik Güvenliği ....................................................................................................................................................331
Kişisel Güvenlik ......................................................................................................................................................331
Kullanım ve Bakım ..................................................................................................................................................332
Pil Kullanımı ve Bakımı ..........................................................................................................................................332
Servis ......................................................................................................................................................................332
Özel Güvenlik Bilgileri ..............................................................................................................................................332
Sinyal Vericisi Güvenliği ........................................................................................................................................332
Açıklama, Teknik Özellikler ve Standart Ekipman
Açıklama ................................................................................................................................................................333
Teknik Özellikler......................................................................................................................................................333
Standart Ekipman ..................................................................................................................................................333
Aktarıcı Bileşenleri ..................................................................................................................................................334
İşaretlerin Açıklamaları ............................................................................................................................................334
Tuş Takımı ................................................................................................................................................................334
Gösterge Ekranı ........................................................................................................................................................335
Pilleri Takma
Çalıştırma Süresi ....................................................................................................................................................335
Alternatif Güç Kaynağı ............................................................................................................................................335
Çalıştırma Öncesi Kontrol ......................................................................................................................................336
Hazırlama ve Çalıştırma
Doğrudan Bağlama Yöntemi ..................................................................................................................................337
İndüksiyon Kelepçesi Yöntemi ..............................................................................................................................338
İndükleme Modu ....................................................................................................................................................338
Frekans Seçme ......................................................................................................................................................339
Devreyi Kontrol Etme ............................................................................................................................................340
Akımı Ayarlama ......................................................................................................................................................340
Ana Menü ..............................................................................................................................................................341
Pil Tasarruf Modu ..................................................................................................................................................341
Otomatik Kapanma Ayarı ......................................................................................................................................341
Otomatik Arka Aydınlatma ....................................................................................................................................342
LCD Ekran Kontrastını Ayarlama ..........................................................................................................................342
Temizleme Talimatları ..............................................................................................................................................342
Aksesuarlar................................................................................................................................................................342
Taşıma ve Saklama ..................................................................................................................................................343
Bakım ve Onarım ......................................................................................................................................................343
Elden Çıkarma ..........................................................................................................................................................343
Sorun Giderme ..........................................................................................................................................................344
Frekanslar ................................................................................................................................................................345
Üretici Frekans Tablosu ..................................................................................................................................345-346
330
Ridge Tool Company
®
SeekTech
ST-510 Sinyal Vericisi
Güvenlik Sembolleri
Bu kullanıcı kılavuzunda ve ürün üzerinde güvenlik sembolleri ve uyarı kelimeleri önemli güvenlik bilgilerini bildirmek için
kullanılmıştır. Bu bölüm, bu uyarıların ve simgelerin daha iyi anlaşılmasını sağlamak için hazırlanmıştır.
Bu güvenlik uyarı simgesidir. Sizi potansiyel kişisel yaralanma tehlikesine karşı uyarmak için kullanılır. Olası yaralanma veya ölüm-
den sakınmak için bu simgeyi izleyen tüm güvenlik talimatlarına uyun.
TEHLİKE, sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir durumu belirtir.
TEHLİKE
UYARI
UYARI, sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir.
DİKKAT
DİKKAT, sakınılmadığı takdirde küçük veya orta derece yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir.
BİLDİRİM
BİLDİRİM, eşyanın korunmasıyla ilgili bilgileri belirtir.
Bu simge ekipmanı kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunun dikkatlice okunması gerektiği anlamına gelir. Kullanıcı kılavuzu
ekipmanın güvenli ve düzgün kullanımına dair önemli bilgiler içerir.
Bu sembol göz yaralanması riskini azaltmak için ekipmanı taşırken veya kullanırken daima yan korumaları olan güvenlik göz-
lükleri veya koruyucu gözlüklerin takılması gerektiğini gösterir.
Bu sembol elektrik çarpması riskini gösterir.
Genel Güvenlik Kuralları
ve hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı ve do-
laşmış kablolar elektrik çarpması ihtimalini artırır.
UYARI
• Ekipmanı açık havada kullanmak için açık havada
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Uyarı
kullanıma uygun uzatma kabloları kullanın (“W-A”
ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve
veya “W” işaretli). Açık havaya uygun bir kablo kul-
ağır yaralanmalara yol açabilir.
lanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN!
• Ekipmanın nemli bir ortamda kullanılması kaçınıl-
Çalışma Alanı
maz ise bir topraklama hatası devre kesici (GFCI)
korumalı güç kaynağı kullanın. GFCI kullanımı elek-
• Çalışma alanının temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını
trik çarpması ihtimalini azaltır.
sağlayın. Karanlık alanlar kazaları davet eder.
