Nikon D2HS: Справочник по меню

Справочник по меню: Nikon D2HS

Справочник

по меню

Перечень пунктов меню

Управлять всем разнообразием настроек

фотокамеры можно при помощи выводимых

на ЖКИ монитор меню. Эта глава разбита на

следующие разделы:

Меню режима просмотра

В меню режима просмотра находятся настройки

для управления снимками, записанными на

карточку памяти, и для просмотра записанных

снимков в виде автоматического слайдшоу.

Меню режима съемки

В меню съемки находятся расширенные

настройки для режима съемки, такие как

резкость изображения и тоновая коррекция.

Пользовательские настройки

Меню пользовательских (CSM) настроек

управляет тонкими настройками работы

фотокамеры.

Меню настроек фотокамеры

Это меню используется для управления

основными настройками фотокамеры и для

выполнения некоторых операций, включая

форматирование карточек памяти и установку

времени и даты.

145

Меню режима просмотра

Управление снимками

Меню режима просмотра содержит следующие пункты:

Справочник по меню—Меню режима просмотра

Пункт

Delete (Удаление)

146–147

Playback Folder (Папка просмотра)

148

Slide Show (Слайдшоу)

149–150

Hide Image (Сокрытие снимков)

151–152

Print Set (Задание печати)

153–155

Display mode (Управление информацией)

156

Image review (Просмотр после съемки)

156

After delete (Показ после удаления) 157

Rotate tall (Поворот портрета) 157

Меню playback (Воспроизведение) появляется, только если в фотоаппарате

установлена карта памяти.

Delete (Удаление)

Для вызова меню удаления выберите пункт Delete

и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо

для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Selected

Удаление выбранных снимков.

All (Все) Удаление всех снимков.

Карточки памяти большой емкости

Если на большой карточке находится много файлов с изображениями или папок и

при этом удаляется очень большое количество снимков, то время удаления снимков

может быть до получаса и больше.

Скрытые и защищенные снимки

Снимки с пометкой защищены и не могут быть удалены. Снимки, которые скрыты

( 151), не будут показаны в списке снимков и не могут быть выбраны для удаления.

Использование мультиселектора

Мультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мониторе

фотокамеры. Переключатель блокировки зоны фокусировки действует только при

выключенном мониторе.

146

Удаление выбранных снимков: Selected

При выборе Selected на мониторе в виде списка будет показаны снимки в

Справочник по меню—Меню режима просмотра

папке или папках, выбранных в меню Playback Folder (Папка просмотра)

(

148).

1

2

Выберите снимок. (Для

Подтвердите выбор снимка.

полноэкранного просмотра снимка

Выбранный снимок отмечается

нажмите

.

Нажмите еще раз, чтобы

символом

.

вернуться к просмотру списком.)

Повторяя шаги 1 и 2, выберите другие снимки. Чтобы снять со снимка

3

отметку выберите его и нажмите центральную кнопку мультиселектора.

Для выхода без удаления снимков нажмите кнопку

.

Будет показан запрос подтверждения

4

удаления. Нажимая мультиселектор

вверх или вниз, выберите нужный

вариант ответа и нажмите

для

подтверждения выбора.

Ye s (Да): удаление выбранных

снимков и относящихся к ним

звуковых комментариев

No: выход без удаления снимков

Удаление всех снимков: All (Все)

При выборе All будет показан запрос

подтверждения, показанный справа. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный вариант ответа и нажмите

для

подтверждения выбора.

Ye s (Да): уд аление всех снимков в папке или папках, выбранных в меню

Playback Folder (Папка просмотра) (

148), вместе с относящимися к

ним звуковыми комментариями. Защищенные и скрытые снимки при

этом не удаляются.

No: выход без удаления снимков.

147

Playback Folder (Папка просмотра)

Для вызова меню папки просмотра выберите

Справочник по меню—Меню режима просмотра

пункт Playback folder в меню режима

просмотра (

146) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения

выбора.

Пункт Описание

При просмотре будут показаны снимки во всех папках, созданных при

ND2HS

помощи D2Hs.

При просмотре будут показаны снимки во всех папках, созданных

фотокамерами, соответствующими требованиям файловых систем

All (Все)

цифровых фотокамер (DCF) – все цифровые фотокамеры Nikon и

большинство других.

Current При просмотре будут показаны только снимки в текущей папке.

Выбор папки для записи снимков

Пункт Active folder (Активная папка) в меню режима съемки используется для

создания новых папок и для выбора папки, в которую будут записываться все

последующие снимки ( 162).

“Current”

Если при помощи пункта Active folder (Активная папка) > New в меню съемки было

создано несколько папок ( 162),то, когда для настройки Playback Folder (Папка

просмотра) выбрано значение Current, будут показываться только снимки из папки,

выбранной в меню Active folder. Чтобы просмотреть фотографии в других папках,

выберите ND2HS или All (Все).

148

Slide Show (Слайдшоу)

Чтобы просмотреть снимки один за другим в

Справочник по меню—Меню режима просмотра

режиме автоматического слайд-шоу, выберите

пункт Slide show в меню режима просмотра (

146) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный

пункт и нажмите мультиселектор вправо для

подтверждения выбора.

Пункт Описание

Start (Начать)

Запустить слайд-шоу.

Frame interval (Время

Выбор длительности показа каждого снимка.

воспроизведения кадра)

Audio playback

Показать меню настроек воспроизведения звуковых

(Воспроизведение звука)

комментариев.

Запуск слайд-шоу: Start (Начать)

Чтобы начать просмотр слайдов, выберите параметр Start и нажмите на

правую часть мультиселектора. Все фотографии, находящиеся в папке или

папках, выбранных в меню Playback folder (папка просмотра) ( 148), будут

воспроизведены в том порядке, в котором они были сняты. При воспроизведении

каждого снимка делается пауза. Скрытые снимки ( 151) не воспроизводятся.

В процессе воспроизведения можно выполнить следующие действия.

To НажатьДля Описание

Перехода на один

Нажимайте мультиселектор вверх для перехода на один

снимок вперед

снимок вперед, вниз для перехода на один снимок назад.

или назад

Показа

Нажимайте мультиселектор влево или вправо для смены

информации о

информации о снимке, показываемой во время слайд-шоу.

снимке

Паузы в показе Нажмите для приостановки слайд-шоу ( 150).

Выхода в меню

Нажмите для завершения слайд-шоу и вызова меню

режима просмотра

режима просмотра.

Выхода в режим

Нажмите

для завершения слайд-шоу и возврата в режим

просмотра

просмотра с показом текущего снимка на мониторе.

