Ridgid SeeSnake DVDPak – страница 12

Инструкция к Ridgid SeeSnake DVDPak

SeeSnake

®

DVDPak

Există posibilitatea ca lichidele, vaporii sau prafurile in-

Verificare înainte de utilizare

flamabile se aprindă. Dacă acestea există, nu lu-

AVERTISMENT

craţi în zo până nd sursele nu au fost identificate

şi remediate. Dispozitivul DVDPak nu este antidefla-

grant. Conexiunile electrice pot cauza scântei.

Exis un loc curat, uniform, stabil şi uscat pentru uti-

lizator. Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce staţi în apă.

Există o cale libe de acces la o priză, care nu

conţine nicio sur potenţială de deteriorare a cablului

de alimentare atunci nd utilizi alimentare externă.

Înaintea fiecărei utilizări, verificaţi dispozitivul SeeSnake

DVDPak şi remediaţi toate problemele pentru a reduce

2. Verificaţi operaţiunea care trebuie realizată. Dacă este

pericolul de răniri grave prin electrocutare sau alte cauze şi

posibil, determinaţi punctele de acces, rimea şi lun-

pentru a preveni deteriorarea aparatului.

gimea canalelor de scurgere, prezenţa eventualelor

substae chimice destinate curăţării canalelor de scur-

1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit, alimentarea şi

gere sau a altor substanţe chimice etc. Dacă există

cablurile externe sunt deconectate şi acumulatorul

substae chimice, este important îelegi surile

este scos. Verificaţi cablurile şi conectorii pentru a des-

specifice de siguranţă necesare pentru a lucra în pre-

coperi orice deteriorare sau modificare.

zenţa respectivelor substanţe. Pentru informaţiile ne-

2. Îndepărtaţi orice urmă de murdărie, ulei sau alte depu-

cesare, contactaţi producătorul substanţelor chimice.

neri de pe dispozitivul SeeSnake DVDPak pentru a fa-

3. Stabiliţi care este echipamentul corespunzător pentru

cilita operaţiunea de inspecţie şi pentru a evita ca

operaţiune. Dispozitivul SeeSnake DVDPak este con-

unitatea alunece din mână în timp ce o transpor-

ceput pentru vizualizarea şi înregistrarea inspecţiilor

taţi sau o folosiţi.

efectuate cu un aparat de inspecţie. Echipamentele

3. Verificaţi dacă dispozitivul DVDPak are vreo piesă de-

de inspecţie destinate altor aplicaţii pot fi procurate

fec, uzată sau lipsă sau are piese deplasate ori înţepe-

consultând catalogul Ridge Tool online la adresa

nite sau orice alte situaţii care ar putea împiedica

www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu.

funcţionarea în condiţii normale de siguranţă.

4. Asiguraţi-vă întregul echipament a fost verificat în

4. Inspectaţi orice alt echipament folosit conform in-

mod adecvat.

strucţiunilor aferente pentru a asigura este în

5. Evaluaţi zona de lucru şi stabiliţi dacă sunt necesare ba-

bună stare de funcţionare.

riere pentru blocarea accesului trecătorilor. Trecătorii pot

5. Dacă apar probleme, nu utilizaţi unitatea până nd

distrage atenţia operatorului în timpul lucrului. Dacă

respectivele probleme nu au fost remediate.

lucraţi în apropierea zonelor de trafic, amplasaţi conuri

reflectorizante sau alte bariere pentru avertizarea şofe-

rilor.

Organizarea zonei de lucru şi

6. Dacă este necesar, îndepărtaţi accesoriile fixe (vas de

instalarea echipamentului

toaletă, chiuveta etc.) pentru a permite accesul.

AVERTISMENT

Amplasarea dispozitivului DVDPak

Deschideţi parasolarul şi afişajul dispozitivului DVDPak şi am-

plasaţi-l pentru a permite accesul şi vizualizarea facile în tim-

pul manipulării videoreceptorului şi a cablului de împingere.

Asiguraţi- locul nu este ud şi nu permite dispozitivului

DVDPak şi altor echipamente se ude în timpul utilizării.

Dispozitivul DVDPak nu este rezistent la apă, iar expunerea

Montaţi dispozitivul DVDPak şi organizaţi zona de lucru

la condiţii de umezeală poate provoca electrocutări sau

conform acestor proceduri pentru a reduce pericolul de ră-

poate deteriora echipamentul.

niri provocate prin electrocutări, prin incendii şi din alte

Montaţi videoreceptorul şi tamburul conform instrucţiunilor

cauze şi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului

DVDPak.

din Manualul de operare. Asiguraţi- că dispozitivul DVDPak

şi tamburul cablului sunt stabile.

1. Verificaţi zona de lucru dacă:

Prezintă o iluminare corespunzătoare.

Ridge Tool Company

219

SeeSnake

®

DVDPak

Cablul sistemului SeeSnake

Conectarea dispozitivului DVDPak

Desfăşuraţi cablul sistemului SeeSnake din suportul său şi

Conector sis-

Ieşire A/V

Intrare

Microfon Comutator

tem SeeSnake

introduceţi cupla cablului sistemului în conectorul sistemului

video

suprimare sunet

SeeSnake de pe dispozitivul DVDPak. Pentru unirea con-

ectorilor, aliniaţi ştiftul de ghidare cu mufa de ghidare,

împingeţi conectorul drept înăuntru şi strângeţi bucşa de

blocare externă.

NOTĂ! nd fişa de conectare este aliniată corect, muchia

de ghidare modelată în partea de sus a conectorului

cablului va fi îndreptată în sus.

Opţiuni pentru monitorul extern

1. Dispozitivul DVDPak poate fi utilizat cu un monitor

SeeSnake extern prin conectarea cablului RCA furnizat

în buzunarul de pe cureaua de umăr la portul de ieşire

video de pe monitor. Conectaţi celălalt capăt al ca-

blului la portul de intrare video galben al dispozitivului

DVDPak, aflat în spatele dispozitivului DVDPak, marcat

Terminal ataşare

Intrare alimentare numai

Intrare alimentare

emiţător

pentru Sony DVDR

pentru DVDPak

cu .

Figura 3 Conexiunile dispozitivului DVDPak

2. Portul de ieşire A/V marcat cu va transmite în direct

semnale video de la videoreceptor şi audio de la mi-

Pictogramele conexiunilor

crofon tre un alt dispozitiv DVDR sau un alt monitor.

Conector sistem SeeSnake

(Dacă este conectat la un monitor cu difuzoare incluse,

se pot produce sunete de feedback stridente; acestea

Cuplă intrare video

se pot remedia prin suprimarea microfonului cu butonul

de suprimare a sunetului.)

Mufă ieşire A/V

Portul de ieşire A/V nu transmite semnale video sau

audio înregistrate de la dispozitivul Sony DVDR.

Terminal ataşare emiţător

Mufă alimentare DVDPak

Mufă alimentare numai pentru DVDR

Figura 5 Dispozitivul DVDPak cu SeeSnake

Muchie ghidare

Alimentarea dispozitivului SeeSnake DVDPak

Dispozitivul SeeSnake DVDPak poate fi alimentat cu un

Figura 4 Conectarea cuplei sistemului la conectorul

acumulator reînrcabil Li-Ion RIDGID sau poate fi conectat

sistemului DVDPak

la o priză, utilizând convertorul CA/CC furnizat. Metoda de

alimentare preferată este cea de la acumulator, pentru a se

NOTIFICARE

nd conectaţi/deconectaţi cablul sistemu-

reduce pericolul de electrocutare. În plus, convertorul de

lui SeeSnake, rotiţi numai bucşa de blocare. Pentru a evita

tensiune nu este evaluat pentru utilizarea în aer liber şi

deteriorarea, nu îndoiţi şi nu răsuciţi conectorul sau cablul.

trebuie utilizat doar în incinte.

220

Ridge Tool Company

SeeSnake

®

DVDPak

Alimentarea de la acumulator

Tabelul LED-urilor de stare ale acumulatorului

Cu mâinile uscate, introduceţi un acumulator complet în-

Putere ieşire

cărcat în compartimentul special din spatele dispozitivului

Pentru utilizarea prin conectare la priză, se furnizează o

DVDPak.

sursă de alimentare CA/CC cu dub izolare pentru a se re-

duce tensiunea prizei din perete la valoarea adecvată

dispozitivului DVDPak.

NOTIFICARE

Sursa de alimentare externă este destinată

numai utilizării în incinte.

Pentru a alimenta sistemul cu cablul de alimentare, locali-

zaţi sursa de alimentare. Cablul de alimentare are două

secţiuni: una dintre acestea, la unul din capete se cu-

plează la o priză standard cu două lame, de 110-120 V

(S.U.A.), iar la celălalt capăt se cuplează la o sursă de ali-

mentare. A doua secţiune se conectează de la sursa de ali-

mentare, la spatele dispozitivului DVDPak si se conectează

în mufa marcată cu 40 W—14-16 V din partea dreaptă în-

depărtată a părţii posterioare a unităţii (Figura 8).

Figura 6 Acumulatorul instalat

Asiguraţi-vă acumulatorul se fixează în compartiment.

Consultaţi manualul de operare a încărcătorului acumula-

torului pentru informaţii suplimentare.

Acumulatorii furnizaţi împreună cu dispozitivul DVDPak sunt

evalui la 2,2 A/h. Du ce este complet încărcat, în funcţie

de utilizare (timp de înregistrare etc.) dispozitivul DVDPak

poate funcţiona timp de aproximativ 2,5 - 3 ore. LED-urile de

stare ale acumulatorului indică nivelul de încărcare a aces-

tuia (Figura 7). Consulti Tabelul LED-urilor de stare ale acu-

Figura 8 Sursă de alimentare externă conectată

mulatorului.

