Razer FEROX: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Портативной Акустике Razer FEROX
PACKAGE CONTENTS
Razer Ferox Mobile Stereo Speaker
Audio/Power Cable*
Certificate of Authenticity
Quick Start Guide
Carrying Pouch
*Note: Before first time usage, please charge the battery.
INSTALLATION
Do note that the speakers are
interchangeable.
MODE OF USAGE
a. Connecting a source
b. Battery Charging
This is a must when using Razer Ferox for the first time or when the battery has run out.
c. Power On/Off
d. Volume
LIGHTING MODES
The lighting modes function once the speakers are powered on.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions : 70 (L) x 70 (W) x 53-64 (H) mm
Weight : 210 g
Frequency Range : 150 - 20,000 Hz
Power : 2 x 3 Watts
Battery : Up to 12 hours
Battery Capacity : 470 mAh
Battery Charge Time : 3 h
REGISTERING YOUR RAZER FEROX
Please visit www.razerzone.com/registration/ for online product registration.
www.razersupport.com
FRANÇAIS
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Haut-parleurs stéréo portatifs Razer Ferox
Certificat d'authenticité
Guide de démarrage rapide
Étui de transport
INSTALLATION
-parleurs sont interchangeables.
UTILISATION
a. Connecter une source
b. Charger la batterie*
c. Interrupteur Marche/Arrêt
d. Volume
* Vous devez impérativement charger la batterie lorsque vous utilisez le Razer Ferox pour la première
-parleurs sont allumés.
USB branché :
- La batterie est complètement charge
- La batterie charge
USB débranché :
- Fonctionnement sur la batterie
- La charge de la batterie est inférieure à 10%. Rechargez la batterie.
- La batterie est épuisée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions : 70 (L) x 70 (l) x 53-64 (H) mm
Poids : 210 g
Gamme de fréquences : 150 20.000 Hz
Alimentation électrique : 2 x 3 Watts
Durée de fonctionnement :
Puissance de la batterie : 470 mAh
Durée de charge : 3 h
ENREGISTREMENT DE VOTRE RAZER FEROX
Enregistrez votre produit en ligne sur www.razerzone.com/registration/.
Vous bénéficierez:
www.razersupport.com
DEUTSCH
STANDARD-TASTENBELEGUNG
Mobile Razer Ferox-Stereolautsprecher
Audio-/Netzkabel
Echtheitszertifikat
Kurzanleitung
Tragetasche
Installation
untereinander austauschbar.!
VERWENDUNG
a. An Quelle anschließen
b. Batterie aufladen *
c. Ein-/Ausschalten
d. Lautstärke einstellen
* Dies ist bei der ersten Benutzung bzw. zum Aufladen der Batterie der Razer Ferox-Stereolautsprecher
erforderlich.
BELEUCHTUNGSOPTIONEN
Die Beleuchtungsmodi stehen mit Einschalten der Lautsprecher zur Verfügung.
USB-Verbindung besteht:
-Batterie voll aufgeladen
-Batterie lädt auf
Keine USB-Verbindung:
-Batterie-Betrieb
-Batterie-Kapazität unter 10 %: Lautsprecher bitte aufladen.
-Batterie leer.!
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen: 70 (L) x 70 (B) x 53-64 (H) mm
Gewicht: 210 g
Frequenzbereich: 150-20.000 Hz
Leistung: 2 x 3 Watt
Batteriebetrieb: bis zu 12 Stunden
Batteriekapazität: 470 mAh
Batterie-Ladezeit: 3 Std.
REGISTRIERE DEINE RAZER FEROX
Besuche www.razerzone.com/registration/, um dein Produkt online zu registrieren.
Du erhältst:
Online-Support unter www.razersupport.com.
ESPAÑOL
CONTENIDO DEL PAQUETE
Altavoces estéreo portátiles Razer Ferox
Cable de audio/alimentación
Certificado de autenticidad
Guía de inicio rápido
Funda de transporte
INSTALACIÓN
Ten en cuenta que los altavoces pueden intercambiarse.
