Ridgid SeekTech ST-510 – страница 13
Инструкция к Линейному Передатчику Ridgid SeekTech ST-510
®
SeekTech
ST-510
Emiţător de linie de 10 W pentru
conducte şi cabluri
AVERTISMENT!
Citiţi cu atenţie manualul de operare
înainte de a utiliza acest instrument.
Neînţelegerea şi nerespectarea
conţinutului din acest manual poate
duce la electrocutări, incendii şi/sau
răniri grave.
Emiţător de linie SeekTech
®
ST-510
Înregistraţi numărul serial mai jos şi reţineţi numărul serial al produsului, amplasat pe emblemă.
Nr.
serie
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Cuprins
Formular de înregistrare a numărului de serie al dispozitivului ..........................................................................239
Simboluri de siguranţă ..............................................................................................................................................241
Reguli generale privind siguranţa
Zona de lucru..........................................................................................................................................................241
Măsuri de siguranţă privind electricitatea ..............................................................................................................241
Siguranţa personală................................................................................................................................................241
Utilizarea şi îngrijirea echipamentului......................................................................................................................242
Utilizarea şi îngrijirea acumulatorului ....................................................................................................................242
Service ....................................................................................................................................................................242
Informaţii specifice privind siguranţa......................................................................................................................242
Siguranţa emiţătorului de linie ST-510 ..................................................................................................................242
Descriere, specificaţii tehnice şi echipament standard
Descriere ................................................................................................................................................................243
Specificaţii ..............................................................................................................................................................243
Echipamente standard............................................................................................................................................243
Componentele emiţătorului ....................................................................................................................................244
Legenda pictogramelor ..........................................................................................................................................244
Tastatura ..................................................................................................................................................................244
Afişajul ......................................................................................................................................................................245
Instalarea acumulatorilor
Timpul de funcţionare ............................................................................................................................................245
Sursa de alimentare alternativă ..............................................................................................................................245
Verificarea înainte de utilizare ................................................................................................................................246
Montarea şi utilizarea
Metoda de conectare directă ................................................................................................................................247
Metoda clemei inductive ........................................................................................................................................248
Modul inductiv ......................................................................................................................................................248
Selectarea unei frecvenţe ......................................................................................................................................249
Verificarea circuitului ..............................................................................................................................................250
Ajustarea curentului ..............................................................................................................................................250
Meniul principal ......................................................................................................................................................251
Modul de economisire a acumulatorului ................................................................................................................251
Ajustarea opţiunii de oprire automată ....................................................................................................................251
Opţiunea de iluminare de fundal automată ............................................................................................................252
Ajustarea contrastului ecranului LCD ....................................................................................................................252
Instrucţiuni de curăţare ............................................................................................................................................252
Accesoriile ................................................................................................................................................................252
Transportul şi depozitarea ......................................................................................................................................253
Service şi reparaţii ....................................................................................................................................................253
Reciclarea ..................................................................................................................................................................253
Depanarea..................................................................................................................................................................254
Frecvenţele ..............................................................................................................................................................255
Tabelul frecvenţelor indicate de producător ..................................................................................................255-256
240
Ridge Tool Company
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Simboluri de siguranţă
În acest manual de operare şi pe produs, simbolurile de siguranţă şi cuvintele de semnalizare sunt utilizate pentru a co-
munica informaţii importante privind siguranţa. Această secţiune este oferită pentru a înţelege mai bine aceste cuvinte
şi simboluri de semnalizare.
Acesta reprezintă simbolul de avertizare privind siguranţa. Este utilizat pentru a vă avertiza asupra posibilelor pericole de rănire.
Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează după acest simbol, pentru a evita posibilele răniri sau decesul.
Simbolul PERICOL indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul sau rănirea
PERICOL
gravă.
AVERTISMENT
Simbolul AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul
sau rănirea gravă.
ATENTIE
Simbolul ATENŢIE indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat răniri minore sau
moderate.
NOTIFICARE
Simbolul NOTIFICARE indică informaţii referitoare la protejarea bunurilor.
Acest simbol semnifică faptul că trebuie să citiţi cu atenţie manualul de operare înainte de a utiliza echipamentul. Manualul
de operare conţine informaţii importante referitoare la operarea sigură şi corespunzătoare a echipamentului.
Acest simbol semnifică faptul că trebuie să purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie cu apărători laterale, atunci când
manevraţi sau utilizaţi acest echipament, pentru a reduce pericolul de rănire a ochilor.
Acest simbol indică pericolul de electrocutare.
Reguli generale privind siguranţa
cablul pentru transportarea, tragerea sau deconec-
tarea echipamentului. Feriţi cablul de căldură, ulei,
AVERTISMENT
margini ascuţite sau piese în mişcare. Cablurile de-
Citiţi toate avertismentele şi instrucţiunile privind siguranţa.
teriorate sau încâlcite sporesc pericolul de electrocutare.
Nerespectarea avertismentelor şi a instrucţiunilor poate
• Când utilizaţi echipamentul în aer liber, utilizaţi un pre-
avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau răniri grave.
lungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber (marcat
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
cu „W-A” sau „W”). Utilizarea unui cablu adecvat pen-
tru utilizarea în aer liber reduce pericolul de electrocutare.
Zona de lucru
• Dacă utilizarea echipamentului într-un loc umed nu
• Menţineţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
poate fi evitată, utilizaţi o sursă de alimentare cu
Zonele întunecoase constituie un mediu prielnic pro-
dispozitiv de protejare la întrerupătorul de circuit
ducerii accidentelor.
pentru erori la împământare (GFCI). Utilizarea unei
• Nu utilizaţi echipamentul în medii explozive, cum ar
surse protejate GFCI reduce pericolul de electrocutare.
fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau prafurilor in-
• Păstraţi toate conexiunile electrice uscate şi la
flamabile. Echipamentul poate produce scântei care
distanţă de sol. Nu atingeţi echipamentul sau şte-
pot aprinde praful sau vaporii.
cherele cu mâinile ude. În acest mod se reduce pe-
ricolul de electrocutare.
• Ţineţi copiii şi trecătorii la distanţă în timpul acţio-
nării echipamentului. Distragerea atenţiei vă poate
Siguranţa personală
face să pierdeţi controlul.
• Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când utilizaţi echipamentul. Nu uti-
Măsuri de siguranţă privind electricitatea
lizaţi echipamentul când sunteţi obosit sau sub
• Evitaţi contactul corpului cu suprafeţe legate la
influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medica-
masă sau împământate, cum ar fi ţevi, radiatoare,
mentelor. O clipă de neatenţie în timpul utilizării echi-
cuptoare şi răcitoare. Există un risc ridicat de elec-
pamentului poate conduce la răniri grave.
trocutare în cazul în care corpul dvs. este în contact cu
pământul sau conectat la o suprafaţă de împământare.
• Utilizaţi echipament individual de protecţie. Purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul
• Nu expuneţi echipamentul la condiţii de ploaie
de protecţie, cum ar fi masca de praf, încălţămintea de
sau umiditate. Riscul de electrocutare creşte atunci
protecţie antiderapantă, casca de protecţie sau apă-
când într-un echipament electric pătrunde apă.
rătoarele pentru urechi, utilizat în condiţii corespun-
• Nu utilizaţi cablul în mod abuziv. Nu utilizaţi niciodată
zătoare va reduce pericolul de rănire.
Ridge Tool Company
241
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
• Nu vă aplecaţi peste dispozitiv. Păstraţi-vă în per-
• În condiţii greşite, lichidul poate ieşi din acumula-
manenţă stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite
tor; evitaţi contactul cu acesta. Dacă atingeţi din
un control mai bun al echipamentului în situaţii
greşeală, spălaţi cu apă. Dacă lichidul intră în contact
neaşteptate.
cu ochii, solicitaţi asistenţă medicală suplimentară.
Lichidul scos din acumulator poate produce iritaţii
Utilizarea şi îngrijirea echipamentului
sau arsuri.