Чтобы прекратить воспроизведение, наполовину нажмите

Спусковая

Выхода в

кнопку спуска затвора. При этом экран отключится и появится

кнопка

режим съемки

меню Shooting mode (Меню съемки). Воспроизведение

затвора

голосовых заметок при этом не прерывается.

149

При завершении слайд-шоу или нажатии кнопки

для приостановки слайд-шоу будет показан запрос,

Справочник по меню—Меню режима просмотра

показанный справа. Нажимая мультиселектор вверх

или вниз, выберите нужный вариант ответа и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Restart: Продолжить показ слайд-шоу.

Frame interval (Время воспроизведения кадра):

Изменить длительность показа каждого снимка.

Audio playback (Воспроизведение звука): Показать меню настроек

воспроизведения звуковых комментариев.

Для выхода из слайд-шоу и возврата в меню режима просмотра нажмите

мультиселектор влево или нажмите кнопку

.

Изменение интервала показа: Frame Inretval (Время воспроизведения кадра)

Для изменения времени воспроизведения

отдельного кадра вызовите меню паузы или

выберите в меню Slide Show (Слайдшоу) пункт

Frame interval и нажмите на правую часть

мультиселектора. Нажимая на верхнюю или

нижнюю часть мультиселектора, выберите

требуемое значение и нажмите на правую часть

мультиселектора для возврата в предыдущее меню.

Настройки воспроизведения звуковых комментариев:

Audio Playback (Воспроизведение звука)

При выборе параметра Audio playback в меню Slide

show (Слайдшоу) или меню pause (Пауза) появляется

меню, показанное справа. Нажмите верхнюю или

нижнюю часть мультиселектора для выделения

нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пункт Описание

Off

При воспроизведении слайдов голосовые заметки не воспроизводятся.

(Отключено)

При воспроизведении слайдов воспроизводятся

голосовые заметки. Появится меню, показанное справа.

Для выделения нужного значения нажмите на верхнюю

или нижнюю часть мультиселектора. Для завершения

выбора нажмите на правую часть мультиселектора.

On

Frame interval (Время воспроизведения кадра).

(Включено)

Воспроизведение голосовых заметок остановится,

когда будет воспроизведен следующий кадр, даже

если голосовые заметки были воспроизведены не полностью.

Length of voice memo (Длительность голосовых заметок). Следующий кадр будет

воспроизведен только по окончании воспроизведения голосовых заметок, даже

если время воспроизведения кадра меньше длительности голосовых заметок.

150

Hide Image (Сокрытие снимков)

Пункт Hide image используется для сокрытия выбранных снимков.

Справочник по меню—Меню режима просмотра

Скрытые снимки можно просмотреть только в меню Hide image, а удалить

их можно только при форматировании карточки памяти.

Выберите Hide image в меню режима просмотра (

146) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный

пункт и нажмите мультиселектор вправо для

подтверждения выбора.

Пункт Описание

Скрыть или раскрыть выбранные

Select / set

снимки.

Deselect all? (Снять

Раскрыть все снимки.

все отметки?)

Сокрытие выбранных снимков: Select / Set

При выборе Select/set на мониторе в виде списка будет показаны снимки

в папке или папках, выбранных в меню Playback Folder (Папка просмотра)

(

148).

1

2

Выберите снимок. (Для

Подтвердите выбор снимка.

полноэкранного просмотра снимка

Выбранный снимок отмечается

нажмите

.

Нажмите еще раз, чтобы

символом

.

вернуться к просмотру списком.)

Повторяя шаги 1 и 2, выберите

3

другие снимки. Чтобы снять со

4

снимка отметку выберите его

и нажмите центральную кнопку

мультиселектора. Для выхода

без удаления снимков нажмите

кнопку

.

Завершите операцию и вернитесь в

меню режима просмотра.

151

Раскрытие всех снимков: Deselect All (Снять все отметки?)

При выборе пункта Deselect all? будет показан

Справочник по меню—Меню режима просмотра

запрос подтверждения, показанный справа.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз,

выберите нужный вариант ответа и нажмите

для подтверждения выбора.

Ye s (Да) : раскрыть все снимки в папке или

папках, выбранных в меню Playback Folder

(Папка просмотра) (

148). На монитор будет

кратковременно показано сообщение “Hide

image done, после чего появится меню режима просмотра.

No: вернуться в меню режима просмотра без изменения статуса

скрытых снимков.

Атрибуты файлов у скрытых снимков

Скрытые снимки при просмотре на компьютере с Windows имеют статус “hidden

и “read-only”. В случае со снимками “NEF+JPEG” эти атрибуты имеют оба (NEF и

JPEG) файла.

Нумерация кадров и скрытые снимки

Хотя скрытые снимки не видны при просмотре, их наличие можно обнаружить по

разрывам и скачкам нумерации снимков при просмотре.

152

Print Set (Задание печати)

Print set используется для составления цифрового “задания печати”,

Справочник по меню—Меню режима просмотра

содержащий перечень снимков для печати, число отпечатков и информацию

для впечатывания в каждый экземпляр отпечатка. Эта информация хранится

на карточке памяти в специальном формате Digital Print Order Format (DPOF).

Карточка памяти может быть извлечена из фотокамеры и использована для

печати фотографий на любом DPOF-совместимом устройстве печати.

Выберите Print set в меню режима просмотра (

146) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Select / set Выбрать снимки для печати.

Deselect all? (Снять

Удалить все снимки из задания

все отметки?)

печати.

Print Set (Снимки для печати)

Параметр Print Set (Снимки для печати) будет недоступен, если на карте памяти

недостаточно свободного места для сохранения набора печати. Удалите лишние

снимки и повторите попытку.

Снимки NEF

Снимки, имеющие качество NEF (Raw) ( 43) не могут быть включены в задание

печати при помощи данного меню.

Съемка для прямой печати

При съемке фотографий, которые будут печататься без обработки, установите

для пункта Color mode (Цветовой режим) Пункт меню режима съемки настройку

I (sRGB) или III (sRGB) ( 67).

DPOF / PictBridge

Спецификация DPOF (Digital Print Order Format) является промышленным стандартом,

позволяющим распечатывать изображения, хранящиеся на картах памяти. Прежде

чем выполнять печать, убедитесь, что принтер или сервер печати поддерживают

стандарт DPOF. Изображения, выбранные в режиме Print set (задание печати), можно

также отпечатать на принтерах, поддерживающих стандарт PictBridge. Для этого

необходимо подключить фотоаппарат к принтеру с помощью кабеля USB (

226).