Cu mâinile uscate, conectaţi cele do secţiuni şi introduci

fişa în mufa din spatele dispozitivului DVDPak. Dirijaţi cablul

pe un traseu liber şi, cu inile uscate, conectaţi sursa de ali-

mentare la o priză corespondentă. Dacă utilizaţi un prelun-

gitor, asiguraţi-vă are calibrul adecvat. Pentru cabluri

de 25 ft., este necesar un calibru minim de 18 AWG. Pentru

cabluri mai mari de 25 ft., este necesar un calibru minim de

16 AWG.

Activarea monitorului şi a dispozitivului DVDR

Du ce i efectuat toate conexiunile şi aţi instalat acumu-

Figura 7 - LED-urile de stare ale acumulatorului

latorii (dacă se utilizează), puteţi porni dispozitivul de înre-

gistrare DVD şi monitorul dispozitivului DVDPak cu o singu

Stare Alimentare Alimentare

apăsare a butonului de alimentare . De asemenea, pu-

acumulator externă externă

teţi porni monitorul independent, apăsând tasta de alimen-

neconectată conectată

tare de pe tastatură. În acest mod, puti utiliza monitorul

PLIN Verde constant Verde intermitent

a porni dispozitivul de înregistrare, pentru a economisi

(5 sec OPRIT 0,2 PORNIT)

energia din acumulator.

MEDIU Verde constant şi roşu Verde şi roşu intermitent

(5 sec OPRIT 0,2 PORNIT)

Dacă porniţi monitorul separat, utilizând tasta de ali-

SCĂZUT Roşu constant, Roşu intermitent

mentare a afişajului, nu uitaţi să-l opriţi utilizând

4 semnale auditive (5 sec OPRIT 0,2 PORNIT)

aceeaşi tas de alimentare de pe afişaj. Dacă porniţi

DESCĂRCAT Roşu constant timp de 5 sec.

atât monitorul cât şi dispozitivul DVDR apăsând numai

semnal sonor neîntrerupt

butonul de alimentare de pe dispozitivul DVDPak,

timp de 5 sec. şi oprire

ambele pot fi oprite prin utilizarea aceluiaşi buton.

Ridge Tool Company

221

SeeSnake

®

DVDPak

Setarea activă în meniul de configurare la momentul

Setările dispozitivului DVDPak

formatării discului determină formatul discului. Puteţi

Poate fi necesar verificaţi sau modificaţi următoarele

afişa intrări PAL sau NTSC pe dispozitivul DVDPak, in-

seri, în funcţie de locul şi de modul în care utilizaţi dispo-

diferent de modul în care este configurată opţiunea

zitivul DVDPak.

„Color System (Sistem culoare) în unitatea Sony. Cu

toate acestea, după ce aţi formatat un DVD, puteţi să în-

Setarea Video Display (Afişaj video)

registraţi numai în sistemul de culoare care era activ în

Dacă nu vedeţi imaginea de la videoreceptor pe afişaj,

momentul formatării discului.

poate fi necesar efectuaţi una din următoarele acţiuni

(Figura 9):

Setarea opţiunii Uni (Unitate)

Dispozitivul DVDPak poate fi configurat afişeze dis-

1. Asi butonul de revenire din partea stângă a pa-

tanţa în metri sau picioare sau puti lăsa setarea se se-

noului de comandă al dispozitivului DVDPak. Apare un

lecteze automat. (Acest lucru se aplică sistemelor

meniu.

SeeSnake dotate numai cu contoare de distanţă digitale

2. Utilizând butoanele cu geţi , evideiaţi opţiunea

CountPlus.) Pentru a seta opţiunea Unit (Unitate):

Video DVD şi apăsaţi butonul de introducere.

1. Cu dispozitivul DVDPak pornit, apăsaţi tasta de meniu

3. Utilizând butoanele cu geţi , evideiaţi opţiunea

VIDEO IN (Intrare video) şi apăsaţi butonul de introdu-

.

cere.

2. Utilizi tastele cu gi pentru a defila în jos la Unit

Aceşti paşi informează unitatea despre sursa corectă pen-

(Unitate).

tru afişaj.

3. Utilizaţi tasta de selectare pentru a vă deplasa de la

Feet (Picioare) la Meters (Metri) sau Auto (Automat).

Setarea Auto-Chapter (Capitol automat)

4. Când opţiunea prefera este evidenţiată, apăsaţi din

Setarea Auto-Chapter (Capitol automat) este mai eficien

nou tasta de meniu pentru a închide meniul.

da este configura pe „Off (Oprit), deoarece dispozitivul

de înregistrare va începe un nou capitol de fiecare dată

Setarea Color (Culoare)

nd treceţi înregistrarea în pauză. Pentru aceasta, apăsaţi

Afişajul dispozitivului DVDPak poate fi reglat pentru o den-

butonul de revenire pentru a accesa Main Menu

sitate mai mare a culorii pe afişaj. Pentru a regla culoarea:

(Meniu principal) şi selectaţi „Setup” (Configurare). Defilaţi

1. Cu dispozitivul DVDPak pornit şi conectat la un video-

în jos cu săgeata până la Auto-Chapter (Capitol automat)

receptor SeeSnake, apăsaţi tasta de meniu .

şi apăsaţi tasta de introducere . Comutaţi setarea pe

„Off” (Oprit), utilizând butoanele cu săgeţi şi apăsaţi

2. Dacă opţiunea Color (Culoare) nu este evidenţiată în

butonul de introducere .

meniu, utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a defila

până la opţiunea Color (Culoare).

Setarea NTSC/PAL Video

3. Utilizi tastele cu săgi pentru a regla culoarea

Poate fi necesar setaţi dispozitivul de înregistrare for-

după preferinţe.

mateze discurile la acelaşi format de culoare ca şi video-

4. nd afişajul corespunde preferinţelor, apăsaţi din nou

receptorul care îl transmite. Opţiunile Color System (Sistem

tasta de meniu pentru a închide meniul.

culoare) sunt NTSC (S.U.A.) sau PAL (Europa). Unitatea nu

va înregistra dacă sistemul de culori intră în conflict cu for-

Setarea Contrast (Contrast) şi Brightness

matul discului. Pentru a seta opţiunile pentru Color System

(Luminozitate)

(Sistem culoare):

Utilizaţi aceiaşi paşi descrişi la setarea Color (Culoare)

1. Asi butonul de revenire pentru a accesa meniul

pentru a ajusta contrastul şi luminozitatea afişajului.

principal.

Reţineţi aceste opţiuni pot fi reglate suplimentar în tim-

pul inspeiei, în funie de condiţiile de iluminare şi culoare

2. Apăsaţi săgeţile pentru a evidenţia Setup

din interiorul conductei. De asemenea, puti accesa

(Configurare) şi apăsaţi tasta de introducere pentru a

controlul luminozităţii direct, apăsând tasta de luminozitate

afişa meniul Setup (Configurare).

.

3. Defili în jos cu săgeata până la Color System

(Sistem culoare) şi apăsaţi tasta de introducere.

4. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a evidenţia

sistemul de culoare corect (NTSC pentru S.U.A. şi PAL

pentru Europa, de exemplu).

5. Apăsaţi tasta de revenire pentru a întoarce în Main

Menu (Meniul principal) şi repetaţi paşii 2 şi 3 ai setării

Video Display (Afişaj video) (de la pagina 222).

222

Ridge Tool Company

SeeSnake

®

DVDPak

Comenzile dispozitivului DVDPak

Comenzile prin tastatură

Microfon

Taste cu săgeţi: Utilizate pentru deplasarea prin opţiunile din

meniu şi pentru reglarea variabilelor (cum ar fi contrastul) în

sus şi în jos.

Tasta de selectare: Utilizată pentru alegerea opţiunilor din

meniul Units (Unităţi), Auto (Automat), Meters (Metri) şi Feet

(Picioare)).

Buton de revenire

Tastatură

Tasta de meniu: Utilizată pentru afişarea unui meniu cu

opţiuni de afişare, cum ar fi Color (Culoare), Brightness

Buton de

(Luminozitate), Contrast (Contrast), Units (Unităţi).

alimentare

Tasta pentru luminozitate: Utilizată pentru a controla di-

rect luminozitatea LED-urilor videoreceptorului în sus sau

Butoane

în jos.

cu săgeţi

Tasta pentru suprimarea microfonului: Utilizată pentru su-

Buton oprire

primarea microfonului în timpul înregistrării sau pentru acti-

varea acestuia în vederea înregistrării comentariilor în timpul

Buton

unei inspecţii.

scoatere

Tasta sondei: Utilizată pentru activarea sondei încorporate,

în vederea urmăririi locaţiei capului videoreceptorului

Buton

înregistrare

Tasta de răsturnare: Utilizată pentru răsturnarea pe verti-

cală a imaginii de pe afişaj (numai afişajul LCD de 5,7”).

Tasta zero: Utilizată pentru stabilirea unui punct zero tem-

porar pentru contorul de distanţă al unităţilor dotate cu

Figura 9 Comenzile dispozitivului DVDPak

CountPlus.

Tasta de alimentare a afişajului: Utilizată pentru pornirea

Afişaj DVDR

sau oprirea afişajului dispozitivului DVDPak. Nu contro-

lează alimentarea unităţii DVDR.

Butoanele de comandă ale dispozitivului DVDR

Buton revenire: Afişează meniul Sony DVDR.

Buton alimentare: Porneşte sau opreşte sistemul DVDPak.

De asemenea, controlează alimentarea afişajului.

Buton înregistrare: Porneşte înregistrarea cu dispozitivul

Sony DVDR.

