Ridgid SeekTech ST-510 – страница 13

Инструкция к Линейному Передатчику Ridgid SeekTech ST-510

®

SeekTech

ST-510

Emiţător de linie de 10 W pentru

conducte şi cabluri

AVERTISMENT!

Citiţi cu atenţie manualul de operare

înainte de a utiliza acest instrument.

Neînţelegerea şi nerespectarea

conţinutului din acest manual poate

duce la electrocutări, incendii şi/sau

răniri grave.

Emiţător de linie SeekTech

®

ST-510

Înregistraţi numărul serial mai jos şi reţineţi numărul serial al produsului, amplasat pe emblemă.

Nr.

serie

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Cuprins

Formular de înregistrare a numărului de serie al dispozitivului ..........................................................................239

Simboluri de siguranţă ..............................................................................................................................................241

Reguli generale privind siguranţa

Zona de lucru..........................................................................................................................................................241

Măsuri de siguranţă privind electricitatea ..............................................................................................................241

Siguranţa personală................................................................................................................................................241

Utilizarea şi îngrijirea echipamentului......................................................................................................................242

Utilizarea şi îngrijirea acumulatorului ....................................................................................................................242

Service ....................................................................................................................................................................242

Informaţii specifice privind siguranţa......................................................................................................................242

Siguranţa emiţătorului de linie ST-510 ..................................................................................................................242

Descriere, specificaţii tehnice şi echipament standard

Descriere ................................................................................................................................................................243

Specificaţii ..............................................................................................................................................................243

Echipamente standard............................................................................................................................................243

Componentele emiţătorului ....................................................................................................................................244

Legenda pictogramelor ..........................................................................................................................................244

Tastatura ..................................................................................................................................................................244

Afişajul ......................................................................................................................................................................245

Instalarea acumulatorilor

Timpul de funcţionare ............................................................................................................................................245

Sursa de alimentare alternativă ..............................................................................................................................245

Verificarea înainte de utilizare ................................................................................................................................246

Montarea şi utilizarea

Metoda de conectare directă ................................................................................................................................247

Metoda clemei inductive ........................................................................................................................................248

Modul inductiv ......................................................................................................................................................248

Selectarea unei frecvenţe ......................................................................................................................................249

Verificarea circuitului ..............................................................................................................................................250

Ajustarea curentului ..............................................................................................................................................250

Meniul principal ......................................................................................................................................................251

Modul de economisire a acumulatorului ................................................................................................................251

Ajustarea opţiunii de oprire automată ....................................................................................................................251

Opţiunea de iluminare de fundal automată ............................................................................................................252

Ajustarea contrastului ecranului LCD ....................................................................................................................252

Instrucţiuni de curăţare ............................................................................................................................................252

Accesoriile ................................................................................................................................................................252

Transportul şi depozitarea ......................................................................................................................................253

Service şi reparaţii ....................................................................................................................................................253

Reciclarea ..................................................................................................................................................................253

Depanarea..................................................................................................................................................................254

Frecvenţele ..............................................................................................................................................................255

Tabelul frecvenţelor indicate de producător ..................................................................................................255-256

240

Ridge Tool Company

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Simboluri de siguranţă

În acest manual de operare şi pe produs, simbolurile de siguranţă şi cuvintele de semnalizare sunt utilizate pentru a co-

munica informaţii importante privind siguranţa. Această secţiune este oferită pentru a înţelege mai bine aceste cuvinte

şi simboluri de semnalizare.

Acesta reprezintă simbolul de avertizare privind siguranţa. Este utilizat pentru a vă avertiza asupra posibilelor pericole de rănire.

Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează după acest simbol, pentru a evita posibilele răniri sau decesul.

Simbolul PERICOL indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul sau rănirea

PERICOL

gravă.

AVERTISMENT

Simbolul AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul

sau rănirea gravă.

ATENTIE

Simbolul ATENŢIE indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat răniri minore sau

moderate.

NOTIFICARE

Simbolul NOTIFICARE indică informaţii referitoare la protejarea bunurilor.

Acest simbol semnifică faptul că trebuie să citiţi cu atenţie manualul de operare înainte de a utiliza echipamentul. Manualul

de operare conţine informaţii importante referitoare la operarea sigură şi corespunzătoare a echipamentului.

Acest simbol semnifică faptul că trebuie să purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie cu apărători laterale, atunci când

manevraţi sau utilizaţi acest echipament, pentru a reduce pericolul de rănire a ochilor.

Acest simbol indică pericolul de electrocutare.

Reguli generale privind siguranţa

cablul pentru transportarea, tragerea sau deconec-

tarea echipamentului. Feriţi cablul de căldură, ulei,

AVERTISMENT

margini ascuţite sau piese în mişcare. Cablurile de-

Citiţi toate avertismentele şi instrucţiunile privind siguranţa.

teriorate sau înlcite sporesc pericolul de electrocutare.

Nerespectarea avertismentelor şi a instrucţiunilor poate

Când utilizaţi echipamentul în aer liber, utilizaţi un pre-

avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau răniri grave.

lungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber (marcat

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!

cu „W-A” sau „W”). Utilizarea unui cablu adecvat pen-

tru utilizarea în aer liber reduce pericolul de electrocutare.

Zona de lucru

Dacă utilizarea echipamentului într-un loc umed nu

Menţineţi zona de lucru curată şi bine iluminată.

poate fi evitată, utilizaţi o sursă de alimentare cu

Zonele întunecoase constituie un mediu prielnic pro-

dispozitiv de protejare la întrerupătorul de circuit

ducerii accidentelor.

pentru erori la împământare (GFCI). Utilizarea unei

Nu utilizaţi echipamentul în medii explozive, cum ar

surse protejate GFCI reduce pericolul de electrocutare.

fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau prafurilor in-

Păstraţi toate conexiunile electrice uscate şi la

flamabile. Echipamentul poate produce sntei care

distanţă de sol. Nu atingeţi echipamentul sau şte-

pot aprinde praful sau vaporii.

cherele cu inile ude. În acest mod se reduce pe-

ricolul de electrocutare.

Ţineţi copiii şi trecătorii la distanţă în timpul acţio-

nării echipamentului. Distragerea atenţiei vă poate

Siguranţa personală

face să pierdeţi controlul.

Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi

raţional atunci nd utilizaţi echipamentul. Nu uti-

Măsuri de siguranţă privind electricitatea

lizaţi echipamentul când sunteţi obosit sau sub

Evitaţi contactul corpului cu suprafeţe legate la

influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medica-

masă sau împăntate, cum ar fi ţevi, radiatoare,

mentelor. O clipă de neatenţie în timpul utilizării echi-

cuptoare şi răcitoare. Există un risc ridicat de elec-

pamentului poate conduce la răniri grave.

trocutare în cazul în care corpul dvs. este în contact cu

pământul sau conectat la o suprafaţă de împământare.

Utilizaţi echipament individual de protecţie. Purtaţi

întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul

Nu expuneţi echipamentul la condiţii de ploaie

de protecţie, cum ar fi masca de praf, încălţămintea de

sau umiditate. Riscul de electrocutare creşte atunci

protecţie antiderapantă, casca de protecţie sau apă-

când într-un echipament electric pătrunde apă.

rătoarele pentru urechi, utilizat în condiţii corespun-

Nu utilizaţi cablul în mod abuziv. Nu utilizaţi niciodată

zătoare va reduce pericolul de rănire.

Ridge Tool Company

241

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Nu vă aplecaţi peste dispozitiv. Păstraţi-vă în per-

În condiţii greşite, lichidul poate ieşi din acumula-

manenţă stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite

tor; evitaţi contactul cu acesta. Dacă atingeţi din

un control mai bun al echipamentului în situaţii

greşeală, spălaţi cu apă. Dacă lichidul intră în contact

neaşteptate.

cu ochii, solicitaţi asistenţă medicală suplimentară.