Принтеры, поддерживающие стандарт PictBridge, подключаются к фотоаппарату с

помощью кабеля UC-E4, поставляемого вместе с фотоаппаратом. После подключения

на экране фотоаппарата появится меню. Чтобы отпечатать текущий набор снимков,

выберите в данном меню пункт Print (DPOF) (печать на устройство DPOF). Учтите,

что дата съемки и другие сведения отпечатаны не будут.

153

Изменение задания печати: Select / Set

При выборе Select/set на мониторе в виде списка будет показаны снимки

Справочник по меню—Меню режима просмотра

в папке или папках, выбранных в меню Playback Folder (Папка просмотра)

(

148).

Выберите снимок. (Для полноэкранного

просмотра снимка нажмите

.

1

Нажмите еще раз, чтобы вернуться к

просмотру списком.)

Нажмите кнопку и нажимайте

2

мультиселектор вверх для ввода

числа отпечатков (до 99), или нажмите

центральную кнопку мультиселектора для

подтверждения выбора снимка и установки

числа отпечатков в 1. Выбранный снимок

отмечается символом .

Повторяя шаги 1 и 2, выберите другие снимки. Чтобы снять со снимка

3

отметку выберите его и нажмите центральную кнопку мультиселектора.

Для выхода без изменения задания печати нажмите кнопку

.

4

Составление задания печати будет завершено и будет показано меню настроек

печати. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт.

Для впечатывания во все фотографии выдержки и диафрагмы выберите Data

imprint и нажмите мультиселектор вправо. Рядом с пунктом появится .

Для впечатывания во все фотографии даты их съемки выберите Imprint date

(Печатать дату) и нажмите мультиселектор вправо. Рядом с пунктом появится .

Для снятия пометки выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо.

Для завершения работы с заданием печати и возвращения в меню режима

просмотра выберите Done (Завершить), и нажмите мультиселектор вправо.

Для выхода без изменения задания печати нажмите кнопку

.

154

Удаление всех снимков из задания печати: Deselect All

(Снять все отметки)

Справочник по меню—Меню режима просмотра

При выборе пункта Deselect all? будет показан

запрос подтверждения, показанный справа.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз,

для подтверждения выбора.

Yes (Да): Удалить все снимки из набора

печати. На мониторе на короткое время

появится сообщение “Print set done” (Набор

печати установлен), после чего будет

выведено меню просмотра.

No: вернуться в меню режима просмотра без изменения статуса

скрытых снимков.

После создания задания печати

После создания задания печати не изменяйте скрытый статус снимков в задании

печати и не используйте компьютер или другие устройства для удаления снимков с

карточки памяти. Такие действия могут привести к проблемам при печати.

Exif версии 2.21

D2Hs поддерживает Exif версии 2.21 (формат обмена изображениями для цифровых

фотокамер), стандарт, позволяющий сохранять вместе со снимками информацию,

используемую для получения оптимальной цветопередачи при распечатке снимков

на Exif-совместимых принтерах.

155

Display Mode (Управление информацией)

Чтобы выбрать параметры, которые будут

Справочник по меню—Меню режима просмотра

отображаться на экране со сведениями о снимке

(

129), выберите в меню воспроизведения (

146) пункт Display mode и нажмите на правую

часть мультиселектора. Нажмите на верхнюю или

нижнюю часть мультиселектора для выделения

нужного пункта, а затем на правую часть — для выбора. Рядом с выбранным

параметром появится значок

. Чтобы не отображать какой-либо параметр,

выделите его и нажмите на правую часть мультиселектора. Для возврата в

меню воспроизведения выберите пункт меню Done (Завершить) и нажмите

на правую часть мультиселектора.

Пункт Описание

Информация о съемке отображается на экране с информацией

*

Data

о фотографии.

Histogram

Гистограмма отображается на экране с информацией о

истограмма)

фотографии.

*

Highlights

(Яркие

На экране с информацией о фотографии отображается страница

участки)

гистограмм.

*

RGB histogram

Гистограмма отображается на экране с информацией о

(RGB-гистограмма)

фотографии.

Активная зона фокусировки (на снимках, снятых с однократным

следящим автофокусом с динамической фокусировкой будет

Focus area

первая блокированная зона фокусировки) показывается красным

на информации о снимке.

* Выбор по умолчанию.

Image Review (Просмотр снимков)

Image review управляет тем, будет ли снимок

выводиться на монитор сразу после съемки.

Выберите Image review в меню режима просмотра

(

146) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужную настройку и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Off (Отключено)

Снимок не будет автоматически выводиться на монитор после съемки.

On (Включено) Снимок будет автоматически выводиться на монитор после съемки.

156

After Delete (показ после удаления)

Чтобы указать, следующий или предыдущий

Справочник по меню—Меню режима просмотра

снимок должен отображаться после

удаления текущего снимка, выберите в меню

воспроизведения (

146) пункт After delete

и нажмите на правую часть мультиселектора.

Нажмите верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора для выделения нужного

пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пункт Описание

После удаления снимка следующий снимок будет воспроизведен или

Show next

выделен в списке эскизов. Если удаленный снимок был последним на

(по умолчанию)

карте памяти, будет отображен или выделен предыдущий снимок.

После удаления снимка предыдущий снимок будет воспроизведен или

Show

выделен в списке эскизов. Если удаленный снимок был первым на

previous

карте памяти, будет отображен или выделен следующий снимок.

Если снимки просматривались перед удалением в порядке съемки, то

показан или выбран будет следующий снимок (если удаленный снимок был

Continue as

последним в памяти, то будет показан или выбран предыдущий снимок).

before

Если снимки просматривались перед удалением в обратном порядке, то

показан или выбран будет предыдущий снимок (если удаленный снимок был

первым в памяти, то будет показан или выбран следующий снимок).

Rotate Tall (Поворот портрета)

Чтобы указать, следует ли при воспроизведении

автоматически разворачивать снимки,

выполненные с вертикальной ориентацией,

выберите в меню воспроизведения (

146)

пункт Rotate tall и нажмите на правую часть

мультиселектора. Нажмите верхнюю или

нижнюю часть мультиселектора для выделения

нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.

Параметр Описание

Off (Отключено)

Фотографии с вертикальной ориентацией отображаются с

(по умолчанию)

горизонтальной ориентацией.

Фотографии с вертикальной ориентацией, при съемке которых

параметру Auto image rotation (Автоматическая ориентация снимков)

(

206) (Автоматическая ориентация снимков) было присвоено значение

On (Включено)

On, при воспроизведении отображаются с вертикальной ориентацией

(чтобы такие фотографии поместились на экране фотоаппарата, они

2

отображаются в размере

/

3 от остальных фотографий).

157

Меню режима съемки

Параметры съемки

Меню Shooting menu (Меню съемки) содержит следующие три страницы

параметров.