• Tüm elektrik bağlantılarını kuru ve zeminden uzak
• Ekipmanı alev alabilen sıvıların, gazların ya da toz-
tutun. Fişlere veya ekipmana elleriniz ıslakken do-
ların olduğu patlayıcı ortamlarda kullanmayın.
kunmayın. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır.
Ekipman toz ya da gazları tutuşturabilecek kıvılcımlar
üretebilirler.
Kişisel Güvenlik
• Ekipmanı kullanırken çocukları ve izleyenleri uzakta
• Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve ekipmanı
tutun. Dikkatinizi dağıtan öğeler kontrolü kaybetmenize
kullanırken sağduyunuzu kullanın. Yorgunken ya da
sebep olabilir.
ilaçların, alkol veya tedavi etkisindeyken ekipmanı
kullanmayın. Ekipmanın kullanımı esnasında bir anlık
Elektrik Güvenliği
dikkatsizlik önemli kişisel yaralanmalara yol açabilir.
• Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
• Koruyucu kişisel ekipmanlar kullanın. Daima ko-
topraklanmış yüzeylere temas etmekten kaçının.
ruyucu gözlük takın. Toz maskeleri, ağır tabanlı kay-
Eğer vücudunuz topraklanmışsa elektrik çarpması ih-
maz güvenlik ayakkabıları, baretler ve kulak korumaları
timali artar.
gibi koruyucu ekipmanların kullanımı kişisel yaralan-
• Ekipmanı yağmura ya da ıslak koşullara maruz bı-
maların azalmasını sağlar.
rakmayın. Ekipmana giren su, elektrik çarpması ihti-
• Aşırı zorlamadan kullanın. Yere daima sağlam ve
malini artırır.
dengenizi koruyacak şekilde basın. Bu, beklenme-
• Kabloyu kötü kullanmayın. Kabloyu kesinlikle ekip-
dik durumlarda ekipmanı daha iyi kontrol etmenizi
manı taşımak, çekmek ya da çıkarmak için kullan-
sağlar.
mayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan
Ridge Tool Company
331
®
SeekTech
ST-510 Sinyal Vericisi
Kullanım ve Bakım
Servis
• Ekipmanı zorlamayın. Yapacağınız işe uygun ekip-
• Ekipmanınızın onarımını yetkili uzman kişilere sa-
man kullanın. Doğru ekipman işinizi, uygun tasar-
dece orijinal yedek parçaları kullanarak yaptırın. Bu,
landığı oranda daha iyi ve güvenli şekilde yapar.
elektrikli aletin güvenliğinin devamlılığının sağlandı-
ğını garantileyecektir.
• Anahtar ekipmanı AÇIP KAPATMIYORSA ekip-
manı kullanmayın. Anahtar ile kontrol edilemeyen
ekipman tehlikelidir ve tamir edilmelidir.
Özel Güvenlik Bilgileri
• Ekipmanı ayarlamadan, aksesuarlarını değiştirme-
den veya depoya kaldırmadan önce fişini güç kay-
UYARI
nağından çekin ve/veya pilini çıkartın. Bu güvenlik
Bu bölüm, bu ekipmana özel önemli güvenlik bilgilerini
önlemleri yaralanma riskini azaltır.
içerir.
Elektrik çarpması, yangın veya ciddi yaralanma riskini azalt-
• Kullanmadığınız ekipmanı çocukların erişemeye-
mak için SeekTech
®
ST-510 Sinyal Vericisini kullanmadan
ceği yerlerde saklayın ve ekipmanı kullanma de-
önce bu önlemleri dikkatlice okuyun.
neyimi olmayan ya da bu talimatlardan habersiz
kişilerin ekipmanı kullanmalarına izin vermeyin.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN!
Ekipmanlar, eğitimsiz kullanıcıların ellerinde tehlikelidir.
Operatörün kullanması için bu kılavuzu makinenin ya-
• Ekipmanın bakımını yapın. Yanlış hizalanmış ya da
nında bulundurun.
yanlış bağlanmış hareketli parçaları, arızalı parçaları ve
Bu Ridge Tool ürünü ile ilgili sorularınız için:
ekipmanın çalışmasını etkileyebilecek diğer durum-
ları kontrol edin. Eğer hasarlıysa, ekipmanı kullanma-
– Bulunduğunuz bölgedeki RIDGID dağıtıcısı ile ileti-
dan önce tamir ettirin. Birçok kaza bakımsız
şim kurun.
ekipmandan kaynaklanır.