Lichidul scos din acumulator poate produce iritaţii

Utilizarea şi îngrijirea echipamentului

sau arsuri.

Nu suprasolicitaţi echipamentul. Utilizaţi echipa-

Reciclaţi acumulatorii în mod corespunzător.

mentul corespunzător pentru aplicaţia dvs.

Expunerea la temperaturi ridicate poate provoca ex-

Echipamentul potrivit va funcţiona mai bine şi mai

plozia acumulatorului; deci, nu îl aruncaţi în foc. Unele

sigur, la frecvenţa pentru care a fost conceput.

ţări au reglementări privind reciclarea acumulatorilor.

Nu utilizaţi echipamentul dacă întrerupătorul nu îl

Respectaţi toate reglementările aplicabile.

PORNEŞTE şi nu îl OPREŞTE. Orice echipament

Service

care nu poate fi controlat de întrerupător este pericu-

los şi trebuie reparat.

Duceţi echipamentul la service pentru a fi reparat

de o persoană calificată, utilizând numai piese de

Decuplaţi fişa de conectare de la sursa de alimen-

schimb identice. Acest lucru va asigura menţinerea

tare electrică şi/sau decuplaţi acumulatorul de la

siguranţei uneltei electrice.

echipament înainte de a efectua orice reglaj, înainte

de a schimba accesoriile sau de a depozita echi-

pamentul. Această măsură preventivă de siguranţă re-

Informaţii specifice privind siguranţa

duce riscul de rănire.

Nu lăsaţi echipamentul neutilizat la îndemâna co-

AVERTISMENT

piilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate

Această secţiune conţine informaţii importante despre

cu echipamentul sau cu aceste instrucţiuni să îl

siguranţă, specifice acestui echipament.

utilizeze. Utilizarea echipamentului de către persoane

Citiţi cu atenţie aceste atenţionări înainte de a utiliza

neinstruite este periculoasă.

emiţătorul de linie SeekTech

®

ST-510, pentru a reduce ris-

cul de electrocutare, incendii sau alte tipuri de răniri grave.

Întreţineţi echipamentul. Verificaţi dacă piesele în

mişcare sunt centrate necorespunzător sau blocate,

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!

dacă piesele lipsesc sau sunt rupte şi orice alte condiţii

Păstraţi acest manual în acelaşi loc cu dispozitivul care va

care ar putea afecta funcţionarea echipamentului.

fi utilizat de către operator.

Dacă este avariat, duceţi echipamentul la reparat în-

ainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de o în-

Pentru orice întrebări referitoare la acest produs

treţinere defectuoasă a echipamentelor.

Ridge Tool:

Utilizaţi echipamentul şi accesoriile în conformi-

Contactaţi distribuitorul local RIDGID.

tate cu aceste instrucţiuni, ţinând cont de

Accesaţi site-ul www.RIDGID.com sau

condiţiile de lucru şi de munca ce trebuie efec-

www.RIDGID.eu pentru a afla locaţia centrului de

tuată. Utilizarea echipamentului pentru alte operaţii

contact local Ridge Tool.

decât cele pentru care a fost conceput poate duce la

Contactaţi Departamentul tehnic Ridge Tool la

o situaţie periculoasă.

rtctechservices@emerson.com sau, în S.U.A. şi

Folosiţi doar accesoriile recomandate de produ-

Canada, apelaţi (800) 519-3456.

cător pentru modelul pe care îl deţineţi. Accesoriile

Siguranţa emiţătorului de linie ST-510

adaptate unui tip de echipament pot deveni pericu-

loase când sunt utilizate cu un alt echipament.

Nu utilizaţi echipamentul dacă operatorul sau dis-

pozitivul se află în apă. Dacă utilizaţi dispozitivul în

Păstraţ i mânerele uscate şi curate, fără ulei şi

apă, creşte pericolul de electrocutare.

grăsime. Echipamentul poate fi, astfel, mai bine

controlat.

Emiţătorul de linie ST-510 nu este rezistent la apă.

Nu expuneţi echipamentul la apă sau la ploaie.

Utilizarea şi îngrijirea acumulatorului

Acest lucru sporeşte pericolul de electrocutare.

Reîncărcaţi numai cu încărcătorul specificat de

Nu folosiţi echipamentul dacă există pericolul

producătorul acumulatorului. Un încărcător potrivit

apariţiei unui contact de înaltă tensiune. Nu ataşaţi

pentru un tip de acumulator poate constitui pericol de

bornele la un cablu de înaltă tensiune. Echipamentul

incendiu când este utilizat cu alt acumulator.

nu este conceput pentru a proteja şi a izola în situaţii

242

Ridge Tool Company

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

de înaltă tensiune. Aplicaţi măsurile de prevedere re-

3. Modul inductiv – Emiţătorul este plasat deasupra şi

levante pentru înaltă tensiune şi deconectaţi bornele cu

paralel cu un conductor. Antena internă induce un

atenţie.

semnal pe conductorul ţintă (consultaţi pagina 248).

Ataşaţi întotdeauna firele înainte de a porni unita-

Specificaţii

tea şi opriţi unitatea înainte de a deconecta bornele

Sursă de alimentare ......8 acumulatori alcalini sau

pentru a reduce pericolul de electrocutare.

reîncărcabili. (acumulatori D)

Echipamentul de localizare utilizează câmpuri

Indicator de înaltă tensiune

electromagnetice care pot fi distorsionate şi pot

Funcţii: Oprire automată, Mod

dezvolta interferenţe. Într-o anumită zonă pot

economisire acumulator,

exista mai multe utilităţi. Respectaţi reglementările

Lumină automată de fundal

locale şi procedurile referitoare la contactarea

autorităţilor responsabile cu reamplasarea utili-

Greutate ........................4,75 lbs (2,15 kg) fără acumu-

tăţilor înainte de a efectua excavaţii. Dezgroparea

latori, 7,5 lbs (3,4 kg) cu acu-

utilităţii este singurul mod în care puteţi verifica

mulatori

existenţa, amplasarea şi adâncimea acesteia.

Dimensiuni:

Evitaţi traficul rutier. Aveţi grijă sporită la maşini

Lungime........................7,0" (17,8 cm)

atunci când utilizaţi dispozitivul pe străzi sau în apro-

Lăţime...........................15" (38,1 cm)

pierea acestora. Purtaţi îmbrăcăminte sau vestă re-

Înălţime.........................6,5" (16,5 cm)

flectorizante.

Lungime cablu..............48’ întins (14 m);

Utilizaţi echipamentul doar conform indicaţiilor.

46" contractat (1,1m)

Nu utilizaţi emiţătorul şi echipamentele conexe decât

după ce aţi citit manualul de utilizare.

Putere ieşire .................Max. 10 W nominal.

NOTIFICARE

Maximum 1 W dacă frecvenţa

Ridge Tool Company, afiliaţii şi furnizorii

săi nu vor fi responsabili pentru nicio vătămare sau

este mai mare de 45 kHz.

prejudicii directe, indirecte, subsecvente sau incidente

Tensiune maximă de ieşire

suferite sau suportate din cauza utilizării emiţătorului de

30 V RMS; ~ 48 V tensiune de

linie SeekTech ST-510.

vârf

Setări putere: ................4 mA, 15 mA, 50 mA, 150 mA,

Descriere, specificaţii tehnice şi

600 mA

echipamente standard

Setări implicite: .............Mod 60 Hz, 2 ore. oprire,

maxim 30V-RMS, cu frec-

Descriere

venţele SeekTech încărcate

Emiţătorul de linie RIDGID

®

SeekTech ST-510 face parte

din sistemul RIDGID SeekTech de localizare a cablurilor şi

Limite FCC ..................Reglementările 47 CFR 15.213

conductelor. Dispozitivul ST-510 este utilizat pentru a

spun că de la 9 kHz până la

genera un semnal „activ” pe o conductă metalică subte-

(exclusiv) 45 kHz, puterea de

rană, astfel încât aceasta să poată fi urmărită cu un re-

ieşire de vârf nu va depăşi

ceptor compatibil, cum ar fi SeekTech SR-20 sau SR-60.

