Ridgid SeeSnake DVDPak – страница 12
Инструкция к Ridgid SeeSnake DVDPak

SeeSnake
®
DVDPak
• Există posibilitatea ca lichidele, vaporii sau prafurile in-
Verificare înainte de utilizare
flamabile să se aprindă. Dacă acestea există, nu lu-
AVERTISMENT
craţi în zonă până când sursele nu au fost identificate
şi remediate. Dispozitivul DVDPak nu este antidefla-
grant. Conexiunile electrice pot cauza scântei.
• Există un loc curat, uniform, stabil şi uscat pentru uti-
lizator. Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce staţi în apă.
• Există o cale liberă de acces la o priză, care nu
conţine nicio sursă potenţială de deteriorare a cablului
de alimentare atunci când utilizaţi alimentare externă.
Înaintea fiecărei utilizări, verificaţi dispozitivul SeeSnake
DVDPak şi remediaţi toate problemele pentru a reduce
2. Verificaţi operaţiunea care trebuie realizată. Dacă este
pericolul de răniri grave prin electrocutare sau alte cauze şi
posibil, determinaţi punctele de acces, mărimea şi lun-
pentru a preveni deteriorarea aparatului.
gimea canalelor de scurgere, prezenţa eventualelor
substanţe chimice destinate curăţării canalelor de scur-
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit, că alimentarea şi
gere sau a altor substanţe chimice etc. Dacă există
cablurile externe sunt deconectate şi că acumulatorul
substanţe chimice, este important să înţelegeţi măsurile
este scos. Verificaţi cablurile şi conectorii pentru a des-
specifice de siguranţă necesare pentru a lucra în pre-
coperi orice deteriorare sau modificare.
zenţa respectivelor substanţe. Pentru informaţiile ne-
2. Îndepărtaţi orice urmă de murdărie, ulei sau alte depu-
cesare, contactaţi producătorul substanţelor chimice.
neri de pe dispozitivul SeeSnake DVDPak pentru a fa-
3. Stabiliţi care este echipamentul corespunzător pentru
cilita operaţiunea de inspecţie şi pentru a evita ca
operaţiune. Dispozitivul SeeSnake DVDPak este con-
unitatea să vă alunece din mână în timp ce o transpor-
ceput pentru vizualizarea şi înregistrarea inspecţiilor
taţi sau o folosiţi.
efectuate cu un aparat de inspecţie. Echipamentele
3. Verificaţi dacă dispozitivul DVDPak are vreo piesă de-
de inspecţie destinate altor aplicaţii pot fi procurate
fectă, uzată sau lipsă sau are piese deplasate ori înţepe-
consultând catalogul Ridge Tool online la adresa
nite sau orice alte situaţii care ar putea împiedica
www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu.
funcţionarea în condiţii normale de siguranţă.
4. Asiguraţi-vă că întregul echipament a fost verificat în
4. Inspectaţi orice alt echipament folosit conform in-
mod adecvat.
strucţiunilor aferente pentru a vă asigura că este în
5. Evaluaţi zona de lucru şi stabiliţi dacă sunt necesare ba-
bună stare de funcţionare.
riere pentru blocarea accesului trecătorilor. Trecătorii pot
5. Dacă apar probleme, nu utilizaţi unitatea până când
distrage atenţia operatorului în timpul lucrului. Dacă
respectivele probleme nu au fost remediate.
lucraţi în apropierea zonelor de trafic, amplasaţi conuri
reflectorizante sau alte bariere pentru avertizarea şofe-
rilor.
Organizarea zonei de lucru şi
6. Dacă este necesar, îndepărtaţi accesoriile fixe (vas de
instalarea echipamentului
toaletă, chiuveta etc.) pentru a permite accesul.
AVERTISMENT
Amplasarea dispozitivului DVDPak
Deschideţi parasolarul şi afişajul dispozitivului DVDPak şi am-
plasaţi-l pentru a permite accesul şi vizualizarea facile în tim-
pul manipulării videoreceptorului şi a cablului de împingere.
Asiguraţi-vă că locul nu este ud şi nu permite dispozitivului
DVDPak şi altor echipamente să se ude în timpul utilizării.
Dispozitivul DVDPak nu este rezistent la apă, iar expunerea
Montaţi dispozitivul DVDPak şi organizaţi zona de lucru
la condiţii de umezeală poate provoca electrocutări sau
conform acestor proceduri pentru a reduce pericolul de ră-
poate deteriora echipamentul.
niri provocate prin electrocutări, prin incendii şi din alte
Montaţi videoreceptorul şi tamburul conform instrucţiunilor
cauze şi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului
DVDPak.
din Manualul de operare. Asiguraţi-vă că dispozitivul DVDPak
şi tamburul cablului sunt stabile.
1. Verificaţi zona de lucru dacă:
• Prezintă o iluminare corespunzătoare.
Ridge Tool Company
219

SeeSnake
®
DVDPak
Cablul sistemului SeeSnake
Conectarea dispozitivului DVDPak
Desfăşuraţi cablul sistemului SeeSnake din suportul său şi
Conector sis-
Ieşire A/V
Intrare
Microfon Comutator
tem SeeSnake
introduceţi cupla cablului sistemului în conectorul sistemului
video
suprimare sunet
SeeSnake de pe dispozitivul DVDPak. Pentru unirea con-
ectorilor, aliniaţi ştiftul de ghidare cu mufa de ghidare,
împingeţi conectorul drept înăuntru şi strângeţi bucşa de
blocare externă.
NOTĂ! Când fişa de conectare este aliniată corect, muchia
de ghidare modelată în partea de sus a conectorului
cablului va fi îndreptată în sus.
Opţiuni pentru monitorul extern
1. Dispozitivul DVDPak poate fi utilizat cu un monitor
SeeSnake extern prin conectarea cablului RCA furnizat
în buzunarul de pe cureaua de umăr la portul de ieşire
video de pe monitor. Conectaţi celălalt capăt al ca-
blului la portul de intrare video galben al dispozitivului
DVDPak, aflat în spatele dispozitivului DVDPak, marcat
Terminal ataşare
Intrare alimentare numai
Intrare alimentare
emiţător
pentru Sony DVDR
pentru DVDPak
cu .
Figura 3 – Conexiunile dispozitivului DVDPak
2. Portul de ieşire A/V marcat cu va transmite în direct
semnale video de la videoreceptor şi audio de la mi-
Pictogramele conexiunilor
crofon către un alt dispozitiv DVDR sau un alt monitor.
Conector sistem SeeSnake
(Dacă este conectat la un monitor cu difuzoare incluse,
se pot produce sunete de feedback stridente; acestea
Cuplă intrare video
se pot remedia prin suprimarea microfonului cu butonul
de suprimare a sunetului.)
Mufă ieşire A/V
Portul de ieşire A/V nu transmite semnale video sau
audio înregistrate de la dispozitivul Sony DVDR.
Terminal ataşare emiţător
Mufă alimentare DVDPak
Mufă alimentare numai pentru DVDR
Figura 5 – Dispozitivul DVDPak cu SeeSnake
Muchie ghidare
Alimentarea dispozitivului SeeSnake DVDPak
Dispozitivul SeeSnake DVDPak poate fi alimentat cu un
Figura 4 – Conectarea cuplei sistemului la conectorul
acumulator reîncărcabil Li-Ion RIDGID sau poate fi conectat
sistemului DVDPak
la o priză, utilizând convertorul CA/CC furnizat. Metoda de
alimentare preferată este cea de la acumulator, pentru a se
NOTIFICARE
Când conectaţi/deconectaţi cablul sistemu-
reduce pericolul de electrocutare. În plus, convertorul de
lui SeeSnake, rotiţi numai bucşa de blocare. Pentru a evita
tensiune nu este evaluat pentru utilizarea în aer liber şi
deteriorarea, nu îndoiţi şi nu răsuciţi conectorul sau cablul.
trebuie utilizat doar în incinte.
220
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Alimentarea de la acumulator
Tabelul LED-urilor de stare ale acumulatorului
Cu mâinile uscate, introduceţi un acumulator complet în-
Putere ieşire
cărcat în compartimentul special din spatele dispozitivului
Pentru utilizarea prin conectare la priză, se furnizează o
DVDPak.
sursă de alimentare CA/CC cu dublă izolare pentru a se re-
duce tensiunea prizei din perete până la valoarea adecvată
dispozitivului DVDPak.
NOTIFICARE
Sursa de alimentare externă este destinată
numai utilizării în incinte.
Pentru a alimenta sistemul cu cablul de alimentare, locali-
zaţi sursa de alimentare. Cablul de alimentare are două
secţiuni: una dintre acestea, la unul din capete se cu-
plează la o priză standard cu două lame, de 110-120 V
(S.U.A.), iar la celălalt capăt se cuplează la o sursă de ali-
mentare. A doua secţiune se conectează de la sursa de ali-
mentare, la spatele dispozitivului DVDPak si se conectează
în mufa marcată cu 40 W—14-16 V din partea dreaptă în-
depărtată a părţii posterioare a unităţii (Figura 8).
Figura 6 – Acumulatorul instalat
Asiguraţi-vă că acumulatorul se fixează în compartiment.
Consultaţi manualul de operare a încărcătorului acumula-
torului pentru informaţii suplimentare.
Acumulatorii furnizaţi împreună cu dispozitivul DVDPak sunt
evaluaţi la 2,2 A/h. După ce este complet încărcat, în funcţie
de utilizare (timp de înregistrare etc.) dispozitivul DVDPak
poate funcţiona timp de aproximativ 2,5 - 3 ore. LED-urile de
stare ale acumulatorului indică nivelul de încărcare a aces-
tuia (Figura 7). Consultaţi Tabelul LED-urilor de stare ale acu-
Figura 8 – Sursă de alimentare externă conectată
mulatorului.