Butoane cu săgeţi: Evidenţiază o selecţie din meniu.

Buton introducere/selectare: Alege o opţiune evidenţiată

din meniu.

Buton oprire: Opreşte înregistrarea sau redarea.

Buton scoatere: Deschide tava discului.

Pictogramele de pe afişajul dispozitivului

DVDPak

Buton de

Buton

Buton

Nivel acumulator: Indică starea încărcării acumulatorului.

alimentare

Butoane

oprire

scoatere

Buton de revenire

cu săgeţi

Microfon oprit: Apare când a fost oprit microfonul.

Buton introducere/

Buton înregistrare

selectare DVDR

Figura 10 - Butoanele unităţii DVDR

Sonde: Apare când este pornită sonda.

Control luminozitate: Apare când se ajustează luminozi-

tatea afişajului.

Ridge Tool Company

223

SeeSnake

®

DVDPak

Instrucţiuni de utilizare

AVERTISMENT

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie, pentru a pro-

teja ochii împotriva murdăriei şi a altor obiecte străine.

La inspectarea canalelor de scurgere care pot conţine

substanţe chimice periculoase sau bacterii, purtaţi echi-

pament de protecţie corespunzător, cum ar fi mănuşi de

latex, ochelari, apărători laterale sau măşti de praf, pentru

prevenirea arsurilor şi a infecţiilor.

Nu utilizaţi echipamentul da operatorul sau dispozitivul se

află în apă. Dacă utilizaţi dispozitivul în apă, pericolul de

electrocutare creşte. Încălţămintea prevăzută cu tal de

cauciuc antiderapan poate împiedica alunecarea şi elec-

trocutarea, în special pe suprafeţe ude.

Figura 11 Tava discului DVD deschisă

Respectaţi instrucţiunile de operare pentru a reduce peri-

După ce se detectează un disc formatat, imaginea transmi

colul de niri provocate de electrocutare şi de alte cauze.

de videoreceptor trebuie apară atât pe ecranul unităţii

DVDR, cât şi pe monitorul dispozitivului DVDPak. Dacă nu

vedeţi imaginea de la videoreceptor pe afişaj, sursa afişaju-

Pornirea

lui trebuie schimbată. (Consultaţi Setarea Video Display

1. Asiguraţi-vă unitatea este configurată corect.

(Afişaj video) de la pagina 222.)

2. Conectaţi dispozitivul DVDPak fie direct la un videore-

ceptor SeeSnake, fie la un monitor SeeSnake extern,

utilizând cablul RCA.

3. Plasaţi capul videoreceptorului în colierul de ghidare al

tamburului şi porniţi alimentarea dispozitivuluiDVDPak

.

4. Dacă în tava unităţii DVD există un disc, sistemul va

efectua o verificare a discului. De asemenea, va solicita

un disc, dacă nu descoperă niciunul.

5. Pentru a introduce un disc, asaţi butonul de scoatere

şi introduceţi un disc DVD-R sau DVD-RW gol în

tavă. Închideţi tava apăsând butonul de scoatere.

NOTIFICARE

Asiguraţi-vă garnitura este deschisă

înainte de a scoate tava discului. În acest mod se evită

Figura 12 Afişarea imaginii de la videoreceptor pe ecra-

deteriorarea mecanismului tăvii.

nul unităţii DVDR

6. Dacă sistemul descoperă un disc neformatat, va solicita

Inspecţia conductei

permisiunea de a-l formata. Apăsaţi butonul de

1. Porniţi dispozitivul DVDPak dacă este oprit.

REVENIRE pentru a formata. Unitatea nu va înre-

gistra pe un disc neformatat.

2. Plasaţi capul videoreceptorului în conductă.

7. Închideţi garnitura fronta a vii discului unităţii DVDPak

3. Continuaţi cu inspeia conductei, conform descrierii din

pentru a o proteja împotriva prafului şi a umezelii.

manualul SeeSnake.

Reglarea luminozităţii

Este posibil fie necesar măriţi sau micşoraţi lumi-

nozitatea LED-ului videoreceptorului în timp ce inspectaţi

în interiorul unei conducte, în funcţie de condiţii. Pentru

aceasta, doar apăsaţi tasta luminozităţii şi măriţi sau

224

Ridge Tool Company

SeeSnake

®

DVDPak

miori nivelul luminozităţii utilizând tasta cu geţi

primare a sunetului microfonului (Consultaţi

. Când aţi terminat, apăsaţi tasta de meniu .

Figura 3.)

3. Pentru a trece înregistrarea în PAUZĂ, apăsaţi butonul

Rotirea imaginii

de înregistrare . Apăsaţi-l din nou pentru a relua.

În timp ce efectuaţi o inspecţie, este posibil ca videore-

4. Pentru a OPRI înregistrarea, apăsaţi butonul de oprire

ceptorul se rotească în conductă şi transmită o im-

. După o scurtă pauză pentru finalizarea capitolului

agine inversată. Dacă utilizaţi un dispozitiv DVDPak cu

curent, afişajul va arăta din nou imaginea de la video-

afişaj LCD de 5,7”, tasta de sturnare va roti imaginea

receptor, cu timpul de înregistrare disponibil mas pe

pe ecran (o va răsturna pe verticală) pentru o urmărire

discul curent.

mai uşoară. (Această funcţie nu este accepta pe afişajele

OLED de 4,3”.) Dispozitivul de înregistrare va captura im-

Înregistrarea sunetului

aginea aşa cum este afişată.

Microfonul încorporat al dispozitivului DVDPak pentru înre-

gistrarea sunetului este amplasat chiar în partea dreaptă jos

Controlul CountPlus

a afişajului monitorului. Într-un mediu cu vânt sau zgomot, vă

Dacă utilizaţi un tambur SeeSnake echipat cu contorul de

sugem suprimaţi microfonul în timpul inspeiei şi să în-

distanţă CountPlus, pe afişajul dispozitivului DVDPak apare

registraţi numai imaginile video de la videoreceptor. re-

distanţa măsurată. Dacă doriţi setaţi un punct zero in-

comandăm să porniţi microfonul pentru a înregistra

termediar pentru a măsura distanţa de la o anumită locaţie

comentarii în timpul inspecţiei. Pentru a comuta microfonul

(cum ar fi o intersecţie sau un cat de conductă), apăsând

între pornit şi oprit, asi tasta de suprimare a sunetului mi-

tasta zero a dispozitivului DVDPak veţi porni o contori-

crofonului . Când sunetul microfonului este suprimat,

zare tempora a distanţei, cu nurul afat între paranteze

pe afişaj apare o pictogramă specifică , care va dispă-

trate [0.0]. A doua apăsare scurtă va readuce sistemul la

rea atunci când microfonul este activ.

numărătoarea principală. Apăsarea prelungită (3 secunde) va

readuce la zero contorul principal de măsurare a distanţei.

Finalizarea unui disc

Pentru detalii despre utilizarea dispozitivului CountPlus

Când utilizaţi un disc DVD/R pentru a înregistra, acesta nu

consultaţi manualul dispozitivului CountPlus. Parametrii dis-

poate fi redat pe nicio altă unitate când nu este finali-

pozitivului CountPlus, cum ar fi data şi ora, se setează utili-

zat. Du finalizarea unui disc, nu se mai poate înregistra pe

nd tasta de meniu a dispozitivului CountPlus şi accesând

el. La pornire, un disc finalizat va afişa un nd cu capitole se-

meniul Tools (Instrumente) al dispozitivului CountPlus.

lectabile. Discurile RW nu necesită finalizare şi se mai pot

Augările de text în cadrul dispozitivului CountPlus sunt ge-

adăuga date pe el

stionate cu ajutorul tastaturii CountPlus, conform descrierii

1. Du ce vi s-a solicitat finalizaţi discul, dacă alegeţi

din Manualul de operare al dispozitivului CountPlus.

îl finalizaţi, utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a evi-

denţia opţiunea „Yes” (Da) şi apăsaţi Enter (Introducere).

Înregistrarea unei inspecţii

(Consulti Figura 13.) Dacă nu doriţi finalizi discul,

Când este introdus un disc nou, unitatea DVDR îl formatează

evidenţiaţi „No (Nu) cu butoanele cu săgeţi şi apăsaţi

pentru înregistrare, cu condiţia fie conectat un videore-

butonul de introducere.

ceptor.

Dacă este necesar, parcurgeţi paşii de la setarea Video

Display (Afişaj video) (pagina 222) pentru a alege opţiunea

Video In (Intrare video) ca intrare.

NOTIFICARE

Zguduirea sau mişcarea unităţii în timpul în-

registrării poate deteriora fizic discul şi poate face ca DVD-

ul să nu poată fi redat. Pierderea alimentării uniţii în timpul

înregistrării va duce la pierderea capitolelor nesalvate.

Principiile de bază ale înregistrării

Tehnica de bază a înregistrării este simplă.

1. Poziţioni videoreceptorul în conducta în care doriţi

începeţi înregistraţi.

2. Apăsaţi butonul de înregistrare

. Afişajul va indica

„Recording” (Se înregistrează). Semnalul audio se în-

registrează automat prin microfonul încorporat, cu

Figura 13 - Opţiunea „Finalize a Disc” (Finalizare disc)

condia ca acesta nu fi fost suprimat prin tasta de su-

Ridge Tool Company

225

SeeSnake

®

DVDPak

2. Va fi afişată o notificare care anunţă că, du finali-

cum ar fi RIDGID SR-20, SR-60, Scout™ sau NaviTrack

®

II,

zare, nu se mai permite nicio înregistrare. (Consultaţi

setat la 512 Hz, va putea detecta semnalul, permiţându-

Figura 14.) Selectaţi „OK” pentru a începe finalizarea.

detectaţi şi amplasarea videoreceptorului sub pământ.