10 W. De la 45 kHz la

Aceasta permite marcarea corectă a locaţiei conductei,

490 kHz, nu trebuie să

astfel încât să poată fi dezgropată pentru reparaţii sau evi-

depăşească 1 W.

tată în timpul excavării.

Echipamente standard

Emiţătorul de linie ST-510 poate aplica un semnal activ de

Emiţător SeekTech ST-510

urmărire pe un conductor ţintă în trei moduri:

Borne şi cleme conectare directă

1. Metoda de conectare directă Bornele emiţătorului

Manual de operare

se conectează direct la conductorul ţintă şi la un dis-

8 acumulatori D (alcalini)

pozitiv de împământare adecvat (consultaţi pagina

247).

Ştift de împământare

2. Metoda clemei inductive (accesoriu opţional)

Fălcile clemei inductive încercuiesc conductorul ţintă;

nu există contact între componentele metalice (con-

sultaţi pagina 248).

Ridge Tool Company

243

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Componentele emiţătorului

Legenda pictogramelor

Avertizare privind

Tastatura

Afişajul

Prezenţă înaltă tensiune

siguranţa

Clemă bornă

Mâner

Alimentare

Alimentare externă

Cablu extensibil

PORNITĂ/OPRITĂ

12-15 V CC

Buzunar

(48 ft. (16 m) extins)

Curea de

Clemă inductivă

umăr

Tastatura

Afişajul

Săgeţi în

Mod

Sus/în Jos

inductiv

pornit/oprit

Figura 1 - Vedere de sus

Orientare

pentru

modul

Selectare

inductiv

Meniul

principal

Sunet

Selecţie

pornit/oprit

frecvenţă

Alimentare

Frecvenţele

Indicator înaltă

pornită/

tensiune

oprită

128 Hz

1 kHz

Compartiment/

cartuş

Mufă pentru

acumulator

clema inductivă

Mufă alimentare

8 kHz

CC

33 kHz/

Figura 2 - Vedere din spate

93 kHz sau

* Frecvenţa maximă este 262 kHz pentru

262 kHz*

Nr. cat. 21903 şi 93 kHz pentru Nr. cat. 21953

Figura 4 - Tastatura

Eticheta cu

numărul de serie

Orificii de securitate

pentru cablu

(Pot fi utilizate pentru

asigurarea emiţătorului cu

Ţăruş de

cablu şi dispozitiv de blocare)

împământare

Figura 3 - Vedere de jos

244

Ridge Tool Company

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

rului şi glisaţi-l în interior. Împingeţi uşor suportul şi

Afişajul

rotiţi butonul în sensul acelor de ceas pentru a fixa su-

Nivelul

Tensiune

Waţi

Sunet

acumulatorului

portul în carcasă. Suportul acumulatorilor poate fi in-

stalat în orice direcţie.

Scoateţi întotdeauna acumulatorii înainte de trans-

portarea unităţii.

Timpul de funcţionare

Producător Frecvenţă

Forţa

Ohmi

Timpul obişnuit de funcţionare a emiţătorului cu acu-

curentului

(rezistenţă)

mulatori variază în funcţie de tipul de acumulatori, de se-

Figura 5 - Ecranul afişajului

tările emiţătorului (sarcină), de utilizarea iluminării de

Nivelul acumulatorului – Indică puterea rămasă a acumulatorului

fundal, a modului de economisire a acumulatorilor, de

în 5 trepte.

temperatura de operare şi de alţi factori. Când utilizaţi

Producător – Indică setarea de frecvenţă a producătorului

acumulatori alcalini, în condiţii medii, aceştia vor

utilizată (producătorul implicit este SeekTech).

funcţiona aproximativ 12,5 ore. Consultaţi Tabelul tim-

Tensiune – Tensiunea aplicată la borne. Indicaţia poate fi MAX,

pului de funcţionare estimat al acumulatorilor pentru

specificând faptul că tensiunea este la valoarea maximă permisă

(~80 V vârf-la-vârf, ~30 V RMS (undă pătrată)).

informaţii suplimentare.

Forţa curentului – Curentul care se deplasează prin circuit, în

Timpul de operare estimat pentru acumulatorii alcalini

miliamperi (mA).

Sunet – Arată dacă sunetul este PORNIT sau OPRIT.

Curent Timp estimat până la golire

Ohmi (rezistenţă) – Arată rezistenţa aproximativă din circuit.

400 mA 1,8 ore

Waţi (putere) – Puterea totală generată de emiţător. În modul de

200 mA 3,6 ore

economisire a acumulatorilor, această citire lipseşte.

100 mA 7,25 ore

Frecvenţă – Frecvenţa utilizată.

50 mA 14 ore

25 mA 28 ore

Instalarea acumulatorilor

Pentru a instala acumulatorii în emiţătorul de linie

Emiţătorul de linie ST-510 mai include şi o funcţie de

ST-510, rotiţi butonul de pe suportul acumulatorilor în

oprire automată, care ajută la prevenirea descărcării

sensul invers acelor de ceas,nă când suportul se slă-

acumulatorilor în cazul în care unitatea este lăsată acci-

beşte. Glisaţi suportul drept înapoi pentru a-l demonta

dental pornită. Acumulatorii utilizaţi în aplicaţii de înaltă

de pe emiţător. (Consultaţi Figura 6.)

tensiune se pot recupera şi pot fi utilizaţi, dacă sunt lăsaţi

în repaus înainte de reutilizare.

Sursa de alimentare alternativă

1. Utilizarea emiţătorului cu alimentare pe acumulatori

oferă cel mai înalt nivel de izolare electrică şi este

sursa de alimentare recomandată. Cu toate aces-

tea, emiţătorul poate fi utilizat cu o sursă de alimentare

externă, cum ar fi priza de alimentare a unui vehicul

sau o priză electrică standard. În aceste cazuri, se re-

comandă utilizarea următoarelor adaptoare izolate.

Utilizaţi doar sursele de alimentare aprobate con-

form IEC 61010-1 sau IEC 60950. Ieşirea trebuie

Figura 6 - Demontarea suportului acumulatorului

izolată, referitor la SELV şi la circuitele cu energie

limitată, conform IEC 61010-1 sau LPS conform

Instalaţi 8 acumulatori de dimensiune „D” în suport,

IEC 60950, 12-15 V CC, minimum 30 W.

conform indicaţiilor de pe autocolantul de pe suport.

Conexiunea de ieşire este o priză standard, cu

NOTIFICARE

pini de 2,1 mm, de tip pozitiv.

Utilizaţi acumulatori identici (de exem-

plu, toţi alcalini sau toţi NiCd). Nu amestecaţi tipurile

NOTE: Adaptoarele sunt comercializate separat.

acumulatorilor. Nu amestecaţi acumulatorii folosiţi cu cei

Dacă se utilizează cu un adaptor, este foarte important

noi. Amestecarea acumulatorilor poate conduce la su-

să se utilizeze adaptorul specificat mai sus, pentru a

praîncălzirea şi la scurgerea acumulatorilor.

se asigura alimentarea emiţătorului cu tensiune adec-

Montaţi suportul acumulatorilor la loc în carcasa emiţăto-

vată. Citiţi şi păstraţi instrucţiunile adaptorului.

Ridge Tool Company

245

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Asiguraţi-vă că traseul cablului adaptorului este liber,

Montarea şi utilizarea

uscat şi fără surse potenţiale de deteriorare. Când cu-

plaţi cablurile, asiguraţi-vă că aveţi mâinile uscate. Nu

AVERTISMENT

porniţi emiţătorul în această fază.

