Ridgid SeeSnake DVDPak – страница 13
Инструкция к Ridgid SeeSnake DVDPak

SeeSnake
®
DVDPak
Ovládací prvky DVDPak
Ovládací tlačítka
Mikrofon
Šipky: Používají se pro pohyb v položkách nabídky a pro
zvyšování a snižování hodnot proměnných (například
kontrastu).
Tlačítko Výběr: Používá se pro výběr možností v nabídce
Units (Jednotky) (Auto, Meters nebo Feet).
Tlačítko Menu: Používá se pro zobrazení nabídky, např.
Tlačítko Návrat
Tlačítka
Color, Brightness, Contrast, Units (Barva, Jas, Kontrast,
Jednotky).
Vypínač
Tlačítko Jas: Používá se pro přímé snižování a zvyšování
jasu obrazu z kamery.
Šipky
Tlačítko Ztlumení mikrofonu: Používá se pro ztlumení
mikrofonu při nahrávání nebo pro jeho aktivaci za účelem
Tlačítko Stop
záznamu poznámek během kontroly.
Tlačítko
Vysunutí
Tlačítko Sonda: Používá se pro aktivaci vestavěné sondy
pro sledování umístění hlavy kamery.
Tlačítko Zápis
Tlačítko Otočení: Používá se pro vertikální otočení obrazu
na displeji (pouze pro 5,7” LCD displej).
Tlačítko Nulování: Používá se pro stanovení relativního
nulového bodu pro měření vzdálenosti pomocí jednotek
vybavených systémem CountPlus.
Obrázek 9 – Ovládací prvky zařízení DVDPak
Tlačítko Zapnutí displeje: Používá se pro zapnutí/vypnutí
displeje zařízení DVDPak. Nemá vliv na napájení jednotky
Displej DVDR
DVDR.
Ovládací tlačítka DVDR
Tlačítko Návrat: Zobrazí nabídku Sony DVDR.
Vypínač: Zapíná/vypíná zařízení DVDPak. Ovládá též
napájení displeje.
Tlačítko Zápis: Zahájí zápis jednotkou Sony DVDR.
Šipky: Zvýrazní výběr v nabídce.
Tlačítko Enter/Výběr: Vybere zvýrazněnou položku nabídky.
Tlačítko Stop: Zastaví zápis nebo přehrávání.
Tlačítko Vysunutí: Otevře mechaniku DVDR.
Symboly na displeji zařízení DVDPak
Vypínač
Tlačítko
Tlačítko
Stav nabití baterie: Indikuje stav nabití baterie.
Stop
Vysunutí
Tlačítko Návrat
Šipky
Vypnutý mikrofon: Zobrazí se, když je vypnut mikrofon.
Tlačítko DVDR –
Enter/Výběr
Tlačítko Zápis
Sonda: Zobrazuje se, když je zapnuta sonda.
Obrázek 10 – Tlačítka DVDR
Ovládání jasu: Zobrazuje se při nastavování jasu displeje.
Ridge Tool Company
239

SeeSnake
®
DVDPak
Návod k použití
VAROVANI
Vždy používejte ochranu očí a chraňte oči před vniknutím
prachu a cizích objektů.
Při kontrole kanálů, které mohou obsahovat nebezpečné
chemikálie nebo baktérie, noste patřičné ochranné po-
můcky, například latexové rukavice, ochranné brýle, obli-
čejové ochranné štíty nebo dýchací přístroje, abyste
zabránili popáleninám a infekcím.
Nepoužívejte zařízení, pokud obsluha nebo zařízení stojí ve
vodě. Používání zařízení ve vodě zvyšuje riziko úrazu elek-
trickým proudem. Obuv s gumovou, neklouzavou podráž-
kou pomůže zabránit uklouznutí a úrazu elektrickým
proudem, zvláště na mokrých površích.
Obrázek 11 – Otevřená DVD mechanika
Dodržujte pokyny v návodu k použití, abyste snížili nebez-
Po detekci formátovaného disku by se na obrazovce
pečí úrazu elektrickým proudem nebo z jiných příčin.
DVDR i na monitoru zařízení DVDPak měl objevit obraz z
kamery. Pokud na displeji nevidíte obraz z kamery, je
Spuštění
třeba změnit zdroj signálu displeje. (Viz nastavení dis-
1. Zkontrolujte, zda je zařízení správně nastaveno.
pleje pro video na straně 238.)
2. Zařízení DVDPak připojte buď přímo ke kameře
SeeSnake nebo k externímu monitoru SeeSnake
pomocí kabelu RCA.
3. Umístěte hlavu kamery do vodicí objímky cívky a
zařízení DVDPak zapněte .
4. Je-li v DVD mechanice disk, systém provede kontrolu
disku. Pokud nebude v mechanice disk, systém si
nějaký vyžádá.
5. Chcete-li vložit do zařízení disk, stiskněte tlačítko
Vysunutí a vložte do mechaniky čistý disk DVD-
R nebo DVD-RW. Zavřete mechaniku tlačítkem
Vysunutí.
POZNÁMKA
Před otevřením mechaniky se ujistěte,
že je těsnicí uzávěr mechaniky otevřený. Tím se
Obrázek 12 – Obraz z kamery na obrazovce DVDR
vyhnete nebezpečí poškození mechanismu DVD
mechaniky.
Kontrola vedení
6. Pokud systém nalezne neformátovaný disk, požádá
1. Zapněte zařízení DVDPak, je-li vypnuté.
o povolení jej naformátovat. Chcete-li provést for-
2. Umístěte hlavu kamery do vedení.
mátování, stiskněte NÁVRAT . Jednotka nemůže
zapisovat na neformátovaný disk.
3. Pokračujte v prohlídce potrubí dle popisu v návodu k
přístroji SeeSnake.
7. Zavřete těsnící uzávěr DVD mechaniky zařízení
DVDPak, které chrání proti prachu a vlhkosti.
Nastavení jasu
Možná zjistíte, že je třeba během kontroly vedení, v
závislosti na podmínkách, snížit nebo zvýšit jas ob-
240
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
razu. Za tím účelem stačí stisknout tlačítko Jas a
automaticky, k tomu se používá vestavěný mikrofon,
zvýšit nebo snížit míru jasu pomocí šipek . Až
ten však může být ztlumen tlačítkem Ztlumit mikrofon
(Viz obrázek 3.)
budete hotovi, stiskněte tlačítko Nabídka .
3. Chcete-li POZASTAVIT nahrávání, stiskněte tlačítko
Otáčení obrazu
Zápis . Pro obnovení zápisu stiskněte tlačítko
Při provádění kontroly se může kamera ve vedení otáčet
znovu.
a přinášený obraz je pak otočený. Pokud používáte
4. Chcete-li ZASTAVIT nahrávání, stiskněte tlačítko
zařízení DVDPak s 5,7” LCD obrazovkou, otočíte tlačít-
Stop . Po krátké pauze, kdy se ukončuje aktuální
kem Otočit obraz na obrazovce (vertikálně se pře-
kapitola, se znovu objeví obraz z kamery na displeji a
klopí), takže je jeho prohlížení pohodlnější. (Tato funkce
dále pod ním zbývající čas pro zápis, jak je dostupný
není podporována u verze s 4,3” OLED obrazovkou.)
na aktuálním disku.
Rekordér zachycuje obraz v té podobě, jak je zobrazen.
Zápis zvuku
Ovládání systému CountPlus
Vestavěný mikrofon pro nahrávání zvuku zařízením
Pokud používáte cívku SeeSnake vybavenou systémem
DVDPak je umístěn napravo od displeje monitoru. Ve vě-
měření vzdálenosti CountPlus, zobrazuje se na displeji za-
trném nebo hlučném prostředí může být lepší mikrofon
řízení DVDPak naměřená vzdálenost. Pokud chcete na-
během kontroly ztlumit a nahrávat pouze videozáznam
stavit relativní nulový bod pro měření vzdálenosti z
z kamery. Mikrofon je užitečné zapnout během zápisu,
určitého místa (například z místa větvení nebo od konce
chcete-li nahrát komentáře ke kontrole. Mikrofon lze
potrubí), stiskněte na zařízení DVDPak tlačítko Nula .
zapínat a vypínat tlačítkem Ztlumit mikrofon . Když je
Tím se spustí relativní počítání vzdálenosti, naměřená
mikrofon ztlumen, zobrazí se ikona ztlumení zvuku ,
vzdálenost se bude zobrazovat v hranatých závorkách
a když je mikrofon aktivní, ikona zmizí.
[0.0]. Druhým krátkým stiskem se vrátíte na hlavní počí-
Finalizace disku
tání. Dlouhým stisknutím (3 sekundy) vynulujete hlavní po-
Když používáte pro zápis disk DVD/R, není možné pře-
čitadlo vzdálenosti.
hrávat disk DVD na jiném přehrávači, dokud není takový
Podrobnosti o používání systému CountPlus naleznete v
disk DVD tzv. finalizován. Jakmile je disk finalizován,
návodu k obsluze systému CountPlus. Parametry
není na něj již možné zapisovat. U disku, který byl finali-
systému CountPlus, například datum a čas, se nastavují
zován, se na začátku zobrazí seznam kapitol, které lze vy-
pomocí tlačítka Nabídka systému CountPlus, v nabídce
brat. Disky RW nevyžadují finalizaci a je k nim možné
CountPlus Tools menu (Nástroje). Překryvný text systému
zapisovat další části.
CountPlus se spravuje pomocí tlačítek systému
1. Až budete vyzváni k finalizaci disku a rozhodnete
CountPlus, jak je popsáno v návodu k obsluze systému
se ji provést, použijte šipku k zvýraznění „Yes“ (Ano)
CountPlus.
a stiskněte Enter. (Viz obrázek 13.) Pokud nechcete
disk finalizovat, zvýrazněte šipkou „No“ (Ne) a stisk-
Záznam kontroly
něte Enter.