– Bulunduğunuz bölgedeki Ridge Tool irtibat
noktasını bulmak için www.RIDGID.com.tr veya
• Ekipmanı ve aksesuarlarını çalışma koşullarını ve
www.RIDGID.com adresini ziyaret edin.
yapılacak işi göz önünde bulundurarak bu talimat-
lara uygun şekilde kullanın. Ekipmanın tasarlandığı
– Ridge Tool Teknik Servis Departmanı ile iletişim kur-
uygulama dışında kullanılması tehlikeli durumlara sebep
mak için rtctechservices@emerson.com adresine yazın
olabilir.
veya ABD ve Kanada’da (800) 519-3456 numaralı te-
lefonu arayın.
• Sadece, modelinizin üreticisi tarafından aletiniz
için tavsiye edilen aksesuarları kullanın. Bir ekipman
Sinyal Vericisi Güvenliği
için uygun olan aksesuarlar başka bir ekipmanda kul-
• Operatör veya ekipman suyun içinde duruyorsa
lanıldığında tehlikeli olabilir.
bu ekipmanı çalıştırmayın. Elektrikli bir cihazın suyun
• Tutma yerlerinin kuru ve temiz kalmasını sağlayın;
içinde kullanılması elektrik çarpması riskini artırır.
yağ ve gresten arındırın. Bu, ekipmanı daha iyi kav-
• ST-510 Sinyal vericisi su geçirmez değildir.
ramanızı sağlar.
Ekipmanı suya veya yağmura maruz bırakmayın.
Pil Kullanımı ve Bakımı
Bu durum elektrik çarpması riskini artırır.
• Yalnızca pil üreticisi tarafından belirlenmiş şarj ci-
• Yüksek gerilim temas tehlikesi bulunan yerlerde
hazını ile şarj edin. Bir pil türüne uygun olan şarj ci-
ekipmanı kullanmayın. Kabloları yüksek gerilim
hazının başka bir pil türünü şarj etmek için kullanılması
hattına bağlamayınız. Ekipman yüksek gerilime karşı
yangına sebep olabilir.
koruma ve yalıtım sağlayacak şekilde tasarlanma-
mıştır. Kablo bağlantılarını dikkatli bir şekilde sökmek
• Kötü kullanım koşullarında pilden sıvı çıkabilir, bu
için yüksek gerilimle ilgili önlemleri alın.
sıvıya temas etmekten kaçının. Kazayla temas eder-
seniz su ile yıkayın. Eğer sıvı gözünüze temas ederse,
• Her zaman kabloları birimi açmadan önce takın ve
tıbbi yardım da alın. Pilden çıkan sıvı kaşıntı ve yanık-
elektrik çarpması riskini azaltmak için kablo bağ-
lara sebep olabilir.
lantılarını sökmeden önce birimi kapatın.
• Pilleri doğru şekilde imha edin. Yüksek sıcaklıklara
• Yer belirleme ekipmanı, bozabilecek ve girişime
maruz bırakılması pillerin patlamasına yol açabilece-
neden olabilecek elektromanyetik alanlar kulla-
ğinden pilleri ateşe atmayın. Bazı ülkelerde pilin atıl-
nır. İlgili alanda birden fazla hat bulunabilir. Servis
masıyla ilgili düzenlemeler olabilir. Lütfen geçerli tüm
yönergelerini uygulamaya girişmeden önce yerel
yönetmeliklere uyun.
talimatlara uyun ve bire bir görüşmeleri yapın.
332
Ridge Tool Company
®
SeekTech
ST-510 Sinyal Vericisi
Hattın var olup olmadığını, yerini ve derinliğini doğ-
Boyutlar:
rulamanın tek yolu tesisatı açığa çıkarmaktır.
Uzunluk ........................7,0 inç (17,8 cm)
• Trafikten sakının. Kullanım sırasında veya ana cad-
Genişliği........................15 inç (38,1 cm)
delere yakındayken, hareketli nesnelere dikkat edin.
Yükseklik ......................6,5 inç (16,5 cm)
Görünür giysi veya yansıtıcı yelek giyin.
Kablo Uzunluğu............48 inç Uzatılmış (14 m);
• Cihazı sadece belirtilen şekilde kullanın. Kullanıcı kı-
46 inç kısaltılmış (1,1 m)
lavuzu okunmamışsa vericiyi ve ilgili ekipmanları kul-
Çıkış Gücü ....................Nominal 10 watt maks. 1 watt
lanmayın.
maksimum frekans 45 kHz’in
BİLDİRİM
Ridge Tool Company, bağlı kuruluşları ve
üzerindeyse. Maksimum çıkış
tedarikçileri, SeekTech ST-510 sinyal vericisinin kullanımı
voltajı 30V RMS; ~ 48V tepe
sonucu meydana gelen yaralanmalardan veya doğrudan,
dolaylı olarak, kazayla veya sonuç itibariyle SeekTech
Güç Ayarları: .................4 mA, 15 mA, 50 mA, 150 mA,
ST-510 hat vericinin kullanımından kaynaklanan hasar-
600 mA
lardan sorumlu değildir.