• Nu suprasolicitaţi echipamentul. Utilizaţi echipa-
• Reciclaţi acumulatorii în mod corespunzător.
mentul corespunzător pentru aplicaţia dvs.
Expunerea la temperaturi ridicate poate provoca ex-
Echipamentul potrivit va funcţiona mai bine şi mai
plozia acumulatorului; deci, nu îl aruncaţi în foc. Unele
sigur, la frecvenţa pentru care a fost conceput.
ţări au reglementări privind reciclarea acumulatorilor.
• Nu utilizaţi echipamentul dacă întrerupătorul nu îl
Respectaţi toate reglementările aplicabile.
PORNEŞTE şi nu îl OPREŞTE. Orice echipament
Service
care nu poate fi controlat de întrerupător este pericu-
los şi trebuie reparat.
• Duceţi echipamentul la service pentru a fi reparat
de o persoană calificată, utilizând numai piese de
• Decuplaţi fişa de conectare de la sursa de alimen-
schimb identice. Acest lucru va asigura menţinerea
tare electrică şi/sau decuplaţi acumulatorul de la
siguranţei uneltei electrice.
echipament înainte de a efectua orice reglaj, înainte
de a schimba accesoriile sau de a depozita echi-
pamentul. Această măsură preventivă de siguranţă re-
Informaţii specifice privind siguranţa
duce riscul de rănire.
• Nu lăsaţi echipamentul neutilizat la îndemâna co-
AVERTISMENT
piilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate
Această secţiune conţine informaţii importante despre
cu echipamentul sau cu aceste instrucţiuni să îl
siguranţă, specifice acestui echipament.
utilizeze. Utilizarea echipamentului de către persoane
Citiţi cu atenţie aceste atenţionări înainte de a utiliza
neinstruite este periculoasă.
emiţătorul de linie SeekTech
®
ST-510, pentru a reduce ris-
cul de electrocutare, incendii sau alte tipuri de răniri grave.
• Întreţineţi echipamentul. Verificaţi dacă piesele în
mişcare sunt centrate necorespunzător sau blocate,
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
dacă piesele lipsesc sau sunt rupte şi orice alte condiţii
Păstraţi acest manual în acelaşi loc cu dispozitivul care va
care ar putea afecta funcţionarea echipamentului.
fi utilizat de către operator.
Dacă este avariat, duceţi echipamentul la reparat în-
ainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de o în-
Pentru orice întrebări referitoare la acest produs
treţinere defectuoasă a echipamentelor.
Ridge Tool:
• Utilizaţi echipamentul şi accesoriile în conformi-
– Contactaţi distribuitorul local RIDGID.
tate cu aceste instrucţiuni, ţinând cont de
– Accesaţi site-ul www.RIDGID.com sau
condiţiile de lucru şi de munca ce trebuie efec-
www.RIDGID.eu pentru a afla locaţia centrului de
tuată. Utilizarea echipamentului pentru alte operaţii
contact local Ridge Tool.
decât cele pentru care a fost conceput poate duce la
– Contactaţi Departamentul tehnic Ridge Tool la
o situaţie periculoasă.
rtctechservices@emerson.com sau, în S.U.A. şi
• Folosiţi doar accesoriile recomandate de produ-
Canada, apelaţi (800) 519-3456.
cător pentru modelul pe care îl deţineţi. Accesoriile
Siguranţa emiţătorului de linie ST-510
adaptate unui tip de echipament pot deveni pericu-
loase când sunt utilizate cu un alt echipament.
• Nu utilizaţi echipamentul dacă operatorul sau dis-
pozitivul se află în apă. Dacă utilizaţi dispozitivul în
• Păstraţ i mânerele uscate şi curate, fără ulei şi
apă, creşte pericolul de electrocutare.
grăsime. Echipamentul poate fi, astfel, mai bine
controlat.
• Emiţătorul de linie ST-510 nu este rezistent la apă.
Nu expuneţi echipamentul la apă sau la ploaie.
Utilizarea şi îngrijirea acumulatorului
Acest lucru sporeşte pericolul de electrocutare.
• Reîncărcaţi numai cu încărcătorul specificat de
• Nu folosiţi echipamentul dacă există pericolul
producătorul acumulatorului. Un încărcător potrivit
apariţiei unui contact de înaltă tensiune. Nu ataşaţi
pentru un tip de acumulator poate constitui pericol de
bornele la un cablu de înaltă tensiune. Echipamentul
incendiu când este utilizat cu alt acumulator.
nu este conceput pentru a proteja şi a izola în situaţii
242
Ridge Tool Company
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
de înaltă tensiune. Aplicaţi măsurile de prevedere re-
3. Modul inductiv – Emiţătorul este plasat deasupra şi
levante pentru înaltă tensiune şi deconectaţi bornele cu
paralel cu un conductor. Antena internă induce un
atenţie.
semnal pe conductorul ţintă (consultaţi pagina 248).
• Ataşaţi întotdeauna firele înainte de a porni unita-
Specificaţii
tea şi opriţi unitatea înainte de a deconecta bornele
Sursă de alimentare ......8 acumulatori alcalini sau
pentru a reduce pericolul de electrocutare.
reîncărcabili. (acumulatori D)
• Echipamentul de localizare utilizează câmpuri
Indicator de înaltă tensiune
electromagnetice care pot fi distorsionate şi pot
Funcţii: Oprire automată, Mod
dezvolta interferenţe. Într-o anumită zonă pot
economisire acumulator,
exista mai multe utilităţi. Respectaţi reglementările
Lumină automată de fundal
locale şi procedurile referitoare la contactarea
autorităţilor responsabile cu reamplasarea utili-
Greutate ........................4,75 lbs (2,15 kg) fără acumu-
tăţilor înainte de a efectua excavaţii. Dezgroparea
latori, 7,5 lbs (3,4 kg) cu acu-
utilităţii este singurul mod în care puteţi verifica
mulatori
existenţa, amplasarea şi adâncimea acesteia.
Dimensiuni:
• Evitaţi traficul rutier. Aveţi grijă sporită la maşini
Lungime........................7,0" (17,8 cm)
atunci când utilizaţi dispozitivul pe străzi sau în apro-
Lăţime...........................15" (38,1 cm)
pierea acestora. Purtaţi îmbrăcăminte sau vestă re-
Înălţime.........................6,5" (16,5 cm)
flectorizante.
Lungime cablu..............48’ întins (14 m);
• Utilizaţi echipamentul doar conform indicaţiilor.
46" contractat (1,1m)
Nu utilizaţi emiţătorul şi echipamentele conexe decât
după ce aţi citit manualul de utilizare.
Putere ieşire .................Max. 10 W nominal.
NOTIFICARE
Maximum 1 W dacă frecvenţa
Ridge Tool Company, afiliaţii şi furnizorii
săi nu vor fi responsabili pentru nicio vătămare sau
este mai mare de 45 kHz.
prejudicii directe, indirecte, subsecvente sau incidente
Tensiune maximă de ieşire
suferite sau suportate din cauza utilizării emiţătorului de
30 V RMS; ~ 48 V tensiune de
linie SeekTech ST-510.
vârf
Setări putere: ................4 mA, 15 mA, 50 mA, 150 mA,
Descriere, specificaţii tehnice şi
600 mA
echipamente standard
Setări implicite: .............Mod 60 Hz, 2 ore. oprire,
maxim 30V-RMS, cu frec-
Descriere
venţele SeekTech încărcate
Emiţătorul de linie RIDGID
®
SeekTech ST-510 face parte
din sistemul RIDGID SeekTech de localizare a cablurilor şi
Limite FCC ..................Reglementările 47 CFR 15.213
conductelor. Dispozitivul ST-510 este utilizat pentru a
spun că de la 9 kHz până la
genera un semnal „activ” pe o conductă metalică subte-
(exclusiv) 45 kHz, puterea de
rană, astfel încât aceasta să poată fi urmărită cu un re-
ieşire de vârf nu va depăşi
ceptor compatibil, cum ar fi SeekTech SR-20 sau SR-60.