Cu mâinile uscate, conectaţi cele două secţiuni şi introduceţi
fişa în mufa din spatele dispozitivului DVDPak. Dirijaţi cablul
pe un traseu liber şi, cu mâinile uscate, conectaţi sursa de ali-
mentare la o priză corespondentă. Dacă utilizaţi un prelun-
gitor, asiguraţi-vă că are calibrul adecvat. Pentru cabluri
de 25 ft., este necesar un calibru minim de 18 AWG. Pentru
cabluri mai mari de 25 ft., este necesar un calibru minim de
16 AWG.
Activarea monitorului şi a dispozitivului DVDR
După ce aţi efectuat toate conexiunile şi aţi instalat acumu-
Figura 7 - LED-urile de stare ale acumulatorului
latorii (dacă se utilizează), puteţi porni dispozitivul de înre-
gistrare DVD şi monitorul dispozitivului DVDPak cu o singură
Stare Alimentare Alimentare
apăsare a butonului de alimentare . De asemenea, pu-
acumulator externă externă
teţi porni monitorul independent, apăsând tasta de alimen-
neconectată conectată
tare de pe tastatură. În acest mod, puteţi utiliza monitorul
PLIN Verde constant Verde intermitent
fără a porni dispozitivul de înregistrare, pentru a economisi
(5 sec OPRIT 0,2 PORNIT)
energia din acumulator.
MEDIU Verde constant şi roşu Verde şi roşu intermitent
(5 sec OPRIT 0,2 PORNIT)
Dacă porniţi monitorul separat, utilizând tasta de ali-
SCĂZUT Roşu constant, Roşu intermitent
mentare a afişajului, nu uitaţi să-l opriţi utilizând
4 semnale auditive (5 sec OPRIT 0,2 PORNIT)
aceeaşi tastă de alimentare de pe afişaj. Dacă porniţi
DESCĂRCAT Roşu constant timp de 5 sec.
atât monitorul cât şi dispozitivul DVDR apăsând numai
semnal sonor neîntrerupt
butonul de alimentare de pe dispozitivul DVDPak,
timp de 5 sec. şi oprire
ambele pot fi oprite prin utilizarea aceluiaşi buton.
Ridge Tool Company
221

SeeSnake
®
DVDPak
Setarea activă în meniul de configurare la momentul
Setările dispozitivului DVDPak
formatării discului determină formatul discului. Puteţi
Poate fi necesar să verificaţi sau să modificaţi următoarele
afişa intrări PAL sau NTSC pe dispozitivul DVDPak, in-
setări, în funcţie de locul şi de modul în care utilizaţi dispo-
diferent de modul în care este configurată opţiunea
zitivul DVDPak.
„Color System” (Sistem culoare) în unitatea Sony. Cu
toate acestea, după ce aţi formatat un DVD, puteţi să în-
Setarea Video Display (Afişaj video)
registraţi numai în sistemul de culoare care era activ în
Dacă nu vedeţi imaginea de la videoreceptor pe afişaj,
momentul formatării discului.
poate fi necesar să efectuaţi una din următoarele acţiuni
(Figura 9):
Setarea opţiunii Uni (Unitate)
Dispozitivul DVDPak poate fi configurat să afişeze dis-
1. Apăsaţi butonul de revenire din partea stângă a pa-
tanţa în metri sau picioare sau puteţi lăsa setarea să se se-
noului de comandă al dispozitivului DVDPak. Apare un
lecteze automat. (Acest lucru se aplică sistemelor
meniu.
SeeSnake dotate numai cu contoare de distanţă digitale
2. Utilizând butoanele cu săgeţi , evidenţiaţi opţiunea
CountPlus.) Pentru a seta opţiunea Unit (Unitate):
Video DVD şi apăsaţi butonul de introducere.
1. Cu dispozitivul DVDPak pornit, apăsaţi tasta de meniu
3. Utilizând butoanele cu săgeţi , evidenţiaţi opţiunea
VIDEO IN (Intrare video) şi apăsaţi butonul de introdu-
.
cere.
2. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a defila în jos la Unit
Aceşti paşi informează unitatea despre sursa corectă pen-
(Unitate).
tru afişaj.
3. Utilizaţi tasta de selectare pentru a vă deplasa de la
Feet (Picioare) la Meters (Metri) sau Auto (Automat).
Setarea Auto-Chapter (Capitol automat)
4. Când opţiunea preferată este evidenţiată, apăsaţi din
Setarea Auto-Chapter (Capitol automat) este mai eficientă
nou tasta de meniu pentru a închide meniul.
dacă este configurată pe „Off” (Oprit), deoarece dispozitivul
de înregistrare va începe un nou capitol de fiecare dată
Setarea Color (Culoare)
când treceţi înregistrarea în pauză. Pentru aceasta, apăsaţi
Afişajul dispozitivului DVDPak poate fi reglat pentru o den-
butonul de revenire pentru a accesa Main Menu
sitate mai mare a culorii pe afişaj. Pentru a regla culoarea:
(Meniu principal) şi selectaţi „Setup” (Configurare). Defilaţi
1. Cu dispozitivul DVDPak pornit şi conectat la un video-
în jos cu săgeata până la Auto-Chapter (Capitol automat)
receptor SeeSnake, apăsaţi tasta de meniu .
şi apăsaţi tasta de introducere . Comutaţi setarea pe
„Off” (Oprit), utilizând butoanele cu săgeţi şi apăsaţi
2. Dacă opţiunea Color (Culoare) nu este evidenţiată în
butonul de introducere .
meniu, utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a defila
până la opţiunea Color (Culoare).
Setarea NTSC/PAL Video
3. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a regla culoarea
Poate fi necesar să setaţi dispozitivul de înregistrare să for-
după preferinţe.
mateze discurile la acelaşi format de culoare ca şi video-
4. Când afişajul corespunde preferinţelor, apăsaţi din nou
receptorul care îl transmite. Opţiunile Color System (Sistem
tasta de meniu pentru a închide meniul.
culoare) sunt NTSC (S.U.A.) sau PAL (Europa). Unitatea nu
va înregistra dacă sistemul de culori intră în conflict cu for-
Setarea Contrast (Contrast) şi Brightness
matul discului. Pentru a seta opţiunile pentru Color System
(Luminozitate)
(Sistem culoare):
Utilizaţi aceiaşi paşi descrişi la setarea Color (Culoare)
1. Apăsaţi butonul de revenire pentru a accesa meniul
pentru a ajusta contrastul şi luminozitatea afişajului.
principal.
Reţineţi că aceste opţiuni pot fi reglate suplimentar în tim-
pul inspecţiei, în funcţie de condiţiile de iluminare şi culoare
2. Apăsaţi săgeţile pentru a evidenţia Setup
din interiorul conductei. De asemenea, puteţi accesa
(Configurare) şi apăsaţi tasta de introducere pentru a
controlul luminozităţii direct, apăsând tasta de luminozitate
afişa meniul Setup (Configurare).
.
3. Defilaţi în jos cu săgeata până la Color System
(Sistem culoare) şi apăsaţi tasta de introducere.
4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a evidenţia
sistemul de culoare corect (NTSC pentru S.U.A. şi PAL
pentru Europa, de exemplu).
5. Apăsaţi tasta de revenire pentru a vă întoarce în Main
Menu (Meniul principal) şi repetaţi paşii 2 şi 3 ai setării
Video Display (Afişaj video) (de la pagina 222).
222
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Comenzile dispozitivului DVDPak
Comenzile prin tastatură
Microfon
Taste cu săgeţi: Utilizate pentru deplasarea prin opţiunile din
meniu şi pentru reglarea variabilelor (cum ar fi contrastul) în
sus şi în jos.
Tasta de selectare: Utilizată pentru alegerea opţiunilor din
meniul Units (Unităţi), Auto (Automat), Meters (Metri) şi Feet
(Picioare)).
Buton de revenire
Tastatură
Tasta de meniu: Utilizată pentru afişarea unui meniu cu
opţiuni de afişare, cum ar fi Color (Culoare), Brightness
Buton de
(Luminozitate), Contrast (Contrast), Units (Unităţi).
alimentare
Tasta pentru luminozitate: Utilizată pentru a controla di-
rect luminozitatea LED-urilor videoreceptorului în sus sau
Butoane
în jos.
cu săgeţi
Tasta pentru suprimarea microfonului: Utilizată pentru su-
Buton oprire
primarea microfonului în timpul înregistrării sau pentru acti-
varea acestuia în vederea înregistrării comentariilor în timpul
Buton
unei inspecţii.
scoatere
Tasta sondei: Utilizată pentru activarea sondei încorporate,
în vederea urmăririi locaţiei capului videoreceptorului
Buton
înregistrare
Tasta de răsturnare: Utilizată pentru răsturnarea pe verti-
cală a imaginii de pe afişaj (numai afişajul LCD de 5,7”).
Tasta zero: Utilizată pentru stabilirea unui punct zero tem-
porar pentru contorul de distanţă al unităţilor dotate cu
Figura 9 – Comenzile dispozitivului DVDPak
CountPlus.
Tasta de alimentare a afişajului: Utilizată pentru pornirea
Afişaj DVDR
sau oprirea afişajului dispozitivului DVDPak. Nu contro-
lează alimentarea unităţii DVDR.
Butoanele de comandă ale dispozitivului DVDR
Buton revenire: Afişează meniul Sony DVDR.
Buton alimentare: Porneşte sau opreşte sistemul DVDPak.
De asemenea, controlează alimentarea afişajului.
Buton înregistrare: Porneşte înregistrarea cu dispozitivul
Sony DVDR.