Справочник по меню—Меню режима съемки

Пункт

Shooting menu bank (Банк настроек)

159–160

Reset shooting menu (Сброс настроек) 161

Active folder (Активная папка) 162

File Naming (Имена файлов) 163

*

Image quality

(Качество снимка) 43–44

*

Image size

азмер изображения) 46–47

JPEG compression (Сжатие снимков в

45

формате JPEG)

Raw compression (Сжатие снимков в

46

формате Raw)

*

White balance

(Баланс белого) 52–64

Long exp. NR (Шумоподавление на длинных

165

выдержках)

High ISO NR (Шумоподавление на высоких

165

значениях чувствительности)

*

ISO

(Чувствительность) 50–51

Image sharpening езкость изображения) 65

To ne compensationоновая коррекция) 66

Color mode (Цветовой режим) 67–68

Hue adjustment (Настройка оттенка) 69

Intvl timer shooting (съемка с интервальным

115–119

таймером)

Non-CPU lens data (данные объектива без

121–124

процессора)

* При выполнении двухкнопочного сброса ( 126)

устанавливается значение по умолчанию.

Для смены страницы нажмите на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора.

Использование мультиселектора

Мультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мониторе

фотокамеры. Переключатель блокировки зоны фокусировки действует только при

выключенном мониторе.

158

Shooting Menu Bank (Банк настроек)

Все опции меню съемки, за исключением настройки интервальной съемки,

Справочник по меню—Меню режима съемки

хранятся в четырех наборах. Изменения настроек в одном из наборов

не оказывают влияния на настройки других наборов. Для сохранения

комбинации часто используемых настроек, следует выбрать один из

наборов и настроить камеру в соответствии с этими опциями. Новые

настройки будут сохранены в этом наборе, даже после выключения

камеры. Они будут восстановлены в следующий раз при выборе этого

набора. Другие комбинации настроек можно сохранить в других наборах,

что позволяет пользователю мгновенно переходить от одной комбинации

к другой, выбирая тот или иной набор в меню выбора наборов.

По умолчанию банки имеют названия A, B, C и D. Свое название банка

можно ввести при помощи пункта Rename.

Чтобы вызвать на монитор меню банков, выберите

Shooting menu bank в меню режима съемки (

158) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо

для подтверждения выбора.

Пункт Описание

*

A

Выбрать банк A.

(по умолчанию)

*

B

Выбрать банк B.

*

C

Выбрать банк C.

*

D

Выбрать банк D.

Rename Переименовать выбранный банк.

* Если банк был переименован, будет показан заголовок с описанием.

Чувствительность (в единицах ISO)

Если банк, в котором чувствительность ISO устанавливалась на HI-1 или HI-2,

будет выбран после того, как пользовательская настройка b1 (ISO auto; 180)

была установлена в On (Включено), то чувствительность (в единицах ISO) не будет

изменена автоматически.

Банк меню режима съемки

На заднем контрольном дисплее выводится текущий

выбранный банк меню режима съемки.

159

Переименование банка меню режима съемки: Rename

Справочник по меню—Меню режима съемки

Выберите Rename и нажмите мультиселектор вправо.

1

Будет показан список банков меню режима

2

съемки. Выберите требуемый банк и

нажмите мультиселектор вправо.

Будет показан диалог, показанный ниже. Введите название так, как

3

это описано ниже.

Виртуальная клавиатура

Название

Выберите букву при

Название располагается

помощи мультиселектора

здесь. Для перемещения

и нажмите центральную

курсора нажмите

кнопку мультиселектора

кнопку

и используйте

для ее ввода.

мультиселектор.

Для перемещения курсора в зоне названия нажмите кнопку и

используйте мультиселектор. Для ввода новой буквы в текущую

позицию курсора, при помощи мультиселектора выберите букву в

зоне клавиатуры и нажмите центральную кнопку мультиселектора.

Для удаления буквы из текущей позиции курсора нажмите кнопку

.

Для возврата в меню режима съемки без изменения названия банка

нажмите кнопку

.

Название банка может иметь длину до двадцати символов. Любые

символы после двадцатого будут отброшены.

Поле редактирования названия банка

4

нажмите кнопку

для возврата в меню

режима съемки.

160

Reset shooting menu (Сброс настроек)

Для восстановления настроек по умолчанию

Справочник по меню—Меню режима съемки

текущего банка меню режима съемки (

159),

выберите Reset shooting menu в меню режима

съемки (

158) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз,

выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

No

Выйти без изменения настроек.

Ye s (Да) Сбросить настройки в значения “по умолчанию”.

Будут изменены следующие настройки:

Пункт По умолчанию

Пункт По умолчанию

File naming DSC

Color mode I (sRGB)

*

Image quality

JPEG Normal

Hue 0

*

Image size

Large

Interval timer shooting

JPEG compression Size priority

Start time Now

Raw compression Comp. NEF (Raw)

Interval 00:01´:00˝

*

White balance

Auto

No. of intervals 1

No. of shots 1

Long exp. NR Off

Start Off

High ISO NR On (Normal)

*

ISO

200

Non-CPU lens data

Image sharpening Auto

Focal length

N/A

Tone

Maximum

Auto

N/A

compensation

aperture

ожно также вернуться к настройкам по

Общее для всех банков. При выполнении

умолчанию с помощью двухкнопочного

сброса съемка прекращается.

сброса ( 126).

Тонкая настройка сбрасывается в 0.

161

Active Folder (Активная папка)

Для выбора папки, в которой будут сохраняться

Справочник по меню—Меню режима съемки

последующие снимки, выберите Active

folder в меню режима съемки (

158) и

нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Будет показан диалог, показанный справа; нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите номер

для новой папки. Может быть выбран только номер

больше, чем максимальный номер существующей

New

папки. Нажмите мультиселектор вправо для

создания новой папки и возврата в меню

режима съемки. Последующие фотографии будут

записываться в новую папку.

Будет показан список существующих папок;

нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите

папку и нажмите мультиселектор вправо для

Select

возврата в меню режима съемки. Последующие

folder

фотографии будут записываться в выбранную

папку.

Число папок

Если карточка памяти содержит большое число папок, то запись и просмотр будут

требовать дополнительного времени.

Автоматическое создание папок

Если текущая папка содержит 999 файлов, или если включена последовательная

нумерация файлов ( 188) и текущая папка содержит снимок с номером 9999,

фотокамера автоматически создаст для очередного снимка новую папку, добавив

единицу к номеру текущей папки. Если карточка памяти уже содержит папку с

номером 999, то спуск затвора будет заблокирован. Если включена последовательная

нумерация файлов, то спуск затвора будет также заблокирован в случае, когда номер

текущей папки равен 999 и она содержит снимок с номером 9999. Для продолжения

съемки создайте новую папку с номером меньше 999, или выберите существующую

папку с номером меньше 999, содержащую менее 999 снимков.