AVERTISMENT

Dacă emiţătorul se utilizează cu o

sursă de alimentare externă, asiguraţi-vă că respectiva

sursă este complet izolată de punctele de împământare

şi de reţeaua electrică. Dacă nu este izolat, emiţătorul nu

este protejat împotriva conexiunii cu liniile principale de ali-

mentare sub tensiune. Acest lucru poate provoca elec-

trocutări şi poate deteriora grav emiţătorul. Nu utilizaţi o

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie, pentru a vă

proteja ochii împotriva murdăriei şi a altor obiecte străine.

sursă de alimentare neizolată împreună cu emiţătorul.

Montaţi şi utilizaţi emiţătorul şi organizaţi zona de lucru

Dacă utilizaţi emiţătorul cu un adaptor de 12 V CC con-

conform acestor proceduri pentru a reduce pericolul de

ectat de la priza de alimentare a unui vehicul la o linie prin-

răniri provocate prin electrocutări sau din alte cauze şi

cipală de alimentare, vehiculul este conectat, de

pentru a preveni avarierea emiţătorului.

asemenea, la linia principală de alimentare. Dacă res-

1. Asiguraţi-vă că zona de lucru este corespunzătoare,

pectiva linie principală de alimentare este sub tensiune,

conform indicaţiilor din secţiunea Reguli generale

vehiculul are voltajul liniei şi, dacă vehiculul este împă-

privind siguranţa de la pagina 241.

mântat, tensiunea înaltă ar putea provoca electrocutări

2. Asiguraţi-vă că pe conductă există semnal. Conducta

sau ar putea avaria atât emiţătorul, cât şi vehiculul.

trebuie să fie metalică. În cazul în care conducta este ne-

metalică, nu va putea fi localizată cu acest echipament.

Când utilizaţi emiţătorul pe conductori izolaţi, con-

Verificare înainte de utilizare

ductorul ţintă trebuie împăntat la fiecare capăt. În

caz contrar, este posibil ca semnalul să nu fie sufi-

AVERTISMENT

cient de puternic pentru a putea fi localizat.

Emiţătorul nu este conceput pentru a proteja şi a

izola în situaţii de înaltă tensiune. Nu folosiţi echi-

pamentul dacă există pericolul apariţiei unui contact

de înaltă tensiune.

3. Stabiliţi care este echipamentul corespunzător pen-

tru operaţiune. Utilizarea echipamentelor incorecte

pentru o aplicaţie poate cauza răniri sau deteriorarea

Înainte de fiecare utilizare, verificaţi emiţătorul şi corectaţi

echipamentului.

toate problemele pentru a reduce pericolul de răniri grave

Echipamentele destinate altor aplicaţii pot fi pro-

prin electrocutare sau din alte cauze şi pentru a împiedica

curate consultând catalogul Ridge Tool online la

avarierea emiţătorului.

adresa www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu.

1. Asiguraţi-vă că emiţătorul este deconectat şi verificaţi

4. Asiguraţi-vă că întregul echipament a fost verificat în

cablul şi fişa de conectare pentru a depista deterio-

mod adecvat.

rările sau modificările.

5. Există trei moduri prin care emiţătorul de linie ST-510

poate aplica un semnal activ de urmărire pe un con-

2. Curăţaţi orice urmă de ulei, lubrifiant sau murdărie de

ductor:

pe mânerele şi butoanele de control ale echipa-

Metoda de conectare directă Bornele emiţătorului

mentului. Acest lucru uşurează verificarea.

se conectează direct la conductorul ţintă şi la un

3. Verificaţi dacă emiţătorul are vreo piesă deteriorată,

dispozitiv de împământare adecvat. Această me-

uzată sau lipsă sau are piese deplasate ori blocate

todă se utilizează în mod obişnuit când utilitatea

sau orice alte situaţii care ar putea împiedica funcţio-

ţintă este accesibilă. Conectarea directă nu trebuie

narea în condiţii normale de siguranţă.

utilizată pentru conductori sub tensiune.

4. Asiguraţi-vă că eticheta de avertizare este prezentă, li-

Clema inductivă (accesoriu opţional) fălcile clemei

inductive încercuiesc conductorul ţintă; în cazul

pită bine şi că poate fi citită.

în care conductorul este izolat, nu există contact

5. Dacă în timpul verificării descoperiţi vreo problemă, nu

între componentele metalice. Această metodă se uti-

utilizaţi emiţătorul până când acesta nu a fost depanat

lizează de obicei când utilitatea ţintă este accesibilă,

corespunzător.

dar nu este posibilă conectarea directă, de exemplu,

6. Inspectaţi orice alt echipament folosit conform in-

pe un cablu izolat. (Consultaţi pagina 247.)

strucţiunilor aferente pentru a vă asigura că este în

Modul inductiv - Emiţătorul generează un câmp

bună stare de funcţionare.

care, la rândul său, induce un curent în conducto-

246

Ridge Tool Company

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

rul ţintă. Între emiţător şi conductorul ţintă nu există

4. Eliminaţi mizeria, vopseaua, rugina sau alte straturi de

conexiune directă. Emiţătorul este plasat deasupra şi

pe conductorul ţintă pentru a asigura un bun contact

paralel cu conductorul ţintă. Antena internă a emiţăto-

cu borna cablului. Din nou, în acest mod se reduce

rului induce un semnal asupra conductorului ţintă.

rezistenţa circuitului şi se obţine un semnal de ur-

Această metodă se utilizează de obicei când utilita-

mărire mai puternic. Conectaţi cealaltă bornă a ca-

tea ţintă nu este accesibilă. (Consultaţi pagina 247.)

blului la conductorul ţintă. (Consultaţi Figura 8.)

Metoda de conectare directă

1. Asiguraţi-vă că respectivul conductor ţintă NU este

sub tensiune. Emiţătorul nu este conceput pentru a

fi conectat la conductori sub tensiune.

2. Alegeţi locaţiile de conexiune pentru ţăruşul de împă-

mântare şi conductorul ţintă. Bornele cablului se întind

până la 48 de picioare, pentru a oferi flexibilitate în ale-

gerea punctelor de conexiune. Cablurile emiţătorului

pot funcţiona ca antene şi, cu cât sunt întinse mai mult,

cu at pot transmite un semnal incidental mai puter-

nic. Cut sunt bornele întinse mai departe, cu atât

Figura 8 - Conectarea bornei cablului la conductorul ţintă.

mai departe trebuie utilizat receptorul faţă de emiţător

5. Apăsaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE ALIMENTARE

pentru a se evita semnalele eronate primite de la ca-

de pe tastatură pentru a porni emiţătorul. Când se ac-

bluri. Dacă localizaţi în apropierea emiţătorului, ţineţi fi-

tivează alimentarea, emiţătorul va emite sunete as-

rele cu borne cât mai scurte posibil, cu excesul

cendente. Emiţătorul intra în pauză pentru a măsura

depozitat în buzunarele laterale ale emiţătorului.

cât curent ajunge la conductorul ţintă. Cu cât sunt

mai rapide sunetele, cu atât este mai puternic cu-

rentul detectat. Pentru a dezactiva sunetele, apă-

saţi tasta pentru sunet.(Consultaţi Figura 4.)

AVERTISMENT

Emiţătorul de linie este conceput să

accepte până la 240 V CA între cele două borne. Protecţia

NU este concepută pentru utilizare continuă. Dacă

emiţătorul detectează că tensiunea conductorului ţintă

este mai mare decât aproximativ 42 V (RMS), LED-ul

roşu de lângă indicatorul de prezenţă a tensiunii înalte se

Figura 7 - Ataşarea bornei la ţăruşul de împământare

va aprinde intermitent, iar ecranul LCD va afişa simbolul de

3. Demontaţi ţăruşul de împământare din partea infe-

avertizare privind siguranţa şi „HV MODE(Mod ÎT) (con-

rioară a emiţătorului şi introduceţi-l în pământ.

sultaţi Figura 9). Dacă se înmplă acest lucru, NU ATIN-

O bună împământare are ca rezultat un semnal de ur-

GEŢI EMIŢĂTORUL, CABLURILE SAU CONEXIUNILE.

mărire mai puternic. Pentru a obţine o împămân-

Conductorul ţintă este scos de sub tensiune şi există

tare bună, introduceţi ţăruşul de împământare cât mai

pericolul de electrocutare. Aplicaţi măsurile de prevedere

adânc în pănt. Solul umed oferă o împământare

referitoare la înalta tensiune pentru a deconecta.

mai bună decât cel uscat. Împăntarea poate fi îm-

bunătăţită prin udarea solului în jurul ţăruşului de

împământare. În acest mod se reduce rezistenţa

circuitului. Conectaţi bornele cablului la ţăruşul de îm-

pământare. Conectaţi mai întâi la sol. În cazul în

care nu cunoaşteţi voltajul conductorului ţintă, acest

lucru poate permite dirijarea curentului la distanţă de

utilizator. (Consultaţi Figura 7.)