10 W. De la 45 kHz la
Aceasta permite marcarea corectă a locaţiei conductei,
490 kHz, nu trebuie să
astfel încât să poată fi dezgropată pentru reparaţii sau evi-
depăşească 1 W.
tată în timpul excavării.
Echipamente standard
Emiţătorul de linie ST-510 poate aplica un semnal activ de
• Emiţător SeekTech ST-510
urmărire pe un conductor ţintă în trei moduri:
• Borne şi cleme conectare directă
1. Metoda de conectare directă – Bornele emiţătorului
• Manual de operare
se conectează direct la conductorul ţintă şi la un dis-
• 8 acumulatori D (alcalini)
pozitiv de împământare adecvat (consultaţi pagina
247).
• Ştift de împământare
2. Metoda clemei inductive (accesoriu opţional) –
Fălcile clemei inductive încercuiesc conductorul ţintă;
nu există contact între componentele metalice (con-
sultaţi pagina 248).
Ridge Tool Company
243
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Componentele emiţătorului
Legenda pictogramelor
Avertizare privind
Tastatura
Afişajul
Prezenţă înaltă tensiune
siguranţa
Clemă bornă
Mâner
Alimentare
Alimentare externă
Cablu extensibil
PORNITĂ/OPRITĂ
12-15 V CC
Buzunar
(48 ft. (16 m) extins)
Curea de
Clemă inductivă
umăr
Tastatura
Afişajul
Săgeţi în
Mod
Sus/în Jos
inductiv
pornit/oprit
Figura 1 - Vedere de sus
Orientare
pentru
modul
Selectare
inductiv
Meniul
principal
Sunet
Selecţie
pornit/oprit
frecvenţă
Alimentare
Frecvenţele
Indicator înaltă
pornită/
tensiune
oprită
128 Hz
1 kHz
Compartiment/
cartuş
Mufă pentru
acumulator
clema inductivă
Mufă alimentare
8 kHz
CC
33 kHz/
Figura 2 - Vedere din spate
93 kHz sau
* Frecvenţa maximă este 262 kHz pentru
262 kHz*
Nr. cat. 21903 şi 93 kHz pentru Nr. cat. 21953
Figura 4 - Tastatura
Eticheta cu
numărul de serie
Orificii de securitate
pentru cablu
(Pot fi utilizate pentru
asigurarea emiţătorului cu
Ţăruş de
cablu şi dispozitiv de blocare)
împământare
Figura 3 - Vedere de jos
244
Ridge Tool Company
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
rului şi glisaţi-l în interior. Împingeţi uşor suportul şi
Afişajul
rotiţi butonul în sensul acelor de ceas pentru a fixa su-
Nivelul
Tensiune
Waţi
Sunet
acumulatorului
portul în carcasă. Suportul acumulatorilor poate fi in-
stalat în orice direcţie.
Scoateţi întotdeauna acumulatorii înainte de trans-
portarea unităţii.
Timpul de funcţionare
Producător Frecvenţă
Forţa
Ohmi
Timpul obişnuit de funcţionare a emiţătorului cu acu-
curentului
(rezistenţă)
mulatori variază în funcţie de tipul de acumulatori, de se-
Figura 5 - Ecranul afişajului
tările emiţătorului (sarcină), de utilizarea iluminării de
• Nivelul acumulatorului – Indică puterea rămasă a acumulatorului
fundal, a modului de economisire a acumulatorilor, de
în 5 trepte.
temperatura de operare şi de alţi factori. Când utilizaţi
• Producător – Indică setarea de frecvenţă a producătorului
acumulatori alcalini, în condiţii medii, aceştia vor
utilizată (producătorul implicit este SeekTech).
funcţiona aproximativ 12,5 ore. Consultaţi Tabelul tim-
• Tensiune – Tensiunea aplicată la borne. Indicaţia poate fi MAX,
pului de funcţionare estimat al acumulatorilor pentru
specificând faptul că tensiunea este la valoarea maximă permisă
(~80 V vârf-la-vârf, ~30 V RMS (undă pătrată)).
informaţii suplimentare.
• Forţa curentului – Curentul care se deplasează prin circuit, în
Timpul de operare estimat pentru acumulatorii alcalini
miliamperi (mA).
• Sunet – Arată dacă sunetul este PORNIT sau OPRIT.
Curent Timp estimat până la golire
• Ohmi (rezistenţă) – Arată rezistenţa aproximativă din circuit.
400 mA 1,8 ore
• Waţi (putere) – Puterea totală generată de emiţător. În modul de
200 mA 3,6 ore
economisire a acumulatorilor, această citire lipseşte.
100 mA 7,25 ore
• Frecvenţă – Frecvenţa utilizată.
50 mA 14 ore
25 mA 28 ore
Instalarea acumulatorilor
Pentru a instala acumulatorii în emiţătorul de linie
Emiţătorul de linie ST-510 mai include şi o funcţie de
ST-510, rotiţi butonul de pe suportul acumulatorilor în
oprire automată, care ajută la prevenirea descărcării
sensul invers acelor de ceas, până când suportul se slă-
acumulatorilor în cazul în care unitatea este lăsată acci-
beşte. Glisaţi suportul drept înapoi pentru a-l demonta
dental pornită. Acumulatorii utilizaţi în aplicaţii de înaltă
de pe emiţător. (Consultaţi Figura 6.)
tensiune se pot recupera şi pot fi utilizaţi, dacă sunt lăsaţi
în repaus înainte de reutilizare.
Sursa de alimentare alternativă
1. Utilizarea emiţătorului cu alimentare pe acumulatori
oferă cel mai înalt nivel de izolare electrică şi este
sursa de alimentare recomandată. Cu toate aces-
tea, emiţătorul poate fi utilizat cu o sursă de alimentare
externă, cum ar fi priza de alimentare a unui vehicul
sau o priză electrică standard. În aceste cazuri, se re-
comandă utilizarea următoarelor adaptoare izolate.
• Utilizaţi doar sursele de alimentare aprobate con-
form IEC 61010-1 sau IEC 60950. Ieşirea trebuie
Figura 6 - Demontarea suportului acumulatorului
izolată, referitor la SELV şi la circuitele cu energie
limitată, conform IEC 61010-1 sau LPS conform
Instalaţi 8 acumulatori de dimensiune „D” în suport,
IEC 60950, 12-15 V CC, minimum 30 W.
conform indicaţiilor de pe autocolantul de pe suport.
Conexiunea de ieşire este o priză standard, cu
NOTIFICARE
pini de 2,1 mm, de tip pozitiv.
Utilizaţi acumulatori identici (de exem-
plu, toţi alcalini sau toţi NiCd). Nu amestecaţi tipurile
NOTE: Adaptoarele sunt comercializate separat.
acumulatorilor. Nu amestecaţi acumulatorii folosiţi cu cei
Dacă se utilizează cu un adaptor, este foarte important
noi. Amestecarea acumulatorilor poate conduce la su-
să se utilizeze adaptorul specificat mai sus, pentru a
praîncălzirea şi la scurgerea acumulatorilor.
se asigura alimentarea emiţătorului cu tensiune adec-
Montaţi suportul acumulatorilor la loc în carcasa emiţăto-
vată. Citiţi şi păstraţi instrucţiunile adaptorului.
Ridge Tool Company
245
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Asiguraţi-vă că traseul cablului adaptorului este liber,
Montarea şi utilizarea
uscat şi fără surse potenţiale de deteriorare. Când cu-
plaţi cablurile, asiguraţi-vă că aveţi mâinile uscate. Nu
AVERTISMENT
porniţi emiţătorul în această fază.