Создание папки при включении

Если при включенном фотоаппарате нажать кнопку и если пустые папки

отсутствуют, то будет создана новая папка. В качестве имени папки будет

использован номер текущей папки, увеличенный на 1.

162

File Naming (Имена файлов)

Фотографии записываются с использованием имен файлов, состоящих

Справочник по меню—Меню режима съемки

из “DSC_” или “_DSC”, четырехзначного номера файла и трехбуквенного

расширения (например, “DSC_0001.JPG”). Настройка File Naming

используется для изменения в имени файла префикса “DSC”.

Выберите в меню режима съемки пункт File

Naming (

158) и нажмите мультиселектор

вправо. Будет выведено меню, показанное

на рисунке справа; нажмите мультиселектор

вправо, чтобы вызвать следующий диалог.

Поле клавиатуры

Область префикса

Используйте

Здесь отображается

мультиселектор для

префикс имени файла.

выбора символов; для

Чтобы передвинуть указатель

ввода символа нажмите

вправо или влево, нажмите

центральную кнопку

кнопку

и используйте

мультиселектора.

мультиселектор.

Чтобы передвинуть указатель вправо или влево в области префикса,

нажмите кнопку

и используйте мультиселектор. Чтобы ввести новый

символ в текущей позиции указателя, с помощью мультиселектора

выделите нужный символ в области клавиатуры и нажмите на

центральную часть мультиселектора. Чтобы удалить символ в текущей

позиции указателя, нажмите кнопку

. Чтобы вернуться в меню съемки,

не изменяя правила назначения имени файла, нажмите кнопку

.

Чтобы сохранить результаты редактирования префикса имени файла

и вернуться в меню съемки, нажмите кнопку

. Новые снимки будут

сохранены с использованием нового правила назначения имени файла.

Image Quality (Качество снимка)

Имеется восемь настроек качества изображения.

Смотрите “Съемка фотографий: Качество и

размер изображения” (

43).

163

Image Size (Размер изображения)

Размер снимка можно выбрать Large (большим)

Справочник по меню—Меню режима съемки

или Medium (средним). См. раздел “Съемка

фотографий: размеры и качество снимков”

(

46).

JPEG Compression (Сжатие снимков в формате JPEG)

Данный параметр позволяет указать, требуется

ли при сжатии изображений в формате JPEG

получать файлы заданного размера или для

улучшения качества изображения допустимо

использование файлов различного размера.

См. раздел “Съемка. Размер и качество снимка”

(

45).

Raw Compression (Сжатие снимков в формате Raw)

Включение сжатия для снимков в формате NEF

(Raw), снимаемых с настройками качества NEF

(Raw) + JPEG (Fine), NEF (Raw) + JPEG (Normal),

NEF (Raw) + JPEG (Basic) и NEF (Raw). Смотрите

“Съемка фотографий: Качество и размер

изображения” (

46).

White Balance (Баланс белого)

Имеется девять настроек качества изображения.

Смотрите “Съемка фотографий: Баланс белого”

(

52).

164

Long Exp. NR (Шумоподавление на длинных выдержках)

Фотографии, сделанные с выдержкой 1 с и больше, могут

Справочник по меню—Меню режима съемки

быть обработаны с применением алгоритма подавления

шумов (ярких точек, расположенных случайным

образом). Выделите Long Exp. NR (Шумоподавление

на длинных выдержках) в меню съемки (

158) и

нажмите правую часть мультиселектора. Нажмите

верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для

выделения нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пункт Описание

Off

(Отключено)

Шумоподавление отключено. Фотоаппарат работает обычным образом.

(по умолчанию)

Шумоподавление применяется при использовании

значений выдержки 1 c или больше. Время, требуемое

для обработки снимков, увеличивается более чем

вдвое, а количество снимков, которые помещаются

On

в буферную память, уменьшается вдвое. В тех частях

(Включено)

дисплеев, где отображаются значения выдержки и

диафрагмы, во время обработки снимка мигает значок

. Следующий

снимок можно сделать тогда, когда значок

исчезнет. Обратите

внимание, что при воспроизведении фотографий в процессе шумоподавления

результаты шумоподавления могут не отображаться.

High ISO NR (Шумоподавление на высоких значениях чувствительности)

Снимки, сделанные с высокой чувствительностью,

могут быть обработаны особым образом для уменьшения

шумов. Выберите в меню Shooting menu (Меню съемки)

( 158) пункт High ISO NR (Шумоподавление на

высоких значениях чувствительности) и нажмите на

правую часть мультиселектора. Нажмите верхнюю

или нижнюю часть мультиселектора для выделения

нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пункт

Описание

On (Normal)

Подавление шума включается при чувствительностях ISO

(нормальное)

800–1600 или если чувствительность поднята до 800 или выше

(по умолчанию)

при выборе On для пользовательской настройки b1 (ISO auto).

Усиленное подавление шума применяется на чувствительностях

On (High) (высокое)

HI-1 и HI-2 или при выборе On (High).

Шумоподавление отключено (за исключением съемки при

Off

(Отключено)

значениях чувствительности HI-1 и HI-2).

165

ISO (Чувствительность)

По умолчанию используется значение

Справочник по меню—Меню режима съемки

чувствительности (эквивалент ISO),

приблизительно равное ISO 200. Данное

значение можно увеличивать. Для установки

значений HI-1 и HI-2 необходимо в меню Custom

Setting (Пользовательские настройки) присвоить

параметру b1 ISO auto (Автоматическое

определение чувствительности) значение Выкл. См. раздел “Съемка:

Чувствительность (в эквиваленте ISO)” (

50).

Image Sharpening (Резкость изображения)

Имеется семь настроек для управления

резкостью изображения. Смотрите “Съемка

фотографий: Настройка изображения” (

65).

To ne Compensation (Тоновая коррекция)

Имеется пять настроек для управления

контрастом изображения. Смотрите “Съемка

фотографий: Настройка изображения” (

66).

Color Mode (Цветовой режим)

Имеется три цветовых режима. Смотрите

“Съемка фотографий: Настройка изображения”

(

67).

166

Hue Adjustment (Настройка оттенка)

Настройка оттенка возможна в диапазоне

Справочник по меню—Меню режима съемки

приблизительно от –9° до +9°, имеется семь

значений с шагом примерно 3°. Смотрите

“Съемка фотографий: Настройка изображения”

(

69).