Împământarea mai poate fi realizată şi prin ataşarea

bornei cablului la obiecte cum ar fi lamele de lopeţi

sau tije mai mari scufundate în pământ. Acestea

pot îmbunătăţi împământarea sporind supra-

faţa/adâncimea care intră în contact cu pământul.

Figura 9 - Indicator de înaltă tensiune

Ridge Tool Company

247

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

6. Selectaţi o frecvenţă, verificaţi circuitul şi ajustaţi

curentul. Consultaţi paginile 249 şi 250 pentru infor-

maţii suplimentare.

7. Porniţi receptorul/dispozitivul de localizare şi urmaţi in-

strucţiunile relevante. Asiguraţi-vă că frecvenţa re-

Figura 11 - Emiţătorul în modul Clemă inductivă

ceptorului este setată astfel încât să corespundă celei

de pe emiţător. Asiguraţi-vă că receptorul captează

5. Prindeţi fălcile clemei inductive în jurul conductorului

frecvenţa emiţătorului ţinându-l aproape de emiţător şi

ţintă. Asiguraţi-vă că fălcile clemei sunt complet în-

observând creşterea semnalului receptorului.

chise. (Consultaţi Figura 12.)

8 După ce aţi finalizat activitatea de localizare, apăsaţi

butonul de PORNIRE/OPRIRE ALIMENTARE de pe

tastatură pentru a opri emiţătorul. Opriţi întotdeauna

unitatea înainte de a deconecta bornele cablului,

pentru a reduce pericolul de electrocutare. Mai

îni decuplaţi borna cablului de la conductorul ţintă.

Întotdeauna deconectaţi mai întâi borna cablului de

la conductorul ţintă, înainte de a decupla borna de la

ţăruşul de împământare, pentru a reduce pericolul de

electrocutare. Deconectaţi borna de la ţăruşul de

împăntare. Stocaţi cablurile şi ţăruşul de împă-

mântare pentru transport.

Figura 12 - Clema inductivă ataşată la un conductor

6. Porniţi emiţătorul şi selectaţi o frecvenţă pentru lo-

Metoda clemei inductive

calizare, verificaţi circuitul şi ajustaţi curentul.

1. Această metodă necesită o clemă inductivă care nu se

(Consultaţi pagina 250.) Asiguraţi-vă că receptorul

furnizează împreună cu emiţătorul. Citiţi şi respectaţi

este setat pe aceeaşi frecvenţă. De obicei, clema in-

toate instrucţiunile de utilizare ale clemei inductive.

ductivă funcţionează optim cu frecvenţe de aproxi-

2. Asiguraţi-vă că respectivul conductor ţintă NU este

mativ 33 kHz.

sub tensiune. Emiţătorul nu este conceput pentru a

7. După ce aţi finalizat activitatea de localizare, OPRITI

fi conectat la conductori sub tensiune.

alimentarea emiţătorului înainte de a deconecta

3. Asiguraţi-vă că emiţătorul este OPRIT. Dacă este

clema.

necesar, apăsaţi butonul PORNIRE/OPRIRE ALI-

MENTARE de pe tastatură pentru a opri emiţătorul.

Modul inductiv

Nu porniţi niciodată emiţătorul înainte de a ataşa

1. Plasaţi corect emiţătorul în raport cu conductorul

clema inductivă.

ţintă . Deasupra emiţătorului există un marcaj de

4. Introduceţi fişa de conectare a clemei inductive în

orientare. Marcajul de orientare trebuie aliniat cu

mufa de pe emiţător (deasupra suportului acumula-

conductorul ţintă. (Consultaţi Figura 13)

torului). După ce fişa de conectare a clemei inductive

este la locul său, emiţătorul va intra automat în

modul Clemă inductivă, bornele cablului vor fi de-

zactivate, iar pe ecran va fi afişat mesajul „Clamp”

(Clemă). (Consultaţi Figura 11.)

Conductor ţintă

Figura 10 - ST-510 cu clemă inductivă

Figura 13 - Orientarea la linie - modul inductiv

248

Ridge Tool Company

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

2. Apăsaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE ALIMENTARE

O modalitate de a confirma faptul că urmăriţi conduc-

de pe tastatură pentru a PORNI emiţătorul. nd se

torul ţintă şi nu câmpul emiţătorului este să căutaţi un

activează alimentarea, emiţătorul va scoate sunete as-

semnal de proximitate puternic şi stabil şi o măsură-

cendente. Apăsaţi tasta modului inductiv. Ecranul va

toare de ancime validă din partea receptorului. Când

afişa mesajul „INDUCTIVE MODE(Mod inductiv).

vă aflaţi direct deasupra liniei sub tensiune, puteţi ridica

(Consultaţi Figura 14.) Emiţătorul va scoate un bâzâit

receptorul la o anumită distanţă de la sol şi puteţi veri-

scurt atunci când comută pe modul inductiv. După

fica faptul că citirea de adâncime de pe afişaj este

aceasta, va emite câte două sunete în timpul funcţio-

egală cu distanţa la care aţi ridicat receptorul.

nării în modul inductiv. Dacă doriţi, puteţi opri sunetele

5. După ce aţi finalizat activitatea de localizare, apăsaţi

apăsând tasta pentru sunet(consultaţi Figura 4).

din nou tasta modului inductiv pentru a ieşi din

Tasta modului

modul inductiv, apoi apăsaţi butonul de POR-

inductiv

NIRE/OPRIRE ALIMENTARE de pe tastatură pentru

a OPRI emiţătorul.

Selectarea unei frecvenţe

Selectaţi o frecvenţă pentru localizare apăsând tasta

Marcaj de

orientare

pentru frecvenţă de pe tastatură (consultaţi Figura 16).

Frecvenţa va fi indicată pe afişaj. Pentru 262 kHz, apăsaţi

tasta pentru 33 kHz de două ori. (În versiunile pentru

Europa, în acest mod se va seta frecvenţa la 93 kHz.)

Frecvenţa selectată va fi indicată pe afişaj.

Frecvenţa

selectată

Figura 14 - Tasta modului inductiv

3. Selectaţi o frecvenţă, conform descrierii din acest ma-

nual. Când utilizaţi modul inductiv, frecvenţele mai în-

alte tind să aibă un semnal mai bun la receptor.

4. Porniţi receptorul/dispozitivul de localizare şi urmaţi

instrucţiunile relevante. Asiguraţi-vă că setaţi recep-

128 Hz

torul pe aceeaşi frecvenţă ca a emiţătorului.

Câmpul

1 kHz

emiţătorului

8 kHz

Câmp indus

pe conductorul

ţintă

33 kHz/

93 kHz sau

262 kHz

Figura 16 - Afişarea frecvenţei

De obicei este indicat să utilizaţi cea mai joasă frec-

venţă necesară pentru inducerea unui semnal pe con-

ductorul ţintă. De obicei, frecvenţele mai joase se

Conductor

Minim 30 ft

ţintă

deplasează mai departe. În general, frecvenţele mai înalte

Figura 15 – În modul inductiv, localizaţi la o distanţă de

uşurează inducerea unui semnal pe conductorul ţintă, dar

cel puţin 30 de picioare de la emiţător, pentru

sunt mai predispuse că declanşeze semnale pe con-

a asigura urmărirea conductorului ţintă

ductorii din apropiere, care nu sunt consideraţi ţintă,

cauzând distorsiuni şi reducând acurateţea.