Když je do mechaniky DVDR vložen nový disk, bude
naformátován pro zápis, za podmínky, že je připojena ka-
mera.
Je-li to třeba, postupujte podle kroků uvedených v kapi-
tole Nastavení displeje pro video (strana 238) a jako
vstup vyberte Video In.
POZNÁMKA
Otřásání nebo pohyby jednotky během
zápisu mohou disk fyzicky poškodit a způsobit, že ne-
bude možné jej přehrávat. Přerušení napájení během
zápisu způsobí ztrátu neuložených kapitol.
Základní zápis
Základní technika zápisu je velmi jednoduchá.
1. Umístěte kameru do vedení tam, kde chcete začít
provádět zápis.
2. Stiskněte tlačítko Zápis . Na obrazovce se objeví
Obrázek 13 – Volba finalizace disku
hlášení „Recording“ (Probíhá zápis). Zvuk se zapisuje
Ridge Tool Company
241

SeeSnake
®
DVDPak
2. Zobrazí se poznámka uvádějící, že po finalizaci již ne-
Lokalizace kamery pomocí sondy
bude možné na disk zapisovat. (Viz obrázek 14.)
Mnoho kontrolních systémů SeeSnake je vybaveno ve-
Pro zahájení finalizace vyberte „OK“.
stavěnou sondou, která vysílá lokalizovatelný signál o
frekvenci 512 Hz. Když je sonda zapnutá, může ji lokátor,
například RIDGID SR-20, SR-60, Scout™ nebo
®
NaviTrack
II nastavený 512 Hz, nalézt a umožní tak zji-
stit, kde se kamera pod zemí nachází.
Chcete-li zapnout sondu SeeSnake při používání zařízení
DVDPak, stiskněte tlačítko Sonda . Na obrazovce se
po zapnutí sondy zobrazí ikona Sonda. Displej může
rovněž zachycovat určité řádky vznikající rušením způ-
sobeným vysíláním sondy.
Tyto řádky zmizí, když se sonda vypne, opět pomocí tla-
čítka Sonda .
Nejpraktičtější způsob vyhledání sondy je zasunout su-
vnou tyč přibližně 1,5 až 3 metry do potrubí a použít k
Obrázek 14 – Výstraha při finalizaci
určení polohy sondy lokátor. V případě potřeby mů-
žete zasunout suvnou tyč dále do potrubí přibližně o
3. Proces finalizace může trvat několik minut, záleží
stejnou vzdálenost a vyhledat sondu znovu se začátkem
na množství nahraného materiálu. Po dokončení fi-
hledání v předchozí pozici. Chcete-li vyhledat sondu, za-
nalizace se disk vysune.
pněte lokátor a nastavte ho na režim Sonda. Hledejte ve
směru pravděpodobné polohy sondy, dokud lokátor
Disky je možné finalizovat také stisknutím tlačítka
sondu nenajde. Po nalezení sondy použijte údaje z lo-
Návrat, výběrem položky Setup (Nastavení) v na-
kátoru k přesnému určení její polohy. Podrobný po-
bídce a poté Finalize (Finalizovat).
stup hledání sondy naleznete v návodu k použití pro
Přehrávání nahraného videa
daný model lokátoru.
Chcete-li přehrát nahranou kapitolu, stiskněte tlačítko
Sledování vedení suvného kabelu SeeSnake
NÁVRAT , zobrazí se nabídka a zvýrazněte položku
DVD Preview (Náhled DVD). Poté stiskněte tlačítko
Navíc ke sledování sondy vestavěné do kamery systému,
Výběr .
umožňuje zařízení DVDPak pomocí standardního lokátoru
®
RIDGID, jako je NaviTrack
II, Scout™, SR-20 nebo
Pokud nebyl disk finalizován, zobrazí se poslední na-
SR-60, sledovat pod zemí také vedení suvného kabelu.
hrané video a bude se přehrávat na obrazovce DVDR.
Chcete-li sledovat vedení suvného kabelu, stačí připojit
Pokud disk byl finalizován, zobrazí se série miniatur re-
vysílač s jedním konektorem řádně uzemněným pomocí
prezentujících jednotlivé nahrané kapitoly na disku.
uzemňovacího kolíku a druhým konektorem připnutým ke
Vyberte miniaturu, kterou chcete přehrát a stiskněte
koncovce pro zapojení vysílače zařízení DVDPak.
tlačítko Výběr. Přehrávání se spustí. (Při prohlížení videa
Koncovka pro zapojení vysílače je kovový kolík umístěný
na zařízení DVDPak se nepřehrává zvuk, na přehrávači
vpravo od baterie. (Viz obrázek 3.)
DVD nebo na počítači se ale přehrávat bude.) Chcete-
Nastavte liniový vysílač a lokátor na stejnou frekvenci, jako
li se vrátit do režimu zápisu, stiskněte tlačítko Návrat
například 33 kHz, a použijte lokátor ke sledování vedení
a přejděte zpět do nabídky. Zvýrazněte položku Video
(Obrázek 15). Vestavěná sonda může být ve stejnou
DVD. Stiskněte tlačítko Výběr, zvýrazněte položku
chvíli zapnuta, a pokud je lokátor vybaven funkcí
Video In a znovu stiskněte tlačítko Výběr. Jednotka je
SimulTrace™, můžete sledovat suvnou tyč po celé její
nyní připravena k dalšímu nahrávání buď disku RW
délce k poloze kamery a poté detekovat sondu v hlavě
nebo nefinalizovaného disku.
kamery, když se k ní nad zemí přiblížíte.
242
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Příslušenství
VAROVANI
Se systémem DVDPak lze používat následující příslušenství.
Použití jiných příslušenství vhodných pro jiná zařízení se
systémem DVDPak může být nebezpečné. Abyste snížili ne-
bezpečí vážného úrazu, používejte pouze příslušenství spe-
ciálně určené a doporučené pro použití se systémem
Katalogové č.
Popis
US EU
32743 28218 Li-Ion dobíjítelná baterie 18 V
32068 32073 Dobíječka baterií
32648 32693 Sada dvou baterií s dobíječkou
Obrázek 15 – Sledování vedení suvné tyče
32708 32713 Sada jedné baterie s dobíječkou
Různé Lokátor RIDGID SeekTech
®
nebo NaviTrack
®
Pokud není systém vybaven funkcí SimulTrace™, můžete
Různé Vysílače RIDGID SeekTech
®
nebo NaviTrack
®
sledovat vedení suvné tyče pomocí liniového vysílače a lo-
kátoru. Pokud signál slábne, přepněte lokátor na režim
DVDPak, které je uvedeno níže.
sondy na frekvenci vestavěné sondy, obvykle 512 Hz.
Zachyťte signál z místa, kde frekvence sledování vedení
začala slábnout a na sondu vynulujte. Protože lokali-
Přeprava a skladování
zace frekvencí z vysílačů může způsobovat deformace
obrazu na monitoru, je vhodné sondu a liniové vysílače při
Před přepravou vyjměte baterie. Zařízení při přepravě
inspekci vnitřku potrubí vypnout a zapnout je pouze
nevystavujte nárazům nebo prudkým úderům. Před del-
tehdy, když jste připraveni k lokalizaci.
ším skladování vyjměte baterie. Zařízení skladujte v pro-
středí s teplotním rozsahem -20°C až 70°C.
Elektrická zařízení uchovávejte na suchém místě, před-
Pokyny k údržbě
cházíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Čištění
Chraňte nástroj před přílišným teplem. Jednotka musí být
umístěna v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, např.
VAROVANI
radiátorů, výměníků tepla, sporáků či jiných výrobků
Před čištěním zkontrolujte, zda jsou všechny šňůry a ka-
bely odpojeny a baterie je vyjmuta ze zařízení DVDPak,
(včetně zesilovačů), které vyzařují teplo.
abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem.
Při čištění zařízení DVDPak nepoužívejte tekuté ani ab-
Servis a opravy
razivní čisticí prostředky. Zařízení DVDPak čistěte na-
vlhčeným hadříkem. Používejte pouze čisticí prostředky,
VAROVANI
které jsou schválené pro čištění LCD obrazovek.
Po nevhodném servisním zásahu nebo opravě může být za-
řízení DVDPak nebezpečné.
Nedovolte, aby jakékoli kapaliny vnikly do zařízení
DVDPak.
Servis a oprava zařízení DVDPak musí být prováděna
nezávislým autorizovaným servisním střediskem spo-
lečnosti RIDGID.
Pokud hledáte nejbližší nezávislé servisní středisko pro
produkty RIDGID nebo máte nějaké dotazy týkající se ser-
visu nebo oprav:
• Obraťte se na místního distributora výrobků společ-
nosti RIDGID.
• Navštivte www.RIDGID.com nebo www.RIDGID.eu
a vyhledejte místní kontaktní místo společnosti Ridge
Tool.
Ridge Tool Company
243

SeeSnake
®
DVDPak
• kontaktujte technické oddělení společnosti Ridge
Likvidace baterie
Tool na rtctechservices@emerson.com nebo v USA
Pro USA a Kanadu: Pečeť RBRC™
a Kanadě zavolejte na číslo (800) 519-3456.