Interval Timer Shooting (Съемка с интервальным таймером)

Автоматическая съемка фотографий через

заданные интервалы времени. Смотрите

“Съемка фотографий: Съемка с интервальным

таймером” (

115).

Non-CPU Lens Data (Данные объектива без процессора)

Указание фокусного расстояния и максимального

значения диафрагмы позволяет использовать

цветовой матричный замер, дисплей значения

диафрагмы и сбалансированную заполняющую

вспышку с объективами, не оснащенными

процессором. См. раздел “Съемка. Объективы

без процессора” (

121).

167

Пользовательские настройки

Персонализация настроек фотокамеры

Пользовательские настройки могут использоваться для точной подгонки

различных настроек фотокамеры в соответствии с Вашими личными

Справочник по меню—Пользовательские настройки

предпочтениями, создавая комбинации настроек, отличающиеся от

заводских настроек “по умолчанию”, действующих при покупке Вашей

фотокамеры. В дополнение к пользовательским настройкам C (Bank

select) и R (Menu reset), настройки в меню CSM (меню пользовательских

настроек) разделены на следующие шесть групп:

Группа

Пользовательские настройки

a

Autofocus

a1– a8

b

Metering/Exposure

b1– b7

c

Timers/AE&AF Lock

c1– c5

d

Shooting/Display

d1– d6

e

Bracketing/Flash

e1– e8

f

Controls f1– f7

Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужную группу и нажмите

мультиселектор вправо. Будет показан полный

список пользовательских настроек a1–f7,

начинающийся с настроек выбранной группы.

Для выбора настроек другой группы, нажимайте

мультиселектор вверх или вниз, пока на

будет показана требуемая настройка, или нажмите мультиселектор

влево для возврата в первый уровень меню и выберите другую группу.

Пользовательская настройка a1 (AF-C mode priority) и f7 (No CF card?)

закольцованы между собой: если нажать мультиселектор вверх,

когда показана пользовательская настройка a1, то будет показана

пользовательская настройка f7, если нажать мультиселектор вниз,

когда показана пользовательская настройка f7, то будет показана

пользовательская настройка a1.

Использование мультиселектора

Мультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мониторе

фотокамеры. Переключатель блокировки зоны фокусировки действует только при

выключенном мониторе.

168

Имеются следующие пользовательские настройки

:

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Настройка

C

Bank select Custom setting bank

171

R

Menu reset Reset CSM menu

172–173

Autofocusa

AF-C mode priority AF-C priority selectiona1 174

AF-S mode priority AF-S priority selectiona2 174

Group dynamic AF Pattern selection in Group Dynamic AFa3 175–176

Lock-On Focus Tracking with Lock-Ona4 177

AF activation AF activationa5 177

Focus area Illum Focus area Illuminationa6 178

Focus area Focus area selecta7 179

Vertical AF-ON Vertical AF-ON button functiona8 179

Metering/Exposureb

ISO auto ISO auto controlb1 180

ISO step value ISO step valueb2 181

EV step EV steps for exposure controlb3 181

Exposure comp. EV EV steps for exposure compensationb4 181

Exposure comp. Easy exposure compensationb5 182

Center weight Center weight areab6 183

b7

Fine tune exposure Fine tune optimal exposure

183

Timers/AE&AF Lockc

AE Lock AE Lock buttonsc1 184

AE-L/AF-L Assignment of AE-L/AF-L buttonc2 184

Auto meter-off Auto meter-off delayc3 185

Self-timer Self-timer delayc4 185

Monitor off Monitor off delayc5 185

169

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Настройка

Shooting/Displayd

Shooting speed CL-Mode shooting speedd1 186

d2 186

Maximum shots

Max No. of shots taken in contiuous shooting

Exp. delay mode Exposure delay moded3 187

File No. Seq. File number sequenced4 188

Cntrl panel/finder Control panel/viewfinder displayd5 188–189

Illumination LCD Illuminationd6 189

Bracketing/Flashe

Flash sync speed Flash sync speed settinge1 190

Flash shutter speed Slowest speed when using flashe2 190

AA flash mode AA flash modee3 191

Modeling flash Preview button activates modeling flashe4 191

Auto BKT set Auto bracketing sete5 192

Manual mode bkting Auto bracketing in M exposure modee6 193

Auto BKT Order Auto bracketing ordere7 193

Auto BKT selection Auto Bracketing Selection methode8 194

Controlsf

Center button Multi selector center buttonf1 194–195

f2

Multi selector When multi selector is pressed:

196

f3 196

PhotoInfo/Playback

Role of multi selector in Full-Frame Playback

FUNC. button Assign FUNC. Buttonf4 197

Command dials Customize command dialsf5 198–199

Buttons and dials Setting method for buttons and dialsf6 200

No CF card? Disable shutter if no CF cardf7 200

170

Пользовательская настройка C: Custom Setting Bank

(Набор пользовательских настроек)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Пользовательские настройки хранятся в одном из четырех банков.

Изменение настроек в одном банке не оказывает влияния на другие банки.

Для сохранения специфических комбинаций часто используемых настроек

выберите один из этих четырех банков и введите в фотокамеру эти

настройки. Новые значения настроек будут сохраняться в банке даже при

выключении фотокамеры и будут восстанавливаться в следующий раз при

выборе этого банка. Разные комбинации настроек могут быть сохранены

в разных банках, позволяя фотографу моментально переключаться с

одной комбинации настроек на другую, выбирая соответствующий банк

в меню банков.

По умолчанию банки имеют названия A, B, C и D. Свое название банка

можно ввести при помощи пункта Rename, как описано в пункте “Меню

режима съемки: Банки меню режима съемки” (

159).

Чтобы вызвать на монитор меню банков, выберите

Bank select в верхнем уровне меню CSM (

168)

и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо

для подтверждения выбора.

Пункт Описание

*

A

Выбрать банк A.

(по умолчанию)

*

B

Выбрать банк B.

*

C

Выбрать банк C.

*

D

Выбрать банк D.

Rename Переименовать выбранный банк.

* Если банк был переименован, будет показан заголовок с описанием.

Чувствительность (в единицах ISO)

Если банк, в котором пользовательская настройка b1 (ISO auto; 180)

установлена в On (Включено), был выбран после того, как чувствительность ISO

была устанавлена на HI-1 или HI-2, то чувствительность (в единицах ISO) не будет

изменена автоматически.

171

Пользовательская настройка R: Reset CSM Menu (Сброс

меню пользовательских настроек)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Для восстановления настроек по умолчанию

текущего банка пользовательских настроек

(

171), выберите Menu reset в верхнем уровне

меню (

168) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз,

выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

No Выйти без изменения настроек.

Ye s (Да) Восстановить значения настроек “по умолчанию”.