AVERTISMENT
Dacă emiţătorul se utilizează cu o
sursă de alimentare externă, asiguraţi-vă că respectiva
sursă este complet izolată de punctele de împământare
şi de reţeaua electrică. Dacă nu este izolat, emiţătorul nu
este protejat împotriva conexiunii cu liniile principale de ali-
mentare sub tensiune. Acest lucru poate provoca elec-
trocutări şi poate deteriora grav emiţătorul. Nu utilizaţi o
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie, pentru a vă
proteja ochii împotriva murdăriei şi a altor obiecte străine.
sursă de alimentare neizolată împreună cu emiţătorul.
Montaţi şi utilizaţi emiţătorul şi organizaţi zona de lucru
Dacă utilizaţi emiţătorul cu un adaptor de 12 V CC con-
conform acestor proceduri pentru a reduce pericolul de
ectat de la priza de alimentare a unui vehicul la o linie prin-
răniri provocate prin electrocutări sau din alte cauze şi
cipală de alimentare, vehiculul este conectat, de
pentru a preveni avarierea emiţătorului.
asemenea, la linia principală de alimentare. Dacă res-
1. Asiguraţi-vă că zona de lucru este corespunzătoare,
pectiva linie principală de alimentare este sub tensiune,
conform indicaţiilor din secţiunea Reguli generale
vehiculul are voltajul liniei şi, dacă vehiculul este împă-
privind siguranţa de la pagina 241.
mântat, tensiunea înaltă ar putea provoca electrocutări
2. Asiguraţi-vă că pe conductă există semnal. Conducta
sau ar putea avaria atât emiţătorul, cât şi vehiculul.
trebuie să fie metalică. În cazul în care conducta este ne-
metalică, nu va putea fi localizată cu acest echipament.
Când utilizaţi emiţătorul pe conductori izolaţi, con-
Verificare înainte de utilizare
ductorul ţintă trebuie împământat la fiecare capăt. În
caz contrar, este posibil ca semnalul să nu fie sufi-
AVERTISMENT
cient de puternic pentru a putea fi localizat.
Emiţătorul nu este conceput pentru a proteja şi a
izola în situaţii de înaltă tensiune. Nu folosiţi echi-
pamentul dacă există pericolul apariţiei unui contact
de înaltă tensiune.
3. Stabiliţi care este echipamentul corespunzător pen-
tru operaţiune. Utilizarea echipamentelor incorecte
pentru o aplicaţie poate cauza răniri sau deteriorarea
Înainte de fiecare utilizare, verificaţi emiţătorul şi corectaţi
echipamentului.
toate problemele pentru a reduce pericolul de răniri grave
• Echipamentele destinate altor aplicaţii pot fi pro-
prin electrocutare sau din alte cauze şi pentru a împiedica
curate consultând catalogul Ridge Tool online la
avarierea emiţătorului.
adresa www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu.
1. Asiguraţi-vă că emiţătorul este deconectat şi verificaţi
4. Asiguraţi-vă că întregul echipament a fost verificat în
cablul şi fişa de conectare pentru a depista deterio-
mod adecvat.
rările sau modificările.
5. Există trei moduri prin care emiţătorul de linie ST-510
poate aplica un semnal activ de urmărire pe un con-
2. Curăţaţi orice urmă de ulei, lubrifiant sau murdărie de
ductor:
pe mânerele şi butoanele de control ale echipa-
• Metoda de conectare directă – Bornele emiţătorului
mentului. Acest lucru uşurează verificarea.
se conectează direct la conductorul ţintă şi la un
3. Verificaţi dacă emiţătorul are vreo piesă deteriorată,
dispozitiv de împământare adecvat. Această me-
uzată sau lipsă sau are piese deplasate ori blocate
todă se utilizează în mod obişnuit când utilitatea
sau orice alte situaţii care ar putea împiedica funcţio-
ţintă este accesibilă. Conectarea directă nu trebuie
narea în condiţii normale de siguranţă.
utilizată pentru conductori sub tensiune.
4. Asiguraţi-vă că eticheta de avertizare este prezentă, li-
• Clema inductivă (accesoriu opţional) – fălcile clemei
inductive încercuiesc conductorul ţintă; în cazul
pită bine şi că poate fi citită.
în care conductorul este izolat, nu există contact
5. Dacă în timpul verificării descoperiţi vreo problemă, nu
între componentele metalice. Această metodă se uti-
utilizaţi emiţătorul până când acesta nu a fost depanat
lizează de obicei când utilitatea ţintă este accesibilă,
corespunzător.
dar nu este posibilă conectarea directă, de exemplu,
6. Inspectaţi orice alt echipament folosit conform in-
pe un cablu izolat. (Consultaţi pagina 247.)
strucţiunilor aferente pentru a vă asigura că este în
• Modul inductiv - Emiţătorul generează un câmp
bună stare de funcţionare.
care, la rândul său, induce un curent în conducto-
246
Ridge Tool Company
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
rul ţintă. Între emiţător şi conductorul ţintă nu există
4. Eliminaţi mizeria, vopseaua, rugina sau alte straturi de
conexiune directă. Emiţătorul este plasat deasupra şi
pe conductorul ţintă pentru a asigura un bun contact
paralel cu conductorul ţintă. Antena internă a emiţăto-
cu borna cablului. Din nou, în acest mod se reduce
rului induce un semnal asupra conductorului ţintă.
rezistenţa circuitului şi se obţine un semnal de ur-
Această metodă se utilizează de obicei când utilita-
mărire mai puternic. Conectaţi cealaltă bornă a ca-
tea ţintă nu este accesibilă. (Consultaţi pagina 247.)
blului la conductorul ţintă. (Consultaţi Figura 8.)
Metoda de conectare directă
1. Asiguraţi-vă că respectivul conductor ţintă NU este
sub tensiune. Emiţătorul nu este conceput pentru a
fi conectat la conductori sub tensiune.
2. Alegeţi locaţiile de conexiune pentru ţăruşul de împă-
mântare şi conductorul ţintă. Bornele cablului se întind
până la 48 de picioare, pentru a oferi flexibilitate în ale-
gerea punctelor de conexiune. Cablurile emiţătorului
pot funcţiona ca antene şi, cu cât sunt întinse mai mult,
cu atât pot transmite un semnal incidental mai puter-
nic. Cu cât sunt bornele întinse mai departe, cu atât
Figura 8 - Conectarea bornei cablului la conductorul ţintă.
mai departe trebuie utilizat receptorul faţă de emiţător
5. Apăsaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE ALIMENTARE
pentru a se evita semnalele eronate primite de la ca-
de pe tastatură pentru a porni emiţătorul. Când se ac-
bluri. Dacă localizaţi în apropierea emiţătorului, ţineţi fi-
tivează alimentarea, emiţătorul va emite sunete as-
rele cu borne cât mai scurte posibil, cu excesul
cendente. Emiţătorul intra în pauză pentru a măsura
depozitat în buzunarele laterale ale emiţătorului.
cât curent ajunge la conductorul ţintă. Cu cât sunt
mai rapide sunetele, cu atât este mai puternic cu-
rentul detectat. Pentru a dezactiva sunetele, apă-
saţi tasta pentru sunet.(Consultaţi Figura 4.)
AVERTISMENT
Emiţătorul de linie este conceput să
accepte până la 240 V CA între cele două borne. Protecţia
NU este concepută pentru utilizare continuă. Dacă
emiţătorul detectează că tensiunea conductorului ţintă
este mai mare decât aproximativ 42 V (RMS), LED-ul
roşu de lângă indicatorul de prezenţă a tensiunii înalte se
Figura 7 - Ataşarea bornei la ţăruşul de împământare
va aprinde intermitent, iar ecranul LCD va afişa simbolul de
3. Demontaţi ţăruşul de împământare din partea infe-
avertizare privind siguranţa şi „HV MODE” (Mod ÎT) (con-
rioară a emiţătorului şi introduceţi-l în pământ.
sultaţi Figura 9). Dacă se întâmplă acest lucru, NU ATIN-
O bună împământare are ca rezultat un semnal de ur-
GEŢI EMIŢĂTORUL, CABLURILE SAU CONEXIUNILE.
mărire mai puternic. Pentru a obţine o împămân-
Conductorul ţintă este scos de sub tensiune şi există
tare bună, introduceţi ţăruşul de împământare cât mai
pericolul de electrocutare. Aplicaţi măsurile de prevedere
adânc în pământ. Solul umed oferă o împământare
referitoare la înalta tensiune pentru a deconecta.
mai bună decât cel uscat. Împământarea poate fi îm-
bunătăţită prin udarea solului în jurul ţăruşului de
împământare. În acest mod se reduce rezistenţa
circuitului. Conectaţi bornele cablului la ţăruşul de îm-
pământare. Conectaţi mai întâi la sol. În cazul în
care nu cunoaşteţi voltajul conductorului ţintă, acest
lucru poate permite dirijarea curentului la distanţă de
utilizator. (Consultaţi Figura 7.)