(Rechargeable Battery Recycling
Corporation) na baterii znamená, že
Likvidace
společnost RIDGID již zaplatila ná-
klady na recyklaci Li-Ion baterie, až
Některé části systému obsahují cenné materiály a lze
dosáhne konce své životnosti.
je recyklovat. Ve vašem okolí mohou působit firmy, které
se specializují na recyklaci. Komponenty zlikvidujte ve
®
RBRC™, RIDGID
a další dodava-
shodě se všemi platnými předpisy. Další informace zís-
telé baterií vyvinuli v USA a v Kanadě programy pro
káte u místního úřadu pro nakládání s odpady.
sběr a recyklaci dobíjitelných baterií. Normální i dobíjitelné
baterie obsahují materiály, které by se neměly dostat
Pro země ES: Elektrická zařízení neza-
přímo do přírody a obsahují cenné materiály, které lze re-
hazujte do domácího odpadu!
cyklovat. Pomozte s ochranou životního prostředí a šet-
Podle směrnice EU 2002/96/ES pro li-
řit přírodními zdroji tím, že použité baterie vrátíte k
kvidaci elektrických a elektronických
recyklaci svému místnímu prodejci nebo autorizova-
zařízení a její aplikace v národních le-
nému servisnímu středisku. Vaše místní recyklační stře-
gislativách musí být nepoužitelná elek-
disko vám může poskytnout také další místa odběru.
trická zařízení shromážděna samostatně a zlikvidována
RBRC™ je registrovaná ochranná známka společnosti
ekologickým způsobem.
Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Pro země ES: Závadné nebo použité akumulátory/baterie
musí být podle směrnice 2006/66/ES recyklovány.
Tabulka 1 Odstraňování problémů
PROBLEM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA ZÁVADY ŘESENI
Obraz videokamery není
Zařízení SeeSnake není napájeno.
Zkontrolujte, zda je správně zapojen napájecí kabel
vidět.
nebo zda je nabitá baterie.
Zkontrolujte vypínač na zařízení DVDPak.
Chybné připojení
Zkontrolujte připojení systému SeeSnake k zařízení
DVDPak.
Zkontrolujte usazení a kolíky připojení systému
SeeSnake.
Displej je nastaven na špatný zdroj.
Proveďte nastavení, jak je popsáno v Nastavení
displeje pro video.
Vybité baterie
Dobijte baterie nebo připojte externí zdroj napájení.
Zobrazí se blikající upo-
Slabé 18V baterie v zařízení DVDPak.
Dobijte baterie zařízení DVDPak. Přepněte na AC
zornění na vybitou baterii.
napájení (110/220 V AC).
244
Ridge Tool Company

®
SeeSnake
DVDPak
®
SeeSnake
DVDPak
OLED
LCD
FIGYELMEZTETÉS!
Az eszköz használata előtt figyel-
mesen olvassa el ezt az útmutatót.
A figyelmeztetések és utasítások
meg nem értése és be nem tartása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sé-
rülést okozhat.
SeeSnake
®
DVDPak
Jegyezze fel az alábbi mezőbe a termék sorozatszámát, amelyet a berendezés adattábláján talál meg.
Sorozat-
szám

SeeSnake
®
DVDPak
Tartalomjegyzék
A berendezés sorozatszámának rögzítésére szolgáló rész ................................................................................245
Biztonsági jelölések..................................................................................................................................................247
Általános biztonsági szabályok
Munkaterület biztonsága ........................................................................................................................................247
Az elektromossággal kapcsolatos óvintézkedések ................................................................................................247
Személyes biztonság ............................................................................................................................................247
A berendezés használata és gondozása ..............................................................................................................248
Az akkumulátor használata és gondozása ............................................................................................................248
Szervizelés..............................................................................................................................................................248
Különleges biztonsági információk ........................................................................................................................248
A DVDPak biztonságos használata ........................................................................................................................249
Leírás, műszaki adatok és standard változat
Leírás ......................................................................................................................................................................249
Műszaki adatok ......................................................................................................................................................250
Standard változat ..................................................................................................................................................250
Opcionális változat ................................................................................................................................................250
A DVDPak részegységei ..........................................................................................................................................250
A DVDR kezelőgombjai ..........................................................................................................................................250
Szemrevételezés a használat előtt..........................................................................................................................251
A munkaterület és a berendezés elrendezése ......................................................................................................251
A DVDPak elhelyezése ..........................................................................................................................................251
A DVDPak csatlakoztatása ....................................................................................................................................252
A csatlakozókat jelző szimbólumok ......................................................................................................................252
A SeeSnake DVDPak energiaellátása ....................................................................................................................252
A monitor és a DVDR bekapcsolása ......................................................................................................................253
A DVDPak beállításai ..............................................................................................................................................254
A DVDPak kezelőszervei ........................................................................................................................................255
Kezelő billentyűzet ................................................................................................................................................255
A DVDR kezelőgombjai ..........................................................................................................................................255
A DVDPak kijelzőjén megjelenő ikonok ................................................................................................................255
Kezelési utasítások ..................................................................................................................................................256
Indítás ....................................................................................................................................................................256
A cső vizsgálata ....................................................................................................................................................256
Felvétel készítése a vizsgálatról ............................................................................................................................257
Rögzített videófelvétel visszajátszása ..................................................................................................................258
A kamera helyének meghatározása a szonda segítségével ..................................................................................258
A SeeSnake berudaló útvonalának követése ........................................................................................................258
Karbantartási utasítások ........................................................................................................................................259
Tisztítás ..................................................................................................................................................................259
Tartozékok ................................................................................................................................................................259
Szállítás és tárolás ....................................................................................................................................................259
Szervizelés és javítás ..............................................................................................................................................259
Selejtezés ..................................................................................................................................................................260
A már nem használt akkumulátorok kezelése ......................................................................................................260
Hibaelhárítás..............................................................................................................................................................260
246
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Biztonsági jelölések
A kezelési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági jelölések és figyelmeztetések fontos biztonsági információk
közlésére szolgálnak. Az útmutató jelen része e szimbólumokat és figyelmeztetéseket ismerteti.
Ez a biztonsági figyelmeztetés szimbóluma. Célja a kezelő figyelmének felhívása a személyi sérülés veszélyére. Az esetleges –
akár halálos – balesetek elkerülésének érdekében tartsa be a jelölés melletti biztonsági utasításokat.
VESZELY
DANGER (VESZÉLY) jelzi azokat a veszélyes helyzeteket, amelyek megfelelő óvintézkedések nélkül súlyos
személyi sérüléssel vagy halállal végződhetnek.
FIGYELEM
WARNING (FIGYELEM) jelzi azokat a veszélyes helyzeteket, amelyek megfelelő óvintézkedések nélkül súlyos sze-
mélyi sérüléssel vagy halállal végződhetnek.
VIGYAZAT
CAUTION (VIGYÁZAT) jelzi azokat a veszélyes helyzeteket, amelyek könnyebb vagy mérsékelten súlyos személyi
sérüléssel végződhetnek.
MEGJEGYZÉS
A NOTICE (MEGJEGYZÉS) a vagyontárgyak védelmével kapcsolatos információkat jelöli.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a berendezés használata előtt. Az kezelési út-
mutató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos és megfelelő használatával kapcsolatban.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a szemsérülések elkerülése érdekében a berendezés használata során mindig viseljen ol-
dalárnyékolóval ellátott védőszemüveget vagy szemvédőt.
Ez a szimbólum az áramütés veszélyét jelöli..
melegtől, olajtól, élektől és mozgó alkatrészek-
Általános biztonsági szabályok
től. A sérült vagy összekuszálódott kábelek növelik az
FIGYELEM
áramütés kockázatát.
Minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást
• Ha a berendezést feltétlenül nedves helyen kell
olvasson el. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen
használnia, alkalmazzon (GFCI) földelésihiba-meg-
kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést
szakítóval védett áramforrást. A megszakító hasz-
eredményezhet.
nálatával csökkenthető az áramütés kockázata.
MINDEN FIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST
• Minden elektromos csatlakozást tartson szárazon
ŐRIZZEN MEG!
és távol a talajtól. A csatlakozókat és a berende-
Munkakörnyezet
zést ne érintse meg nedves kézzel. Ezzel csök-
kentheti az áramütés kockázatát.
• A munkakörnyezetet tartsa tisztán, és biztosítsa a
megfelelő megvilágítást. A zsúfolt vagy sötét helyek
Személyes biztonság
vonzzák a baleseteket.
• Legyen elővigyázatos, figyeljen oda munkájára és
• Ne működtesse a berendezést robbanásveszé-
használja józan eszét munka közben. Ne haszná-
lyes környezetben, például gyúlékony folyadékok,
lja a berendezést fáradtan, illetve gyógyszer, al-
gázok vagy por jelenlétében. A berendezés által ki-
kohol vagy kábítószer hatása alatt. A berendezés
bocsátott szikrák begyújthatják a port és a gázokat.
működése során egy pillanatnyi figyelmetlenség is
• A berendezés használata során tartsa távol a gyer-
súlyos személyi sérülést okozhat.
mekeket és az ott tartózkodókat. Figyelmének el-
• Használjon egyéni védőeszközöket. Mindig viseljen
vonása esetén elvesztheti uralmát a berendezés fölött.
védőszemüveget. A körülményeknek megfelelő vé-
Az elektromossággal kapcsolatos
dőeszközök, például porszűrő maszk, csúszásmentes
óvintézkedések
biztonsági lábbeli, védősisak vagy fülvédő használa-
tával csökkenthető a személyi sérülés kockázata.
• Kerülje az érintkezést földelt felületekkel (pl. cső,
fűtőtest, tűzhely, hűtő stb.). Nagyobb az esélye az
• Ne becsülje túl a képességeit. Mindig ügyeljen
áramütésnek, ha a teste le van földelve.
arra, hogy stabilan álljon. Így váratlan helyzetben
• Óvja a berendezést az esőtől és a nedvességtől. Ha
sem veszíti el az egyensúlyát.
víz jut a berendezésbe, az megnöveli az áramütés
• Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ru-
kockázatát.
hadarabokat vagy ékszert. Haját, ruházatát, kesz-
• Ügyeljen az elektromos kábelek épségére. Soha ne
tyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza
hordozza, húzza vagy áramtalanítsa a berende-
ruházatot, ékszereket vagy hosszú hajat bekaphatják
zést a zsinórnál fogva. Óvja a csatlakozózsinórt a
a mozgó alkatrészek.