Când emiţătorul este în modul inductiv, generează un

câmp în jurul său. Acest câmp se află atât în sol

Setările de frecvenţă implicite pentru ST-510 sunt destinate

(spre conductorul ţintă), cât şi în aerul din jurul

utilizării împreună cu un receptor/dispozitiv de localizare

emiţătorului. Când receptorul se află la o distanţă de

RIDGID. Dacă utilizaţi un receptor de altă fabricaţie, este ne-

aproximativ 30 de picioare (10 m) de emiţător, va mă-

cesară încărcarea unor frecvenţe compatibile. Emiţătorul

sura câmpul direct de la emiţător în loc de semnalul

ST-510 are frecvenţe adecvate pentru o varietate de alte uni-

indus pe conductorul ţintă. Acest lucru se numeşte

tăţi de recepţie/localizare, disponibile prin utilizarea meniului

cuplaj aerian”. Operaţi receptorul la o distanţă de cel

producătorului din cadrul meniului principal. Pentru pro-

puţin 30 de picioare de emiţător pentru a împiedica

ducători şi frecvenţele disponibile, consultaţi Tabelul frec-

această situaţie. (Consultaţi Figura 15.)

venţelor indicate de producător de la pagina 255.

Ridge Tool Company

249

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Consultaţi manualul de operare al receptorului/

Verificarea circuitului

dispozitivului de localizare sau producătorul acestuia

Verificaţi rezistenţa (Ω - Ohmi), voltajul (V) şi curentul

pentru informaţii referitoare la respectivele produse.

(mA) afişate pe ecran (Consultaţi Figura 20). Valorile

Pentru a încărca informaţiile referitoare la frecvenţă ale

afişate sunt aproximative. În general, cu cât valoarea ex-

altor producători

primată în Ohmi (rezistenţa totală) este mai mică, cu atât

Apăsaţi tasta de meniu(Figura 4).

mai eficient poate fi adăugat curentul. O rezistenţă totală

Utilizaţi tastele ÎN SUS/ÎN JOS pentru a defila la opţiu-

mai mică indică un circuit eficient şi necesită mai puţin

nea Manf. Menu” (Meniu producător) şi apăsaţi tasta

voltaj pentru inducerea unui semnal în linie.

de selectare. Va fi afişată lista producătorilor. (Figura 17)

Tensiune

Rezistenţă

Utilizaţi tastele ÎN SUSN JOS pentru a defilană la

opţiunea corespunzătoare şi apăsaţi tasta de selec-

tare. (Figura 18)

Curent

Figura 20 - Panoul de afişaj

Emiţătorul va emite sunete mai rapid dacă rezistenţa

este mai mică şi va emite sunete mai lent dacă rezis-

Figura 17 - Selectarea meniului producătorului

tenţa este mai mare.

Ajustarea curentului

Utilizaţi tastele în sus şi în jos pentru a ajusta cantitatea

de curent exprimată în miliamperi (mA) (Figura 21).

Figura 18 - Lista producătorilor (primul ecran)

Dacă utilizaţi mai mult curent, generaţi un semnal mai

puternic. Dacă utilizaţi mai puţin curent, prelungiţi durata

nd utilizaţi tastele pentru frecvenţă şi configuraţia

de viaţă a acumulatorului. Forţa semnalului măsurată de

este pentru un alt producător de receptoare/dispozitive

receptor este direct proporţională cu cantitatea de cu-

de localizare, cea mai joasă frecvenţă este controlară

rent de pe linie. Dacă utilizaţi mai mult curent, recepto-

de tasta superioară pentru frecvenţă (cea mai apro-

rul va primi un semnal mai puternic.

piată de citire). Frecvenţa creşte cu fiecare tastă care

Pentru a prelungi durata de viaţă a acumulatorului şi

se îndepărtează de citire. Dacă există mai mult de

pentru a reduce posibilitatea de „împrăştiere” a semna-

patru frecvenţe, dacă apăsaţi de mai multe ori tasta

lului pe linii adiacente, utilizaţi cantitatea minimă de curent

pentru frecvenţă aflată în punctul cel mai îndepărtat de

necesară pentru obţinerea unei citiri clare în receptor.

citire, frecvenţa va creşte până la următoarea frecvenţă

superioară. (Consultaţi Figura 19.) Ca de obicei, frec-

venţa selectată este indicată pe afişaj.

Frecvenţa

selectată

Scăzut

Mediu-scăzut

Mediu-înalt

Înalt

Figura 21 - Selectarea curentului (tastele în sus ţi în jos)

Figura 19 – Butoanele pentru frecvenţă – Emiţător/

Există 7 niveluri de curent dintre care poate alege utili-

dispozitiv de localizare al altui producător

zatorul: 5, 25, 50, 100, 200 sau 400 mA.

250

Ridge Tool Company

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Tasta în

Curent

sus

Figura 22 - Curentul selectat

După ce alegeţi un nivel de curent, emiţ ătorul ajus-

Tasta de

selectare

tează voltajul, încercând să producă valoarea selec-

tată a curentului şi să o stabilizeze. Dacă emiţătorul nu

Tasta de

meniu

poate produce valoarea selectată a curentului, se va

ajusta la următorul nivel inferior.

Tasta în jos

Puterea maximă de ieşire a emiţătorului depinde de

valoarea rezistenţei din circuit. Când emiţătorul transmite

curent la valoarea maximă posibilă pentru condiţiile in-

terne şi externe, pe ecran va fi indicat MAX în loc de va-

loarea forţei curente.

Figura 25 - Tastele pentru meniu, pentru defilarea în Sus

şi în Jos şi pentru selectare

Figura 23 - Curent maxim

Figura 26 – Opţiunile meniului principal

De asemenea, MAX va apărea dacă puterea de ieşire a

emiţătorului este la limita permisă.

Pentru a accepta opţiunile evidenţiate, apăsaţi tasta de

selectare.

Când curentul scade sub 5 mA, în loc de o valoare va fi

afişat mesajul „LO” (Scăzut).

Modul de economisire a acumulatorului

Acesta permite utilizatorului să limiteze puterea de ieşire

a emiţătorului de linie ST-510 la aproximativ 1 W pentru

a prelungi durata de viaţă a acumulatorilor. În multe cazuri,

1 W de putere este suficient. Utilizarea unităţii cu până la

10 W permite utilizarea unei puteri mai mari, dar consumă

Figura 24 - Curent scăzut

acumulatorii mult mai repede. În mod implicit, economi-

zorul acumulatorilor este dezactivat.

Dacă nu se poate produce ieşirea de curent dorită, ci-

tirile pentru voltaj şi Ohmi (rezistenţa) pot oferi informaţii

utile. De exemplu, dacă emiţătorul produce un voltaj

mare, rezistenţa circuitului este, probabil, prea mare.

Dacă voltajul este mai scăzut (maxim 30 V) şi citirea pen-

tru Ohmi (rezistenţă) este, de asemenea, scăzută, este

Figura 27 - Opţiunile Battery Saver (Economizor acumu-

posibil ca emiţătorul de linie să fie limitat de restricţii de

lator) şi Auto-Off (Oprire automată)

alimentare. (Consultaţi informaţiile referitoare la limitele

FCC de la pagina 243.)

Ajustarea opţiunii de oprire automată

AVERTISMENT

Dacă emiţătorul indică un curent

Bifaţi această casetă pentru a activa opţiunea de OPRIRE

redus sau inexistent, este posibil ca semnalul să fie

automată a emiţătorului. Când bifaţi această opţiune uti-

prea slab pentru a fi detectat de receptor/dispozitivul

lind tasta de selectare, emiţătorul ST-510 se va opri au-

de localizare fiind, aşadar, necorespunzător pentru ur-

tomat pentru a conserva acumulatorii. Timpul de oprire

mărire.

prin această funcţie variază în funcţie de curentul utilizat.