Butoane cu săgeţi: Evidenţiază o selecţie din meniu.
Buton introducere/selectare: Alege o opţiune evidenţiată
din meniu.
Buton oprire: Opreşte înregistrarea sau redarea.
Buton scoatere: Deschide tava discului.
Pictogramele de pe afişajul dispozitivului
DVDPak
Buton de
Buton
Buton
Nivel acumulator: Indică starea încărcării acumulatorului.
alimentare
Butoane
oprire
scoatere
Buton de revenire
cu săgeţi
Microfon oprit: Apare când a fost oprit microfonul.
Buton introducere/
Buton înregistrare
selectare DVDR
Figura 10 - Butoanele unităţii DVDR
Sonde: Apare când este pornită sonda.
Control luminozitate: Apare când se ajustează luminozi-
tatea afişajului.
Ridge Tool Company
223

SeeSnake
®
DVDPak
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie, pentru a vă pro-
teja ochii împotriva murdăriei şi a altor obiecte străine.
La inspectarea canalelor de scurgere care pot conţine
substanţe chimice periculoase sau bacterii, purtaţi echi-
pament de protecţie corespunzător, cum ar fi mănuşi de
latex, ochelari, apărători laterale sau măşti de praf, pentru
prevenirea arsurilor şi a infecţiilor.
Nu utilizaţi echipamentul dacă operatorul sau dispozitivul se
află în apă. Dacă utilizaţi dispozitivul în apă, pericolul de
electrocutare creşte. Încălţămintea prevăzută cu talpă de
cauciuc antiderapantă poate împiedica alunecarea şi elec-
trocutarea, în special pe suprafeţe ude.
Figura 11 – Tava discului DVD deschisă
Respectaţi instrucţiunile de operare pentru a reduce peri-
După ce se detectează un disc formatat, imaginea transmisă
colul de răniri provocate de electrocutare şi de alte cauze.
de videoreceptor trebuie să apară atât pe ecranul unităţii
DVDR, cât şi pe monitorul dispozitivului DVDPak. Dacă nu
vedeţi imaginea de la videoreceptor pe afişaj, sursa afişaju-
Pornirea
lui trebuie schimbată. (Consultaţi Setarea Video Display
1. Asiguraţi-vă că unitatea este configurată corect.
(Afişaj video) de la pagina 222.)
2. Conectaţi dispozitivul DVDPak fie direct la un videore-
ceptor SeeSnake, fie la un monitor SeeSnake extern,
utilizând cablul RCA.
3. Plasaţi capul videoreceptorului în colierul de ghidare al
tamburului şi porniţi alimentarea dispozitivuluiDVDPak
.
4. Dacă în tava unităţii DVD există un disc, sistemul va
efectua o verificare a discului. De asemenea, va solicita
un disc, dacă nu descoperă niciunul.
5. Pentru a introduce un disc, apăsaţi butonul de scoatere
şi introduceţi un disc DVD-R sau DVD-RW gol în
tavă. Închideţi tava apăsând butonul de scoatere.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că garnitura este deschisă
înainte de a scoate tava discului. În acest mod se evită
Figura 12 – Afişarea imaginii de la videoreceptor pe ecra-
deteriorarea mecanismului tăvii.
nul unităţii DVDR
6. Dacă sistemul descoperă un disc neformatat, va solicita
Inspecţia conductei
permisiunea de a-l formata. Apăsaţi butonul de
1. Porniţi dispozitivul DVDPak dacă este oprit.
REVENIRE pentru a formata. Unitatea nu va înre-
gistra pe un disc neformatat.
2. Plasaţi capul videoreceptorului în conductă.
7. Închideţi garnitura frontală a tăvii discului unităţii DVDPak
3. Continuaţi cu inspecţia conductei, conform descrierii din
pentru a o proteja împotriva prafului şi a umezelii.
manualul SeeSnake.
Reglarea luminozităţii
Este posibil să fie necesar să măriţi sau să micşoraţi lumi-
nozitatea LED-ului videoreceptorului în timp ce inspectaţi
în interiorul unei conducte, în funcţie de condiţii. Pentru
aceasta, doar apăsaţi tasta luminozităţii şi măriţi sau
224
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
micşoraţi nivelul luminozităţii utilizând tasta cu săgeţi
primare a sunetului microfonului (Consultaţi
. Când aţi terminat, apăsaţi tasta de meniu .
Figura 3.)
3. Pentru a trece înregistrarea în PAUZĂ, apăsaţi butonul
Rotirea imaginii
de înregistrare . Apăsaţi-l din nou pentru a relua.
În timp ce efectuaţi o inspecţie, este posibil ca videore-
4. Pentru a OPRI înregistrarea, apăsaţi butonul de oprire
ceptorul să se rotească în conductă şi să transmită o im-
. După o scurtă pauză pentru finalizarea capitolului
agine inversată. Dacă utilizaţi un dispozitiv DVDPak cu
curent, afişajul va arăta din nou imaginea de la video-
afişaj LCD de 5,7”, tasta de răsturnare va roti imaginea
receptor, cu timpul de înregistrare disponibil rămas pe
pe ecran (o va răsturna pe verticală) pentru o urmărire
discul curent.
mai uşoară. (Această funcţie nu este acceptată pe afişajele
OLED de 4,3”.) Dispozitivul de înregistrare va captura im-
Înregistrarea sunetului
aginea aşa cum este afişată.
Microfonul încorporat al dispozitivului DVDPak pentru înre-
gistrarea sunetului este amplasat chiar în partea dreaptă jos
Controlul CountPlus
a afişajului monitorului. Într-un mediu cu vânt sau zgomot, vă
Dacă utilizaţi un tambur SeeSnake echipat cu contorul de
sugerăm să suprimaţi microfonul în timpul inspecţiei şi să în-
distanţă CountPlus, pe afişajul dispozitivului DVDPak apare
registraţi numai imaginile video de la videoreceptor. Vă re-
distanţa măsurată. Dacă doriţi să setaţi un punct zero in-
comandăm să porniţi microfonul pentru a înregistra
termediar pentru a măsura distanţa de la o anumită locaţie
comentarii în timpul inspecţiei. Pentru a comuta microfonul
(cum ar fi o intersecţie sau un capăt de conductă), apăsând
între pornit şi oprit, apăsaţi tasta de suprimare a sunetului mi-
tasta zero a dispozitivului DVDPak veţi porni o contori-
crofonului . Când sunetul microfonului este suprimat,
zare temporară a distanţei, cu numărul afişat între paranteze
pe afişaj apare o pictogramă specifică , care va dispă-
pătrate [0.0]. A doua apăsare scurtă va readuce sistemul la
rea atunci când microfonul este activ.
numărătoarea principală. Apăsarea prelungită (3 secunde) va
readuce la zero contorul principal de măsurare a distanţei.
Finalizarea unui disc
Pentru detalii despre utilizarea dispozitivului CountPlus
Când utilizaţi un disc DVD/R pentru a înregistra, acesta nu
consultaţi manualul dispozitivului CountPlus. Parametrii dis-
poate fi redat pe nicio altă unitate până când nu este finali-
pozitivului CountPlus, cum ar fi data şi ora, se setează utili-
zat. După finalizarea unui disc, nu se mai poate înregistra pe
zând tasta de meniu a dispozitivului CountPlus şi accesând
el. La pornire, un disc finalizat va afişa un rând cu capitole se-
meniul Tools (Instrumente) al dispozitivului CountPlus.
lectabile. Discurile RW nu necesită finalizare şi se mai pot
Adăugările de text în cadrul dispozitivului CountPlus sunt ge-
adăuga date pe el
stionate cu ajutorul tastaturii CountPlus, conform descrierii
1. După ce vi s-a solicitat să finalizaţi discul, dacă alegeţi
din Manualul de operare al dispozitivului CountPlus.
să îl finalizaţi, utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a evi-
denţia opţiunea „Yes” (Da) şi apăsaţi Enter (Introducere).
Înregistrarea unei inspecţii
(Consultaţi Figura 13.) Dacă nu doriţi să finalizaţi discul,
Când este introdus un disc nou, unitatea DVDR îl formatează
evidenţiaţi „No” (Nu) cu butoanele cu săgeţi şi apăsaţi
pentru înregistrare, cu condiţia să fie conectat un videore-
butonul de introducere.
ceptor.
Dacă este necesar, parcurgeţi paşii de la setarea Video
Display (Afişaj video) (pagina 222) pentru a alege opţiunea
Video In (Intrare video) ca intrare.
NOTIFICARE
Zguduirea sau mişcarea unităţii în timpul în-
registrării poate deteriora fizic discul şi poate face ca DVD-
ul să nu poată fi redat. Pierderea alimentării unităţii în timpul
înregistrării va duce la pierderea capitolelor nesalvate.
Principiile de bază ale înregistrării
Tehnica de bază a înregistrării este simplă.
1. Poziţionaţi videoreceptorul în conducta în care doriţi să
începeţi să înregistraţi.
2. Apăsaţi butonul de înregistrare
. Afişajul va indica
„Recording” (Se înregistrează). Semnalul audio se în-
registrează automat prin microfonul încorporat, cu
Figura 13 - Opţiunea „Finalize a Disc” (Finalizare disc)
condiţia ca acesta să nu fi fost suprimat prin tasta de su-
Ridge Tool Company
225

SeeSnake
®
DVDPak
2. Va fi afişată o notificare care vă anunţă că, după finali-
cum ar fi RIDGID SR-20, SR-60, Scout™ sau NaviTrack
®
II,
zare, nu se mai permite nicio înregistrare. (Consultaţi
setat la 512 Hz, va putea detecta semnalul, permiţându-vă
Figura 14.) Selectaţi „OK” pentru a începe finalizarea.
să detectaţi şi amplasarea videoreceptorului sub pământ.