Ridge Tool Company
247

SeeSnake
®
DVDPak
A berendezés használata és gondozása
mint az iratkapcsok, érmék, kulcsok, szegek, csa-
varok vagy más kisméretű fémtárgyak, amelyek
• Ne erőltesse a berendezést. Mindig az alkalma-
összeköthetik a két érintkezőt. Az akkumulátor
zásnak megfelelő berendezést használjon. A meg-
érintkezőinek rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet
felelő berendezéssel jobban és biztonságosabban
okozhat.
végezhető el a munka, és a berendezés a tervezett se-
bességgel fog működni.
• Helytelen kezelés esetén folyadék folyhat ki az
akkumulátorból; kerülje az érintkezést a folya-
• Ne használja a berendezést, ha az a kapcsolóval
dékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe kerülne a
nem kapcsolható BE vagy KI. A kapcsoló segítség-
folyadékkal, mossa le azt vízzel. Ha a folyadék
ével nem vezérelhető berendezés veszélyes és javítást
szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumul-
igényel.
átorból kifolyt folyadék irritációt és égési sérülést
• Mielőtt bármilyen beállítást végezne, tartozékot
okozhat.
cserélne, vagy eltenné a berendezést, húzza ki
annak dugaszát az elektromos aljzatból, illetve vá-
• Az akkumulátort és a töltőt száraz, megfelelő hő-
lassza le róla az akkumulátort. Ezek az óvintézke-
mérsékletű helyiségben tárolja. A szélsőséges hő-
dések csökkentik a sérülések kockázatát.
mérséklet és a nedvesség árthat az akkumulátornak,
és szivárgást, áramütést, égési sérülést vagy tüzet
• A berendezést gyermekek elől elzárt helyen tartsa.
okozhat. További információkért lásd a töltő használati
Ne engedje, hogy olyan személy használja a be-
útmutatóját.
rendezést, aki nem ismeri jól azt, vagy a jelen út-
mutatót. Gyakorlatlan felhasználók számára a
• Használat közben ne takarja le a töltőt. A töltés
berendezés használata veszélyes.
során ügyeljen a helyiség megfelelő szellőzésére.
A használat közben letakart töltő tűzveszélyes.
• Tartsa karban a berendezést. Ellenőrizze a mozgó al-
katrészek beállítását, mozgásuk akadálytalanságát,
• A már nem használt akkumulátorokat az előírás-
az alkatrészek épségét, és minden további körül-
oknak megfelelően kezelje. Az akkumulátor magas
ményt, amely befolyásolhatja a berendezés műkö-
hőmérsékleten felrobbanhat, ezért soha ne dobja
dését. A sérült berendezést további használat előtt
tűzbe. Néhány országban külön rendelkezések szab-
javíttassa meg. Sok balesetet a nem megfelelően kar-
ályozzák az akkumulátorok selejtezését. Tartsa be a
bantartott eszközök okoznak.
vonatkozó előírásokat.
• A berendezést és tartozékait a jelen használati út-
Szervizelés
mutatónak megfelelően használja, figyelembe véve
a munkakörülményeket és az elvégzendő munka
• A berendezés javítását bízza szakemberre, akinek
jellegét. A berendezés nem rendeltetésszerű hasz-
az eredetivel azonos pótalkatrészeket kell hasz-
nálata veszélyes helyzeteket idézhet elő.
nálnia. Ezzel biztosítható a berendezés tartósan biz-
tonságos működése.
• Csak a gyártó által a berendezéshez ajánlott tar-
tozékokat használjon. Az, hogy egy tartozék meg-
• Távolítsa el az akkumulátort, és gondoskodjon a ké-
felelően használható egy másik berendezéssel, nem
szülék szakképzett szervizeléséről, ha a következő
jelenti azt, hogy ezzel a berendezéssel is biztonságo-
jelenségek közül bármelyiket észleli:
san alkalmazható.
• folyadék vagy tárgy került a termékbe;
• A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, valamint
• a termék nem működik megfelelően;
olaj- és zsírmentesen. Így biztonságosabb a beren-
• a termék leesett, vagy bármilyen módon meg-
dezés kezelése.
sérült;
Az akkumulátor használata és gondozása
• a termék teljesítménye jelentősen megváltozik.
• Kizárólag a gyártó által meghatározott töltőt hasz-
nálja. Egy adott típusú akkumulátorhoz tervezett töltő
Különleges biztonsági
tűzveszélyt okozhat, ha más típusú akkumulátorhoz
információk
használják.
FIGYELEM
• A berendezést csak a kifejezetten hozzá terve-
Ez a rész kizárólag erre a berendezésre vonatkozó biz-
zett akkumulátorral használja. Bármilyen más ak-
tonsági információkat tartalmaz.
kumulátor használata sérülést vagy tüzet okozhat.
Az áramütés, tűz és a súlyos sérülések kockázatának csök-
• Ne tesztelje az akkumulátort az elektromosságot
kentése érdekében a DVDPak használata előtt alaposan ol-
vezető tárgyakkal. Amikor az akkumulátort nem
vassa el ezeket az információkat.
használja, tartsa azt távol olyan fémtárgyaktól,
248
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
• Ha a vizsgálókamerával egyidőben csatornatisztító
berendezést is alkalmaz, mindig viseljen RIDGID
Az útmutatót a berendezéssel együtt tárolja és szállítsa,
csatornatisztító kesztyűt. Csak ezzel a kesztyűvel
hogy az mindig elérhető legyen a kezelő számára.
fogja meg a forgó csatornatisztító kábelt, ne használjon
Ha további információkat szeretne megtudni a
másfajta kesztyűt vagy rongyot, mivel azok könnyen a
Ridge Tool ezen termékével kapcsolatban
kábelre tekeredhetnek, és kézsérülést okozhatnak. A
– forduljon a RIDGID
®
helyi forgalmazójához.
RIDGID csatornatisztító kesztyű alatt csakis latex vagy
– Látogasson el a www.RIDGID.com vagy
gumikesztyűt viseljen. Ne használjon sérült csatorna-
www.RIDGID.eu weboldalra, ahol megkeresheti a
tisztító kesztyűt.
Ridge Tool helyi képviseletének elérhetőségét.
• Tartsa be az alapvető higiéniai szabályokat. A vizs-
– Forduljon a Ridge Tool műszaki szolgáltatási
gálókamera kezelése vagy használata után meleg
részlegéhez az rtctechservices@emerson.com
szappanos vízzel mossa meg a kezét, illetve más bőr-
címen, illetve az USA-ban és Kanadában a
felületeit, amelyek kapcsolatba kerültek a csatorna
(800) 519-3456 számon.
tartalmával. A vizsgálóberendezés kezelése vagy hasz-
nálata közben ne egyen és ne dohányozzon. Így meg-
A DVDPak biztonságos használata
előzheti a mérgező vagy fertőző anyagok bevitelét
• A nem megfelelően földelt elektromos aljzat áram-
szervezetébe.
ütést okozhat és/vagy a berendezés meghibáso-
A Sony
®
DVDR egység kezelésével kapcsolatban lásd a
dását eredményezheti. Mindig megfelelően földelt
gyártó által mellékelt kézikönyvet.
elektromos aljzatot használjon. A három érintkező
vagy a földzárlat-megszakítóval szerelt aljzat nem jel-
enti azt, hogy az aljzat megfelelően van földelve.
Leírás, műszaki adatok és standard
Kétség esetén ellenőriztesse az aljzatot szakképzett vil-
változat
lanyszerelővel.
Leírás
• A DVD Pak terméket csak a kifejezetten hozzá
tervezett akkumulátorral vagy kettős szigetelésű
A SeeSnake
®
DVDPak a SeeSnake csatornavizsgáló
áramforrással használja.
rendszerhez tartozó masszív, kis súlyú és időjárásálló
monitor, vezérlő és felvevőegység. A Sony
®
többfunkciós,
• A berendezés használata tilos, ha a készülék vagy
digitális videófelvevővel kombinálva a DVDPak beren-
a kezelő vízben áll. A vizes aljzat megnöveli az áram-
dezéssel követheti a kamera által közvetített képenyagot,
ütés kockázatát.
valamint DVD formátumban rögzítheti és tárolhatja a fel-
• A DVDPak nem vízálló. Csak a kamera és a beru-
vételt.
dalókábel vízálló. A berendezést védje az esőtől és
víztől. A nedvesség növeli az áramütés kockázatát.
A DVDPak berendezés könnyen összekapcsolható a
SeeSnake kábeldobbal, kamerával és monitorral, to-
• Ne használja a berendezést magasfeszültség köz-
vábbá alkalmas a kamera által közvetített kép rögzítésére.
elében. A berendezés nem szigetelt, és nem védett
Különálló monitorral rendelkező SeeSnake csatornavizs-
magasfeszültség ellen.
gáló rendszerrel is használható a kamera által közvetített
• A DVDPak használata előtt figyelmesen olvassa el ezt
képanyag DVD-re történő rögzítésére. Egyszerűen ke-
az kezelési útmutatót, a kábeldob útmutatóját, valamint
zelhető vezérlőszerveket kínál a Sony többfunkciós felvevő
bármely más, alkalmazott berendezés útmutatóját.
kezeléséhez, míg magát a felvevőt masszív, hordozható
Az utasítások figyelmen kívül hagyása anyagi kárhoz
tok védi.
és/vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet.