Varsayılan Ayarlar: ........60 Hz Modu, 2 Saat
Kapanma, 30V-RMS
Açıklama, Teknik Özellikler ve
Maksimum, SeekTech
frekansları yüklü
Standart Ekipman
FCC Sınırları ................47 CFR 15.213, 9 kHz’den
Açıklama
45 kHz’e (dahil değil) kadar,
RIDGID
®
SeekTech ST-510 sinyal vericisi, RIDGID
tepe çıkış gücünün 10 W’ı
SeekTech kablo ve boru tespit (hat) dedektör sistemleri-
geçmemesi gerektiğini belirtir.
nin bir parçasıdır. ST-510, yeraltındaki met hatlar üzerinde
45 kHz’den 490 kHz’e kadar
“aktif” olarak sinyal üreterek bu hatları, SeekTech SR-20
1 W’ı geçmemelidir.
veya SR-60 gibi hat dedektörleri ile tespit etmek için
kullanılır. Bu, hat konumunun doğru olarak işaretlenmesine
Standart Ekipman
olanak tanır. Bu sayede, hat konumu, onarım için açılabilir
• SeekTech ST-510 Verici
veya kazı sırasında bu konumdan sakınılabilir.
• Doğrudan bağlantı kabloları ve klipsleri
ST-510 sinyal vericisi, hedef iletken hat üzerinde izlenebilir
• Kullanım Kılavuzu
“aktif” sinyali üç şekilde uygulayabilir:
• 8 adet D hücreli pil (Alkalin)
1. Doğrudan Bağlantı Yöntemi – Vericinin kabloları,
• Topraklama Kazığı
doğrudan hedef iletken hat ve uygun bir topraklama
kazığına bağlanır (Bkz. sayfa 337).
2. İndüksiyon Kelepçesi Yöntemi (isteğe bağlı akse-
suar) – İndüksiyon kelepçesinin çeneleri, hedef iletkeni
kuşatır; metal-metal teması yoktur (Bkz. sayfa 338).
3. İndükleme Modu – Verici, yeraltındaki bir iletkenin bi-
lindiği yerin üzerine aynı hizada yerleştirilir. Dahili an-
teni, hedef iletken üzerinde bir sinyal oluşturur
(Bkz. sayfa 338).
Teknik Özellikler
Güç Kaynağı .................8 adet Alkalin veya şarj
edilebilir pil (D Hücreli).
Yüksek Gerilim Göstergesi
Özellikler: OTOMATİK
Kapanma, Pil Tasarruf Modu,
Otomatik Arka Aydınlatma
Ağırlık.............................4,75 lb (2,15 kg) piller olmadan,
7,5 lb (3,4 kg) piller varken
Ridge Tool Company
333
®
SeekTech
ST-510 Sinyal Vericisi
Verici Bileşenleri
İşaretlerin Açıklamaları
Tuş Takımı
Gösterge Ekranı
Yüksek Voltaj Var
Güvenlik Alarmı
Kablo Klipsi
Tutma Sapı
Güç AÇIK/KAPALI
Harici Güç
Sinyal Kablosu
12-15VDC
Cep
(48Ft (16m) Uzatma)
Omuz
İndüksiyon Kelepçesi
Askısı
Tuş Takımı
Gösterge
Ekranı
Yukarı/Aşağı
İndükleme
Okları
Modu
Açık/Kapalı
Şekil 1 - Üstten Görünüm
İndükleme
Modu İçin
Yönlendirme
Seçim
Ana
menü
Frekans
Ses Açık/
Seçimi
Kapalı
Güç
Yüksek Voltaj
Açık/Kapalı
Göstergesi
Pil Bölmesi/
Frekanslar
Taşıma
İndüksiyon
Kelepçesi Fişi
DC Güç Jakı
128Hz
Şekil 2 - Arkadan Görünüm
1kHz
8kHz
Seri Numarası
Etiketi
33kHz/
93kHz veya
* En üst frekans, Kat. #21903’te 262 kHz ve
262kHz*
Kat. #21953’te 93 kHz’dir.
Şekil 4 - Tuş Takımı
Bağlama
Kablosu Delikleri
(Vericiyi Kablo ve Kilitle
Bağlamak İçin Kullanılabilir)
Topraklama
Kazığı
Şekil 3 - Alttan Görünüm
334
Ridge Tool Company
®
SeekTech
ST-510 Sinyal Vericisi
doğru kaydırın. Tutucunun üzerine hafifçe bastırıp tu-
Gösterge Ekranı
tucuyu kasaya oturtmak için düğmeyi saat yönünde
Pil Düzeyi
Voltaj
Watt
Ses
döndürün. Pil tutucusu, her iki yönde de takılabilir.