Pentru a porni sonda SeeSnake în timp ce utilizaţi dispozi-

tivul DVDPak, apăsaţi tasta sondei . Când sonda este

porni, pe afişaj apare pictograma unei sonde. Pe afişaj mai

pot apărea şi nişte linii de interferenţe de la transmisia son-

dei.

Acestea vor dispărea când sonda este oprită prin reapă-

sarea tastei sondei .

Metoda cea mai eficientă de detectare a sondei este co-

borârea cablului de împingere pe o distanţă de aproxima-

tiv 5 sau 10 picioare (între 1,5 şi 3 m) şi utilizarea

dispozitivului de localizare pentru găsirea poziţiei sondei.

Dacă doriţi, puteţi coborâţi cablul de împingere du-

blând distanţa şi localizaţi sonda din nou, pornind de la

Figura 14 - Avertismentul de finalizare

poziţia localiza anterior. Pentru a localiza sonda, activaţi

dispozitivul de localizare şi programaţi-l pe modul sondă.

3. Procesul de finalizare poate dura mai multe minute, în

Scanaţi în direcţia locaţiei probabile a sondei, până când

funcţie de cantitatea de material înregistrat. După ce fi-

dispozitivul de localizare detectează sonda. După detec-

nalizarea s-a terminat, discul va fi scos.

tarea acesteia, folosiţi indicaţiile dispozitivului de localizare

pentru a determina cu precizie locaţia sondei. Pentru in-

De asemenea, discurile mai pot fi finalizate prin apăsa-

struiuni detaliate privind localizarea sondei, consulti ma-

rea butonului de revenire, alegând opţiunea Setup

nualul de operare a modelului de dispozitiv de localizare pe

(Configurare) şi alend oiunea Finalize (Finalizare) din

care îl utilizaţi.

meniu.

Redarea videoclipului înregistrat

Urmărirea cablului de împingere SeeSnake

Pentru a reda un capitol înregistrat, apăsaţi butonul de RE-

Pe lân abilitatea de urmărire a sondei încorporate în

VENIRE pentru a afişa meniul şi evidenţiaţi opţiunea

videoreceptorul sistemului, dispozitivul DVDPak permite

DVD Preview (Examinare DVD). Apoi, apăsaţi butonul de se-

şi urmăriţi traseul cablului de împingere SeeSnake în

lectare .

subteran, utilind un dispozitiv standard de localizare RID-

GID, cum ar fi NaviTrack

®

II, Scout™, SR-20 sau SR-60.

Dacă discul nu a fost finalizat, apare ultimul videoclip înre-

Pentru a urmări traseul cablului de împingere SeeSnake,

gistrat, fiind redat pe ecranul dispozitivului DVDR.

conectaţi un emiţător de linie cu un conector bine împă-

Da discul a fost finalizat, sunt afişate o serie de miniaturi

mântat prin ştiftul de împământare şi cu celălalt conector

ale capitolelor existente înregistrate pe disc. Evidenţiaţi

prins pe terminalul de ataşare a emiţătorului de pe dispozi-

capitolul pe care doriţi îl redaţi şi apăsaţi din nou butonul

tivul DVDPak. Terminalul de ataşare a emiţătorului este o

de selectare pentru a-l porni. (Atunci când examinaţi vi-

bor metali amplasată chiar în dreapta acumulatorului.

deoclipuri pe dispozitivul DVDPak nu se aude înregistrarea

(Consultaţi Figura 3.)

audio, dar aceasta va fi redată pe un player DVD sau pe un

Setaţi emiţătorul de linie şi dispozitivul de localizare pe

computer, da a fost înregistrată.) Pentru a reveni în

aceeaşi frecvenţă, cum ar fi 33 Hz, şi utilizi dispozitivul de

modul de înregistrare, apăsaţi butonul de revenire

localizare pentru a urmări traseul (Figura 15). Sonda încor-

pentru a reveni în meniu; apoi, evidenţiaţi opţiunea Video

pora a videoreceptorului poate fi pornită simultan şi, da

DVD. Apăsaţi Select (Selectare), evidenţiaţi Video In

dispozitivul de localizare este dotat cu capacitate

(Intrare video) şi asaţi din nou Select (Selectare). Unitatea

SimulTrace™, puteţi urmări cablul de împingere până la

este pregătită înregistreze un disc RW sau un disc nefi-

locaţia videoreceptorului şi puteţi detecta sonda din video-

nalizat.

receptor pe măsură ce apropiaţi de acesta deasupra

solului.

Amplasarea videoreceptorului cu ajutorul

sondei

Multe sisteme SeeSnake de inspecţie a conductelor au o

son încorporată care transmite un semnal localizabil de

512 Hz. nd sonda este pornită, un dispozitiv de localizare

226

Ridge Tool Company

SeeSnake

®

DVDPak

Accesoriile

AVERTISMENT

Următoarele accesorii au fost concepute pentru a fi utilizate

împreună cu dispozitivul DVDPak. Alte accesorii potrivite

pentru utilizarea cu alte echipamente pot deveni periculoase

când sunt utilizate cu dispozitivul DVDPak. Pentru a reduce

pericolul de răniri grave, utilizaţi numai accesoriile proiec-

tate în mod special şi recomandate pentru a fi utilizate cu

dispozitivul DVDPak, cum ar fi cele prezentate mai jos.

Număr catalog

Descriere

S.U.A. UE

32743 28218 Acumulator reîncărcabil Li-Ion de 18 V

32068 32073 Încărcătorul acumulatorului

Figura 15 - Urmărirea traseului cablului de împingere

32648 32693 Kit dublu acumulator şi încărcător

32708 32713 Kit simplu acumulator şi încărcător

Dacă nu aveţi funcţia SimulTrace™, utilizaţi un emiţător de

Diverse Dispozitiv de localizare RIDGID SeekTech

®

sau

linie şi un dispozitiv de localizare pentru a urri traseul ca-

NaviTrack

®

blului de împingere. nd semnalul slăbte, comutaţi dis-

Diverse Emiţătoare RIDGID SeekTech

®

sau NaviTrack

®

pozitivul de localizare pe frecvenţa sondei de pe traseu (de

obicei 512 Hz). Recepţioni semnalul de unde a început

slăbească frecvenţa de urmărire şi deplasaţi- spre sondă.

Transportul şi depozitarea

Datori faptului frecvenţele de localizare de la emiţătoare

Scoateţi acumulatorii înainte de transport. Nu expuneţi

pot provoca distorsiuni ale imaginii de pe monitor, se reco-

la şocuri sau la impact puternic în timpul transportului. Da

mandă oprirea sondei şi a emiţătoarelor de linie în timpul in-

se depozitea pe o perioadă lungă, scoateţi acumulatorii.

specţiei unei conducte şi pornirea lor doar când sunteţi

Depozitaţi în medii cu limite de temperatură cuprinse între -

pregătit efectuaţi localizarea.

4 °F şi 158 °F (-20 °C şi 70 °C).

Depoziti dispozitivele electrice în locuri uscate, pentru a re-

duce pericolul de electrocutare.

Instrucţiuni de întreţinere

Evitaţi căldura excesivă. Unitatea trebuie amplasată de-

Curăţarea

parte de surse de căldură, cum ar fi radiatoarele, ştile de

calorifere, sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoare)

AVERTISMENT

care produc căldură.

Asiguraţi-vă că aţi deconectat toate cablurile şi aţi

demontat acumulatorul înainte de a curăţa dispozitivul

DVDPak, pentru a reduce pericolul de electrocutare.

Service şi reparaţii

Nu utilizaţi produse de curăţat lichide pe dispozitivul DVDPak.

AVERTISMENT

Curăţaţi dispozitivul DVDPak cu o cârpă umedă. Utilizaţi

Lucrările de service şi de reparaţii necorespunzătoare pot

doar substanţe de curăţare aprobate pentru ecranele LCD

face ca funcţionarea dispozitivului DVDPak devină ne-

sigură.

pentru curăţarea ecranelor. Nu permiteţi lichidelor pă-

trundă în interiorul dispozitivului DVDPak.

Lucrările de service şi reparaţiile dispozitivului DVDPak

trebuie executate de un centru de service independent

autorizat de RIDGID.

Pentru informaţii privind cel mai apropiat centru de service

independent RIDGID sau pentru orice întrebări referitoare la

lucrările de service sau reparaţii:

Contactaţi distribuitorul local RIDGID.

Accesaţi site-ul www.RIDGID.com sau www.RIDGID.eu

pentru a afla locaţia centrului de contact local Ridge

Tool.

Contactaţi Departamentul tehnic Ridge Tool la rtcte-

chservices@emerson.com sau, în S.U.A. şi Canada,

apelaţi (800) 519-3456.

Ridge Tool Company

227

SeeSnake

®

DVDPak

Reciclarea

Reciclarea acumulatorului

Anumite componente ale unităţii coin materiale valoroase

Pentru S.U.A. şi Canada: Parafa

şi pot fi reciclate. Pot fi găsite la nivel local societăţi spe-

RBRC (Rechargeable Battery

cializate în reciclare. Reciclaţi componentele conform pre-

Recycling Corporation) de pe pachetele

vederilor legale în vigoare. Pentru mai multe informaţii,

de acumulatori înseamnă RIDGID a

contactaţi autoritatea locală de gestionare a deşeurilor.

achitat deja costul de reciclare a pa-

chetelor de acumulatori Li-Ion după

Pentru ţările CE: Nu aruncaţi echipa-

ce aceştia au fost utilizi la maximum.

mentele electrice împreună cu deşeurile

menajere!