A SeeSnake DVDPak berendezéssel használható to-
• A berendezés kezelése és használata során mindig
vábbi tartozékok:
használjon megfelelő egyéni védőfelszerelést. A
• Újratölthető akkumulátor,
csővezetékek vegyszereket, baktériumokat és egyéb
olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek mérgezők
• Ridgid helyzetmeghatározó/vevő (SR20, SR-60, a
vagy fertőzők lehetnek, illetve tüzet vagy egyéb pro-
Scout™ vagy a Navitrack
®
II),
blémákat okozhatnak. A megfelelő egyéni védőfel-
• RIDGID jeladó (ST-510, ST-305, NaviTrack
®
Brick vagy
szerelésnek mindig része a védőszemüveg, de szükség
NaviTrack
®
10-wattos készülék).
lehet csatornatisztító védőkesztyűre vagy egyujjas
• CountPlus kábelmérő rendszer, rendszerint beépítve a
kesztyűre, latex vagy gumi kesztyűre, arcvédőre, szem-
SeeSnake csatornavizsgáló rendszerbe.
védőre, védőruhára, gázálarcra és acélbetétes lábbe-
lire.
Ridge Tool Company
249

SeeSnake
®
DVDPak
Műszaki adatok
A DVDPak részegységei
Súly (DVDR berendezéssel)
......................................4,2 kg akkumulátor nélkül,
Napellenző
4,8 kg akkumulátorral
Súly (DVDR berendezés nélkül)
......................................2,6 kg akkumulátor nélkül,
DVDPak kijelző
3,2 kg akkumulátorral
Méretek (zárt állapotban):
DVDR kijelző
Hossz 35 cm akkumulátor nélkül
Szélesség ...................23 cm
DVDR Enter/Select
(Bevitel/Kiválasztás) gomb
Magasság....................13,4 cm
DVDPak bil-
lentyűzet
DVDR Power
Áramforrás ....................100-240VAC/50-60Hz,
(Be/kikapcsoló)
váltakozó áramú, vagy 18 V
gomb
egyenáramú újratölthető
akkumulátor
Akkumulátor típusa .......1 db 18 V Li-Ion, 2,2 Ah
DVDR Arrow
Névleges terhelhetőség 14-16 V DC 40 W
(Nyíl) gombok
12 V DC 30 W (csak DVR)
DVDR Eject
(Kidob) gomb
Üzemeltetési környezet:
DVDR Record
Hőmérséklet ................5 °C - 35 °C
(Felvétel) gomb
Páratartalom................5% - 95% rel. páratartalom
Vállszíj
Lemeztálca
Lemeztálca
Tárolási hőmérséklet.....–20 °C - 70 °C
védőeleme
Magasság ...................4000 méter
1. ábra – A DVDPak részegységei
Kijelző ...........................4.3” OLED (10,9 cm), vagy
Arrow (Nyíl)
Menu (Menü)
Brightness
Microphone Mute
5,7 LCD (14,47 cm)
gombok
gomb
(Fényerő) gomb
(Mikrofonnémítás)
gomb
Felbontás.......................480 x 272 (OLED)
320 x 240 (LCD)
Üzemihőmérséklet-tartomány “csak kijelző” üzemmódban
(DVDR használata nélkül):
4,3” OLED kijelző .......-40 °C - 85 °C
Flip
5,7” LCD-kijelző .........–20 °C - 70 °C
(Elforgatás)
gomb
Standard változat
• DVDPak
• 100-220 V AC - 15 V DC adapter és tápegység
• Kezelési útmutató
Select
Sonde
Zero (Nullázó)
DVDPak kijelző be/
• Sony VRD-MC5 Digital Video Disc Recorder (DVDR)
(Kiválasztás)
(Szonda)
gomb
kikapcsoló gomb
• Bemutató DVD
gomb
gomb
• RCA kábel
2.ábra – A DVDPak billentyűzete
• Vállszíj
• Sony DVDR kezelési útmutató
A DVDR kezelőgombjai
Return (Vissza) gomb: Megjeleníti a Sony DVDR Menüt
Opcionális változat
Be/kikapcsoló gomb: Be/kikapcsolja a DVDPak rendszert.
Kat. szám Kat. szám
Ezzel egy időben a kijelző be, illetve kikapcsolása is megtör-
(US) (EU)
ténik.
18 V Li-Ion újratölthető akkumulátor 32743 28218
Record (Felvétel) gomb: Elindítja a felvételt a Sony DVDR
berendezésen.
Akkumulátortöltő 32068 32073
Kettős akkumulátor és töltő 32648 32693
Arrow (Nyíl) gombok: Kiemeli a kiválasztott menüelemet.
Egy akkumulátor és töltő 32708 32713
Enter/Select (Bevitel/Kiválasztás) gomb: Kiemelt menüe-
lem kiválasztása.
A DVDPak berendezés az Egyesült Államok-béli és
Stop (Állj) gomb: Megállítja a felvételt vagy a lejátszást.
nemzetközi szabadalmak, illetve szabadalmi bead-
ványok védelme alatt áll.
Eject (Kidob) gomb: Kinyitja a lemeztálcát.
250
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
• Nincs-e a közelben gyúlékony folyadék, gőz vagy
Szemrevételezés a használat előtt
por, mely könnyen lángra lobbanhat. Ha ilyenek
FIGYELEM
megtalálhatók a területen, ne dolgozzon a hely-
színen, míg az eredetüket nem állapította meg,
és a problémát nem hárította el. A DVDPak nem
robbanásbiztos. Az elektromos csatlakozásoknál
szikrák keletkezhetnek.
• A kezelő tiszta, vízszintes, stabil, száraz aljzaton ál-
ljon. Ne használja a készüléket vízben állva.
• Tisztítsa meg az elektromos aljzathoz vezető utat,
Minden egyes használat előtt vegye szemügyre a SeeSnake
DVDPak rendszert, és orvosoljon minden problémát, hogy
hogy ne legyen ott olyan potenciális veszélyforrás,
csökkentse az áramütésből és egyéb okokból bekövet-
amely károsíthatja az elektromos vezetéket.
kező súlyos sérülések kockázatát, és megelőzze a beren-
dezés meghibásodását.
2. Mérje fel az elvégzendő munkát. Ha lehetséges, ha-
tározza meg a csatorna hozzáférési pontjait, méreteit
és hosszát, azt, hogy vannak-e jelen csatornatisztító
1. Győződjön meg arról, hogy a berendezés kikapcsolt
vagy egyéb vegyszerek, stb. Amennyiben vegysze-
állapotban van, a külső áramforrás nincs csatlakoz-
rek vannak jelen, fontos annak megértése, hogy a
tatva, és az akkumulátor nincs a berendezésben.
vegyszerek környezetében történő munkavégzés
Vizsgálja meg a vezetékek, kábelek és a csatlakozók
egyedi biztonsági intézkedéseket igényel. Ha infor-
állapotát.
mációra van szüksége, lépjen kapcsolatba a vegyszer
2. Távolítson el minden piszkot, olajat és egyéb szen-
gyártójával.
nyeződést a SeeSnakePak rendszerről, hogy előse-
3. Határozza meg, milyen berendezésre van szükség a
gítse a vizsgálatot, és megelőzze, hogy szállítás vagy
munka elvégzéséhez. A SeeSnake DVDPak beren-
használat közben az egység kicsússzon a kezéből.
dezés funkciója a vizsgálókamera által közvetített
3. Vizsgálja meg a DVDPak berendezést: nincsenek-e
kép megjelenítése és rögzítése. Más célokra szolgáló
törött, kopott, hiányzó, rosszul felhelyezett, össze-
vizsgálóberendezések a Ridge Tool katalógusban
ragadt alkatrészek, vagy bármely más probléma,
találhatók, amely a www.RIDGID.com vagy
ami akadályozhatja a biztonságos, rendeltetésszerű
www.RIDGID.eu. weboldalon érhető el.
használatot.
4. Győződjön meg arról, hogy minden felszerelést meg-
4. Vizsgáljon meg minden egyéb, alkalmazott készülé-
felelően ellenőriztek-e.
ket annak saját utasításai szerint, és ellenőrizze,
5. Mérje fel a munkaterületet, és döntse el, hogy szük-
hogy azok megfelelő állapotban vannak-e.
séges-e kordon alkalmazása a nézelődők távoltar-
5. Ha bármilyen problémát talál, annak elhárításáig ne
tására. A nézelődők megzavarhatják a kezelőt a
használja az egységet.
berendezés használata közben. Ha járműforgalom
közelében dolgozik, helyezzen el bójákat vagy más
A munkaterület és a berendezés el-
eszközt a vezetők figyelmeztetésére.
rendezése
6. Ha szükséges, távolítsa el a szerelvényeket
(WC, mosogató, stb.).
FIGYELEM
A DVDPak elhelyezése
Nyissa fel a DVDPak napellenzőjét és kijelzőjét, és hely-
ezze el a berendezést úgy, hogy elérhető és látható le-
gyen a kamera és a berudalókábel kezelése közben.
Ügyeljen arra, hogy a környezet száraz legyen, és a
DVDPak vagy más berendezés ne kapjon vizet a munka
elvégzése közben. A DVDPak nem vízálló; a nedvesség
Az alábbi pontok alapján biztosítsa a DVDPak berende-
áramütést okozhat és a berendezés meghibásodását
zést és a munkaterületet az áramütés, összegabalyodás és
eredményezheti.
egyéb veszélyek kockázatának csökkentése, valamint a
DVDPak berendezés sérülésének megelőzése érdekében.
A kamerát és a kábeldobot a kezelési útmutatóban leírtak
1. Ellenőrizze a munkaterületet:
szerint helyezze el. Ügyeljen arra, hogy a DVDPak és a ká-
beldob stabilan álljon.
• Megfelelő-e a megvilágítás.