Pentru a porni sonda SeeSnake în timp ce utilizaţi dispozi-
tivul DVDPak, apăsaţi tasta sondei . Când sonda este
pornită, pe afişaj apare pictograma unei sonde. Pe afişaj mai
pot apărea şi nişte linii de interferenţe de la transmisia son-
dei.
Acestea vor dispărea când sonda este oprită prin reapă-
sarea tastei sondei .
Metoda cea mai eficientă de detectare a sondei este co-
borârea cablului de împingere pe o distanţă de aproxima-
tiv 5 sau 10 picioare (între 1,5 şi 3 m) şi utilizarea
dispozitivului de localizare pentru găsirea poziţiei sondei.
Dacă doriţi, puteţi să coborâţi cablul de împingere du-
blând distanţa şi să localizaţi sonda din nou, pornind de la
Figura 14 - Avertismentul de finalizare
poziţia localizată anterior. Pentru a localiza sonda, activaţi
dispozitivul de localizare şi programaţi-l pe modul sondă.
3. Procesul de finalizare poate dura mai multe minute, în
Scanaţi în direcţia locaţiei probabile a sondei, până când
funcţie de cantitatea de material înregistrat. După ce fi-
dispozitivul de localizare detectează sonda. După detec-
nalizarea s-a terminat, discul va fi scos.
tarea acesteia, folosiţi indicaţiile dispozitivului de localizare
pentru a determina cu precizie locaţia sondei. Pentru in-
De asemenea, discurile mai pot fi finalizate prin apăsa-
strucţiuni detaliate privind localizarea sondei, consultaţi ma-
rea butonului de revenire, alegând opţiunea Setup
nualul de operare a modelului de dispozitiv de localizare pe
(Configurare) şi alegând opţiunea Finalize (Finalizare) din
care îl utilizaţi.
meniu.
Redarea videoclipului înregistrat
Urmărirea cablului de împingere SeeSnake
Pentru a reda un capitol înregistrat, apăsaţi butonul de RE-
Pe lângă abilitatea de urmărire a sondei încorporate în
VENIRE pentru a afişa meniul şi evidenţiaţi opţiunea
videoreceptorul sistemului, dispozitivul DVDPak vă permite
DVD Preview (Examinare DVD). Apoi, apăsaţi butonul de se-
şi să urmăriţi traseul cablului de împingere SeeSnake în
lectare .
subteran, utilizând un dispozitiv standard de localizare RID-
GID, cum ar fi NaviTrack
®
II, Scout™, SR-20 sau SR-60.
Dacă discul nu a fost finalizat, apare ultimul videoclip înre-
Pentru a urmări traseul cablului de împingere SeeSnake,
gistrat, fiind redat pe ecranul dispozitivului DVDR.
conectaţi un emiţător de linie cu un conector bine împă-
Dacă discul a fost finalizat, sunt afişate o serie de miniaturi
mântat prin ştiftul de împământare şi cu celălalt conector
ale capitolelor existente înregistrate pe disc. Evidenţiaţi
prins pe terminalul de ataşare a emiţătorului de pe dispozi-
capitolul pe care doriţi să îl redaţi şi apăsaţi din nou butonul
tivul DVDPak. Terminalul de ataşare a emiţătorului este o
de selectare pentru a-l porni. (Atunci când examinaţi vi-
bornă metalică amplasată chiar în dreapta acumulatorului.
deoclipuri pe dispozitivul DVDPak nu se aude înregistrarea
(Consultaţi Figura 3.)
audio, dar aceasta va fi redată pe un player DVD sau pe un
Setaţi emiţătorul de linie şi dispozitivul de localizare pe
computer, dacă a fost înregistrată.) Pentru a reveni în
aceeaşi frecvenţă, cum ar fi 33 Hz, şi utilizaţi dispozitivul de
modul de înregistrare, apăsaţi butonul de revenire
localizare pentru a urmări traseul (Figura 15). Sonda încor-
pentru a reveni în meniu; apoi, evidenţiaţi opţiunea Video
porată a videoreceptorului poate fi pornită simultan şi, dacă
DVD. Apăsaţi Select (Selectare), evidenţiaţi Video In
dispozitivul de localizare este dotat cu capacitate
(Intrare video) şi apăsaţi din nou Select (Selectare). Unitatea
SimulTrace™, puteţi urmări cablul de împingere până la
este pregătită să înregistreze un disc RW sau un disc nefi-
locaţia videoreceptorului şi puteţi detecta sonda din video-
nalizat.
receptor pe măsură ce vă apropiaţi de acesta deasupra
solului.
Amplasarea videoreceptorului cu ajutorul
sondei
Multe sisteme SeeSnake de inspecţie a conductelor au o
sondă încorporată care transmite un semnal localizabil de
512 Hz. Când sonda este pornită, un dispozitiv de localizare
226
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Accesoriile
AVERTISMENT
Următoarele accesorii au fost concepute pentru a fi utilizate
împreună cu dispozitivul DVDPak. Alte accesorii potrivite
pentru utilizarea cu alte echipamente pot deveni periculoase
când sunt utilizate cu dispozitivul DVDPak. Pentru a reduce
pericolul de răniri grave, utilizaţi numai accesoriile proiec-
tate în mod special şi recomandate pentru a fi utilizate cu
dispozitivul DVDPak, cum ar fi cele prezentate mai jos.
Număr catalog
Descriere
S.U.A. UE
32743 28218 Acumulator reîncărcabil Li-Ion de 18 V
32068 32073 Încărcătorul acumulatorului
Figura 15 - Urmărirea traseului cablului de împingere
32648 32693 Kit dublu acumulator şi încărcător
32708 32713 Kit simplu acumulator şi încărcător
Dacă nu aveţi funcţia SimulTrace™, utilizaţi un emiţător de
Diverse Dispozitiv de localizare RIDGID SeekTech
®
sau
linie şi un dispozitiv de localizare pentru a urmări traseul ca-
NaviTrack
®
blului de împingere. Când semnalul slăbeşte, comutaţi dis-
Diverse Emiţătoare RIDGID SeekTech
®
sau NaviTrack
®
pozitivul de localizare pe frecvenţa sondei de pe traseu (de
obicei 512 Hz). Recepţionaţi semnalul de unde a început să
slăbească frecvenţa de urmărire şi deplasaţi-vă spre sondă.
Transportul şi depozitarea
Datorită faptului că frecvenţele de localizare de la emiţătoare
Scoateţi acumulatorii înainte de transport. Nu expuneţi
pot provoca distorsiuni ale imaginii de pe monitor, se reco-
la şocuri sau la impact puternic în timpul transportului. Dacă
mandă oprirea sondei şi a emiţătoarelor de linie în timpul in-
se depozitează pe o perioadă lungă, scoateţi acumulatorii.
specţiei unei conducte şi pornirea lor doar când sunteţi
Depozitaţi în medii cu limite de temperatură cuprinse între -
pregătit să efectuaţi localizarea.
4 °F şi 158 °F (-20 °C şi 70 °C).
Depozitaţi dispozitivele electrice în locuri uscate, pentru a re-
duce pericolul de electrocutare.
Instrucţiuni de întreţinere
Evitaţi căldura excesivă. Unitatea trebuie amplasată de-
Curăţarea
parte de surse de căldură, cum ar fi radiatoarele, măştile de
calorifere, sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoare)
AVERTISMENT
care produc căldură.
Asiguraţi-vă că aţi deconectat toate cablurile şi că aţi
demontat acumulatorul înainte de a curăţa dispozitivul
DVDPak, pentru a reduce pericolul de electrocutare.
Service şi reparaţii
Nu utilizaţi produse de curăţat lichide pe dispozitivul DVDPak.
AVERTISMENT
Curăţaţi dispozitivul DVDPak cu o cârpă umedă. Utilizaţi
Lucrările de service şi de reparaţii necorespunzătoare pot
doar substanţe de curăţare aprobate pentru ecranele LCD
face ca funcţionarea dispozitivului DVDPak să devină ne-
sigură.
pentru curăţarea ecranelor. Nu permiteţi lichidelor să pă-
trundă în interiorul dispozitivului DVDPak.
Lucrările de service şi reparaţiile dispozitivului DVDPak
trebuie executate de un centru de service independent
autorizat de RIDGID.
Pentru informaţii privind cel mai apropiat centru de service
independent RIDGID sau pentru orice întrebări referitoare la
lucrările de service sau reparaţii:
• Contactaţi distribuitorul local RIDGID.
• Accesaţi site-ul www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu
pentru a afla locaţia centrului de contact local Ridge
Tool.
• Contactaţi Departamentul tehnic Ridge Tool la rtcte-
chservices@emerson.com sau, în S.U.A. şi Canada,
apelaţi (800) 519-3456.
Ridge Tool Company
227

SeeSnake
®
DVDPak
Reciclarea
Reciclarea acumulatorului
Anumite componente ale unităţii conţin materiale valoroase
Pentru S.U.A. şi Canada: Parafa
şi pot fi reciclate. Pot fi găsite la nivel local societăţi spe-
RBRC™ (Rechargeable Battery
cializate în reciclare. Reciclaţi componentele conform pre-
Recycling Corporation) de pe pachetele
vederilor legale în vigoare. Pentru mai multe informaţii,
de acumulatori înseamnă că RIDGID a
contactaţi autoritatea locală de gestionare a deşeurilor.
achitat deja costul de reciclare a pa-
chetelor de acumulatori Li-Ion după
Pentru ţările CE: Nu aruncaţi echipa-
ce aceştia au fost utilizaţi la maximum.
mentele electrice împreună cu deşeurile
menajere!