RBRC, RIDGID

®

şi alţi furnizori de acumulatori au creat pro-

grame în S.U.A. şi în Canada pentru colectarea şi reciclarea

În conformitate cu Directiva Europeană

acumulatorilor rncărcabili. Acumulatorii normali şi reîncăr-

2002/96/CE privind deşeurile de echipa-

cabili conţin materiale care nu trebuie fie aruncate direct

mente electrice şi electronice şi transpu-

în mediul înconjurător şi care conţin materiale valoroase

nerea acesteia în legislaţia niona, echipamentele electrice

care pot fi reciclate. Ajutaţi la protejarea mediului şi la con-

care nu mai pot fi folosite trebuie fie colectate şi reciclate

servarea resurselor naturale returnând acumulatorii uzaţi la

într-un mod nepoluant.

distribuitorul local sau la centrul de service RIDGID autorizat,

pentru reciclare. De asemenea, centrul local de reciclare

poate informa despre locurile de reciclare suplimentare.

RBRC este mar înregistra a Rechargeable Battery

Recycling Corporation.

Pentru ţările CE: Pachetele de acumulatori defecţi sau

uzaţi trebuie să fie reciclate conform prevederilor 2006/66/CE.

Tabelul 1 Rezolvarea problemelor

PROBLEMA LOCAŢIA PROBABILĂ A DEFECŢIUNII SOLUTIE

Nu apare imaginea video

SeeSnake nu are alimentare.

Verificaţi dacă aparatul este conectat la sursa de

de la videoreceptor.

alimentare în mod corect sau dacă acumulatorul

este încărcat.

Verificaţi comutatorul de pe dispozitivul DVDPak.

Conexiuni defectuoase.

Verificaţi conexiunile la unitatea DVDPak de la dis-

pozitivul SeeSnake.

Verificaţi poziţionarea şi ştifturile din conexiunea dis-

pozitivului SeeSnake.

Afişajul este setat pe sursa incorectă.

Configuraţi conform descrierii din Configurarea

afişajului video.

Acumulatori descărcaţi.

Reîncărcaţi acumulatorii sau conectaţi sursa de

alimentare externă.

Apare avertizarea ba-

Acumulatorii de 18 V ai dispozitivului DVDPak sunt

Reîncărcaţi acumulatorii dispozitivului DVDPak.

teria este descărcată.

descărcaţi.

Comutaţi pe alimentare CA (110/220 V CA).

228

Ridge Tool Company

®

SeeSnake

DVDPak

®

SeeSnake

DVDPak

OLED

LCD

UPOZORNĚNÍ!

Před používáním tohoto nástroje

si pečlivě přečtěte tento Návod k

použití. Nepochope a nedodržení

obsahu tohoto návodu může vést k

úrazu elektrickým proudem,

vzniku požáru nebo k závné

újmě na zdraví.

SeeSnake

®

DVDPak

Do pole níže zapište rob číslo uvedené na typovém štítku.

rob

č.

SeeSnake

®

DVDPak

Obsah

Bezpečnostní symboly..............................................................................................................................................229

Obecná bezpečnostní pravidla

Bezpečnost na pracovišti ......................................................................................................................................231

Bezpečnost při práci s elektřinou ..........................................................................................................................231

Osobní bezpečnost ................................................................................................................................................231

Použití zařízení a péče o něj ..................................................................................................................................232

Použití a péče o baterii ..........................................................................................................................................232

Servis ......................................................................................................................................................................232

Specifické bezpečnostní informace ........................................................................................................................232

Bezpečnost zařízení DVDPak ................................................................................................................................233

Popis, technické údaje a standardní vybavení

Popis ......................................................................................................................................................................233

Technické údaje......................................................................................................................................................234

Standardní vybavení ..............................................................................................................................................234

Volitelné vybavení ..................................................................................................................................................234

Součásti zařízení DVDPak ......................................................................................................................................234

Ovládací tlačítka DVDR ..........................................................................................................................................234

Kontrola před použitím ............................................................................................................................................235

Příprava zařízení a pracoviště..................................................................................................................................235

Umístění zařízení DVDPak ......................................................................................................................................235

Připojení zařízení DVDPak ......................................................................................................................................236

Symboly připojení ..................................................................................................................................................236

Napájení zařízení SeeSnake DVDPak ....................................................................................................................236

Zapnutí monitoru a DVDR ......................................................................................................................................237

Nastavení zařízení DVDPak ....................................................................................................................................238

Ovládací prvky zařízení DVDPak ............................................................................................................................239

Ovládací tlačítka ....................................................................................................................................................239

Ovládací tlačítka DVDR ..........................................................................................................................................239

Symboly na displeji zařízení DVDPak ....................................................................................................................239

Návod k použití..........................................................................................................................................................240

Spuštění..................................................................................................................................................................240

Kontrola vedení ......................................................................................................................................................240

Záznam kontroly ....................................................................................................................................................241

Přehrávání nahraného videa ..................................................................................................................................242

Lokalizace kamery pomocí sondy ........................................................................................................................242

Sledování vedení suvného kabelu SeeSnake ........................................................................................................242

Pokyny k údržbě ......................................................................................................................................................243

Čištění ....................................................................................................................................................................243

Příslušenství ..............................................................................................................................................................243

Přeprava a skladování ..............................................................................................................................................243

Servis a opravy ..........................................................................................................................................................243

Likvidace....................................................................................................................................................................244

Likvidace baterie ......................................................................................................................................................244

Řešení problémů ......................................................................................................................................................244

230

Ridge Tool Company

SeeSnake

®

DVDPak

Bezpečnostní symboly

V tomto návodu k použití a na robku jsou použity bezpečnostní symboly a termíny, které oznamují důleži bezpnost

informace. Tato část umožní lépe pochopit význam těchto termínů a symbolů.

Toto je symbol bezpečnostní strahy. Poívá se k upozornění na potencl nebezpí úrazu. Dodujte všechna bezpečnostní

upozornění, která jsou uvedena za tímto symbolem, abyste edešli možnému úrazu nebo smrti.

NEBEZPECI

NEBEZPEČÍ označuje nebezpečnou situaci, kte kdyby nastala by mohla t za sledek smrt nebo žný úraz.

VAROVANI

VARO oznuje nebezpnou situaci, kte kdyby nastala by mohla t za následek smrt nebo vážný úraz.

POZOR

POZOR označuje nebezpečnou situaci, která kdyby nastala by mohla mít za sledek menší nebo lehký úraz.

POZNÁMKA

POZNÁMKA uvádí informace týkající se ochrany majetku.

Tento symbol znamená, že před použitím zařízení je třeba si pečlivě přečíst návod k použití. Návod k použití obsahuje dů-

ležité informace týkající se bezpečnosti a správného používání zařízení.

Tento symbol znamená, že při manipulaci se zařízením nebo jeho používání je vždy třeba mít nasazené bezpečnostní brýle

s postranními kryty, aby bylo sníženo riziko poranění očí.

Tento symbol označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Obecná bezpečnostní pravidla

tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí.

Poškozené či zamotané kabely zvyšují riziko úrazu

VAROVANI

elektrickým proudem.

te si echna bezpnostní varo a pokyny.

Pokud je nevyhnutelné použití zařízení ve vlhkém

Nedodržení varování a poky že vést k úrazu elektric-

prostředí, použijte napájení chráněné proti zem-

kým proudem, požáru, nebo k vážnému úrazu.

nímu spojení jističem (GFCI). Použití proudového

VŠECHNA VAROVÁNÍ A VŠECHNY POKYNY SI

chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!

Veškerá elektric spojení udržujte v suchu a ne-

nechávejte je pole na zemi. Nedokejte se za-

Pracovní oblast

řízení nebo zástrček vlhkýma rukama. Sníží se tak

Udržujte pracovní oblast čistou a doe osvětlenou.

nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

V neuklizených nebo tmavých prostorách může dojít

snadno k nehodám.

Osobní bezpečnost

Nepoužívejte zařízení ve výbušném prostředí, na-

Při používání zařízení se mějte neustále na po-

příklad v ítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo

zoru, sledujte, co láte, a používejte zdravý

prachu. Zařízení že vytřet jiskry, kte mohou za-

rozum. Nepoužívejte zařízení, pokud jste unaveni

pálit prach nebo výpary.

nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Stačí oka-

ik nepozornosti při používání zařízení a může dojít

Děti a okolo stojící osoby se nesmí přibližovat k

k závažné újmě na zdraví.

obsluze zaříze. Rozptylo může t za sledek

ztrátu kontroly.

Poívejte osobní ochranné prostředky. Vždy noste

ochranu očí. Ochran prostředky, jako je maska

Bezpečnost při práci s elektřinou

proti prachu, protismyková ochranná obuv, pevná

Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými po-

ochrana hlavy nebo chrániče í, se použijí ve vhod-

vrchy, např. trubkami, radiátory, sporáky a chlad-

ch podmínkách a sníží tak možnost újmy na zdraví.

ničkami. Pokud je vaše lo uzemněno, existuje

Nenabejte se. Neusle pev stůjte a držte rov-

zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.

nováhu. To umož lepší kontrolu nástroje v neoče-

Nevystavujte zařízení dešti ani mokrým podmín-

kávaných situacích.

m. Pokud se do zařízení dostane voda, zvýší se ri-

Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani

ziko úrazu elektrickým proudem.

šperky. Udržujte své vlasy, oděv i rukavice mimo

Nepoškozujte kabel. Nikdy kabel nepoužívejte pro

dosah pohyblivých částí. Volný oděv, šperky či

nošení, táhnutí či vypojová zařízení ze zásuvky.

dlouhé vlasy by mohly být zachyceny pohyblivými

Kabel mu t v dostatečné vzlenosti od zdro

součástmi.