Împământarea mai poate fi realizată şi prin ataşarea
bornei cablului la obiecte cum ar fi lamele de lopeţi
sau tije mai mari scufundate în pământ. Acestea
pot îmbunătăţi împământarea sporind supra-
faţa/adâncimea care intră în contact cu pământul.
Figura 9 - Indicator de înaltă tensiune
Ridge Tool Company
247
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
6. Selectaţi o frecvenţă, verificaţi circuitul şi ajustaţi
curentul. Consultaţi paginile 249 şi 250 pentru infor-
maţii suplimentare.
7. Porniţi receptorul/dispozitivul de localizare şi urmaţi in-
strucţiunile relevante. Asiguraţi-vă că frecvenţa re-
Figura 11 - Emiţătorul în modul Clemă inductivă
ceptorului este setată astfel încât să corespundă celei
de pe emiţător. Asiguraţi-vă că receptorul captează
5. Prindeţi fălcile clemei inductive în jurul conductorului
frecvenţa emiţătorului ţinându-l aproape de emiţător şi
ţintă. Asiguraţi-vă că fălcile clemei sunt complet în-
observând creşterea semnalului receptorului.
chise. (Consultaţi Figura 12.)
8 După ce aţi finalizat activitatea de localizare, apăsaţi
butonul de PORNIRE/OPRIRE ALIMENTARE de pe
tastatură pentru a opri emiţătorul. Opriţi întotdeauna
unitatea înainte de a deconecta bornele cablului,
pentru a reduce pericolul de electrocutare. Mai
întâi decuplaţi borna cablului de la conductorul ţintă.
Întotdeauna deconectaţi mai întâi borna cablului de
la conductorul ţintă, înainte de a decupla borna de la
ţăruşul de împământare, pentru a reduce pericolul de
electrocutare. Deconectaţi borna de la ţăruşul de
împământare. Stocaţi cablurile şi ţăruşul de împă-
mântare pentru transport.
Figura 12 - Clema inductivă ataşată la un conductor
6. Porniţi emiţătorul şi selectaţi o frecvenţă pentru lo-
Metoda clemei inductive
calizare, verificaţi circuitul şi ajustaţi curentul.
1. Această metodă necesită o clemă inductivă care nu se
(Consultaţi pagina 250.) Asiguraţi-vă că receptorul
furnizează împreună cu emiţătorul. Citiţi şi respectaţi
este setat pe aceeaşi frecvenţă. De obicei, clema in-
toate instrucţiunile de utilizare ale clemei inductive.
ductivă funcţionează optim cu frecvenţe de aproxi-
2. Asiguraţi-vă că respectivul conductor ţintă NU este
mativ 33 kHz.
sub tensiune. Emiţătorul nu este conceput pentru a
7. După ce aţi finalizat activitatea de localizare, OPRITI
fi conectat la conductori sub tensiune.
alimentarea emiţătorului înainte de a deconecta
3. Asiguraţi-vă că emiţătorul este OPRIT. Dacă este
clema.
necesar, apăsaţi butonul PORNIRE/OPRIRE ALI-
MENTARE de pe tastatură pentru a opri emiţătorul.
Modul inductiv
Nu porniţi niciodată emiţătorul înainte de a ataşa
1. Plasaţi corect emiţătorul în raport cu conductorul
clema inductivă.
ţintă . Deasupra emiţătorului există un marcaj de
4. Introduceţi fişa de conectare a clemei inductive în
orientare. Marcajul de orientare trebuie aliniat cu
mufa de pe emiţător (deasupra suportului acumula-
conductorul ţintă. (Consultaţi Figura 13)
torului). După ce fişa de conectare a clemei inductive
este la locul său, emiţătorul va intra automat în
modul Clemă inductivă, bornele cablului vor fi de-
zactivate, iar pe ecran va fi afişat mesajul „Clamp”
(Clemă). (Consultaţi Figura 11.)
Conductor ţintă
Figura 10 - ST-510 cu clemă inductivă
Figura 13 - Orientarea la linie - modul inductiv
248
Ridge Tool Company
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
2. Apăsaţi butonul de PORNIRE/OPRIRE ALIMENTARE
O modalitate de a confirma faptul că urmăriţi conduc-
de pe tastatură pentru a PORNI emiţătorul. Când se
torul ţintă şi nu câmpul emiţătorului este să căutaţi un
activează alimentarea, emiţătorul va scoate sunete as-
semnal de proximitate puternic şi stabil şi o măsură-
cendente. Apăsaţi tasta modului inductiv. Ecranul va
toare de adâncime validă din partea receptorului. Când
afişa mesajul „INDUCTIVE MODE” (Mod inductiv).
vă aflaţi direct deasupra liniei sub tensiune, puteţi ridica
(Consultaţi Figura 14.) Emiţătorul va scoate un bâzâit
receptorul la o anumită distanţă de la sol şi puteţi veri-
scurt atunci când comută pe modul inductiv. După
fica faptul că citirea de adâncime de pe afişaj este
aceasta, va emite câte două sunete în timpul funcţio-
egală cu distanţa la care aţi ridicat receptorul.
nării în modul inductiv. Dacă doriţi, puteţi opri sunetele
5. După ce aţi finalizat activitatea de localizare, apăsaţi
apăsând tasta pentru sunet(consultaţi Figura 4).
din nou tasta modului inductiv pentru a ieşi din
Tasta modului
modul inductiv, apoi apăsaţi butonul de POR-
inductiv
NIRE/OPRIRE ALIMENTARE de pe tastatură pentru
a OPRI emiţătorul.
Selectarea unei frecvenţe
Selectaţi o frecvenţă pentru localizare apăsând tasta
Marcaj de
orientare
pentru frecvenţă de pe tastatură (consultaţi Figura 16).
Frecvenţa va fi indicată pe afişaj. Pentru 262 kHz, apăsaţi
tasta pentru 33 kHz de două ori. (În versiunile pentru
Europa, în acest mod se va seta frecvenţa la 93 kHz.)
Frecvenţa selectată va fi indicată pe afişaj.
Frecvenţa
selectată
Figura 14 - Tasta modului inductiv
3. Selectaţi o frecvenţă, conform descrierii din acest ma-
nual. Când utilizaţi modul inductiv, frecvenţele mai în-
alte tind să aibă un semnal mai bun la receptor.
4. Porniţi receptorul/dispozitivul de localizare şi urmaţi
instrucţiunile relevante. Asiguraţi-vă că setaţi recep-
128 Hz
torul pe aceeaşi frecvenţă ca a emiţătorului.
Câmpul
1 kHz
emiţătorului
8 kHz
Câmp indus
pe conductorul
ţintă
33 kHz/
93 kHz sau
262 kHz
Figura 16 - Afişarea frecvenţei
De obicei este indicat să utilizaţi cea mai joasă frec-
venţă necesară pentru inducerea unui semnal pe con-
ductorul ţintă. De obicei, frecvenţele mai joase se
Conductor
Minim 30 ft
ţintă
deplasează mai departe. În general, frecvenţele mai înalte
Figura 15 – În modul inductiv, localizaţi la o distanţă de
uşurează inducerea unui semnal pe conductorul ţintă, dar
cel puţin 30 de picioare de la emiţător, pentru
sunt mai predispuse că declanşeze semnale pe con-
a asigura urmărirea conductorului ţintă
ductorii din apropiere, care nu sunt consideraţi ţintă,
cauzând distorsiuni şi reducând acurateţea.