MODO DE USO
A. Conectando una fuente
B. Cargando la batería*
C. Encendido/Apagado
D. Volumen.
* Obligatorio al utilizar el Razer Ferox por primera vez o si la batería se ha agotado.
MODOS DE ILUMINACIÓN
Los modos de iluminación estarán activos cuando enciendas los altavoces.
USB conectado:
-La batería está totalmente cargada
-La batería se está cargando
USB desconectado:
-Se está utilizando la bacteria
-La batería tiene menos del 10% de carga. Carga los altavoces.
-La batería está agotada.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Dimensiones: 70 (largo) x 70 (ancho) x 53-64 (alto) mm
Peso: 210g
Rango de respuesta: 150 20.000 Hz
Potencia: 2 x 3 vatios
Batería: hasta 12 horas
Capacidad de la batería: 470 mAh
Tiempo de carga de la batería: 3 h
REGISTRIERE DEINE RAZER FEROX
Visita www.razerzone.com/registration/ para registrar el producto en línea.
Obtendrás:
www.razersupport.com
PORTUGUÊS (BR)
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Alto-Falantes portáteis stereo Razer Ferox
Cable de audio/alimentación
Certificado de autenticidade
Guía de inicio rápido
Bolsa de transporte
INSTALACIÓN
Tenha em conta que os alto-falantes podem ser invertidos.
MODO DE USO
A. Conectando uma fonte
B. Recarga da Bateria*
C. Power On/Off
D. Volume
* Isso é primordial quando se usa o Razer Ferox pela primeira vez ou quando a bacteria está acabando.
MODOS DE ILUMINAÇÃO
Os modos de iluminação irão funcionar uma vez que os alto-falantes estejam ligados.
USB conectado :
- A bateria está completamente carregada
- A bateria está carregando
USB desconectado:
- A bateria está em uso
- A bateria tem carga inferior a 10%. Carregue o alto-falante
- A bateria está esgotada
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Dimensões: 70 (L) x 70 (l) x 53-64 (H) mm
Peso : 210 g
Faixa de freqüência: 150 20.000 Hz
Alimentação: 2 x 3 Watts
Bateria: Até 12 horas
Capacidade da Bateria: 470 mAh
Tempo de carga da bateria: 3 h
REGISTRANDO SEU RAZER FEROX
Visite o site www.razerzone.com/registration/ para registrar o produto on-line.
O que você ganha:
Garantia limitada de um (1) ano oferecida pelo fabricante
Suporte técnico on-line gratuito no site www.razersupport.com
.
USB-
-
-
USB-
-
-
-
-
150
-www.razerzone.com/registration/.
www.razersupport.com
OLSKI
INSTALACJA
EKSPLOATACJA
a.
-
-
-Praca z akumulatora
-
-
PARAMETRY TECHNICZNE
Wymiary: 7-64 mm
Waga: 210 g
150 20 000 Hz
Moc: 2 x 3 W
Akumulator: do 12 godzin
470 mAh
3 h
REJESTROWANIE PRODUKTU RAZER FEROX
www.razerzone.com/registration/.