Ridge Tool Company
251

SeeSnake
®
DVDPak
A DVDPak csatlakozatása
SeeSnake rendszerkábel
SeeSnake rend-
Mikrofon
A/V Out
Csomagolja ki a SeeSnake rendszerkábelt, és illessze a
szercsatlakozó
Video In
Némító gomb
DVDPak berendezésen lévő SeeSnake rendszercsatla-
kozóba. A csatlakozók összekapcsolásához illessze a
vezetőtüskét a vezetőaljzatba, nyomja a csatlakozót
egyenesen befele és szorítsa meg a külső záróper-
selyt.
MEGJEGYZÉS! A dugasz helyzete akkor megfelelő, ha a
kábelcsatlakozón lévő vezetőborda fel-
felé néz.
Alkalmazás külső monitorral
1. A DVDPak külső SeeSnake monitorral is használ-
ható. Ehhez a vállszíjon elhelyezett tartóban lévő
RCA kábelt a monitor video kimenetéhez kell csat-
lakoztatni. A kábel másik végét csatlakoztassa a
Sony DVDR
DVDPak sárga video bemenethez, amely a DVDPak
Adó fogadására ki-
DVDPak
képzett fogadóelem
be/kikapcsoló
be/kikapcsoló
hátsó részén található .
gombja
gombja
2. Az A/V out kimenet a kamera által rögzített kép- és
3. ábra – DVDPak csatlakozói
a mikrofon által rögzített hangjeleket egy másik
DVDR berendezéshez vagy monitorhoz továbbítja.
A csatlakozókat jelző szimbólumok
(Ha hangszóróval ellátott monitorhoz csatlakoztatja a
SeeSnake rendszercsatlakozó
berendezést, visszhang keletkezhet. Ennek elkerülése
érdekében a Mute Switch (Némítás) gombbal né-
Video bemenet
mítsa el a mikrofont).
Az A/V out kimenet nem továbbít felvett kép- és
A/V kimenet
hanganyagot a Sony DVDR berendezésről.
Adó fogadására kiképzett fogadóelem
A DVDPak hálózati csatlakozója
A DVDR hálózati csatlakozója
5. ábra – DVDPak SeeSnake egységgel
Vezetőborda
A SeeSnake DVDPak áramellátása
A SeeSnake DVDPak berendezés energiaellátása
4. ábra – A rendszerkábel csatlakoztatása a DVDPak
RIDGID Li-Ion újratölthető akkumulátorral vagy AC/DC
rendszercsatlakozójába
adapter segítségével elektromos hálózatról biztosít-
ható. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében
MEGJEGYZÉS
A SeeSnake rendszerkábel csatlakozta-
célszerű akkumulátorral használni a berendezést. Az
tását és leválasztását a rögzítőpersely elfordításával vé-
adapter nem alkalmas kültéri használatra.
gezze. A kábel sérülésének megelőzése érdekében ne
hajlítsa meg a dugaszt vagy a kábelt.
252
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Működtetés akkumulátorról
Kimeneti teljesítmény
Száraz kézzel csúsztasson egy teljesen feltöltött ak-
Az elektromos hálózatról történő üzemeltetéshez a ter-
kumulátort a DVDPak hátsó részén lévő akkumulátor-
mékhez tartozó, dupla szigetelésű AC/DC adapterre
rekeszbe.
van szükség, amely a hálózati feszültséget a DVDPak
működéséhez szükséges feszültséggé alakítja át.
MEGJEGYZÉS
A berendezés használata elektromos há-
lózatról csak beltérben javasolt.
Ha a rendszert az elektromos hálózatról szeretné üze-
meltetni, keressen egy hálózati aljzatot. Az egyik hálózati
kábelt csatlakoztassa a szabványos, 110-120 V-os két-
pengés aljzatba (US), és az adapterhez. A másik kábel
az adaptert és a DVDPak berendezés jobb hátsó részén
lévő “40 Watts—14-16V” jelzésű aljzatot köti össze(8.
ábra).
6. ábra – A berendezéshez csatlakoztatott akkumulátor
Az akkumulátort kattanásig nyomja be. További infor-
mációkért lásd a töltő kezelési útmutatóját.
A DVDPak berendezéssel 2,2 Ah kapacitású akkumul-
átorok kerülnek leszállításra. Teljesen feltöltött akkumul-
átorral a DVDPak alkalmazástól függően kb. 2,5-3 óráig
üzemel. Az akkumulátor töltöttségi szintjét az töltöttsé-
8. ábra – Csatlakoztatott hálózati kábel
gjelző LED-ek jelzik (7. ábra). Lásd a töltöttségjelző LED-
ek táblázatát.
Száraz kézzel csatlakoztassa egymáshoz a két kábelt, és
dugja be a jack csatlakozót a DVDPak egységbe. A kábelt
egyenletesen lefektetve vezesse el az aljzatig, és száraz
kézzel csatlakoztassa a dugót az aljzatba. Ha hosszabbító
kábelt használ, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a vezeték
vastagsága. Legfeljebb 8 méter hosszú kábel esetén 1
mm átmérőjű vezeték szükséges. 8 méternél hosszabb
kábel esetén 1,3 mm átmérőjű vezeték szükséges.
A monitor és a DVDR bekapcsolása
Miután csatlakozatta a kábeleket, vagy behelyezte az
akkumulátort, kapcsolja be a DVD felvevőt és a DVDPak
monitort a Power (Be/kikapcsoló) gomb egyszeri meg-
7.ábra – Töltöttségjelző LED-ek
nyomásával . A monitort az egységtől függetlenül is
bekapcsolhatja a billentyűzet Power (Be/kikapcsoló)
Töltöttségjelző LED-ek táblázata
gombjának megnyomásával. Ebben az esetben a
Akkumulátor Külső Áramforrás Külső Áramforrás
monitort a felvevő bekapcsolása nélkül használhatja,
Állapot Nincs csatlakoztatva Csatlakoztatva
amivel csökkenti az akkumulátor fogyasztását.
TELJES Zöld világít Zöld villog (5 mp szünet,
KAPACITÁS 0,2 mp-ig világít)
Ha a monitort az egységtől függetlenül, a monitor
Power (Be/kikapcsoló) gombjával kapcsolja be,
KÖZEPES Zöld és piros Zöld és piros villog (5 mp
folyamatosan világít szünet, 0,2 mp-ig világít)
használat után ne felejtse el ugyanezzel a gombbal ki-
ALACSONY Piros világít, négy sípolás Piros villog (5 mp szünet,
kapcsolni. Ha a monitort és a DVDR egységet egy-
0,2 mp-ig világít)
szerre kapcsolja be a DVDPak gombjának
LEMERÜLT Piros 5 mp-ig világít
megnyomásával, a két egység ugyanezen gomb meg-
5 mp-ig sípol
nyomásával kapcsolható ki.
majd kikapcsol
Ridge Tool Company
253

SeeSnake
®
DVDPak
5. A Return (vissza) gomb megnyomásával térjen vissza
A DVDPak beállításai
a főmenübe, majd ismételje meg a kijelző beállítá-
A DVDPak alkalmazási körülményeitől függően a követ-
sánál ismertetett 2. és a 3. lépést (254. oldal).
kező beállítások ellenőrzésére vagy módosítására lehet
A lemez formátumát a beállítás menüben a formázás
szükség.
pillanatában érvényben lévő beállítás határozza meg.
A Sony egység színrendszerre vonatkozó beállításától
A kijelző beállításai
függetlenül PAL és NTSC normájú jelet egyaránt
Ha a kamera által rögzített kép nem jelenik meg a kijel-
megjeleníthet a DVDPak kijelzőjén. A DVD formá-
zőn, a következő műveletekre lehet szükség (9. ábra):
zása után azonban csak abban a formátumban rög-
1. Nyomja meg a DVDPak billentyűzetének bal oldalán
zíthet felvételt, amely a formázás idején be volt állítva.
lévő Return (Vissza) gombot. Ekkor megjelenik
egy menü.
Mértékegységek beállítása
2. Az Arrow (Nyíl) gombok segítségével jelölje ki a
A DVDPak méterben vagy lábban jeleníti meg a távol-
Video DVD lehetőséget, majd nyomja meg az
ságokat, de választható automatikus beállítás is.
Enter (Bevitel) gombot.
(Kizárólag CountPlus digitális távolságmérővel felszerelt
3. Az Arrow (Nyíl) gombok sehítségével jelölje ki a
SeeSnake rendszerek esetén.) A mértékegység kivá-
VIDEO IN lehetőséget, majd nyomja meg az Enter
lasztása:
(Bevitel) gombot.
1. A DVDPak bekapcsolt állapotában nyomja meg a
Ezekkel a lépésekkel állítja be a kijelző jelforrását.
Menu (Menü) gombot .
Auto-Chapter (Autó fejezetek) beállítása
2. Az Arrow (Nyíl) gombok segítségével válassza ki
a kívánt mértékegységet.
Az Auto-Chapter (Auto fejezetek) értékét célszerű “Off”
értékre állítani. Ebben az esetben a felvevő minden al-
3. A Láb, Méter és Auto értékek között a Választ
kalommal új fejezetet kezd, amikor a kezelő szünetelteti
gomb segítségével mozoghat.
a felvételt. Ehhez nyomja meg a Return (Vissza)
4. Ha kijelölte a kívánt mértékegységet, a menü bezá-
gombot, majd a főmenüben válassza Setup (Beállítás)
rásához nyomja meg újra a Menu (Menü) gom-
menüpontot. Válassza ki az Auto-Chapter lehetőséget,
bot.
majd nyomja meg az Enter (Bevitel) gombot. Az
Színbeállítás
Arrow (Nyíl) gombok segítségével válassza ki az
A DVDPak kijelzőjének színintenzitása is beállítható.