Când emiţătorul este în modul inductiv, generează un
câmp în jurul său. Acest câmp se află atât în sol
Setările de frecvenţă implicite pentru ST-510 sunt destinate
(spre conductorul ţintă), cât şi în aerul din jurul
utilizării împreună cu un receptor/dispozitiv de localizare
emiţătorului. Când receptorul se află la o distanţă de
RIDGID. Dacă utilizaţi un receptor de altă fabricaţie, este ne-
aproximativ 30 de picioare (10 m) de emiţător, va mă-
cesară încărcarea unor frecvenţe compatibile. Emiţătorul
sura câmpul direct de la emiţător în loc de semnalul
ST-510 are frecvenţe adecvate pentru o varietate de alte uni-
indus pe conductorul ţintă. Acest lucru se numeşte
tăţi de recepţie/localizare, disponibile prin utilizarea meniului
„cuplaj aerian”. Operaţi receptorul la o distanţă de cel
producătorului din cadrul meniului principal. Pentru pro-
puţin 30 de picioare de emiţător pentru a împiedica
ducători şi frecvenţele disponibile, consultaţi Tabelul frec-
această situaţie. (Consultaţi Figura 15.)
venţelor indicate de producător de la pagina 255.
Ridge Tool Company
249
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Consultaţi manualul de operare al receptorului/
Verificarea circuitului
dispozitivului de localizare sau producătorul acestuia
Verificaţi rezistenţa (Ω - Ohmi), voltajul (V) şi curentul
pentru informaţii referitoare la respectivele produse.
(mA) afişate pe ecran (Consultaţi Figura 20). Valorile
Pentru a încărca informaţiile referitoare la frecvenţă ale
afişate sunt aproximative. În general, cu cât valoarea ex-
altor producători
primată în Ohmi (rezistenţa totală) este mai mică, cu atât
• Apăsaţi tasta de meniu(Figura 4).
mai eficient poate fi adăugat curentul. O rezistenţă totală
• Utilizaţi tastele ÎN SUS/ÎN JOS pentru a defila la opţiu-
mai mică indică un circuit eficient şi necesită mai puţin
nea „Manf. Menu” (Meniu producător) şi apăsaţi tasta
voltaj pentru inducerea unui semnal în linie.
de selectare. Va fi afişată lista producătorilor. (Figura 17)
Tensiune
Rezistenţă
• Utilizaţi tastele ÎN SUS/ÎN JOS pentru a defila până la
opţiunea corespunzătoare şi apăsaţi tasta de selec-
tare. (Figura 18)
Curent
Figura 20 - Panoul de afişaj
Emiţătorul va emite sunete mai rapid dacă rezistenţa
este mai mică şi va emite sunete mai lent dacă rezis-
Figura 17 - Selectarea meniului producătorului
tenţa este mai mare.
Ajustarea curentului
Utilizaţi tastele în sus şi în jos pentru a ajusta cantitatea
de curent exprimată în miliamperi (mA) (Figura 21).
Figura 18 - Lista producătorilor (primul ecran)
Dacă utilizaţi mai mult curent, generaţi un semnal mai
puternic. Dacă utilizaţi mai puţin curent, prelungiţi durata
Când utilizaţi tastele pentru frecvenţă şi configuraţia
de viaţă a acumulatorului. Forţa semnalului măsurată de
este pentru un alt producător de receptoare/dispozitive
receptor este direct proporţională cu cantitatea de cu-
de localizare, cea mai joasă frecvenţă este controlară
rent de pe linie. Dacă utilizaţi mai mult curent, recepto-
de tasta superioară pentru frecvenţă (cea mai apro-
rul va primi un semnal mai puternic.
piată de citire). Frecvenţa creşte cu fiecare tastă care
Pentru a prelungi durata de viaţă a acumulatorului şi
se îndepărtează de citire. Dacă există mai mult de
pentru a reduce posibilitatea de „împrăştiere” a semna-
patru frecvenţe, dacă apăsaţi de mai multe ori tasta
lului pe linii adiacente, utilizaţi cantitatea minimă de curent
pentru frecvenţă aflată în punctul cel mai îndepărtat de
necesară pentru obţinerea unei citiri clare în receptor.
citire, frecvenţa va creşte până la următoarea frecvenţă
superioară. (Consultaţi Figura 19.) Ca de obicei, frec-
venţa selectată este indicată pe afişaj.
Frecvenţa
selectată
Scăzut
Mediu-scăzut
Mediu-înalt
Înalt
Figura 21 - Selectarea curentului (tastele în sus ţi în jos)
Figura 19 – Butoanele pentru frecvenţă – Emiţător/
Există 7 niveluri de curent dintre care poate alege utili-
dispozitiv de localizare al altui producător
zatorul: 5, 25, 50, 100, 200 sau 400 mA.
250
Ridge Tool Company
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Tasta în
Curent
sus
Figura 22 - Curentul selectat
După ce alegeţi un nivel de curent, emiţ ătorul ajus-
Tasta de
selectare
tează voltajul, încercând să producă valoarea selec-
tată a curentului şi să o stabilizeze. Dacă emiţătorul nu
Tasta de
meniu
poate produce valoarea selectată a curentului, se va
ajusta la următorul nivel inferior.
Tasta în jos
Puterea maximă de ieşire a emiţătorului depinde de
valoarea rezistenţei din circuit. Când emiţătorul transmite
curent la valoarea maximă posibilă pentru condiţiile in-
terne şi externe, pe ecran va fi indicat MAX în loc de va-
loarea forţei curente.
Figura 25 - Tastele pentru meniu, pentru defilarea în Sus
şi în Jos şi pentru selectare
Figura 23 - Curent maxim
Figura 26 – Opţiunile meniului principal
De asemenea, MAX va apărea dacă puterea de ieşire a
emiţătorului este la limita permisă.
Pentru a accepta opţiunile evidenţiate, apăsaţi tasta de
selectare.
Când curentul scade sub 5 mA, în loc de o valoare va fi
afişat mesajul „LO” (Scăzut).
Modul de economisire a acumulatorului
Acesta permite utilizatorului să limiteze puterea de ieşire
a emiţătorului de linie ST-510 la aproximativ 1 W pentru
a prelungi durata de viaţă a acumulatorilor. În multe cazuri,
1 W de putere este suficient. Utilizarea unităţii cu până la
10 W permite utilizarea unei puteri mai mari, dar consumă
Figura 24 - Curent scăzut
acumulatorii mult mai repede. În mod implicit, economi-
zorul acumulatorilor este dezactivat.
Dacă nu se poate produce ieşirea de curent dorită, ci-
tirile pentru voltaj şi Ohmi (rezistenţa) pot oferi informaţii
utile. De exemplu, dacă emiţătorul produce un voltaj
mare, rezistenţa circuitului este, probabil, prea mare.
Dacă voltajul este mai scăzut (maxim 30 V) şi citirea pen-
tru Ohmi (rezistenţă) este, de asemenea, scăzută, este
Figura 27 - Opţiunile Battery Saver (Economizor acumu-
posibil ca emiţătorul de linie să fie limitat de restricţii de
lator) şi Auto-Off (Oprire automată)
alimentare. (Consultaţi informaţiile referitoare la limitele
FCC de la pagina 243.)
Ajustarea opţiunii de oprire automată
AVERTISMENT
Dacă emiţătorul indică un curent
Bifaţi această casetă pentru a activa opţiunea de OPRIRE
redus sau inexistent, este posibil ca semnalul să fie
automată a emiţătorului. Când bifaţi această opţiune uti-
prea slab pentru a fi detectat de receptor/dispozitivul
lizând tasta de selectare, emiţătorul ST-510 se va opri au-
de localizare fiind, aşadar, necorespunzător pentru ur-
tomat pentru a conserva acumulatorii. Timpul de oprire
mărire.
prin această funcţie variază în funcţie de curentul utilizat.