Birimi nakletmeden önce her zaman pilleri çıkartın.
Çalıştırma Süresi
Genel olarak vericiyi pillerle çalıştırma süresi, pil tü-
Üretici Frekans
Akım Gücü
Ohm (Direnç)
rüne, verici ayarlarına (yük), arka aydınlatma kullanı-
mına, Pil Tasarruf Modu kullanımına, çalıştırma
Şekil 5 - Gösterge Ekranı
sıcaklığına ve diğer etkenlere bağlı olarak değişiklik
gösterir. Alkalin pilleri, ortalama koşullarda kullanırken,
• Pil Düzeyi – Kalan pil gücünü 5 adım halinde gösterir.
piller yaklaşık 12,5 saat işletim sağlar. Daha fazla bilgi
• Üretici – Üreticinin kullanılan frekans setini gösterir (varsayılan
SeekTech’tir).
Alkalin Pil Tahmini Çalıştırma Süreleri
• Voltaj – Kablolara uygulanan voltaj. Bu örneğin, voltajın izin verilen
en yüksek noktada olduğunu gösterecek şekilde MAKS olabilir
Akım Tah. Boşalma Süresi
(~80 V tepeden tepeye, ~30V RMS (kare dalga)).
400 mA 1,8 saat
• Akım Gücü – miliamper olarak devreden geçen akım (mA).
200 mA 3,6 saat
• Ses – Sesin AÇIK veya KAPALI olduğunu gösterir.
100 mA 7,25 saat
• Ohm (direnç) – Bu, devredeki yaklaşık direnci gösterir.
50 mA 14 saat
• Watt (Güç) – Vericinin çıkardığı toplam güç. Pil Koruma modunda
bu bulunmaz.
25 mA 28 saat
• Frekans – Kullanılan frekans.
için Tahmini Pil Çalıştırma Süreleri Tablosu’na bakın.
Pilleri Takma
ST-510 Hat Sinyal Vericisi ayrıca, cihaz yanlışlıkla açık bı-
Pilleri ST-510 Hat Vericisi’ne takmak için pil tutucu-
rakılırsa pillerin bitmesini önlemeye yardımcı olmak için bir
sundaki düğmeyi tutucu serbest kalana kadar saatin
otomatik kapatma özelliği de içermektedir. Yüksek akım
tersi yönünde döndürün. Tutucuyu vericiden çıkarmak
içeren uygulamalarda kullanılan piller, tekrar kullanılmadan
için düz bir şekilde geriye doğru kaydırın. (Bkz. Şekil 6.)
önce yeterince bekletilirse, güçlerini geri kazanıp tekrar
kullanılabilir.
Alternatif Güç Kaynağı
1. Vericinin pil gücüyle kullanılması, en yüksek elektrik-
sel yalıtım düzeyi sağlamakta olup önerilen güç kay-
nağıdır. Bununla beraber Verici, bir araç güç jakı veya
standart bir elektrik prizi gibi harici bir güç kayna-
ğıyla da kullanılabilir. Bu gibi durumlarda, aşağıdaki ya-
lıtımlı adaptörler önerilir.
• Yalnızca IEC 61010-1 veya IEC 60950 onaylı bir
güç kaynağı kullanın. Çıkışın yalıtımlı ve
IEC 61010-1’e göre SELV ve Sınırlı Güç Devresi
Şekil 6 - Pil Tutucusunu Çıkarma
veya IEC 60950’ye göre LPS, en az 12-15 VDC,
30 W olması gerekir. Standart silindir fişli, 2,1 mm
Sekiz adet “D” boyutlu pili, tutucudaki resimde göste-
pim, pozitif uçlu çıkış bağlantısı.
rildiği şekilde pil tutucusuna takın.
NOT: Adaptörler ayrı olarak satılmaktadır.
BİLDİRİM
Hepsi de aynı türde olan pilleri kullanın (örnek
Adaptörle kullanıldığı takdirde, vericiye uygun gücün
– hepsi Alkalin veya NiCd). Farklı pil türlerini bir arada
geldiğinden emin olmak için yukarıda belirtilen adap-
kullanmayın. Kullanılmış ve yeni pilleri bir arada kullan-
törün kullanılması çok önemlidir. Adaptör yönergele-
mayın. Pillerin bu şekilde bir arada kullanılması aşırı
rini okuduğunuzdan ve sakladığınızdan emin olun.
ısınmaya ve pilin akmasına neden olabilir.