RBRC™, RIDGID
®
şi alţi furnizori de acumulatori au creat pro-
grame în S.U.A. şi în Canada pentru colectarea şi reciclarea
În conformitate cu Directiva Europeană
acumulatorilor reîncărcabili. Acumulatorii normali şi reîncăr-
2002/96/CE privind deşeurile de echipa-
cabili conţin materiale care nu trebuie să fie aruncate direct
mente electrice şi electronice şi transpu-
în mediul înconjurător şi care conţin materiale valoroase
nerea acesteia în legislaţia naţională, echipamentele electrice
care pot fi reciclate. Ajutaţi la protejarea mediului şi la con-
care nu mai pot fi folosite trebuie să fie colectate şi reciclate
servarea resurselor naturale returnând acumulatorii uzaţi la
într-un mod nepoluant.
distribuitorul local sau la centrul de service RIDGID autorizat,
pentru reciclare. De asemenea, centrul local de reciclare
vă poate informa despre locurile de reciclare suplimentare.
RBRC™ este marcă înregistrată a Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Pentru ţările CE: Pachetele de acumulatori defecţi sau
uzaţi trebuie să fie reciclate conform prevederilor 2006/66/CE.
Tabelul 1 Rezolvarea problemelor
PROBLEMA LOCAŢIA PROBABILĂ A DEFECŢIUNII SOLUTIE
Nu apare imaginea video
SeeSnake nu are alimentare.
Verificaţi dacă aparatul este conectat la sursa de
de la videoreceptor.
alimentare în mod corect sau dacă acumulatorul
este încărcat.
Verificaţi comutatorul de pe dispozitivul DVDPak.
Conexiuni defectuoase.
Verificaţi conexiunile la unitatea DVDPak de la dis-
pozitivul SeeSnake.
Verificaţi poziţionarea şi ştifturile din conexiunea dis-
pozitivului SeeSnake.
Afişajul este setat pe sursa incorectă.
Configuraţi conform descrierii din Configurarea
afişajului video.
Acumulatori descărcaţi.
Reîncărcaţi acumulatorii sau conectaţi sursa de
alimentare externă.
Apare avertizarea că ba-
Acumulatorii de 18 V ai dispozitivului DVDPak sunt
Reîncărcaţi acumulatorii dispozitivului DVDPak.
teria este descărcată.
descărcaţi.
Comutaţi pe alimentare CA (110/220 V CA).
228
Ridge Tool Company

®
SeeSnake
DVDPak
®
SeeSnake
DVDPak
OLED
LCD
UPOZORNĚNÍ!
Před používáním tohoto nástroje
si pečlivě přečtěte tento Návod k
použití. Nepochopení a nedodržení
obsahu tohoto návodu může vést k
úrazu elektrickým proudem,
vzniku požáru nebo k závažné
újmě na zdraví.
SeeSnake
®
DVDPak
Do pole níže zapište výrobní číslo uvedené na typovém štítku.
Výrobní
č.

SeeSnake
®
DVDPak
Obsah
Bezpečnostní symboly..............................................................................................................................................229
Obecná bezpečnostní pravidla
Bezpečnost na pracovišti ......................................................................................................................................231
Bezpečnost při práci s elektřinou ..........................................................................................................................231
Osobní bezpečnost ................................................................................................................................................231
Použití zařízení a péče o něj ..................................................................................................................................232
Použití a péče o baterii ..........................................................................................................................................232
Servis ......................................................................................................................................................................232
Specifické bezpečnostní informace ........................................................................................................................232
Bezpečnost zařízení DVDPak ................................................................................................................................233
Popis, technické údaje a standardní vybavení
Popis ......................................................................................................................................................................233
Technické údaje......................................................................................................................................................234
Standardní vybavení ..............................................................................................................................................234
Volitelné vybavení ..................................................................................................................................................234
Součásti zařízení DVDPak ......................................................................................................................................234
Ovládací tlačítka DVDR ..........................................................................................................................................234
Kontrola před použitím ............................................................................................................................................235
Příprava zařízení a pracoviště..................................................................................................................................235
Umístění zařízení DVDPak ......................................................................................................................................235
Připojení zařízení DVDPak ......................................................................................................................................236
Symboly připojení ..................................................................................................................................................236
Napájení zařízení SeeSnake DVDPak ....................................................................................................................236
Zapnutí monitoru a DVDR ......................................................................................................................................237
Nastavení zařízení DVDPak ....................................................................................................................................238
Ovládací prvky zařízení DVDPak ............................................................................................................................239
Ovládací tlačítka ....................................................................................................................................................239
Ovládací tlačítka DVDR ..........................................................................................................................................239
Symboly na displeji zařízení DVDPak ....................................................................................................................239
Návod k použití..........................................................................................................................................................240
Spuštění..................................................................................................................................................................240
Kontrola vedení ......................................................................................................................................................240
Záznam kontroly ....................................................................................................................................................241
Přehrávání nahraného videa ..................................................................................................................................242
Lokalizace kamery pomocí sondy ........................................................................................................................242
Sledování vedení suvného kabelu SeeSnake ........................................................................................................242
Pokyny k údržbě ......................................................................................................................................................243
Čištění ....................................................................................................................................................................243
Příslušenství ..............................................................................................................................................................243
Přeprava a skladování ..............................................................................................................................................243
Servis a opravy ..........................................................................................................................................................243
Likvidace....................................................................................................................................................................244
Likvidace baterie ......................................................................................................................................................244
Řešení problémů ......................................................................................................................................................244
230
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Bezpečnostní symboly
V tomto návodu k použití a na výrobku jsou použity bezpečnostní symboly a termíny, které oznamují důležité bezpečnostní
informace. Tato část umožní lépe pochopit význam těchto termínů a symbolů.
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí úrazu. Dodržujte všechna bezpečnostní
upozornění, která jsou uvedena za tímto symbolem, abyste předešli možnému úrazu nebo smrti.
NEBEZPECI
NEBEZPEČÍ označuje nebezpečnou situaci, která – kdyby nastala – by mohla mít za následek smrt nebo vážný úraz.
VAROVANI
VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, která – kdyby nastala – by mohla mít za následek smrt nebo vážný úraz.
POZOR
POZOR označuje nebezpečnou situaci, která – kdyby nastala – by mohla mít za následek menší nebo lehký úraz.
POZNÁMKA
POZNÁMKA uvádí informace týkající se ochrany majetku.
Tento symbol znamená, že před použitím zařízení je třeba si pečlivě přečíst návod k použití. Návod k použití obsahuje dů-
ležité informace týkající se bezpečnosti a správného používání zařízení.
Tento symbol znamená, že při manipulaci se zařízením nebo jeho používání je vždy třeba mít nasazené bezpečnostní brýle
s postranními kryty, aby bylo sníženo riziko poranění očí.
Tento symbol označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Obecná bezpečnostní pravidla
tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí.
Poškozené či zamotané kabely zvyšují riziko úrazu
VAROVANI
elektrickým proudem.
Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a pokyny.
• Pokud je nevyhnutelné použití zařízení ve vlhkém
Nedodržení varování a pokynů může vést k úrazu elektric-
prostředí, použijte napájení chráněné proti zem-
kým proudem, požáru, nebo k vážnému úrazu.
nímu spojení jističem (GFCI). Použití proudového
VŠECHNA VAROVÁNÍ A VŠECHNY POKYNY SI
chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!
• Veškerá elektrická spojení udržujte v suchu a ne-
nechávejte je položená na zemi. Nedotýkejte se za-
Pracovní oblast
řízení nebo zástrček vlhkýma rukama. Sníží se tak
• Udržujte pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou.
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
V neuklizených nebo tmavých prostorách může dojít
snadno k nehodám.
Osobní bezpečnost
• Nepoužívejte zařízení ve výbušném prostředí, na-
• Při používání zařízení se mějte neustále na po-
příklad v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo
zoru, sledujte, co děláte, a používejte zdravý
prachu. Zařízení může vytvářet jiskry, které mohou za-
rozum. Nepoužívejte zařízení, pokud jste unaveni
pálit prach nebo výpary.
nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Stačí oka-
mžik nepozornosti při používání zařízení a může dojít
• Děti a okolo stojící osoby se nesmí přibližovat k
k závažné újmě na zdraví.
obsluze zařízení. Rozptylování může mít za následek
ztrátu kontroly.
• Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy noste
ochranu očí. Ochranné prostředky, jako je maska
Bezpečnost při práci s elektřinou
proti prachu, protismyková ochranná obuv, pevná
• Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými po-
ochrana hlavy nebo chrániče uší, se použijí ve vhod-
vrchy, např. trubkami, radiátory, sporáky a chlad-
ných podmínkách a sníží tak možnost újmy na zdraví.
ničkami. Pokud je vaše tělo uzemněno, existuje
• Nenahýbejte se. Neustále pevně stůjte a držte rov-
zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
nováhu. To umožní lepší kontrolu nástroje v neoče-
• Nevystavujte zařízení dešti ani mokrým podmín-
kávaných situacích.
kám. Pokud se do zařízení dostane voda, zvýší se ri-
• Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani
ziko úrazu elektrickým proudem.
šperky. Udržujte své vlasy, oděv i rukavice mimo
• Nepoškozujte kabel. Nikdy kabel nepoužívejte pro
dosah pohyblivých částí. Volný oděv, šperky či
nošení, táhnutí či vypojování zařízení ze zásuvky.
dlouhé vlasy by mohly být zachyceny pohyblivými
Kabel musí být v dostatečné vzdálenosti od zdrojů
součástmi.