Meniul principal

Valorile aproximative sunt:

8 ore ieşire de 25 mA sau mai mică

Pentru a accesa meniul principal, apăsaţi tasta pentru

4 ore 50-100 mA

meniu (consultaţi Figura 25). Tastele în Sus şi în Jos pot

2 ore 200-400 mA

fi utilizate pentru a defila prin opţiunile din meniul princi-

1 oră >400 mA

pal (consultaţi Figura 26) în oricare direcţie.

Ridge Tool Company

251

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Această funcţie împiedică descărcarea acumulatorilor

Instrucţiuni de curăţare

dacă unitatea este lăsată pornită în mod accidental.

Opţiunea Auto Shutoff (Oprire automată) este activată în

AVERTISMENT

mod implicit. (Consultaţi Figura 27.)

Scoateţi acumulatorii înainte de curăţare.

Opţiunea de iluminare de fundal automată

Dispozitivul SeekTech este dotat cu iluminare de fundal

1. Curăţaţi emiţătorul de linie ST-510 cu orpă umedă

automată a ecranului LCD. Ori de câte ori este apăsată

şi detergent neutru. Nu scufundaţi în apă.

o tastă, iluminarea de fundal se activează timp de 80 de

2. Când curăţaţi, nu utilizaţi instrumente de răzuire sau

secunde pentru a uşura vizualizarea.

materiale abrazive, deoarece acestea pot zgâria per-

Ajustarea contrastului ecranului LCD

manent afişajul. NU UTILIZAŢI NICIODATĂ SOL-

Contrastul ecranului LCD este setat din fabrică şi, în

VENŢI pentru a curăţa nicio componentă a sistemului.

mod normal, nu necesită ajustare. Contrastul optim este

Substanţele cum ar fi acetona şi alte chimicale dure

setat atunci când fundalul răne alb, în timp ce pixelii de

pot provoca fisurarea carcasei.

culoare neagră sunt setaţi pe o nuanţă cât mai întunecată.

Ecranul LCD poate fi ajustat pe complet alb sau complet

negru, configuraţii care afectează capacitatea de citire.

Accesoriile

Contrastul ecranului LCD se poate modifica în condiţii de

AVERTISMENT

temperatură extremă. Ecranul se poate întuneca atunci

nd este expus la căldura puternică a luminii solare di-

Următoarele accesorii au fost concepute pentru a fi utilizate

recte. Se recomandă umbrirea ecranului dacă acesta ur-

împreună cu emiţătorul de linie ST-510. Alte accesorii po-

trivite pentru utilizarea cu alte echipamente pot deveni pe-

mează a fi expus la lumină solară excesivă. Dacă este

riculoase când sunt utilizate cu emiţătorul de linie ST-510.

necesar, utilizaţi cureaua de umăr pentru a acoperi ecranul.

Pentru a reduce pericolul de răniri grave, utilizaţi numai

Dacă afişajul este prea întunecat sau prea luminos atunci

accesoriile proiectate în mod special şi recomandate pen-

când este pornit, probabil contrastul ecranului LCD s-a

tru a fi utilizate cu emiţătorul de linie ST-510, cum ar fi cele

decalibrat. Mai îni, încercaţi să OPRIŢI şi să REPORNIŢI

prezentate mai jos.

unitatea. Dacă problema persistă, ajustaţi contrastul

Receptoare: RIDGID SeekTech SR-20 (Nr. cat. 21943)

ecranului LCD pe o nuanţă mai întunecată sau mai lu-

sau SR-60 (Nr. cat. 22163)

minoasă, după cum este necesar.

• Clemă inductivă (Nr. cat. 20973)

Pentru a ajusta contrastul ecranului LCD:

1. Ţineţi apăsatătasta de selectare.

2. Simultan, apăsaţi tasta cu săgeată în sus pentru a lu-

mina afişajul sau apăsaţi tasta cu săgeată în jos

pentru a-l întuneca.

SR-20 SR-60

Clemă inductivă

Figura 28 - Ajustarea contrastului ecranului LCD

252

Ridge Tool Company

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Piese de schimb

Reciclarea

Piesele de schimb sunt disponibile de la distribuitorul local RIDGID.

Anumite componente ale emiţătorului de linie SeekTech

A

CB

ST-510 conţin materiale valoroase şi pot fi reciclate. Pot

fi găsite la nivel local societăţi specializate în reciclare.

Reciclaţi componentele conform prevederilor legale în vi-

goare. Pentru mai multe informaţii, contactaţi autorita-

tea locală de gestionare a deşeurilor.

Pentru ţările din CE: Nu aruncaţi echipa-

mentele electrice împreună cu deşeurile

D

menajere!

În conformitate cu Directiva Europeană

E

2002/96/CE privind deşeurile de echipa-

mente electrice şi electronice şi transpu-

nerea acesteia în legislaţia naţională, echipamentele

electrice care nu mai pot fi folosite trebuie să fie colectate

A. Bornă conectare directă (48 ft./16 m) (Nr. cat. 18423)

separat şi reciclate într-un mod nepoluant.

B. Ansamblu carcasă suport acumulatori (Nr. cat. 18428)

C. Suport acumulatori (Nr. cat. 18433)

D. Ţăruş împământare (Nr. cat. 18438)

E. Clemă bornă conectare directă (Nr. cat. 18443)

Transportul şi depozitarea

Scoateţi acumulatorii înainte de transport. Nu expuneţi

la şocuri sau la impact puternic în timpul transportului.

Dacă se depozitează pe o perioadă lungă, scoateţi acu-

mulatorii. Depozitaţi în medii cu limite de temperatură de

la 14 °F la 158 °F (de la -10 °C la 70 °C).

Service şi reparaţii

AVERTISMENT

Lucrările de service sau de reparaţii necorespunzătoare pot

face ca dispozitivul să fie nesigur de utilizat.

Lucrările de service şi reparaţiile dispozitivului SeekTech

ST-510 trebuie executate de un centru de service inde-

pendent autorizat de RIDGID.

Pentru informaţii privind cel mai apropiat centru de service

independent RIDGID sau pentru orice întrebări referi-

toare la lucrările de service sau reparaţii:

Contactaţi distribuitorul local RIDGID.

Accesaţi site-ul www.RIDGID.com sau

www.RIDGID.eu pentru a afla locaţia centrului de

contact local Ridge Tool.

Contactaţi Departamentul tehnic Ridge Tool la

rtctechservices@emerson.com sau, în S.U.A. şi

Canada, apelaţi (800) 519-3456.

Ridge Tool Company

253

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Tabelul 1 Rezolvarea problemelor

PROBLEMA MOTIVELE POSIBILE SOLUTIE

Receptorul nu captează

Este posibil ca receptorul şi emiţătorul să nu fie

Asiguraţi-vă că aţi selectat frecvenţa corectă pe

semnalul emiţătorului

pe aceeaşi frecvenţă.

ambele unităţi (consultaţi manualul receptorului

de linie.

relevant). Puteţi încerca să măriţi sau să micşoraţi

frecvenţele.

Este posibil ca receptorul să nu fie în modul corect.

Asiguraţi-vă că pe receptor sunt activate funcţiile

corecte; de exemplu, activaţi funcţia de urmărire a

liniei (consultaţi manualul receptorului).

Împământare neadecvată.

Asiguraţi-vă că împământarea este corectă.

Este posibil să fie necesară creşterea puterii de

Dacă este posibil, măriţi puterea de ieşire.

ieşire.

Ecranul LCD este com-

Este posibil ca ecranul LCD să trebuiască să fie

Încercaţi să OPRIŢI şi să REPORNIŢI unitatea.

plet întunecat sau com-

resetat.

plet luminat atunci când

Este posibil ca unitatea să fie supraîncălzită.

Lăsaţi unitatea să se răcească dacă a fost expusă

unitatea este PORNITĂ.

la căldură solară excesivă.