Двухкнопочный сброс

При сбросе двумя кнопками ( 126) настройки пользователя не сбрасываются.

Изменения в банке настроек

Если настройки текущего банка пользовательских

настроек были изменены от значений “по умолчанию”,

на заднем контрольном дисплее будет показана

надпись CUSTOM и будет мигать буква, обозначающая

этот банк. Во втором уровне меню CSM измененные

настройки будут отмечены символом звездочки.

172

Настройки по умолчанию приведены ниже.

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Настройка

По умолчанию

Настройка

По умолчанию

AF-C mode prioritya1

FPS rate

Exp. delay moded3

Off

AF-S mode prioritya2

Focus

File No. Seq.d4

Off

Pattern 1 /

d5

Cntrl panel/finder

Group dynamic AFa3

Rear control panel ISO

Center area

Viewfi nder display Frame count

Lock-Ona4

On

Illuminationd6

Lamp on switch

AF activationa5

Shutter/AF-ON

Flash sync speede1

1/250

a6

Focus area illum

Manual focus mode On

Flash shutter speede2

1/60

Continuous mode On

AA flash modee3

On

When selected 0.2 s

Modeling flashe4

On

Focus areaa7

No wrap

Auto BKT sete5

AE & fl ash

Vertical AF-ONa8

AF-ON+Focus area

Manual mode bktinge6

Flash/speed

ISO autob1

Off

Auto BKT ordere7

MTR>Under>Over

ISO step valueb2

1/3 step

Auto BKT selectione8

Manual value select

EV stepb3

1/3 step

f1

Center button

Exposure comp. EVb4

1/3 step

Shooting mode Center AF area

Exposure comp.b5

Off

Playback mode Thumbnail on/off

b6

Center weight

φ 8 mm

Multi selectorf2

Do nothing

*

Fine tune exposureb7 0

PhotoInfo/Playbackf3

Info

/PB▲▼

AE Lockc1

AE-L/AF-L button

FUNC. buttonf4

FV Lock

AE-L/AF-Lc2

AE/AF Lock

f5

Command dials

Rotate direction Normal

Auto meter-offc3

6 s

Change Main/Sub Off

Self-timerc4

10 s

Aperture setting Sub-command dial

Menus and Playback Off

Monitor offc5

20 s

Shooting speedd1

3 fps

Buttons and dialsf6

Default

Maximum shotsd2

50

No CF card?f7

On

* Общее для всех методов замера.

173

Пользовательская настройка a1: AF-C Priority Selection

(выбор приоритета AF-C)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка позволят снимать фотографии

при каждом нажатии спусковой кнопки затвора

(приоритет затвора), или только если объект съемки

находится в фокусе (приоритет фокусировки) в

режиме непрерывного следящего AF. Выберите

a1 AF-C mode priority во втором уровне меню

CSM (

169) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

FPS rate

Снимки можно делать при нажатии спусковой кнопки в любой

(по умолчанию)

момент.

Снимки можно делать, даже если фотокамера не сфокусировалась.

В режиме непрерывной съемки скорость съемки снижается для

FPS rate + AF

улучшения фокусировки, если объект съемки слабо освещен или

имеет недостаточную контрастность.

Снимки можно делать только в том случае, если отображается

Focus (Фокусировка)

индикатор “в фокусе” ().

Пользовательская настройка a2: AF-S Priority Selection

(выбор приоритета AF-S)

Эта настройка позволят снимать фотографии

только если объект съемки находится в фокусе

(приоритет фокусировки), или при каждом нажатии

спусковой кнопки затвора (приоритет затвора) в

режиме однократного следящего AF. Выберите

a2 AF-S mode priority во втором уровне меню

CSM (

169) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Focus (Фокусировка)

Снимки можно делать только в том случае, если отображается

(по умолчанию)

индикатор “в фокусе” ().

Снимки можно делать при нажатии спусковой кнопки в любой

Release

момент.

174

Пользовательская настройка a3: Pattern Selection in Group

Dynamic AF (Выбор шаблона в режиме групповой

Справочник по меню—Пользовательские настройки

динамической авофокусировки)

Данная настройка определяет, как группируются

зоны фокусировки в режиме группового

динамического АФ (

75) и будет ли фотокамера

отдавать приоритет центральной зоне

фокусировки в выбранной группе. Выберите a3

Group dynamic AF (Групповой динамический

AF) во втором уровне меню пользовательских настроек CSM (

169)

и нажмите мультиселектор вправо. Нажимайте мультиселектор вверх

или вниз, чтобы выбрать нужный пункт, затем нажмите мультиселектор

вправо, чтобы подтвердить выбор.

Пункт Описание

Зоны фокусировки группируются по схеме 1 ( 176). Фотокамера

фокусируется на объекте из центральной зоны фокусировки в

выбранной группе. Поскольку фотокамере не требуется выбирать

Pattern 1 /

зону фокусировки, на процесс фокусировки тратится меньшее время.

Center area

Если объект съемки выходит из центральной зоны, то фотокамера

(по умолчанию)

будет фокусироваться, основываясь на информации от других зон

фокусировки в данной группе. Центральная зона фокусировки из

выбранной группы отображается на верхнем контрольном дисплее.

Зоны фокусировки группируются по схеме 1 ( 176). Фотокамера

автоматически выбирает из текущей группы зон фокусировки зону,

Pattern 1 /

содержащую ближайший к фотокамере объект. Если объект съемки

Closest subject

выходит из выбранной зоны, то фотокамера будет фокусироваться,

основываясь на информации от других зон фокусировки в данной

группе.

Pattern 2 /

Та к же, как и для Pattern 1/Center area, за исключением того, что

Center area

зоны фокусировки группируются по схеме 2 (

176).

Pattern 2 /

Так же, как и для Pattern 1/Closest subject, за исключением того, что

Closest subject

зоны фокусировки группируются по схеме 2 (

176).

175

Зоны фокусировки группируются следующим образом (на рисунках

показано изображение на верхнем контрольном дисплее):

Справочник по меню—Пользовательские настройки

*

Pattern 1

Pattern 2

Верх

Верх

Center

area

ЦентрСлева Справа

Слева Центр2Центр1

Справа

Низ

Низ

Верх

Верх

Closest

subject

ЦентрСлева Справа

Слева Центр2Центр1

Справа

Низ

Низ

* Центральная группа фокусировочных точек выбирается нажатием центральной

кнопки мультиселектора один раз, чтобы активировать текущую центральную

группу точек, а дальнейшими нажатиями центральной кнопки мультиселектора

переключаются положения “центр 1” и “центр 2”. Вариант “центр 2” доступен только

в случае, когда для пользовательской настройки f1 Center button > Shooting mode

ежим съемки) выбрано значение Center AF area.