Ridge Tool Company
231

SeeSnake
®
DVDPak
Použití zařízení a péče o něj
• V nesprávných podmínkách může dojít k úniku
kapaliny z baterie, v takovém případě se vyhněte
• Nepoužívejte nadměrnou sílu. Pro daný účel pou-
kontaktu. Pokud by náhodou ke kontaktu došlo,
žijte správné zařízení. Správné zařízení vám po-
opláchněte místo kontaktu vodou. Pokud by se
slouží lépe a bezpečněji, pokud je použito způsobem,
vám kapalina dostala do očí, vyhledejte lékařskou
pro který bylo navrženo.
pomoc. Kapalina z baterie může způsobit podráždění
• Nepoužívejte zařízení, pokud ho nelze vypínačem
či popáleniny.
zapnout a vypnout. Jakékoliv zařízení, které nelze
• Baterie a dobíječky používejte a skladujte na su-
ovládat pomocí vypínače, je nebezpečné a musí být
chém místě a při vhodné teplotě. Extrémní teploty a
opraveno.
vlhkost mohou poškodit baterie a způsobit únik ka-
• Předtím, než provedete jakékoliv úpravy, výměny
paliny z baterie, úraz elektrickým proudem, požár či
příslušenství nebo před uložením, odpojte zástrčku
popáleniny. Více informací naleznete v návodu k obs-
ze zdroje napájení nebo z baterie zařízení. Takové
luze dobíječky.
preventivní bezpečnostní opatření snižuje riziko úrazu.
• Dobíječku během používání nezakrývejte. Pro sprá-
• Nepoužívané zařízení uchovávejte mimo dosah
vnou funkci je potřebné odpovídající větrání. Přikrytí
dětí a nedovolte, aby ho používaly osoby, které s
dobíječky během používání může způsobit požár.
ním neumí zacházet nebo neznají tyto pokyny.
• Baterie zlikvidujte odpovídajícím způsobem. Při
Zařízení může být v rukou neproškolených uživatelů
vystavení příliš vysokým teplotám může baterie vy-
nebezpečné.
buchnout, proto ji nevhazujte do ohně. V některých ze-
• Provádějte údržbu zařízení. Zkontrolujte, zda jsou po-
mích platí předpisy týkající se likvidace baterií.
hyblivé části správně seřízeny a připojeny, zda nějaké
Dodržujte všechny platné předpisy.
části nechybí nebo nejsou poškozeny nebo zda ne-
vznikly jiné podmínky, které mohou mít dopad na
Servis
použití zařízení. Pokud je zařízení poškozeno, nechte
• Servis zařízení musí provádět kvalifikovaná osoba
ho před použitím opravit. Mnoho nehod je způso-
při použití identických náhradních dílů. Tím se zaji-
beno zařízeními, která nebyla řádně udržována.
stí, že bude dodržena bezpečnost zařízení.
• Používejte zařízení a příslušenství v souladu s tě-
• Pokud nastane libovolná z následujících situací, vy-
mito pokyny, zohledněte pracovní podmínky a
jměte baterie a svěřte nástroj k opravě kvalifikovanému
práci, kterou máte provádět. Použití zařízení pro jiné
servisnímu pracovníkovi:
činnosti, než pro které je určeno, by mohlo vést k ne-
• pokud se na výrobek vylila kapalina nebo na
bezpečným situacím.
něho něco spadlo
• Používejte pouze příslušenství doporučené vý-
• pokud výrobek při dodržení pokynů v návodu k
robcem. Příslušenství vhodné pro jedno zařízení může
použití nefunguje normálně
být při použití s jiným zařízením nebezpečné.
• pokud výrobek spadl z výšky nebo byl jakkoli po-
• Držadla udržujte suchá, čistá a zbavená oleje a
škozen
mastnoty. Bude tak zajištěno lepší ovládání zařízení.
• pokud výrobek vykazuje výraznou změnu kvality.
Použití a péče o nářadí na baterie
• Dobíjejte baterie pouze dobíječkou specifikovanou
Specifické bezpečnostní informace
výrobcem. Dobíječka, jež je vhodná pro jeden typ ba-
teriového modulu, může při použití s jinými moduly
VAROVANI
způsobit vznik požáru.
Tato část obsahuje důležité bezpečnostní informace, které
se speciálně týkají tohoto zařízení.
• Používejte nářadí pouze s přesně určenými bate-
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny před použitím zařízení
riemi. Použití jiných baterií způsobuje nebezpečí po-
DVDPak , abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým prou-
ranění nebo požáru.
dem nebo vážného úrazu.
• Nezkoušejte nabíječku baterií vodivými objekty.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
Když se baterie nepoužívají, udržujte je mimo jiné
Tento návod mějte uložen u zařízení, aby ho měla obsluha
kovové předměty, jako jsou kancelářské svorky,
po ruce.
mince, klíče, hřebíky, šrouby či jiné drobné ko-
vové předměty, které by mohly zkratovat kontakty
baterie. Zkratováním kontaktů baterie může vzniknout
požár.
232
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Pokud máte nějaké dotazy týkající se tohoto výrobku
• Pokud používáte zařízení pro čištění kanálů a sou-
společnosti Ridge Tool:
časně zařízení pro inspekci kanálů, noste výhradně
– obraťte se na místního distributora výrobků společnosti
rukavice pro čištění kanálů RIDGID. Nikdy neberte
®
RIDGID
otáčivý čisticí kabel do rukou v ničem jiném včetně ji-
ných rukavic nebo hadru. Mohlo by dojít k namotání na
– navštivte www.RIDGID.com nebo www.RIDGID.eu a
kabel a k následnému úrazu rukou. Pod rukavicemi pro
vyhledejte místní kontaktní místo společnosti Ridge
čištění kanálů RIDGID noste pouze latexové nebo gu-
Tool
mové rukavice. Nepoužívejte poškozené rukavice pro
– kontaktujte technické oddělení společnosti Ridge
čištění kanálů.
Tool na rtctechservices@emerson.com nebo v
• Dodržujte zásady hygieny. Po manipulaci se zaříze-
USA a Kanadě zavolejte na číslo (800) 519-3456.
ním pro inspekci kanálů nebo jeho použití použijte
Bezpečnost zařízení DVDPak
horkou mýdlovou vodu k omytí rukou a dalších obna-
• Nesprávně uzemněná elektrická zásuvka může
žených částí těla vystavených obsahu kanálu. Při práci
způsobit úraz elektrickým proudem nebo vážné
nebo manipulaci se zařízením pro inspekci kanálů ne-
poškození zařízení. Vždy zkontrolujte, zda jsou elek-
jezte a nekuřte. Pomůže to zabránit kontaminaci jedo-
trické zásuvky na pracovišti řádně uzemněné.
vatým nebo infekčním materiálem.
Přítomnost elektrické zásuvky s uzemňovacím kolíkem
®
Podrobné pokyny k obsluze jednotky Sony
DVDR na-
nebo proudovým chráničem nemusí nutně zname-
leznete v návodu poskytnutém výrobcem jednotky.
nat, že je zásuvka řádně uzemněna. V případě po-
chybností nechte zásuvku zkontrolovat kvalifikovaným
elektroinstalatérem.
Popis, technické údaje a standardní
• Napájejte zařízení DVD Pak pouze pomocí přesně
vybavení
určených baterií nebo napájením s dvojitou izo-
Popis
lací.
®
Zařízení SeeSnake
DVDPak je robustní lehké zařízení
• Nepoužívejte zařízení, pokud obsluha nebo zařízení
odolávající povětrnostním podmínkám sdružující v sobě
stojí ve vodě. Používání zařízení ve vodě zvyšuje riziko
monitor, jednotku pro ovládání kamery a jednotku pro-
úrazu elektrickým proudem.
vádějící zápis na disk. Je určené pro použití se systémem
• Zařízení DVDPak není vodotěsné. Pouze kamera a
pro kontrolu potrubí SeeSnake. Společně s multifunkčním
suvný kabel jsou vodotěsné. Nevystavujte zařízení
®
DVD rekordérem Sony
DVDR lze zařízení DVDPak vyu-
působení vody nebo deště. Zvyšuje se tím nebezpečí
žívat k monitorování, zaznamenávání a ukládání video-
úrazu elektrickým proudem.
záznamu v pohodlném formátu DVD.
• Systém nepoužívejte, pokud hrozí nebezpečí kon-
Zařízení DVDPak je navrženo tak, aby šlo snadno propo-
taktu s vysokým napětím. Zařízení neposkytuje
jit s kamerou SeeSnake a aby monitorovalo a zazname-
ochranu a izolaci proti vysokému napětí.
návalo obraz zachycený kamerou. Rovněž je lze používat
• Před používáním systému DVDPak. si přečtěte
se systémem kontroly potrubí SeeSnake se samostatným
tento návod k použití, návod k použití libovolného
monitorem pro zaznamenávání obrazů z kontroly po-
dalšího použitého zařízení a všechna varování, ujistěte
trubí na DVD. Nabízí snadno přístupné ovládací prvky pro
se, že jim rozumíte. Nedodržování všech těchto po-
použití s multifunkčním DVD rekordérem Sony, který je
kynů může mít za následek škody na majetku nebo
chráněn v trvanlivém a snadno přenosném pouzdru.
vážná zranění osob.
Mezi ostatní pomocná zařízení používaná s přístrojem
• Při manipulaci se zařízením a jeho používáním v ka-
SeeSnake DVDPak patří:
nálech vždy používejte vhodné osobní ochranné
• Rechargeable battery.
prostředky. V kanálech se mohou vyskytovat che-
• Lokátor/přijímač Ridgid (jako například SR20, SR-60,
mikálie, baktérie a jiné látky, které mohou být jedovaté,
®
Scout™ nebo NaviTrack
II).
infekční, mohou způsobovat popáleniny nebo jiné po-
tíže. Vhodné osobní ochranné prostředky musí vždy za-
• Vysílač Ridgid (jako například ST-510, ST-305,
®
®
hrnovat bezpečnostní brýle a dále mohou zahrnovat
NaviTrack
Brick nebo 10 W vysílač NaviTrack
).
další prostředky, např. úklidové rukavice, latexové
• Kabelový měřicí sytém CountPlus běžně vestavěný do
nebo gumové rukavice, obličejové ochranné štíty,
systému pro kontrolu potrubí SeeSnake.
ochranné brýle, ochranný oděv, dýchací přístroje a
obuv s ocelovou podrážkou.