Unitatea nu PORNEŞTE.

Este posibil ca acumulatorii să nu fie orientaţi corect.

Verificaţi orientarea acumulatorilor.

Este posibil ca acumulatorii să fie descărcaţi.

Asiguraţi-vă că acumulatorii sunt noi sau încărcaţi.

Este posibil ca acumulatorii să aibă contacte rupte

Inspectaţi contactele acumulatorilor.

sau îndoite.

Nu se primeşte semna-

Receptorul nu este setat pe frecvenţa corectă

Schimbaţi frecvenţa emiţătorului la 93696 Hz se-

lul de 93 kHz.

(93 kHz).

lectând RIDGID-Old (RIDGID-vechi) în meniul

producătorilor.

Asiguraţi-vă că receptorul este setat pe frecvenţa

reală de 93 kHz (adică 93 622,9 Hz). Anumite

receptoare utilizează o frecvenţă diferită pentru

93 kHz (93 696). Actualizaţi software-ul dispoziti-

vului SeekTech.

254

Ridge Tool Company

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Frecvenţele

Frecvenţele exacte pe bandă (în Hz)

128 Hz 1 kHz 8 kHz 33 kHz 93 kHz* 262 kHz

Implicit Linie 128 1024 8192 32768 93623 262144

(SeekTech)

*(Numai

(Model

modelul

european limitat

european)

la 93 kHz)

Tabelul frecvenţelor indicate de producător

Producător

Frecvenţe

Frecvenţă

Companie

Model

Note

afişat disponibile exactă (Hz)

577 Hz 577

Valoarea 200 kHz nu

Dyna 3M Dynatel™ 8 kHz 2273 8192

există pentru modelul

33 kHz 32768

european al dispoziti-

200 kHz 200012

vului ST-510.

820 Hz 821

Fish FISHER 8,2 kHz TW-8800 8217

82 kHz 82488

512 Hz 512

Gen Gen-Eye™ 8 kHz LCTX 512/8/65 8192

65 kHz 65536

Nu se recomandă

pentru utilizarea cu

emiţătorul ST-510.

Gold GOLDAK 117,5 kHz 3300 117500

Nu există în modelul

european al dispoziti-

vului ST-510.

Heath 8,1 kHz 8128

Valoarea 480 kHz nu există

Heath Consultants 81 kHz ALLPRO 81326

pentru modelul european

Incorporated 480 kHz 480323

al dispozitivului ST-510.

9,5 kHz

9499

®

Fabricat de Takachiho

McLau McLAUGHLIN

VERIFIER

38 kHz 37997

Sanyo Co., Ltd.

982 Hz 982

9,8 kHz 9890 9820

Metro METROTECH

®

82 kHz 810 pentru 83 kHz 82488

83 kHz 83080

MicroE Microengineering 76,8 kHz Xmtr-101 76802

Mytan MyTana 76,8 kHz PT20 76802

Nu există în modelul

Phorn PipeHorn 480 kHz 479956

european al dispoziti-

vului ST-510.

512 Hz 512

Radio Detection

8 kHz 8192

(Acelaşi cu

Valoarea 200 kHz nu

( aceeaşi cu

33 kHz 32768

RD

LCTX 512/8/65

există pentru modelul

Gen-Eye™

65 kHz 65536

de mai sus)

european al dispoziti-

de mai sus)

82 kHz 81865

vului ST-510.

200 kHz 200000

Ridge Tool Company

255

®

Emiţător de linie SeekTech

ST-510

Tabelul frecvenţelor indicate de producător (continuare)

Producător

Frecvenţe

Frecvenţa

Companie Model

Note

afişat

disponibile

exactă (Hz)

512 512

200 k s-a modificat în

8 kHz 8192

93 kHz pentru modelul

RIDGID

®

(vechi) Ridge Tool Co. 33 kHz 32768

european al dispoziti-

51 kHz 51712

vului ST-510.

200 kHz 200000

128 Hz 128

1 kHz 1024

262k s-a modificat în

RIDGID

®

(nou) Ridge Tool Co. 8 kHz 8192

93 kHz pentru modelul

33 kHz 32768

european al dispoziti-

93 kHz 93623

vului ST-510.

262 kHz 262144

128 Hz 128

1 kHz 1024

RIDGID-B (nou) Ridge Tool Co. 8 kHz 8192

33 kHz 32768

93 kHz 93696

815 Hz

815

Ryco RYCOM

8876

82 kHz 82318

SeekTech-B 128 Hz 128

1 kHz 1024

8 kHz 8192

33 kHz 32768

93 kHz* 93696

* 93 kHz numai pentru

262 kHz 262144

modelul european

Schonstedt

Instrument

Schon 575 Hz TraceMaster 575

Company

8 kHz

8055

Fabricat de

Ssurf SubSurface

PL-2000

27 kHz 26721

FUJI TECOM

®

SubS 1 kHz 1170

SUBSITE

ELECTRONICS

8 kHz 950 8009

®

Ditch Witch

29 kHz 29430

80 kHz 80429

Telex 577 Hz 577

256

Ridge Tool Company

®

SeekTech

ST-510

10 W vysílač pro potrubní

i kabelové vedení

UPOZORNĚNÍ!

Před používáním tohoto nástroje

si pečlivě přečtěte tento Návod k

použití. Nepochopení a nedodrže

obsahu tohoto návodu může vést k

úrazu elektrickým proudem,

vzniku požáru nebo k važné

újmě na zdraví.

Vysílač pro vedení SeekTech

®

ST-510

Do pole níže zapište výrobní číslo uvedené na typovém štítku.

Výrobní

č.

Vysílač pro vedení SeekTech

®

ST-510

Obsah

Formulář pro záznam výrobního čísla stroje ........................................................................................................257

Bezpečnostní symboly..............................................................................................................................................259

Obecná bezpečnostní pravidla

Pracovní oblast ......................................................................................................................................................259

Bezpečnost při práci s elektřinou ..........................................................................................................................259

Osobní bezpečnost ................................................................................................................................................259

Použití zařízení a péče o něj ..................................................................................................................................260

Použití baterie a péče o ni ....................................................................................................................................260

Servis ......................................................................................................................................................................260

Specifické bezpečnostní informace........................................................................................................................260

Bezpečnost vysílače pro vedení ST-510 ..............................................................................................................260

Popis, technické údaje a standardní vybavení

Popis ......................................................................................................................................................................261

Technické údaje......................................................................................................................................................261

Standardní vybavení ..............................................................................................................................................261

Součásti vysílače ......................................................................................................................................................262

Legenda k ikonám ....................................................................................................................................................262

Tlačítka ......................................................................................................................................................................262

Displej ........................................................................................................................................................................263

Instalace baterií

Doba provozu ........................................................................................................................................................263

Alternativní zdroj napájení ......................................................................................................................................263

Kontrola před použitím ............................................................................................................................................264

Nastavení a provoz

Metoda přímého připojení ......................................................................................................................................265

Metoda využívající indukční svorku ......................................................................................................................266

Indukční režim ........................................................................................................................................................266

Výběr frekvence ....................................................................................................................................................267

Kontrola obvodu ....................................................................................................................................................268

Nastavení proudu ..................................................................................................................................................268

Hlavní menu ............................................................................................................................................................269

Režim šetřící baterii ..............................................................................................................................................269

Nastavení automatického vypnutí ..........................................................................................................................269

Automatické podsvícení ........................................................................................................................................270

Nastavení kontrastu LCD obrazovky ....................................................................................................................270

Pokyny k čiště ........................................................................................................................................................270

Příslušenství ..............................................................................................................................................................270

Přeprava a skladování ..............................................................................................................................................271

Servis a opravy ..........................................................................................................................................................271

Likvidace....................................................................................................................................................................271

Řešení problémů ......................................................................................................................................................272

Frekvence ................................................................................................................................................................273

Tabulka frekvencí výrobců ..............................................................................................................................273-274

258

Ridge Tool Company