“Off” lehetőséget, majd nyomja meg az Enter (Bevitel)
A szín beállítása:
gombot.
1. A bekapcsolt és SeeSnake kamerához csatlakoz-
NTSC/PAL Video beállítás
tatott DVDPak egységen nyomja meg a Menu (Menü)
gombot.
Előfordulhat, hogy a felvevő beállításait úgy kell módo-
sítania, hogy a lemezen olyan színformátumot alkal-
2. Ha a Color (Szín) lehetőség nincs kijelölve a menü-
mazzon, amilyenben a kamera a jelet küldi. A
ben, az Arrow (Nyíl) gombok segítségvel jelölje
ki a Color (Szín) lehetőséget.
választható színrendszerek: NTSC (US), PAL (Európa).
Az egység nem rögzít felvételt, ha a lemez formátuma
3. Az Arrow (Nyíl) gombok segítségével állítsa be
nem egyezik meg a beállított színrendszerrel. A Color
a kívánt színintenzitást.
System (Színrendszer) lehetőség beállítása:
4. Amikor a kijelző képeke megfelelő, a menü bezárá-
sához nyomja meg a újra a Menu (Menü) gom-
1. A főmenü eléréséhez nyomja meg a Return (Vissza)
bot.
gombot.
Kontraszt és fényerő beállítása
2. Az Arrow (Nyíl) gombok segítségével jelölje ki a
Setup (Beállítás) lehetőséget, majd az Enter
A kontraszt és a fényerő beállítása során kövesse a
(Bevitel) gomb megnyomásával lépjen be a Setup
színbeállításnál alkalmazott lépéseket. A kontraszt és a
(Beállítás) menübe.
fényerő módosítására a környezeti viszonyoknak meg-
3. A nyilak segítségével válassza ki a Color System
felelően a csatornavizsgálat közben is szükség lehet. A
(Színrendszer) lehetőséget, majd nyomja meg az
fényerő beállítására szolgáló felület közvetlenül is elér-
Enter (Bevitel) gombot.
hető a Brightness (Fényerő) gomb megnyomásával.
4. Az Arrow (Nyíl) gombok segítségével jelölje ki a
megfelelő színrendszert (pl. NTSC (US) vagy PAL
(Európa)).
254
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
A DVDPak kezelőszervei
Kezelő billentyűzet
Mikrofon
Arrow (Nyíl) gombok: Ezekkel navigálhat a menüelemek
között, illetve növelhet vagy csökkenthet értékeket (pl. kon-
traszt).
Select (Kiválasztás) gomb: Ezzel választhat a mértékegy-
séget (auto, méter, láb).
Return (Vissza) gomb
Billentyűzet
Menu (Menü) gomb: Ezzel jeleníthető meg a kijelző beállí-
Power
tási lehetőségeit tartalmazó menü (szín, fényerő, kontraszt,
(Be/kikapcsoló)
mértékegység).
gomb
Brightness (Fényerő) gomb: Ezzel csökkenthető vagy nö-
velhető közvetlenül a kamera LED fényereje.
Arrow (Nyíl)
gombok
Microphone Mute (Mikrofon némítás) gomb: Ezzel némít-
ható el vagy aktiválható újra a mikrofon felvétel közben.
Stop (Állj) gomb
Sonde (Szonda) gomb: Ezzel aktiválható a beépített
Eject (Kidob)
szonda, melynek segítségével meghatározható a kamerafej
gomb
pozíciója.
Record (Felvétel)
Flip (Elforgatás) gomb: Ezzel forgatható el a kijelzőn meg-
gomb
jelenő kép vertikálisan (csak 5,7” LCD-kijelzőn).
Zero (Nulla) gomb: Ezzel határozható meg egy ideiglenes
nulla pont a számlálóhoz (csak CountPlus funkcióval ren-
delkező egységeken).
9. ábra – A DVDPak kezelőszervei
Display Power (Kijelző be/kikapcsolás) gomb: Ezzel
kapcsolható ki vagy be a DVDPak kijelzője. Ezzel a gomb-
A DVDR kijelzője
bal nem kapcsolható be/ki a DVDR.
A DVDR kezelőgombjai
Return (Vissza) gomb: Ezzel nyitható meg a Sony DVDR
menü.
Power (Be/kikapcsolás) gomb: Ezzel kapcsolható be,
illetve ki a DVDPak rendszer. Ezzel egy időben a kijelző be,
illetve kikapcsolása is megtörténik.
Record (Felvétel) gomb: Ezzel indítható el a felvétel
funkció a DVDR készüléken.
Arrow (Nyíl) gombok: Ezzel jelölhető ki egy elem a menü-
ben.
Enter/Select (Bevitel/Kiválasztás) gomb: Ezzel választ-
ható ki egy kijelölt menüelem.
Stop (Állj) gomb: Ezzel állítható meg a felvétel vagy a lej-
átszás.
Eject (Kidob) gomb: Ezzel nyitható ki a lemeztálca.
A DVDPak kijelzőjén megjelenő ikonok
Power
Akkumulátor töltöttségi szintje: Az akkumulátor töltött-
(Be/kikapcsoló)
Stop
Arrow (Nyíl)
gomb
(Állj)
ségi szintjét jelzi.
gombok
gomb
Return (Vissza) gomb
Mikrofon ki: A mikrofon kikapcsolt állapotát jelzi.
Eject
Record (Felvétel)
(Kidob)
DVDR Enter/Select
gomb
gomb
Sonde (Szonda): A szonda bekapcsolt állapotát jelzi.
(Bevitel/Kiválasztás)
gomb
Fényerő-szabályozás: A fényerő szabályozása alatt jel-
10. ábra – DVDR gombok
enik meg.
Ridge Tool Company
255

SeeSnake
®
DVDPak
Kezelési utasítások
FIGYELEM
Mindig viseljen szemvédőt a szennyeződés és más ide-
gen tárgyak elleni védelem érdekében.
Olyan csatorna vizsgálatakor, ahol veszélyes vegyszerek
vagy baktériumok lehetnek, az égési sérülések és a fertő-
zések megelőzése érdekében viseljen megfelelő védőfel-
szerelést, például latexkesztyűt, védőszemüveget,
arcmaszkot vagy légzőkészüléket.
A berendezés használata tilos, ha a készülék vagy a kezelő
vízben áll. A vizes aljzat megnöveli az áramütés kocká-
zatát. A gumitalpú, csúszásmentes cipő megelőzheti az
11. ábra – nyitott DVD tálca
elcsúszást és az áramütést, különösen nedves felületen.
Ha a rendszer formázott lemezt érzékel, a kamera képe a
Kövesse a kezelési utasításokat az áramütésből és egyéb
DVDR kijelzőjén és a DVDPak monitorán egyaránt meg-
okokból származó sérülések veszélyének csökkentése ér-
jelenik. Ha a kép nem jelenik meg a kijelzőn, váloztassa
dekében.
meg a kijelzőn megjelenő kép forrását. (Lásd kijelző be-
állításai, 254. oldal.)
Indítás
1. Bizonyosodjon meg arról, hogy az egység megfel-
elően van-e összeszerelve.
2. Csatlakoztassa a DVDPak egységet közvetlenül a
SeeSnake kamerához, vagy RCA kábel segítség-
ével külső SeeSnake monitorhoz.
3. Helyezze a kamerafejet a kábeldob vezetőabron-
csába, és a gombbal kapcsolja be a DVDPak
egységet.
4. Ha van lemez a lemeztálcában, a rendszer lemezel-
lenőrzést végez. Ha nem talál lemezt, kéri a kez-
előt, hogy helyezzen be egy lemezt.
5. A lemez behelyezéséhez nyomja meg az Eject (Kidob)
gombot, és helyezzen a tálcára egy üres DVD-
R vagy DVD-RW lemezt. A Reject (Kidob) gomb
12. ábra – Kamerakép megjelenítése a DVDR kijelzőjén
megnyomásával zárja be a tálcát.
MEGJEGYZÉS
A tálca kinyitása előtt nyissa ki a vé-
A csővezeték vizsgálata
dőelemet. Ezzel megakadályozhatja a tálca mecha-
1. Ha a DVDPak egység ki van kapcsolva, kapcsolja be
nikájának sérülését.
azt.
6. Ha a rendszer nem megformázott lemezt érzékel,
2. Helyezze a kamerafejet a csőbe.
engedélyt kér a formázásra. A formázáshoz nyomja
3. Végezze el a csővizsgálatot a SeeSnake kéziköny-
meg a RETURN (VISSZA) gombot. Az egység
vében leírt módon.
nem rögzít felvételt nem
Fényerő beállítása
megformázott lemezre.
A csővizsgálat során a körülményektől függően előfor-
7. Zárja be a DVDPak lemeztálcájának védőelemét,
dulhat, hogy célszerű változtatni a kamera LED fénye-
amely a portól és a nedvességtől védi az egységet.
rején. Ehhez nyomja meg a Brightness (Fényerő)
gombot, és az Arrow (Nyíl) gomb segítség-
ével csökkentse vagy növelje a fényerőt. A beállítás
után nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
256
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
3. Ha meg kívánja szakítani a felvételt, nyomja meg a
Kép elforgatása
Record (Felvétel) gombot. A folytatáshoz nyomja
A vizsgálat során a kamera elfordulhat, ilyenkor termé-
meg újra a gombot.
szetesen a megjelenített kép is elfordul. Ha a DVDPak
4. Ha meg szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a
egységet 5,7” LCD kijelzővel használja, a jobb megjel-
Stop (Állj) gombot. Rövid szünet következik,
enítés érdekében a Flip (Elforgatás) gomb meg-
ezalatt a rendszer lezárja a legutóbbi fejezetet, majd
nyomásával elfordíthatja a kijelzőn megjelenő képet
a kijelzőn újra megjelenik a kamera által közvetített
(vertikális forgatás). (A 4,3” OLED kijelző nem támoga-
akutális kép, alatta pedig a lemezen felvételkészítésre
tja ezt a funkciót.) A felvevő úgy rögzíti a képet, ahogy
rendelkezésre álló idő.
az a kijelzőn megjelenik.