Ridge Tool Company

231

SeeSnake

®

DVDPak

Použití zařízení a péče o něj

V nesprávných podmínkách může dojít k úniku

kapaliny z baterie, v takovém ípa se vyhněte

Nepoužívejte nadměrnou sílu. Pro daný účel pou-

kontaktu. Pokud by náhodou ke kontaktu došlo,

žijte správné zařízení. Správné zařízení vám po-

opláchněte sto kontaktu vodou. Pokud by se

slouží pe a bezpečněji, pokud je poito způsobem,

m kapalina dostala do í, vyhledejte kařskou

pro který bylo navrženo.

pomoc. Kapalina z baterie že způsobit podždění

Nepoužívejte zařízení, pokud ho nelze vypínačem

či popáleniny.

zapnout a vypnout. Jakékoliv zařízení, které nelze

Baterie a dobíječky používejte a skladujte na su-

ovládat pomocí vynače, je nebezpeč a musí t

chém stě a i vhod teplo. Extrémní teploty a

opraveno.

vlhkost mohou poškodit baterie a způsobit únik ka-

Předtím, než provedete jakékoliv úpravy, výměny

paliny z baterie, úraz elektrickým proudem, požár či

příslušenst nebo před ulem, odpojte zástku

popáleniny. ce informací naleznete v návodu k obs-

ze zdroje napáje nebo z baterie zařízení. Takové

luze dobíječky.

preventivní bezpnostní opatře snuje riziko úrazu.

Dobíječku hem poívání nezakrývejte. Pro sprá-

Nepoužívané zařízení uchovávejte mimo dosah

vnou funkci je potřebné odpovídají větrání. ikrytí

dětí a nedovolte, aby ho používaly osoby, kte s

dobíječky během používání může způsobit požár.

ním neumí zacházet nebo neznají tyto pokyny.

Baterie zlikvidujte odpovídajícím způsobem. Při

Zařízení může t v rukou neproškolených uživatelů

vystavení íliš vysokým teplotám může baterie vy-

nebezpečné.

buchnout, proto ji nevhazujte do oh. V ktech ze-

Prodějte údbu zařízení. Zkontrolujte, zda jsou po-

mích platí předpisy týkací se likvidace baterií.

hyblivé části spvně seřízeny a ipojeny, zda ja

Dodržujte všechny plat předpisy.

části nechy nebo nejsou poškozeny nebo zda ne-

vznikly jiné podmínky, které mohou mít dopad na

Servis

použití zařízení. Pokud je zaříze poškozeno, nechte

Servis zařízení mu provádět kvalifikovaná osoba

ho před použitím opravit. Mnoho nehod je způso-

i použi identicch hradních lů. m se zaji-

beno zařízeními, která nebyla řádně udržována.

stí, že bude dodržena bezpečnost zařízení.

Používejte zaříze a íslušenst v souladu s tě-

Pokud nastane libovolná z následujících situací, vy-

mito pokyny, zohledněte pracovní podmínky a

jte baterie a sřte nástroj k opra kvalifikovamu

práci, kterou te prot. Poití zaříze pro ji

servisnímu pracovníkovi:

činnosti, než pro které je určeno, by mohlo vést k ne-

pokud se na výrobek vylila kapalina nebo na

bezpečným situacím.

něho něco spadlo

Používejte pouze příslušenství doporučené vý-

pokud výrobek při dodržení pokynů v návodu k

robcem. Příslušenství vhodné pro jedno zařízení může

použití nefunguje normálně

být při použi s jiným zařízením nebezpečné.

pokud výrobek spadl z výšky nebo byl jakkoli po-

Držadla udržujte suchá, čistá a zbave oleje a

škozen

mastnoty. Bude tak zajištěno lepší ovládá zařízení.

pokud výrobek vykazuje výraznou změnu kvality.

Použití a péče o nářadí na baterie

Dobíjejte baterie pouze dobíječkou specifikovanou

Specifické bezpečnostní informace

výrobcem. Doječka, j je vhodná pro jeden typ ba-

teriového modulu, může při použití s jinými moduly

VAROVANI

způsobit vznik požáru.

Tato část obsahuje důleži bezpnostní informace, kte

se speciálně týkají tohoto zařízení.

Používejte nářadí pouze s přes určenými bate-

Pečlivě si přečtěte tyto pokyny před použitím zařízení

riemi. Použití jiných baterií způsobuje nebezpečí po-

DVDPak , abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým prou-

ranění nebo požáru.

dem nebo vážného úrazu.

Nezkoušejte nabíječku baterií vodivými objekty.

TYTO POKYNY SI ULOŽTE!

Kd se baterie nepoužívají, udržujte je mimo ji

Tento vod jte uložen u zízení, aby ho měla obsluha

kovové předměty, jako jsou kancelářské svorky,

po ruce.

mince, klíče, hřebíky, šrouby či jiné drobné ko-

vo edty, které by mohly zkratovat kontakty

baterie. Zkratováním kontaktů baterie může vzniknout

požár.

232

Ridge Tool Company

SeeSnake

®

DVDPak

Pokud máte nějaké dotazy týkající se tohoto výrobku

Pokud poíváte zaříze pro čištění kaná a sou-

společnosti Ridge Tool:

čas zízení pro inspekci kalů, noste hradně

obraťte se na stního distributora rob spolnosti

rukavice pro čištění kanálů RIDGID. Nikdy neberte

®

RIDGID

otáči čisti kabel do rukou v ničem jiném včetně ji-

ných rukavic nebo hadru. Mohlo by dojít k namotání na

navštivte www.RIDGID.com nebo www.RIDGID.eu a

kabel a k sledmu úrazu rukou. Pod rukavicemi pro

vyhledejte místní kontaktní místo společnosti Ridge

čištění ka RIDGID noste pouze latexo nebo gu-

Tool

mo rukavice. Nepoužívejte poškozené rukavice pro

kontaktujte technické oddělení společnosti Ridge

čiště kanálů.

Tool na rtctechservices@emerson.com nebo v

Dodržujte sady hygieny. Po manipulaci se zaříze-

USA a Kanadě zavolejte na číslo (800) 519-3456.

ním pro inspekci kanálů nebo jeho použití použijte

Bezpečnost zařízení DVDPak

horkou dlovou vodu k omytí rukou a dalších obna-

Nesprávně uzemněná elektric zásuvka může

žených částí la vystavených obsahu kalu. i práci

způsobit úraz elektrickým proudem nebo váž

nebo manipulaci se zařízením pro inspekci ka ne-

poškození zařízení. dy zkontrolujte, zda jsou elek-

jezte a nekuřte. Pomůže to zabránit kontaminaci jedo-

trické zásuvky na pracovišti řádně uzemněné.

vatým nebo infekčním materiálem.

Přítomnost elektrické zásuvky s uzeovam kokem

®

Podrobné pokyny k obsluze jednotky Sony

DVDR na-

nebo proudovým chráničem nemusí nutně zname-

leznete v návodu poskytnutém výrobcem jednotky.

nat, že je zásuvka řád uzemněna. V ípadě po-

chybností nechte suvku zkontrolovat kvalifikovaným

elektroinstalatérem.

Popis, technické údaje a standardní

Najejte zařízení DVD Pak pouze pomo přesně

vybavení

určených baterií nebo napájem s dvojitou izo-

Popis

lací.

®

Zařízení SeeSnake

DVDPak je robustní lehké zaříze

Nepoužívejte zaříze, pokud obsluha nebo zízení

odolávající povětrnostním podmínkám sdružující v sobě

stojí ve vodě. Používá zaříze ve vodě zvyšuje riziko

monitor, jednotku pro ovládání kamery a jednotku pro-

úrazu elektrickým proudem.

vádějící pis na disk. Je urče pro poití se systémem

Zaříze DVDPak není vodosné. Pouze kamera a

pro kontrolu potru SeeSnake. Společ s multifunkčm

suvný kabel jsou vodotěsné. Nevystavujte zařízení

®

DVD rekordérem Sony

DVDR lze zařízení DVDPak vyu-

sobe vody nebo deště. Zvyšuje se m nebezpečí

žívat k monitorování, zaznamenávání a ukládání video-

úrazu elektrickým proudem.

záznamu v pohodlném formátu DVD.

Systém nepoužívejte, pokud hrozí nebezpečí kon-

Zaříze DVDPak je navrženo tak, aby šlo snadno propo-

taktu s vysokým napětím. Zaříze neposkytuje

jit s kamerou SeeSnake a aby monitorovalo a zazname-

ochranu a izolaci proti vysokému napětí.

návalo obraz zachyce kamerou. Rovněž je lze poívat

ed používáním systému DVDPak. si přečtěte

se sysmem kontroly potru SeeSnake se samostatným

tento návod k použití, návod k použití libovolného

monitorem pro zaznamenávání obrazů z kontroly po-

dalšího poitého zaříze a echna varo, ujistěte

tru na DVD. Nazí snadno přístup ovláda prvky pro

se, že jim rozumíte. Nedodržování všech těchto po-

použití s multifunkčním DVD rekordérem Sony, který je

kynů může mít za sledek škody na majetku nebo

chráněn v trvanlivém a snadno přenosném pouzdru.

váž zranění osob.