Meniul principal
Valorile aproximative sunt:
8 ore ieşire de 25 mA sau mai mică
Pentru a accesa meniul principal, apăsaţi tasta pentru
4 ore 50-100 mA
meniu (consultaţi Figura 25). Tastele în Sus şi în Jos pot
2 ore 200-400 mA
fi utilizate pentru a defila prin opţiunile din meniul princi-
1 oră >400 mA
pal (consultaţi Figura 26) în oricare direcţie.
Ridge Tool Company
251
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Această funcţie împiedică descărcarea acumulatorilor
Instrucţiuni de curăţare
dacă unitatea este lăsată pornită în mod accidental.
Opţiunea Auto Shutoff (Oprire automată) este activată în
AVERTISMENT
mod implicit. (Consultaţi Figura 27.)
Scoateţi acumulatorii înainte de curăţare.
Opţiunea de iluminare de fundal automată
Dispozitivul SeekTech este dotat cu iluminare de fundal
1. Curăţaţi emiţătorul de linie ST-510 cu o cârpă umedă
automată a ecranului LCD. Ori de câte ori este apăsată
şi detergent neutru. Nu scufundaţi în apă.
o tastă, iluminarea de fundal se activează timp de 80 de
2. Când curăţaţi, nu utilizaţi instrumente de răzuire sau
secunde pentru a uşura vizualizarea.
materiale abrazive, deoarece acestea pot zgâria per-
Ajustarea contrastului ecranului LCD
manent afişajul. NU UTILIZAŢI NICIODATĂ SOL-
Contrastul ecranului LCD este setat din fabrică şi, în
VENŢI pentru a curăţa nicio componentă a sistemului.
mod normal, nu necesită ajustare. Contrastul optim este
Substanţele cum ar fi acetona şi alte chimicale dure
setat atunci când fundalul rămâne alb, în timp ce pixelii de
pot provoca fisurarea carcasei.
culoare neagră sunt setaţi pe o nuanţă cât mai întunecată.
Ecranul LCD poate fi ajustat pe complet alb sau complet
negru, configuraţii care afectează capacitatea de citire.
Accesoriile
Contrastul ecranului LCD se poate modifica în condiţii de
AVERTISMENT
temperatură extremă. Ecranul se poate întuneca atunci
când este expus la căldura puternică a luminii solare di-
Următoarele accesorii au fost concepute pentru a fi utilizate
recte. Se recomandă umbrirea ecranului dacă acesta ur-
împreună cu emiţătorul de linie ST-510. Alte accesorii po-
trivite pentru utilizarea cu alte echipamente pot deveni pe-
mează a fi expus la lumină solară excesivă. Dacă este
riculoase când sunt utilizate cu emiţătorul de linie ST-510.
necesar, utilizaţi cureaua de umăr pentru a acoperi ecranul.
Pentru a reduce pericolul de răniri grave, utilizaţi numai
Dacă afişajul este prea întunecat sau prea luminos atunci
accesoriile proiectate în mod special şi recomandate pen-
când este pornit, probabil contrastul ecranului LCD s-a
tru a fi utilizate cu emiţătorul de linie ST-510, cum ar fi cele
decalibrat. Mai întâi, încercaţi să OPRIŢI şi să REPORNIŢI
prezentate mai jos.
unitatea. Dacă problema persistă, ajustaţi contrastul
• Receptoare: RIDGID SeekTech SR-20 (Nr. cat. 21943)
ecranului LCD pe o nuanţă mai întunecată sau mai lu-
sau SR-60 (Nr. cat. 22163)
minoasă, după cum este necesar.
• Clemă inductivă (Nr. cat. 20973)
Pentru a ajusta contrastul ecranului LCD:
1. Ţineţi apăsatătasta de selectare.
2. Simultan, apăsaţi tasta cu săgeată în sus pentru a lu-
mina afişajul sau apăsaţi tasta cu săgeată în jos
pentru a-l întuneca.
SR-20 SR-60
Clemă inductivă
Figura 28 - Ajustarea contrastului ecranului LCD
252
Ridge Tool Company
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Piese de schimb
Reciclarea
Piesele de schimb sunt disponibile de la distribuitorul local RIDGID.
Anumite componente ale emiţătorului de linie SeekTech
A
CB
ST-510 conţin materiale valoroase şi pot fi reciclate. Pot
fi găsite la nivel local societăţi specializate în reciclare.
Reciclaţi componentele conform prevederilor legale în vi-
goare. Pentru mai multe informaţii, contactaţi autorita-
tea locală de gestionare a deşeurilor.
Pentru ţările din CE: Nu aruncaţi echipa-
mentele electrice împreună cu deşeurile
D
menajere!
În conformitate cu Directiva Europeană
E
2002/96/CE privind deşeurile de echipa-
mente electrice şi electronice şi transpu-
nerea acesteia în legislaţia naţională, echipamentele
electrice care nu mai pot fi folosite trebuie să fie colectate
A. Bornă conectare directă (48 ft./16 m) (Nr. cat. 18423)
separat şi reciclate într-un mod nepoluant.
B. Ansamblu carcasă suport acumulatori (Nr. cat. 18428)
C. Suport acumulatori (Nr. cat. 18433)
D. Ţăruş împământare (Nr. cat. 18438)
E. Clemă bornă conectare directă (Nr. cat. 18443)
Transportul şi depozitarea
Scoateţi acumulatorii înainte de transport. Nu expuneţi
la şocuri sau la impact puternic în timpul transportului.
Dacă se depozitează pe o perioadă lungă, scoateţi acu-
mulatorii. Depozitaţi în medii cu limite de temperatură de
la 14 °F la 158 °F (de la -10 °C la 70 °C).
Service şi reparaţii
AVERTISMENT
Lucrările de service sau de reparaţii necorespunzătoare pot
face ca dispozitivul să fie nesigur de utilizat.
Lucrările de service şi reparaţiile dispozitivului SeekTech
ST-510 trebuie executate de un centru de service inde-
pendent autorizat de RIDGID.
Pentru informaţii privind cel mai apropiat centru de service
independent RIDGID sau pentru orice întrebări referi-
toare la lucrările de service sau reparaţii:
• Contactaţi distribuitorul local RIDGID.
• Accesaţi site-ul www.RIDGID.com sau
www.RIDGID.eu pentru a afla locaţia centrului de
contact local Ridge Tool.
• Contactaţi Departamentul tehnic Ridge Tool la
rtctechservices@emerson.com sau, în S.U.A. şi
Canada, apelaţi (800) 519-3456.
Ridge Tool Company
253
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Tabelul 1 Rezolvarea problemelor
PROBLEMA MOTIVELE POSIBILE SOLUTIE
Receptorul nu captează
Este posibil ca receptorul şi emiţătorul să nu fie
Asiguraţi-vă că aţi selectat frecvenţa corectă pe
semnalul emiţătorului
pe aceeaşi frecvenţă.
ambele unităţi (consultaţi manualul receptorului
de linie.
relevant). Puteţi încerca să măriţi sau să micşoraţi
frecvenţele.
Este posibil ca receptorul să nu fie în modul corect.
Asiguraţi-vă că pe receptor sunt activate funcţiile
corecte; de exemplu, activaţi funcţia de urmărire a
liniei (consultaţi manualul receptorului).
Împământare neadecvată.
Asiguraţi-vă că împământarea este corectă.
Este posibil să fie necesară creşterea puterii de
Dacă este posibil, măriţi puterea de ieşire.
ieşire.
Ecranul LCD este com-
Este posibil ca ecranul LCD să trebuiască să fie
Încercaţi să OPRIŢI şi să REPORNIŢI unitatea.
plet întunecat sau com-
resetat.
plet luminat atunci când
Este posibil ca unitatea să fie supraîncălzită.
Lăsaţi unitatea să se răcească dacă a fost expusă
unitatea este PORNITĂ.
la căldură solară excesivă.