Adaptör kablosunun, herhangi bir potansiyel hasar
Pil tutucusunu tekrar verici kasasına yerleştirip içeriye
kaynağı içermeyen temiz ve kuru bir yolda bulundu-
ğundan emin olun. Kabloları takarken elleriniz kuru
olsun. Bu sırada vericiyi açmayın.
Ridge Tool Company
335
®
SeekTech
ST-510 Sinyal Vericisi
UYARI
Verici, harici bir güç kaynağıyla kullanılırsa,
Hazırlama ve Çalıştırma
harici güç kaynağının topraktan ve güç şebekesinden
tamamen yalıtıldığından emin olmalısınız. Verici yalıtıl-
UYARI
mazsa, güç verilmiş (elektrik yüklü) enerji hatlarına olan
bağlantıdan korunmaz. Bu, elektrik çarpmasına neden ola-
bilir ve vericiye hasar verebilir. Vericiyle birlikte yalıtıl-
mamış bir güç kaynağı kullanmayın.
Verici, bir güç hattındaki araç jakından 12 V DC adaptörle
birlikte kullanılıyorsa, araç güç hattına bağlanır. Bu güç
hattına enerji verilmişse (elektrik yüklü), araç artık hat
voltajındadır ve araç topraklanmışsa, elektrik çarpma-
Kir ve diğer yabancı maddelere karşı gözünüzü korumak
sına veya vericide ve araçta maddi hasara neden olabilir.
için her zaman koruyucu gözlük takın.
Elektrik çarpması ve diğer nedenlerle oluşabilecek yara-
lanma riskini azaltmak ve vericinin hasar görmesini önlemek
Çalışma Öncesi Kontrol
için vericiyi ve çalışma alanını bu prosedürlere göre hazır-
layın ve kullanın.
UYARI
1. Genel Güvenlik Bölümü sayfa 331’de belirtildiği şe-
Her kullanımdan önce, elektrik çarpması ve diğer sebepler-
kilde uygun bir çalışma alanı kontrolü yapın.
2. Hatta uygulanan bir sinyal olup olmadığı inceleyin.
Hattın metal olması gerekir. Hat metalik değilse, bu
ekipmanla yerinin tespit edilmesi mümkün değildir.
Vericiyi, yalıtımlı iletkenler üzerinde kullanırken, hedef
iletkenin her iki ucunun da topraklanması gerekir.
Aksi takdirde, sinyal gücü, hat tespiti için yeterince
den kaynaklanabilecek ciddi ya-
ralanma riskini azaltmak ve vericinin zarar görmesini
güçlü olmayabilir.
önlemek için vericinizi inceleyiniz ve her türlü sorunu gide-
Verici yüksek gerilime karşı koruma ve yalıtım sağla-
rin.
yacak şekilde tasarlanmamıştır. Yüksek gerilim temas
1. Vericinin fişinin çıkarılmış olduğundan emin olun ve
tehlikesi bulunan yerlerde ekipmanı kullanmayın.
kablolarda ve fişte hasar veya değişiklik olup olma-
3. Yapacağınız işe uygun ekipman seçin. Uygulamada
dığını inceleyin.
yanlış ekipman kullanılması yaralanmalara veya ekip-
2. Ekipman tutacaklarındaki ve kontrollerindeki yağ,
manın hasar görmesine sebep olabilir.
gres ve kiri temizleyin. Bu, incelemeyi kolaylaştırır.
• Diğer uygulamalara yönelik ekipmanları Ridge
3. Vericinin parçalarının kırık, aşınmış, eksik, yanlış yer-
Tool Kataloğu’ndan veya çevrimiçi olarak
leştirilmiş veya yanlış bağlanmış olup olmadığını ve
www.RIDGID.com.tr veya www.RIDGID.com ad-
normal ve güvenli kullanımı engelleyebilecek diğer
resinden bulabilirsiniz.
durumları kontrol edin.
4. Tüm ekipmanı düzgün şekilde kontrol ettiğinizden
4. Uyarı etiketinin varlığını, sağlam iliştirildiğini ve okunur
emin olun.
olduğunu kontrol edin.
5. ST-510 hat sinyal vericisi, bir iletkene aktif olarak
5. İnceleme sırasında herhangi bir sorun tespit edildiği
izlenebilir sinyali üç şekilde uygulayabilir:
takdirde, verici gerektiği gibi tamir edilene kadar vericiyi
• Doğrudan Bağ lantı - Verici kabloları, doğrudan
kullanmayın.
hedef iletkene ve uygun bir toprağa bağlanır. Bu
6. İyi ve kullanılabilir durumda olduklarından emin olmak
yöntem, yaygın olarak hedef hat erişebilir oldu-
için kullanılacak diğer ekipmanları üreticilerinin tali-
ğunda kullanılır. Doğrudan bağlantı, enerji verilmiş
matlarına göre kontrol edin.