Mezi ostat pomoc zařízení poíva s přístrojem

Při manipulaci se zízením a jeho používáním v ka-

SeeSnake DVDPak patří:

lech vždy používejte vhodné osobní ochran

Rechargeable battery.

prostředky. V kanálech se mohou vyskytovat che-

Lokátor/přijímač Ridgid (jako například SR20, SR-60,

mikálie, bakrie a jiné tky, kte mohou t jedovaté,

®

Scout™ nebo NaviTrack

II).

infe, mohou způsobovat poleniny nebo jiné po-

tíže. Vhodné osobní ochran prostředky mu dy za-

Vyl Ridgid (jako naíklad ST-510, ST-305,

®

®

hrnovat bezpečnost brýle a dále mohou zahrnovat

NaviTrack

Brick nebo 10 W vysíl NaviTrack

).

další prostředky, např. úklidové rukavice, latexové

Kabelo měřicí sytém CountPlus běž vestaný do

nebo gumové rukavice, obličejové ochranné štíty,

systému pro kontrolu potrubí SeeSnake.

ochran brýle, ochranný oděv, dýchací přístroje a

obuv s ocelovou podrážkou.

Ridge Tool Company

233

SeeSnake

®

DVDPak

Technické údaje

Součásti zařízení DVDPak

Hmotnost

Protisluneční clona

(s jednotkou DVDR) ......4,2 kg bez baterie,

4,8 kg s baterií

Hmotnost

Displej DVDPak

(bez jednotky DVDR) ....2,6 kg bez baterie, 3,2 kg s

baterií

Rozměry (zavřený):

Displej DVDR

Délka ...........................35 cm bez baterie

Klávesnice

Šířka ............................23 cm

Tlačítko DVDR

zařízení

Enter/Výběr

DVDPak

Výška...........................13,4 cm

Vypínač DVDR

Zdroj napájení ...............100-240 V AC/50-60 Hz,

AC nebo dobíjitelná baterie

18 V DC

Tlačítka

Typ baterie ....................1 x 18 V Li-Ion, 2,2 Ah

DVDR šipky

Jmenovité výkonové

Tlačítko DVDR

Vysunout disk

údaje .............................14-16 V DC 40 W

12 V DC 30 W (pouze DVR)

Tlačítko

DVDR Zápis

Provozní prostředí:

Mechanika disku

Ramenní

Teplota ........................5 °C 35 °C

popruh

Těsnící uzávěr mechaniky disku

Vlhkost.........................5% 95% RV

Obrázek 1 Součásti zařízení DVDPak

Skladova teplota ........-20 °C 70 °C

Nadmořská výška .......4000 m

Šipky

Tlačítko Menu Tlačítko Jas

Tlačítko pro ztlu-

mení mikrofonu

Displej ...........................4,3” OLED (10,9 cm) nebo

5,7” LCD (14,47 cm)

Rozlišení........................480 x 272 (OLED)

320 x 240 (LCD)

Rozsah provozních teplot pro provoz v režimu Pouze

Tlačítko

zobrazování (bez použití DVDR):

Otočit

4,3” OLED displej .......-40 °C 85 °C

5,7” LCD displej .........-20 °C 70 °C

Standardní vybavení

DVDPak

Tlačítko

Tlačítko

Tlačítko

Vypínač displeje

Vybrat

Sonda

Nula

DVDPak

Transformátor 100-220 V AC na 15 V DC a zdroj

Návod k použití

Obrázek 2 Tlačítka zařízení DVDPak

DVD rekordér Sony VRD-MC5 (DVDR)

Ovládací tlačítka DVDR

Instruktážní DVD

Kabel RCA

Tlačítko Návrat: Otevře nabídku Sony DVDR.

Ramenní popruh

Vypínač: Zapíná/vypíná systém DVDPak. Ovládá též

napájení displeje.

Návod k použití DVD rekordéru Sony

Tlačítko Zápis: Zahájí zápis na disk na rekordéru Sony

Volitelné vybavení

DVDR.

Č. kat. (USA) Č. kat. (EU)

Šipky: Zvýrazní vybranou položku v nabídce.

Li-Ion dobíjítelná baterie 18 V 32743 28218

Dobíječka baterií 32068 32073

Tlačítko Enter/Výběr: Vybere zvýrazněnou položku nabídky.

Sada dvou baterií s dobíječkou 32648 32693

Tlačítko Stop: Zastaví zápis nebo přehrávání.

Sada jedné baterie s dobíječkou 32708 32713

Tlačítko Vysunutí: Otevře diskovou mechaniku.

234

Ridge Tool Company

SeeSnake

®

DVDPak

Kontrola před použitím

Hořlaviny, hořlavé páry nebo prach, kte by se

mohly vznítit. Pokud jsou ítomny, v prostoru ne-

VAROVANI

pracujte, dokud nebudou určeny a odstraněny je-

jich zdroje. Zařízení DVDPak nemá ochranu proti

buchu. Elektrické zapoje může způsobovat ji-

skřen.

Vol, rov, stabilní a suchý pracov prostor pro

obsluhu. Nepoužívejte zařízení, pokud stojíte ve

vodě.

Uvolněte cestu k elektrické zásuvce, aby se v ní ne-

Před kažm použim zkontrolujte kameru a cívku systému

vyskytovaly žádné potenciální zdroje poškoze

SeeSnake DVDPak a odstraňte veškeré problémy, abyste

snížili nebezpečí vážného úrazu elektrickým proudem či

napájecího kabelu.

zsobeného jinými íčinami a zabránili poškození zařízení.

2. Zkontrolujte práci, která být provedena, určete

přístupové body, průměry a délky kanálu, stanovte

1. Ujiste se, že je vypnuto napájení, je odpojen ívod

přítomnost chemikálií pro čištění kanálů či jiných

proudu i šňůry a že je vyjmuta baterie. Zkontrolujte,

chemikálií a podobně. Pokud jsou přítomny chemi-

zda nejsou poškozeny nebo upraveny šňůry, kabely

lie, je důleži porozumět speciálním bezpečnost-

a konektory.

ním opaem pro pci v bzkosti daných chemikálií.

2. Odstraňte ze systému SeeSnake DVDPak veškerou

Padované informace získáte od robce chemikálií.

nečistotu, olej nebo jiné kontaminující látky, abyste

3. Určete spvné zařízení pro da účel. Zařízení

napomohli správné kontrole a zabránili vyklouznutí za-

SeeSnake DVDPak je vyrobeno pro zobrazování

řízení z ruky při jeho přepravě nebo používání.

kontrol prováděných kontrolní kamerou a jejich pis

3. ístroj DVDPak zkontrolujte, zda na m nejsou -

na disk. Kontrolní vybavení pro jiné aplikace naleznete

jaké pkoze, opoebe, špatně vyrovna nebo

v online katalogu společnosti Ridge Tool na

zaseknuté součásti nebo zda nějaké nechybí, a rov-

www.RIDGID.com nebo www.RIDGID.eu.

něž zkontrolujte veške další podmínky, kte by

4. Ujistěte se, že veškeré vybave bylo patřič zkon-

mohly bránit bezpečnému a běžnému provozu.

trolováno.

4. Zkontrolujte veškeré další použité zaříze podle -

5. Vyhodnoťte pracoviště a uete, zda ne nutné pou-

vodu k jeho použití a ujistěte se, že je v dobrém

žít zábrany pro udrže li v bezpečné vzdálenosti.

stavu.

Okolostocí li mohou obsluhu rušit při pci. Pokud

5. Pokud narazíte na jakékoli potíže, nepoužívejte zaří-

pracujete poblíž silnice, rozmístěte výstražné kužely

zení, dokud potíže neodstraníte.

nebo jiné zábrany, abyste upozornili řidiče.

6. V ípa poeby uvolněte ístup odstraněním za-

Příprava zařízení a pracoviště

řizovacích prvků (toaletní mísa, dřez atd.).

VAROVANI

Umístění zařízení DVDPak

Otevřete protisluneční clonu a displej zaříze DVDPak a

umístěte je tak, abyste k mu li snadný přístup a při

manipulaci s kamerou a suvnou tyčí na dobře viděli.

Ujiste se, že místo není mokré a nemělo by na něm dojít

k namoče zíze DVDPak hem jeho použi. Zíze

DVDPak není vodotěsné. Vystave vlhku že způsobit

úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení.

Připravte systém DVDPak a pracovní oblast podle sle-

Umístěte kameru i cívku v souladu s pokyny v vodu k

dujících postu, abyste sžili nebezpečí úrazu elektricm

obsluze. Ujistěte se, že je zařízení DVDPak i cívka s ka-

proudem, požáru a dalších nehod a abyste zabránili po-

belem stabilní.

škození systému DVDPak.

1. Zkontrolujte v pracovní oblasti následující body:

Odpovídající osvětlení.

Ridge Tool Company

235

SeeSnake

®

DVDPak

Připojení zařízení DVDPak

Systémový kabel SeeSnake

Konektor systému

Vstup

Mikrofon

Výstup

Odmotejte systémový kabel SeeSnake z držáku a za-

SeeSnake

Video In

Přepínač ztlumení

A/V Out

pojte ho do odpovídajícího systémového konektoru

SeeSnake na zaříze DVDPak. Abyste konektory spojili,

vyrovnejte vodicí kolík s vodicím otvorem, zatlačte ko-

nektor rov dovni a dotáhněte vněí pojistný kružek.

POZNÁMKA! Kd je kabel správně vyrovnán, směřuje

drážka vyznačená na kabelovém konek-

toru nahoru.

Možnosti zapojení externího monitoru

1. Zařízení DVDPak lze používat s externím monitorem

SeeSnake, jenž může být připojen pomocí kabelu

RCA, je se nachází v kapse ramenního popruhu a

zapojuje se do portu Video Out na monitoru. ipojte

dru konec kabelu do žluho portu pro vstup videa

na zařízení DVDPak. Nachází se na zad straně za-

Koncovka pro za-

Vstup napájení pouze

Vstup napájení

řízení DVDPak a je označen symbolem .

pojení vysílače

pro Sony DVDR

pro DVDPak

2. Výstupní A/V port bude v přímém přenosu pře-

Obrázek 3 Připoje zařízení DVDPak

dávat video z kamery a zvuk z mikrofonu na jinou jed-

Symboly připojení

notku DVDR nebo na monitor. (Je-li kabel ipojen k

monitoru s reproduktory, může způsobit zvukový

Konektor systému SeeSnake

efekt zpětné vazby; tomu lze zabránit ztlumením

mikrofonu pomocí íslušného tlačítka).