Zalety rejestracji:
www.razersupport.com
繁体中文
包裝內容
Razer Ferox 行動式立體聲喇叭
音源/電源線
真品證明書
快速入門指南
攜帶包
安裝
請注意,此喇叭可互換使用。
使用模式
a. 連接音源
b. 充電 *
c. 開啟/關閉電源
d. 音量
*首次使用 Razer Ferox 或電池電量耗盡時必須充電。
照明模式
當喇叭電源開啟時,照明模式也會啟動。
插入 USB 時:
-電池已完全充電
-電池正在充電中
未插入 USB 時:
-電池使用中
-電池的電量低於 10%。請為喇叭充電。
-電池電量已耗盡。
技術規格
尺寸: 70 ( 寬) x 70 ( 長) x 53-64 ( 高) 毫米
重量: 210 克
頻率響應: 150 – 20,000 Hz
功率: 2 x 3 瓦
電池: 最長 12 小時
電池容量: 470mAh
電池充電時間: 3 小時
註冊 RAZER FEROX
請至 www.razerzone.com/registration/ 完成線上 品註冊。
您將享有:
• 一年製造商有限保固
• 免費線上技術支援:www.razersupport.com。
简体中文
包装内物品
Razer Ferox 锥齿悍鲨 移动式立体声扬声器
音频线/电源线
真品证书
快速入门指南
便携袋
安装
注意,扬声器可互换。
使用模式
a. 连接音频源
b. 电池充电 *
c. 开启/关闭电源
d. 音量
* 初次使用 Razer Ferox 时或电池电量耗尽时,都必须对电池充电。
灯光模式
扬声器接通电源后,灯光模式即会启动。
插入 USB 插头:
-电池完全充满
-电池正在充电
拨出 USB 插头:
-电池正在使用
-电池的电量不足 10%。请对扬声器充电。
-电池耗尽。
技术规格
尺寸: 70 ( 长) x 70 ( 宽) x 53-64 ( 厚) 毫米
重量: 210 克
频率范围: 150 – 20,000 Hz
功率: 2 x 3 瓦
电池: 最长 12 小时
电池容量: 470mAh
电池充电时间: 3 小时
注册 RAZER FEROX
请访问 www.razerzone.com/registration/cn 进行在线产品注册。
您将获得:
• 为期 1 年的制造商有限保修
• 免费在线技术支持:www.razersupport.com/cn。
日本語
パッケージの内容デフォルトのボタン割り当て
• Razer Ferox モバイルステレオスピーカー
• オーディオ/電力ケーブル
• 実物証明書
• クイックスタートガイド
• キャリングケース
インストール
このスピーカーはあなたの左右どちらに置いても使用可能です。
使用モード
a. 電源を接続します
b. バッテリーを充電します *
c. 電源オン/オフ
d. ボリューム
* Razer Ferox を初めて使用する場合、またはバッテリー切れの場合、上記の操作は必須で
す。
ライティングモード
ライティングモードは、スピーカーの電源がオンになると機能します
USB が接続されている:
-バッテリーがフル充電されています
-バッテリーを充電中です
USB が接続されていない:
-バッテリーが使用中です
-バッテリーの充電率が 10%未満です。スピーカーを充電してください。
-バッテリーが切れています。
技術仕様
サイズ: 70 (幅) x 70 (奥行き) x 53 (高さ) mm
重量: 210 g
周波数範囲: 150 ~20,000 Hz
出力: 2 x 3 Watts
バッテリー: 最大 12 時間
バッテリー容量: 470mAh
バッテリー充電時間: 3 時間
RAZER FEROX の登録
www.razerzone.com/registration/ からオンライン製品登録を行ってください。
登録による特典:
• 1 年間の製造元限定保証
• www.razersupport.com での無料オンライン技術サポート
한국어
패키지 구성
• Razer Ferox 모바일 스테레오 스피커
• 오디오/ 전원 케이블
• 정품 인증서
• 빠른 시작 안내서
• 휴대용 파우치
설치
스피커는 호환됩니다.
사용법
a. 전원 연결
b. 배터리 충전 *
c. 전원 껴짐/ 꺼짐
d. 볼륨
* Razer Ferox 를 처음 사용하거나 배터리가 방전됐을 때 필수입니다.
조명 모드
스피커에 전원이 들어오면 조명 모드가 작동합니다.
USB 연결:
-배터리가 완전히 충전되었습니다
-배터리를 충전 중입니다
USB 분리:
-배터리가 사용 중입니다
-배터리가 10% 이하 충전되었습니다. 스피커를 충전하십시오.
-배터리 전원이 모두 소모되었습니다.
기술 사양
사이즈: 70(L) x 70(W) x 53-64(H)mm
무게: 210 g
주파수 범위: 150~20,000Hz
전원: 2 x 3W
배터리: 최대 12 시간
배터리 용량: 470mAh
배터리 충전 시간: 3 h
RAZER FEROX 등록
온라인 제품 등록을 하려면 www.razerzone.com/registration/을방문하세요.
다음과 같은 혜택이 있습니다.
• 1 년간 제조업체의 제한된 보증
• www.razersupport.com 에서 무료 온라인 기술 지원