Ridge Tool Company
233

SeeSnake
®
DVDPak
Technické údaje
Součásti zařízení DVDPak
Hmotnost
Protisluneční clona
(s jednotkou DVDR) ......4,2 kg bez baterie,
4,8 kg s baterií
Hmotnost
Displej DVDPak
(bez jednotky DVDR) ....2,6 kg bez baterie, 3,2 kg s
baterií
Rozměry (zavřený):
Displej DVDR
Délka ...........................35 cm bez baterie
Klávesnice
Šířka ............................23 cm
Tlačítko DVDR –
zařízení
Enter/Výběr
DVDPak
Výška...........................13,4 cm
Vypínač DVDR
Zdroj napájení ...............100-240 V AC/50-60 Hz,
AC nebo dobíjitelná baterie
18 V DC
Tlačítka
Typ baterie ....................1 x 18 V Li-Ion, 2,2 Ah
DVDR – šipky
Jmenovité výkonové
Tlačítko DVDR –
Vysunout disk
údaje .............................14-16 V DC 40 W
12 V DC 30 W (pouze DVR)
Tlačítko
DVDR – Zápis
Provozní prostředí:
Mechanika disku
Ramenní
Teplota ........................5 °C až 35 °C
popruh
Těsnící uzávěr mechaniky disku
Vlhkost.........................5% až 95% RV
Obrázek 1 – Součásti zařízení DVDPak
Skladovací teplota ........-20 °C až 70 °C
Nadmořská výška .......4000 m
Šipky
Tlačítko Menu Tlačítko Jas
Tlačítko pro ztlu-
mení mikrofonu
Displej ...........................4,3” OLED (10,9 cm) nebo
5,7” LCD (14,47 cm)
Rozlišení........................480 x 272 (OLED)
320 x 240 (LCD)
Rozsah provozních teplot pro provoz v režimu Pouze
Tlačítko
zobrazování (bez použití DVDR):
Otočit
4,3” OLED displej .......-40 °C až 85 °C
5,7” LCD displej .........-20 °C až 70 °C
Standardní vybavení
• DVDPak
Tlačítko
Tlačítko
Tlačítko
Vypínač displeje
Vybrat
Sonda
Nula
DVDPak
• Transformátor 100-220 V AC na 15 V DC a zdroj
• Návod k použití
Obrázek 2 – Tlačítka zařízení DVDPak
• DVD rekordér Sony VRD-MC5 (DVDR)
Ovládací tlačítka DVDR
• Instruktážní DVD
• Kabel RCA
Tlačítko Návrat: Otevře nabídku Sony DVDR.
• Ramenní popruh
Vypínač: Zapíná/vypíná systém DVDPak. Ovládá též
napájení displeje.
• Návod k použití DVD rekordéru Sony
Tlačítko Zápis: Zahájí zápis na disk na rekordéru Sony
Volitelné vybavení
DVDR.
Č. kat. (USA) Č. kat. (EU)
Šipky: Zvýrazní vybranou položku v nabídce.
Li-Ion dobíjítelná baterie 18 V 32743 28218
Dobíječka baterií 32068 32073
Tlačítko Enter/Výběr: Vybere zvýrazněnou položku nabídky.
Sada dvou baterií s dobíječkou 32648 32693
Tlačítko Stop: Zastaví zápis nebo přehrávání.
Sada jedné baterie s dobíječkou 32708 32713
Tlačítko Vysunutí: Otevře diskovou mechaniku.
234
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Kontrola před použitím
• Hořlaviny, hořlavé páry nebo prach, které by se
mohly vznítit. Pokud jsou přítomny, v prostoru ne-
VAROVANI
pracujte, dokud nebudou určeny a odstraněny je-
jich zdroje. Zařízení DVDPak nemá ochranu proti
výbuchu. Elektrické zapojení může způsobovat ji-
skřen.
• Volný, rovný, stabilní a suchý pracovní prostor pro
obsluhu. Nepoužívejte zařízení, pokud stojíte ve
vodě.
• Uvolněte cestu k elektrické zásuvce, aby se v ní ne-
Před každým použitím zkontrolujte kameru a cívku systému
vyskytovaly žádné potenciální zdroje poškození
SeeSnake DVDPak a odstraňte veškeré problémy, abyste
snížili nebezpečí vážného úrazu elektrickým proudem či
napájecího kabelu.
způsobeného jinými příčinami a zabránili poškození zařízení.
2. Zkontrolujte práci, která má být provedena, určete
přístupové body, průměry a délky kanálu, stanovte
1. Ujistěte se, že je vypnuto napájení, je odpojen přívod
přítomnost chemikálií pro čištění kanálů či jiných
proudu i šňůry a že je vyjmuta baterie. Zkontrolujte,
chemikálií a podobně. Pokud jsou přítomny chemi-
zda nejsou poškozeny nebo upraveny šňůry, kabely
kálie, je důležité porozumět speciálním bezpečnost-
a konektory.
ním opatřením pro práci v blízkosti daných chemikálií.
2. Odstraňte ze systému SeeSnake DVDPak veškerou
Požadované informace získáte od výrobce chemikálií.
nečistotu, olej nebo jiné kontaminující látky, abyste
3. Určete správné zařízení pro daný účel. Zařízení
napomohli správné kontrole a zabránili vyklouznutí za-
SeeSnake DVDPak je vyrobeno pro zobrazování
řízení z ruky při jeho přepravě nebo používání.
kontrol prováděných kontrolní kamerou a jejich zápis
3. Přístroj DVDPak zkontrolujte, zda na něm nejsou ně-
na disk. Kontrolní vybavení pro jiné aplikace naleznete
jaké poškozené, opotřebené, špatně vyrovnané nebo
v online katalogu společnosti Ridge Tool na
zaseknuté součásti nebo zda nějaké nechybí, a rov-
www.RIDGID.com nebo www.RIDGID.eu.
něž zkontrolujte veškeré další podmínky, které by
4. Ujistěte se, že veškeré vybavení bylo patřičně zkon-
mohly bránit bezpečnému a běžnému provozu.
trolováno.
4. Zkontrolujte veškeré další použité zařízení podle ná-
5. Vyhodnoťte pracoviště a určete, zda není nutné pou-
vodu k jeho použití a ujistěte se, že je v dobrém
žít zábrany pro udržení lidí v bezpečné vzdálenosti.
stavu.
Okolostojící lidé mohou obsluhu rušit při práci. Pokud
5. Pokud narazíte na jakékoli potíže, nepoužívejte zaří-
pracujete poblíž silnice, rozmístěte výstražné kužely
zení, dokud potíže neodstraníte.
nebo jiné zábrany, abyste upozornili řidiče.
6. V případě potřeby uvolněte přístup odstraněním za-
Příprava zařízení a pracoviště
řizovacích prvků (toaletní mísa, dřez atd.).
VAROVANI
Umístění zařízení DVDPak
Otevřete protisluneční clonu a displej zařízení DVDPak a
umístěte je tak, abyste k němu měli snadný přístup a při
manipulaci s kamerou a suvnou tyčí na ně dobře viděli.
Ujistěte se, že místo není mokré a nemělo by na něm dojít
k namočení zařízení DVDPak během jeho použití. Zařízení
DVDPak není vodotěsné. Vystavení vlhku může způsobit
úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Připravte systém DVDPak a pracovní oblast podle násle-
Umístěte kameru i cívku v souladu s pokyny v návodu k
dujících postupů, abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým
obsluze. Ujistěte se, že je zařízení DVDPak i cívka s ka-
proudem, požáru a dalších nehod a abyste zabránili po-
belem stabilní.
škození systému DVDPak.
1. Zkontrolujte v pracovní oblasti následující body:
• Odpovídající osvětlení.
Ridge Tool Company
235

SeeSnake
®
DVDPak
Připojení zařízení DVDPak
Systémový kabel SeeSnake
Konektor systému
Vstup
Mikrofon
Výstup
Odmotejte systémový kabel SeeSnake z držáku a za-
SeeSnake
Video In
Přepínač ztlumení
A/V Out
pojte ho do odpovídajícího systémového konektoru
SeeSnake na zařízení DVDPak. Abyste konektory spojili,
vyrovnejte vodicí kolík s vodicím otvorem, zatlačte ko-
nektor rovně dovnitř a dotáhněte vnější pojistný nákružek.
POZNÁMKA! Když je kabel správně vyrovnán, směřuje
drážka vyznačená na kabelovém konek-
toru nahoru.
Možnosti zapojení externího monitoru
1. Zařízení DVDPak lze používat s externím monitorem
SeeSnake, jenž může být připojen pomocí kabelu
RCA, jenž se nachází v kapse ramenního popruhu a
zapojuje se do portu Video Out na monitoru. Připojte
druhý konec kabelu do žlutého portu pro vstup videa
na zařízení DVDPak. Nachází se na zadní straně za-
Koncovka pro za-
Vstup napájení pouze
Vstup napájení
řízení DVDPak a je označen symbolem .
pojení vysílače
pro Sony DVDR
pro DVDPak
2. Výstupní A/V port bude v přímém přenosu pře-
Obrázek 3 – Připojení zařízení DVDPak
dávat video z kamery a zvuk z mikrofonu na jinou jed-
Symboly připojení
notku DVDR nebo na monitor. (Je-li kabel připojen k
monitoru s reproduktory, může způsobit zvukový
Konektor systému SeeSnake
efekt zpětné vazby; tomu lze zabránit ztlumením
mikrofonu pomocí příslušného tlačítka).