Konektor Video In

Port pro A/V výstup nepřenáší nahraný video nebo

Konektor A/V out

audio záznam z rekordéru Sony DVDR.

Koncovka pro zapojení vysílače

Konektor pro napájení DVDPak

Konektor pouze pro napájení DVDR

Obrázek 5 Zařízení DVDPak se systémem SeeSnake

Vodicí drážka

Napájení zařízení SeeSnake DVDPak

Zařízení SeeSnake DVDPak může být napájeno buď

dobíjitelnou Li-Ion baterií RIDGID nebo může být za-

Obrázek 4 Připojení systémové zástrčky do systémo-

vého konektoru zařízení DVDPak

pojeno do elektrické sítě pomocí dodaného transfor-

mátoru. Napájení baterií představuje upřednostňovaný

POZNÁMKA

Při připojování/odpojování systémového

způsob, protože se tak snižuje nebezpečí úrazu elek-

kabelu SeeSnake otáčejte pouze pojistným nákružkem.

trickým proudem. Dále platí, že transformátor není

Neohýbejte ani neotáčejte konektorem či kabelem, pře-

určen pro venkovní použití a může být používán

dejdete tak poškození.

pouze uvnitř.

236

Ridge Tool Company

SeeSnake

®

DVDPak

Napájení baterií

Napájení ze sítě

Suchýma rukama zasuňte plně dobitou baterii do ba-

Pro provoz se ťovým najením je k dispozici napájecí

teriové přihrádky v zadní části zařízení DVDPak.

kabel s dvojitou izolací, který redukuje síťo napětí

na správné napětí pro zařízení DVDPak.

POZNÁMKA

Exter napáje je urče pouze pro

vnitřní použití.

Chcete-li systém napájet pomocí napájecí šňůry, vy-

hledejte síťový zdroj. Napáje šňůra má d části:

jedna se zapojuje jedním koncem do standardní dvou-

kolíkové suvky 110-120 V (USA) a drum koncem se

zapojuje do zdroje. Druhá část pak vede od zdroje do

zadní části zaříze DVDPak a zapojuje se do zdířky

označené 40 Watts—14-16V, zcela napravo na zadní

straně jednotky (Obrázek 8).

Obrázek 6 Instalovaná baterie

Ujistěte se, že je baterie v přihrádce řádně zajištěna.

Další informace naleznete v návodu k obsluze dobí-

ječky baterie.

Baterie dodávané pro zařízení DVDPak mají jmenovitou

hodnotu 2,2 Ah. Při plném dobi, zálí na poití

(době nahrávání atd.), bude zařízení DVDPak fungovat

přibližně 2,5 3 hodiny. Indikátor stavu baterie zo-

Obrázek 8 Připojený externí zdroj napájení

brazuje míru dobití baterie (Obrázek 7). Viz Tabulka in-

dikovaných stavů baterie

Suchýma rukama spojte obě části dohromady a zasuňte

konektor do zdířky na zadní straně zařízení DVDPak.

Veďte šňůru volnou trasou a suchýma rukama zapojte

zdroj do příslné zásuvky. Pokud poíváte prodlužovací

šňůru, ujistěte se, zda správný průřez AWG. Šňůry o

délce 7,6 m musí mít minimální průřez 18 AWG. Šňůry

delší než 7,6 m musí mít minimál průřez 16 AWG.

Zapnutí monitoru a DVDR

provedete ipojení a umístíte baterie (pokud se pou-

žívají), můžete zapnout DVD rekordér a monitor zařízení

DVDPak. Stačí k tomu jedno stisknutí vypínače

. Můžete také zapnout samostatně pouze monitor

Obrázek 7 Indikace stavu baterie

stisknutím tlačítka vypínače na klávesnici. Je tak

Tabulka indikovaných stavů baterie

možné používat monitor bez napájení rekordéru, což

šetří baterii.

Baterie Externí napájení Externí napájení

Stav není připojeno je připojeno

Pokud zapínáte monitor samostatně pomo vypí-

PLNĚ DOBITÁ Svítí zeleně Bliká zeleně

nače displeje , nezapomte jej pomocí vypíne

(5 s vyp. 0,2 zap.)

displeje i vypnout. Pokud zanáte monitor i DVD re-

STŘEDNĚ DOBITÁ Svítí zelená a červená Bliká zelená a červená

kordér stisknutím pouze vypínače na zaříze

(5 s vyp. 0,2 zap.)

DVDPak, je možné obojí stejným vypínačem i

MÁLO DOBITÁ Svítí červená, 4 pípnutí Bliká červená

vypnout.

(5 s vyp. 0,2 zap.)

VYBITÁ Nepřetržitě svítí červená

po 5 s,

5 s pípnutí

a vypnutí

Ridge Tool Company

237

SeeSnake

®

DVDPak

Formát disku je určen nastavením v době, kdy je

Nastavení zařízení DVDPak

disk formátován. Na zařízení DVDPak žete zobra-

sledující nastave že t nut zkontrolovat nebo

zovat vstup ve formátu PAL i NTSC, bez ohledu na na-

upravit, v závislosti na tom, kde a jak zařízení DVDPak

stavení položky „Color System“ (Barevný systém)

používáte.

jednotky Sony. Jakmile ak naformátujete disk DVD,

žete na j zapisovat pouze v barevm sysmu,

Nastavení displeje pro video

kte byl nastaven, když byl disk formátován.

Pokud na displeji nevidíte obraz z kamery, může být

nutné provést následující kroky (Obrázek 9):

Nastavení jednotek

Zařízení DVDPak lze nastavit, aby zobrazovalo délkové

1. Stiskněte na levé straně ovladače zařízení DVDPak

ry v metrech nebo stoch, nebo můžete nastavit au-

tlačítko Návrat . Zobra se nabídka.

tomatic výběr jednotek. (Toto nastave se pouze

2. Pomocí šipek zvýrazněte položku Video

systé SeeSnake vybavených digitálním měřením

DVD a stiskněte tlačítko Enter.

vzdálenosti CountPlus.) Chcete-li nastavit jednotky:

3. Pomocí šipek zvýrazněte položku VIDEO IN a

1. Když je zařízení DVDPak zapnuté, stiskněte tlačítko

stiskněte tlačítko Enter.

Nabídka .

Tímto postupem informujete jednotku o správném

2. Pomo šipek sjeďte do na polku Unit

zdroje signálu pro displej.

(Jednotka).

Nastavení Automatické vytváření kapitol

3. Pomocí tlačítka Výběr žete měnit nastavení

Nastavení Automatické vytváření kapitol funguje nejlépe,

mezi hodnotami Feet (Stopy), Meters (Metry) a Auto

kd je vypnuté, což znamená, že rekordér zahájí novou

(Automaticky).

kapitolu, vždy když zápis pozastavíte. Za tím účelem

4. Když je zvýrazna vámi preferovaná možnost, stisk-

stiskněte tlačítko Návrat a dostanete se do na-

něte znovu tlačítko Nabídka a nabídku zavřete.

bídky Main Menu, kde vyberete položku Setup

(Nastave). Sjeďte šipkou dolů na položku Auto-

Nastavení barev

Chapter a stiskněte tlačítko Enter . Pomocí šipek

U zaříze DVDPak lze nastavovat barevnou hloubku dis-

přepněte hodnotu na „Off“ (Vypnuto) a stiskněte

pleje. Chcete-li nastavit barevnou hloubku:

Enter .

1. Kd je zaříze DVDPak zapnuté a připojené ke ka-

meře SeeSnake, stiskněte tlačítko Nabídka .

Nastavení videa na NTSC/PAL

Může být nutné nastavit rekordér, aby formátoval disky

2. Pokud není v nabídce zvýrazněna položka Color

na stejný barevný formát, jaký vysílá kamera. Možnosti

(Barva), požijte šipky a na položku Color do-

barevného systému jsou NTSC (v USA) nebo PAL (v

jeďte.

Evropě). Jednotka nebude schopna nahrávat, jestliže

3. Pomocí šipek upravte barevnou hloubku dle

bude barevný systém v konfliktu s formátem disku.

svých požadavků.

Chcete-li nastavit barevný systém:

4. Když nastavení displeje vyhovuje vašim požadav-

1. Stiskněte tlačítko Návrat a otevřete hlavní na-

kům, stiskte znovu tlítko Nadka a nadku

dku.

zavřete.

2. Pomocí šipek zvýrazněte položku Setup

Nastavení kontrastu a jasu

(Nastavení) a stiskněte Enter. Zobrazí se nabídka

Pro nastavová kontrastu a jasu displeje poijte stejné

Setup (Nastavení).

kroky jako při nastavování barevné hloubky. Tyto po-

3. Sjte šipkami dolů na položku Color System

ložky může být třeba nastavit i provádění kontroly

(Barevný systém) a stiskněte Enter.

příležitostně jinak, záleží na světelných a barevných

4. Pomocí šipek zvýrazněte spvný barevný systém

podmínkách v potrubí. Ovládá jasu je možné provádět

(např. NTSC pro USA a PAL pro Evropu).

také přímo pomocí tlačítka Jas .

5. Stisknutím tlačítka Návrat se vrátíte do hlavní nabídky.

Zopakujte kroky 2 a 3 nastavení displeje pro video

(strana 238).

238

Ridge Tool Company