Hangfelvétel
A CountPlus funkció vezérlése
A DVDPak beépített mikrofonja a monitor kijelzőjétől
IHa olyan SeeSnake kábeldobot használ, amely
jobbra helyezkedik el. Szeles vagy zajos környezetben
CountPlus távolságmérővel van felszerelve, a mért tá-
élszerű lehet lenémítani a mikrofont a vizsgálat idej-
volság megjelenik a DVDPak kijelzőjén. Ha szeretne köz-
ére; ekkor csak a kamera által közvetített kép kerül
beiktatni egy köztes nulla pontot, vagyis egy adott helytől
rögzítésre. Ha a vizsgálat során hangfelvételt szeretne
szeretne távolságot mérni (pl. elágazás vagy csőfej),
készíteni a látottakhoz fűzött megjegyzésekről, kap-
nyomja meg a DVDPak Zero (Nulla) gombját a köztes
csoja be a mikrofont. A mikrofont a Microphone Mute
mérés elindításához. A távolság szögletes zárójelek köz-
(Mikrofon némítás) gombbal kapcsolhatja be, illetve
ött jelenik meg [0.0]. Ha még egyszer röviden megnyomja
ki. Ha lenémítja a mikrofont, a lenémítást jelző
a gombot, újra az elsődleges távolságmérés aktíváló-
ikon jelenik meg a kijelzőn; a mikrofon bekapcsolása
dik. Ha hosszan (3 mp) nyomja meg a gombot, azzal
után az ikon eltűnik.
nullázza a fő távolságmérőt.
Lemez lezárása
A CountPlus funkcióval kapcsolatos részleteket lásd a
Ha DVD/R lemezre készít felvételt, a DVD csak a lemez le-
CountPlus útmutatójában. A CountPlus paraméterei (pl.
zárása után játszható le más berendezésen. Lezárt le-
dátum és idő) a CountPlus menü gomb segítségével ál-
mezre nem készíthető további felvétel. Indításkor a lezárt
líthatók be, amely a CountPlus Tools (Távolságmérés-esz-
lemezen megjelennek a rögzített fejezetek. Az RW le-
közök) menüben érhető el. A CountPlus feliratozása a
mezeket nem kell lezárni, és további felvételek készíthe-
CountPlus billentyűzet segítségével végezhető, a
tők rájuk
CountPlus kezelési útmutatójában leírtak szerint.
1. Ha a rendszer a lemez lezárására kéri, és Ön le kí-
vánja zárni a lemezt, a nyíl gombok segítségével jel-
Felvétel készítése a vizsgálatról
ölje ki a “Yes” (Igen) lehetőséget, és nyomja meg az
Ha új lemezt helyez be, a DVDR megformázza a lemezt
Enter (Bevitel) gombot. (13. ábra) Ha nem szeretné
felvételhez; ehhez csatlakoztatnia kell a kamerát.
lezárni a lemezt, a nyíl gombok segítségével jelölje ki
a “No” (Nem) lehetőséget, és nyomja meg az Enter
Ha szükséges, kövesse a kijelző beállításánál leírt lépé-
(Bevitel) gombot.
seket (254. oldal), ha azt szeretné, hogy a Video In be-
meneten érkező jel jelenjen meg a kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Ha felvétel közben mozgatja a berende-
zést, a lemez megsérülhet, ami azt eredményezheti,
hogy a DVD nem játszható le. Ha felvétel közben meg-
szakad az egység energiaellátása, az el nem mentett
fejezetek elveszhetnek.
Egyszerű felvétel készítése
A felvétel készítése alapvetően egyszerű művelet.
1. Helyezze be a kamerát a csőbe, amelyben felvételt
szeretne készíteni.
2. Nyomja meg a Record (Felvétel) gombot. A kij-
elzőn a “Recording” (Felvétel) üzenet jelenik meg. A
beépített mikrofon automatikusan rögzíti a hang-
okat, kivéve ha a Microphone Mute (Mikrofon némí-
tás) gombbal lenémította azt (Lásd 3. ábra)
13. ábra – “Finalize a Disc” (Lemez lezárása) lehetőség
Ridge Tool Company
257

SeeSnake
®
DVDPak
2. Megjelenik egy figyelmeztető üzenet, amely közli,
helyzetmeghatározó, pl. RIDGID SR-20, SR-60, Scout™
hogy lezárás után nem készíthető a lemezre további
vagy NaviTrack
®
II 512 Hz-re állítva képes meghatár-
felvétel. (Lásd 14. ábra) A lezárás elindításához vá-
ozni a szonda helyét.
lassza az OK lehetőséget.
A SeeSnake szonda bekapcsolásához nyomja meg a
DVDPak egységen a Sonde (Szonda) gombot. Amíg
a szonda bekapcsolt állapotban van, a kijelzőn látható a
szonda ikon. Az interferencia miatt előfordulhat, hogy
csíkok jelennek meg a kijelzőn látható képen.
Ha a Sonde (Szonda) gomb újbóli megnyomásával
kikapcsolja a szondát, a csíkok eltűnnek.
A szonda helyzetét a leginkább úgy célszerű megha-
tározni, hogy 1,5 - 3 méter távolságban betolja a vezető
kábelt, majd a helyzetmeghatározóval meghatározza
a szonda pozícióját. Ha szükséges, toljon be még 1,5-
3 m kábelt, és ismét határozza meg a szonda helyzetét,
az előbb megállapított helyzetből kiindulva. A szonda
14. ábra – A lezárással kapcsolatos figyelmeztetés
helyzetének megállapításához kapcsolja be a helyzet-
meghatározót, és állítsa Sonde (Szonda) üzemmódba.
3. A lezárási folyamat a lemezen lévő felvételek mére-
Keressen a szonda valószínűsíthető irányában addig,
tétől függően néhány percig is eltarthat. Amikor a le-
amíg a helymeghatározó a szondát nem érzékeli. Ha a
zárás befejeződött, a lemeztálca kinyílik.
helyzetmeghatározó érzékeli a szonda jeleit, a helyzet-
A lemez a Return (Vissza) gomb megnyomásával,
meghatározó által adott információk alapján közele-
majd a menüből a Setup (Beállítás), végül a Finalize
djen a szondához,míg el nem éri azt. A szonda
(Lezárás) lehetőség kiválasztásával is lezárható.
helyzetének meghatározására vonatkozó részletes uta-
Rögzített videófelvétel visszajátszása
sításokat megtalálja annak a helymeghatározónak a
kezelési útmutatójában, amelyet éppen használ.
Egy felvett fejezet lejátszásához nyomja meg a RETURN
(VISSZA) gombot, majd a menüben jelölje ki a DVD
A SeeSnake berudalókábel útvonalának kö-
Preview (DVD előnézet) lehetőséget. Ezután nyomja
vetése
meg a Select (Kiválasztás) . gombot.
A rendszerkamerába épített szonda követése mellett a
Ha lemez még nincs lezárva, a DVDR kijelzőn elkezdődik
DVDPak lehetővé teszi a SeeSnake berudaló útvonalának
az utolsó rögzített fejezet lejtászása.
követését is szabványos RIDGID helyzetmeghatározó, pl.
®
Ha a lemez már le van zárva, a rögzített fejezetek bé-
NaviTrack
II, the Scout™, SR-20 vagy the SR-60 segít-
lyegképei jelennek meg. Jelölje ki a lejátszani kívánt fej-
ségével. A SeeSnake berudaló útvonalának követéséhez
ezetet, majd a lejátszás elindításához nyomja meg újra a
csatlakoztassa az adó egyik csatlakozóját a földelő el-
Select (Kiválasztás) gombot. (Amikor egy videó előné-
ektróda segítségével, a másikat pedig csíptesse a
zetet a Pak kijelzőjén játszik le, nincs hanglejátszás, de
DVDPak berendezésen erre a célra kiképzett részre. A jel-
ha ugyanazt a lemezt egy DVD-lejátszóban vagy szá-
adó rögzítésére kiképzett rész egy fém fogadóelem,
mítógépen nézi meg, van, feltéve hogy készült hangfel-
amely az akkumulátortól jobbra helyezkedik el. (Lásd 3.
vétel.) Ha vissza kíván térni felvétel módba, nyomja
ábra)
meg a Return (Vissza) gombot, majd a menüben jel-
Állítsa a jeladót és helyzetmeghatározót ugyanarra a
ölje ki a Video DVD (Videó DVD) lehetőséget.
frekvenciára, például 33 kHz-re, és a helyzetmeghatározó
Válassza a Select (Kiválasztás) lehetőséget, jelölje ki a
segítségével kövesse a berudaló vonalvezetését (lásd
Video In lehetőséget, és nyomja meg újra a Select
15. ábra). A beépített szonda ezzel egy időben be lehet
(Kiválasztás) lehetőséget. Az egység készen áll felvétel
kapcsolva, és ha a helymeghatározó SimulTrace™-kom-
rögzítésére RW vagy nem lezárt lemezre.
patibilis, a berudaló útját egészen a kameráig követheti,
ahol a helyzetmeghatározó érzékelni fogja a szonda
A kamera helyének meghatározása a szonda
helyzetét.
segítségével
Számos SeeSnake csatornavizsgáló rendszer rendelke-
zik beépített szondával, amely 512 Hz frekvencián su-
gároz jelet. Ha a szonda be van kapcsolva, egy
258
Ridge Tool Company