(elektrik yüklü) iletkenler için kullanılmamalıdır.
• İndüksiyon Kelepçesi (isteğe bağlı aksesuar) - in-
düksiyon kelepçesinin ağızları, hedef iletkeni çev-
reler; iletken yalıtılmışsa metal - metal teması
yoktur. Bu yöntem, yaygın olarak hedef hattın eri-
şilebilir olduğu fakat örneğin bir yalıtımlı kabloya
doğrudan bağlantı yapılamadığı zaman kullanılır.
(Bkz. Sayfa 338)
336
Ridge Tool Company
®
SeekTech
ST-510 Sinyal Vericisi
• İndükleme Modu - Verici,hedef iletken hattı indük-
4. Kablo uçlarıyla tam temas sağlaması için hedef ilet-
leyerek bu alanda bir akım oluşturur. Vericiyle
ken üzerindeki kir, boya, pas veya diğer kaplamaları
hedef iletken hat arasında herhangi bir direk bağ-
kazıyarak temizleyin. Yine bu işlem de devre direncini
lantı yoktur. Verici, hedef iletken hat üzerinde ve
azaltarak daha güçlü bir izleme sinyali sağlar. Diğer
aynı hizada olacak şekilde yerleştirilir. Vericinin
kablo ucunu, hedef iletkene bağlayın. (Bkz. Şekil 8).
dahili anteni, hedef iletkenin üzerinde bir sinyal
oluşturur. Bu yöntem, yaygın olarak hedef hattın bir
noktadan erişilebilir olmadığı zamanlarda kullanılır.
(Bkz. sayfa 338).
Doğrudan Bağlantı Yöntemi
1. Hedef iletkene enerji VERİLMEDİĞİNİ (elektrik yüklü
olmadığını) doğrulayın. Verici, enerji verilmiş (elektrik
yüklü) iletkenlere bağlanmak üzere tasarlanmamıştır.
2. Topraklama çubuğunu ve hedef iletken bağlantı ko-
numlarını belirleyin. Kablo uçları, bağlantı noktalarının
Şekil 8 - Kablo Ucunu Hedef İletkene Bağlama
belirlenmesine esneklik sağlamak üzere 15 metre=48
fit’e kadar uzar. Verici kabloları, anten olarak davra-
5. Vericiyi açmak için tuş takımındaki GÜÇ
nabilir ve ne kadar çok uzatılırlarsa o kadar fazla
AÇMA/KAPATMA düğmesine basın. Güç geldikçe,
yan sinyal gönderirler. Kablolar ne kadar uzatılır-
verici artan bip sesleri yayar. Verici, hedef iletken
larsa, kablolardaki yanıltıcı sinyallerden sakınmak
hatta ne kadar akım gittiğini ölçmek için duraklar.
için dedektörün de o kadar vericiden uzakta kulla-
Bip sesi ne kadar hızlı olursa tespit edilen akım o
nılması gerekir. Hat tespit dedektörü vericiye ya-
kadar yüksektir. Bip sesini kapatmak için ses tu-
kınsa, kabloları, vericinin yan ceplerindeki bölümden
şuna basın. (Bkz. Şekil 4).
taşmayacak şekilde mümkün olduğunca kısa tutun.
UYARI
Hat sinyal vericisi, iki kablo arasında en fazla
240 V AC’ye dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Koruma,
sürekli kullanılmak üzere TASARLANMAMIŞTIR. Verici,
yaklaşık 42 voltun (RMS) üzerinde bir hedef iletken vol-
tajıyla karşılaşırsa, Yüksek Voltaj Var Göstergesinin ya-
nındaki kırmızı bir LED yanıp söner ve LCD ekranda
güvenlik alarm sembolü ve “HV MODU” (Bkz. Şekil 9) gös-
terilir. Bu durumda, VERİCİYE, KABLOLARA VEYA BAĞ-
LANTILARA DOKUNMAYIN. Hedef iletkene enerji verilmiş
olup elektrik çarpma riski vardır. Bağlantıyı sökmek için
Şekil 7 - Kabloyu Topraklama Kazığına Bağlama
yüksek gerilim önlemlerini alın.
3. Topraklama kazığını, vericinin alt tarafında bulunan
bölümden çıkarın ve toprağa sokun. Topraklama ne
kadar iyi olursa hat tespit sinyali de o kadar güçlü
olur. İyi bir topraklama elde etmek için, topraklama
kazığını toprağa mümkün olduğunca derine sokun.