Konektor Video In
Port pro A/V výstup nepřenáší nahraný video nebo
Konektor A/V out
audio záznam z rekordéru Sony DVDR.
Koncovka pro zapojení vysílače
Konektor pro napájení DVDPak
Konektor pouze pro napájení DVDR
Obrázek 5 – Zařízení DVDPak se systémem SeeSnake
Vodicí drážka
Napájení zařízení SeeSnake DVDPak
Zařízení SeeSnake DVDPak může být napájeno buď
dobíjitelnou Li-Ion baterií RIDGID nebo může být za-
Obrázek 4 – Připojení systémové zástrčky do systémo-
vého konektoru zařízení DVDPak
pojeno do elektrické sítě pomocí dodaného transfor-
mátoru. Napájení baterií představuje upřednostňovaný
POZNÁMKA
Při připojování/odpojování systémového
způsob, protože se tak snižuje nebezpečí úrazu elek-
kabelu SeeSnake otáčejte pouze pojistným nákružkem.
trickým proudem. Dále platí, že transformátor není
Neohýbejte ani neotáčejte konektorem či kabelem, pře-
určen pro venkovní použití a může být používán
dejdete tak poškození.
pouze uvnitř.
236
Ridge Tool Company

SeeSnake
®
DVDPak
Napájení baterií
Napájení ze sítě
Suchýma rukama zasuňte plně dobitou baterii do ba-
Pro provoz se síťovým napájením je k dispozici napájecí
teriové přihrádky v zadní části zařízení DVDPak.
kabel s dvojitou izolací, který redukuje síťové napětí
na správné napětí pro zařízení DVDPak.
POZNÁMKA
Externí napájení je určené pouze pro
vnitřní použití.
Chcete-li systém napájet pomocí napájecí šňůry, vy-
hledejte síťový zdroj. Napájecí šňůra má dvě části:
jedna se zapojuje jedním koncem do standardní dvou-
kolíkové zásuvky 110-120 V (USA) a druhým koncem se
zapojuje do zdroje. Druhá část pak vede od zdroje do
zadní části zařízení DVDPak a zapojuje se do zdířky
označené 40 Watts—14-16V, zcela napravo na zadní
straně jednotky (Obrázek 8).
Obrázek 6 – Instalovaná baterie
Ujistěte se, že je baterie v přihrádce řádně zajištěna.
Další informace naleznete v návodu k obsluze dobí-
ječky baterie.
Baterie dodávané pro zařízení DVDPak mají jmenovitou
hodnotu 2,2 Ah. Při plném dobití, záleží na použití
(době nahrávání atd.), bude zařízení DVDPak fungovat
přibližně 2,5 až 3 hodiny. Indikátor stavu baterie zo-
Obrázek 8 – Připojený externí zdroj napájení
brazuje míru dobití baterie (Obrázek 7). Viz Tabulka in-
dikovaných stavů baterie
Suchýma rukama spojte obě části dohromady a zasuňte
konektor do zdířky na zadní straně zařízení DVDPak.
Veďte šňůru volnou trasou a suchýma rukama zapojte
zdroj do příslušné zásuvky. Pokud používáte prodlužovací
šňůru, ujistěte se, zda má správný průřez AWG. Šňůry o
délce 7,6 m musí mít minimální průřez 18 AWG. Šňůry
delší než 7,6 m musí mít minimální průřez 16 AWG.
Zapnutí monitoru a DVDR
Až provedete připojení a umístíte baterie (pokud se pou-
žívají), můžete zapnout DVD rekordér a monitor zařízení
DVDPak. Stačí k tomu jedno stisknutí vypínače
. Můžete také zapnout samostatně pouze monitor
Obrázek 7 – Indikace stavu baterie
stisknutím tlačítka vypínače na klávesnici. Je tak
Tabulka indikovaných stavů baterie
možné používat monitor bez napájení rekordéru, což
šetří baterii.
Baterie Externí napájení Externí napájení
Stav není připojeno je připojeno
Pokud zapínáte monitor samostatně pomocí vypí-
PLNĚ DOBITÁ Svítí zeleně Bliká zeleně
nače displeje , nezapomeňte jej pomocí vypínače
(5 s vyp. 0,2 zap.)
displeje i vypnout. Pokud zapínáte monitor i DVD re-
STŘEDNĚ DOBITÁ Svítí zelená a červená Bliká zelená a červená
kordér stisknutím pouze vypínače na zařízení
(5 s vyp. 0,2 zap.)
DVDPak, je možné obojí stejným vypínačem i
MÁLO DOBITÁ Svítí červená, 4 pípnutí Bliká červená
vypnout.
(5 s vyp. 0,2 zap.)
VYBITÁ Nepřetržitě svítí červená
po 5 s,
5 s pípnutí
a vypnutí
Ridge Tool Company
237

SeeSnake
®
DVDPak
Formát disku je určen nastavením v době, kdy je
Nastavení zařízení DVDPak
disk formátován. Na zařízení DVDPak můžete zobra-
Následující nastavení může být nutné zkontrolovat nebo
zovat vstup ve formátu PAL i NTSC, bez ohledu na na-
upravit, v závislosti na tom, kde a jak zařízení DVDPak
stavení položky „Color System“ (Barevný systém)
používáte.
jednotky Sony. Jakmile však naformátujete disk DVD,
můžete na něj zapisovat pouze v barevném systému,
Nastavení displeje pro video
který byl nastaven, když byl disk formátován.
Pokud na displeji nevidíte obraz z kamery, může být
nutné provést následující kroky (Obrázek 9):
Nastavení jednotek
Zařízení DVDPak lze nastavit, aby zobrazovalo délkové
1. Stiskněte na levé straně ovladače zařízení DVDPak
míry v metrech nebo stopách, nebo můžete nastavit au-
tlačítko Návrat . Zobrazí se nabídka.
tomatický výběr jednotek. (Toto nastavení se týká pouze
2. Pomocí šipek zvýrazněte položku Video
systémů SeeSnake vybavených digitálním měřením
DVD a stiskněte tlačítko Enter.
vzdálenosti CountPlus.) Chcete-li nastavit jednotky:
3. Pomocí šipek zvýrazněte položku VIDEO IN a
1. Když je zařízení DVDPak zapnuté, stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko Enter.
Nabídka .
Tímto postupem informujete jednotku o správném
2. Pomocí šipek sjeďte dolů na položku Unit
zdroje signálu pro displej.
(Jednotka).
Nastavení Automatické vytváření kapitol
3. Pomocí tlačítka Výběr můžete měnit nastavení
Nastavení Automatické vytváření kapitol funguje nejlépe,
mezi hodnotami Feet (Stopy), Meters (Metry) a Auto
když je vypnuté, což znamená, že rekordér zahájí novou
(Automaticky).
kapitolu, vždy když zápis pozastavíte. Za tím účelem
4. Když je zvýrazněna vámi preferovaná možnost, stisk-
stiskněte tlačítko Návrat a dostanete se do na-
něte znovu tlačítko Nabídka a nabídku zavřete.
bídky Main Menu, kde vyberete položku „Setup“
(Nastavení). Sjeďte šipkou dolů na položku Auto-
Nastavení barev
Chapter a stiskněte tlačítko Enter . Pomocí šipek
U zařízení DVDPak lze nastavovat barevnou hloubku dis-
přepněte hodnotu na „Off“ (Vypnuto) a stiskněte
pleje. Chcete-li nastavit barevnou hloubku:
Enter .
1. Když je zařízení DVDPak zapnuté a připojené ke ka-
meře SeeSnake, stiskněte tlačítko Nabídka .
Nastavení videa na NTSC/PAL
Může být nutné nastavit rekordér, aby formátoval disky
2. Pokud není v nabídce zvýrazněna položka Color
na stejný barevný formát, jaký vysílá kamera. Možnosti
(Barva), požijte šipky a na položku Color do-
barevného systému jsou NTSC (v USA) nebo PAL (v
jeďte.
Evropě). Jednotka nebude schopna nahrávat, jestliže
3. Pomocí šipek upravte barevnou hloubku dle
bude barevný systém v konfliktu s formátem disku.
svých požadavků.
Chcete-li nastavit barevný systém:
4. Když nastavení displeje vyhovuje vašim požadav-
1. Stiskněte tlačítko Návrat a otevřete hlavní na-
kům, stiskněte znovu tlačítko Nabídka a nabídku
bídku.
zavřete.
2. Pomocí šipek zvýrazněte položku Setup
Nastavení kontrastu a jasu
(Nastavení) a stiskněte Enter. Zobrazí se nabídka
Pro nastavování kontrastu a jasu displeje použijte stejné
Setup (Nastavení).
kroky jako při nastavování barevné hloubky. Tyto po-
3. Sjeďte šipkami dolů na položku Color System
ložky může být třeba nastavit při provádění kontroly
(Barevný systém) a stiskněte Enter.
příležitostně jinak, záleží na světelných a barevných
4. Pomocí šipek zvýrazněte správný barevný systém
podmínkách v potrubí. Ovládání jasu je možné provádět
(např. NTSC pro USA a PAL pro Evropu).
také přímo pomocí tlačítka Jas .
5. Stisknutím tlačítka Návrat se vrátíte do hlavní nabídky.
Zopakujte kroky 2 a 3 nastavení displeje pro video
(strana 238).
238
Ridge Tool Company