Unitatea nu PORNEŞTE.
Este posibil ca acumulatorii să nu fie orientaţi corect.
Verificaţi orientarea acumulatorilor.
Este posibil ca acumulatorii să fie descărcaţi.
Asiguraţi-vă că acumulatorii sunt noi sau încărcaţi.
Este posibil ca acumulatorii să aibă contacte rupte
Inspectaţi contactele acumulatorilor.
sau îndoite.
Nu se primeşte semna-
Receptorul nu este setat pe frecvenţa corectă
Schimbaţi frecvenţa emiţătorului la 93696 Hz se-
lul de 93 kHz.
(93 kHz).
lectând RIDGID-Old (RIDGID-vechi) în meniul
producătorilor.
Asiguraţi-vă că receptorul este setat pe frecvenţa
reală de 93 kHz (adică 93 622,9 Hz). Anumite
receptoare utilizează o frecvenţă diferită pentru
93 kHz (93 696). Actualizaţi software-ul dispoziti-
vului SeekTech.
254
Ridge Tool Company
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Frecvenţele
Frecvenţele exacte pe bandă (în Hz)
128 Hz 1 kHz 8 kHz 33 kHz 93 kHz* 262 kHz
Implicit Linie 128 1024 8192 32768 93623 262144
(SeekTech)
*(Numai
(Model
modelul
european limitat
european)
la 93 kHz)
Tabelul frecvenţelor indicate de producător
Producător
Frecvenţe
Frecvenţă
Companie
Model
Note
afişat disponibile exactă (Hz)
577 Hz 577
Valoarea 200 kHz nu
Dyna 3M Dynatel™ 8 kHz 2273 8192
există pentru modelul
33 kHz 32768
european al dispoziti-
200 kHz 200012
vului ST-510.
820 Hz 821
Fish FISHER 8,2 kHz TW-8800 8217
82 kHz 82488
512 Hz 512
Gen Gen-Eye™ 8 kHz LCTX 512/8/65 8192
65 kHz 65536
Nu se recomandă
pentru utilizarea cu
emiţătorul ST-510.
Gold GOLDAK 117,5 kHz 3300 117500
Nu există în modelul
european al dispoziti-
vului ST-510.
Heath 8,1 kHz 8128
Valoarea 480 kHz nu există
Heath Consultants 81 kHz ALLPRO 81326
pentru modelul european
Incorporated 480 kHz 480323
al dispozitivului ST-510.
9,5 kHz
9499
®
Fabricat de Takachiho
McLau McLAUGHLIN
VERIFIER
38 kHz 37997
Sanyo Co., Ltd.
982 Hz 982
9,8 kHz 9890 9820
Metro METROTECH
®
82 kHz 810 pentru 83 kHz 82488
83 kHz 83080
MicroE Microengineering 76,8 kHz Xmtr-101 76802
Mytan MyTana 76,8 kHz PT20 76802
Nu există în modelul
Phorn PipeHorn 480 kHz 479956
european al dispoziti-
vului ST-510.
512 Hz 512
Radio Detection
8 kHz 8192
(Acelaşi cu
Valoarea 200 kHz nu
( aceeaşi cu
33 kHz 32768
RD
LCTX 512/8/65
există pentru modelul
Gen-Eye™
65 kHz 65536
de mai sus)
european al dispoziti-
de mai sus)
82 kHz 81865
vului ST-510.
200 kHz 200000
Ridge Tool Company
255
®
Emiţător de linie SeekTech
ST-510
Tabelul frecvenţelor indicate de producător (continuare)
Producător
Frecvenţe
Frecvenţa
Companie Model
Note
afişat
disponibile
exactă (Hz)
512 512
200 k s-a modificat în
8 kHz 8192
93 kHz pentru modelul
RIDGID
®
(vechi) Ridge Tool Co. 33 kHz 32768
european al dispoziti-
51 kHz 51712
vului ST-510.
200 kHz 200000
128 Hz 128
1 kHz 1024
262k s-a modificat în
RIDGID
®
(nou) Ridge Tool Co. 8 kHz 8192
93 kHz pentru modelul
33 kHz 32768
european al dispoziti-
93 kHz 93623
vului ST-510.
262 kHz 262144
128 Hz 128
1 kHz 1024
RIDGID-B (nou) Ridge Tool Co. 8 kHz 8192
33 kHz 32768
93 kHz 93696
815 Hz
815
Ryco RYCOM
8876
82 kHz 82318
SeekTech-B 128 Hz 128
1 kHz 1024
8 kHz 8192
33 kHz 32768
93 kHz* 93696
* 93 kHz numai pentru
262 kHz 262144
modelul european
Schonstedt
Instrument
Schon 575 Hz TraceMaster 575
Company
8 kHz
8055
Fabricat de
Ssurf SubSurface
PL-2000
27 kHz 26721
FUJI TECOM
®
SubS 1 kHz 1170
SUBSITE
ELECTRONICS
8 kHz 950 8009
®
Ditch Witch
29 kHz 29430
80 kHz 80429
Telex 577 Hz 577
256
Ridge Tool Company
®
SeekTech
ST-510
10 W vysílač pro potrubní
i kabelové vedení
UPOZORNĚNÍ!
Před používáním tohoto nástroje
si pečlivě přečtěte tento Návod k
použití. Nepochopení a nedodržení
obsahu tohoto návodu může vést k
úrazu elektrickým proudem,
vzniku požáru nebo k závažné
újmě na zdraví.
Vysílač pro vedení SeekTech
®
ST-510
Do pole níže zapište výrobní číslo uvedené na typovém štítku.
Výrobní
č.
Vysílač pro vedení SeekTech
®
ST-510
Obsah
Formulář pro záznam výrobního čísla stroje ........................................................................................................257
Bezpečnostní symboly..............................................................................................................................................259
Obecná bezpečnostní pravidla
Pracovní oblast ......................................................................................................................................................259
Bezpečnost při práci s elektřinou ..........................................................................................................................259
Osobní bezpečnost ................................................................................................................................................259
Použití zařízení a péče o něj ..................................................................................................................................260
Použití baterie a péče o ni ....................................................................................................................................260
Servis ......................................................................................................................................................................260
Specifické bezpečnostní informace........................................................................................................................260
Bezpečnost vysílače pro vedení ST-510 ..............................................................................................................260
Popis, technické údaje a standardní vybavení
Popis ......................................................................................................................................................................261
Technické údaje......................................................................................................................................................261
Standardní vybavení ..............................................................................................................................................261
Součásti vysílače ......................................................................................................................................................262
Legenda k ikonám ....................................................................................................................................................262
Tlačítka ......................................................................................................................................................................262
Displej ........................................................................................................................................................................263
Instalace baterií
Doba provozu ........................................................................................................................................................263
Alternativní zdroj napájení ......................................................................................................................................263
Kontrola před použitím ............................................................................................................................................264
Nastavení a provoz
Metoda přímého připojení ......................................................................................................................................265
Metoda využívající indukční svorku ......................................................................................................................266
Indukční režim ........................................................................................................................................................266
Výběr frekvence ....................................................................................................................................................267
Kontrola obvodu ....................................................................................................................................................268
Nastavení proudu ..................................................................................................................................................268
Hlavní menu ............................................................................................................................................................269
Režim šetřící baterii ..............................................................................................................................................269
Nastavení automatického vypnutí ..........................................................................................................................269
Automatické podsvícení ........................................................................................................................................270
Nastavení kontrastu LCD obrazovky ....................................................................................................................270
Pokyny k čištění ........................................................................................................................................................270
Příslušenství ..............................................................................................................................................................270
Přeprava a skladování ..............................................................................................................................................271
Servis a opravy ..........................................................................................................................................................271
Likvidace....................................................................................................................................................................271
Řešení problémů ......................................................................................................................................................272
Frekvence ................................................................................................................................................................273
Tabulka frekvencí výrobců ..............................................................................................................................273-274
258
Ridge Tool Company