Nemli toprak, kuru topraktan daha iyi bir toprak-
lama sağlar. Topraklama kazığının etrafındaki toprağı
nemlendirmek, topraklamayı iyileştirebilir. Bu, devre
direncini azaltır. Her iki kablo ucunu da topraklama
kazığına bağlayın. Her zaman önce topraklamaya
bağlayın. Hedef iletken üzerinde bilinmeyen bir vol-
taj varsa, bu, akımın kullanıcıdan uzağa yönlenmesini
sağlayabilir. (Bkz. Şekil 7).
Topraklama ayrıca, kablo uçları kürek ağzı veya top-
Şekil 9 – Yüksek Voltaj Göstergesi
rağa gömülü büyük kazıklar gibi şeylere eklenerek de
yapılabilir. Bunlar, toprakla olan alan/derinlik temasını
artırarak topraklamayı iyileştirebilir.
Ridge Tool Company
337
®
SeekTech
ST-510 Sinyal Vericisi
6. Bir frekans seçin, devreyi kontrol edin ve akımı ayar-
layın. Daha fazla bilgi için sayfa 339 ve 340’e bakın.
7. Vericiyi/hat tespit dedektörünü açın ve dedektörün
yönlendirmelerini izleyin. Hat dedektörü frekansının
verici ile aynı olarak ayarlandığından emin olun. Hat
Şekil 11 – Kelepçe Modundaki Verici
tespit dedektörünü, vericiye yakın tutarak ve Dedektör
sinyalindeki artışı gözlemleyerek dedektörün aktarı-
5. İndüksiyon kelepçesinin ağızlarını hedef iletkenin et-
lan frekansı aldığını doğrulayın.
rafına kelepçeleyin. Kelepçe çenelerinin tam olarak
8. Hat tespiti tamamlandığında, vericiyi kapatmak için
kapalı olduğundan emin olun. (Bkz. Şekil 12).
tuş takımındaki GÜÇ AÇIK/KAPALI düğmesine
basın. Elektrik çarpma riskini azaltmak için her
zaman kablo uçlarını sökmeden önce birimi ka-
patın. Öncelikle hedef iletkendeki kablo ucunu çı-
karın. Elektrik çarpması riskini azaltmak için
topraklama çubuğundaki kabloyu çıkarmadan önce
her zaman öncelikle hedef iletkendeki kablo ucunu
sökün. Topraklama çubuğundaki kablo ucunu
sökün. Taşımak için kabloları ve topraklama çubu-
ğunu saklayın.
İndüksiyon Kelepçesi Yöntemi
Şekil 12 – Bir İletkene Eklenmiş İndüksiyon Kelepçesi
1. Bu yöntem, vericiyle birlikte gelmeyen bir indüksiyon
kelepçesi gerektirir. İndüksiyon kelepçesinin kullanı-
6. Vericiyi açın ve hat tespiti için bir frekans seçin, dev-
mıyla ilgili tüm yönergeleri okuyun ve izleyin.
reyi kontrol edin ve akımı ayarlayın. Bkz. sayfa 340).
2. Hedef iletkene enerji VERİLMEDİĞİNİ (elektrik yüklü
Dedektörün aynı frekansa ayarlandığından emin olun.
olmadığını) doğrulayın. Verici, enerji verilmiş (elektrik
İndüksiyon kelepçesi, genel olarak 33 kHz civarındaki
yüklü) iletkenlere bağlanmak üzere tasarlanmamıştır.
frekanslarda en iyi şekilde çalışır.
3. Vericinin KAPALI olduğunu doğrulayın. Gerekirse,
7. Hat tespiti tamamlandığında, kelepçeyi sökmeden
vericiyi kapatmak için tuş takımındaki GÜÇ
önce vericiyi KAPATıN.
AÇIK/KAPALI düğmesine basın. Vericiyi, asla in-
düksiyon kelepçesini eklemeden açmayın.
İndükleme Modu
4. İndüksiyon kelepçesinin fişini vericideki prize sokun(pil
1. Vericiyi hedef iletkene göre düzgün şekilde yerleş-
haznesinin üzerinde). İndüksiyon kelepçesi yerin-
tirin. Vericinin üstünde bir yön işareti vardır. Yön
deyken, verici otomatik olarak İndüksiyon Kelepçesi
işaretinin hedef iletkenle aynı yönde olması gerekir.
moduna geçer, kablo verici devre dışı bırakılır ve
(Bkz. Şekil 13).
ekranda “Clamp” yazısı görünür. (Bkz. Şekil 11).
Şekil 10 – İndüksiyon Kelepçeli ST-510
Hedef İletken
Şekil 13 – Hatta Yönlendirme - İndükleme Modu
338
Ridge Tool Company