176

Пользовательская настройка a4: Focus Tracking with Lock-On

Следящий фокус с блокировкой

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Данная настройка определяет, как система

автофокусировки будет реагировать на

внезапные резкие изменения расстояния до

объекта съемки. Выберите a4 Lock-On во

втором уровне меню пользовательских настроек

CSM (

169) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажимайте мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать нужный пункт,

затем нажмите мультиселектор вправо, чтобы подтвердить выбор.

Пункт Описание

Фотокамера выжидает некоторое время, прежде чем подстраивать

фокусировку при резких изменениях расстояния до объекта съемки.

On (Включено)

Предохраняет фотокамеру от перефокусировки в тех случаях, когда

(по умолчанию)

объект съемки на короткое время перекрывается другими объектами,

пересекающими поле кадра.

При резких изменениях расстояния до объекта съемки фотокамера

Off (Отключено)

подстраивает фокусировку сразу же. Используйте при быстрой

съемке серии объектов одного за другим на разных расстояниях.

Пользовательская настройка a5: AF Activation (Активация

автофокусировки)

Эта настройка определяет то, включается

автоматическая фокусировка при нажатии

спусковой кнопки затвора или кнопки AF-ON,

или только при нажатии кнопки AF-ON. Выберите

a5 AF activation во втором уровне меню CSM

(

169) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и

нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Shutter/AF-ON

Автоматическая фокусировка включается при нажатии кнопки AF-

(по умолчанию)

ON или при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора.

Автоматическая фокусировка включается только при нажатии

AF-ON only

кнопки AF-ON.

177

Пользовательская настройка a6: Focus Area Illum

(Подсветка области фокусировки)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка определяет то, будет ли

подсвечиваться зона фокусировки и как долго.

Выберите a6 Focus area Illum во втором уровне

меню CSM (

169) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз,

выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Определяет, отображается ли активная область

фокусировки при использовании режима ручной

фокусировки. Для выбора нужного значения

нажимайте на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора, для выбора конкретного

значения параметра — на правую часть. Данному

Manual

параметру могут быть присвоены следующие

focus mode

значения.

On (Включено) (по умолчанию): Активная зона фокусировки

показывается при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора.

Off (Отключено): Зона фокусировки не показывается в режиме ручной

фокусировки.

Определяет, отображается ли активная область

фокусировки в режимах C

H (высокоскоростная

непрерывная съемка) и C

L (низкоскоростная

непрерывная съемка). Для выбора нужного

значения нажимайте на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора, для выбора конкретного значения

Continuous

параметра — на правую часть. Данному параметру

mode

могут быть присвоены следующие значения.

On (Включено) (по умолчанию): Активная зона фокусировки

показывается при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора.

Off (Отключено): Зона фокусировки не показывается в режиме

непрерывной съемки.

Определяет, как долго отображается активная

область фокусировки. Для выбора нужного

значения нажимайте на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора, для выбора конкретного значения

When

параметра — на правую часть. Данному параметру

selected

могут быть присвоены следующие значения.

0.2 s (по умолчанию): Активная зона фокусировки

показывается в течение 0.2 сек.

1 s: Активная зона фокусировки показывается в течение 1 сек.

178

Пользовательская настройка a7: Focus Area Select

(Выбор зоны фокусировки)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

По умолчанию экран зон фокусировки ограничен

четырьмя внешними зонами фокусировки. Поэтому,

например, если выбрана верхняя зона фокусировки,

то нажатие на верхнюю часть мультиселектора

не оказывает эффекта. Однако при выборе

зон фокусировки можно использовать режим

зацикливания. Выберите на втором уровне меню

Custom Settings (Пользовательские настройки) (

169) параметр a7 Focus area

(Область фокусировки) и нажмите на правую часть мультиселектора. Нажмите

верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного пункта,

а затем на правую часть для выбора.

Пункт Описание

No wrap

“Закольцовывание” выключено.

(по умолчанию)

После этого при выборе области смена зон будет происходить “по кругу”

Wrap

(снизу вверх, сверху вниз, справа налево и слева направо).

Пользовательская настройка a8: Vertical AF-ON Button Function

(Назначение функции кнопки Vertical AF-ON)

Эта настройка определяет то, какая функция будет

назначена кнопке вертикальной AF-ON (для съемки

кадров вертикального формата). Выберите a8 Vertical

AF-ON во втором уровне меню CSM ( 169) и нажмите

мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор

вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

ОписаниеПункт

AF-ON+

Нажатие вертикальной кнопки AF-ON включает автоматическую фокусировку.

Focus area

Зона фокусировки может быть выбрана при нажатии вертикальной кнопки

(по умолчанию)

AF-ON и вращении вспомогательного диска управления.

AF-ON

Нажатие вертикальной кнопки AF-ON включает автоматическую фокусировку.

AE/AF-L+

Аналогично значению AF-ON+Focus area нажатие на вертикальную

Focus area

кнопку AF-ON фиксирует значения фокуса и выдержки.

AE/AF-L

Нажатие вертикальной кнопки AF-ON блокирует фокусировку и экспозицию.

Focus area

Для выбора области фокусировки следует нажать вертикальную

(Область

кнопку AF-ON и повернуть вспомогательный диск управления. Кнопка

фокусировки)

не может использоваться для выполнения других функций.

179

Пользовательская настройка b1: ISO Auto Control

(Автоматический контроль чувствительности)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Если для этого параметра выбрано значение On (Вкл), фотоаппарат при

необходимости автоматически подстроит значение чувствительности

(в эквиваленте ISO) для оптимальной экспозиции. Эта возможность

недоступна при установках чувствительности HI-1 и HI-2.

Выберите b1 ISO auto во втором уровне меню

CSM (

169) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения

выбора.

Пункт Описание

Off

Чувствительность соответствует значению, выбранному фотографом

(Отключено)

независимо от того – возможно ли с ней получение оптимальной

(по умолчанию)

экспозиции при текущих настройках.

Если значение чувствительности, заданное пользователем, не позволяет

получить оптимальное значение экспозиции, фотоаппарат может автоматически

изменить чувствительность. Чувствительность может изменяться от значения,

On

приблизительно эквивалентного ISO 200, до значения, приблизительно

(Включено)

эквивалентного ISO 1600. Пока включен данный режим, для чувствительности

не могут быть выбраны значения HI-1 и HI-2. При использовании вспышки

чувствительность фиксируется на заданном пользователем значении.

Если выбрано значение On (Вкл), на заднем

дисплее панели управления отображается ISO-

AUTO, а в видоискателе отображается ISO-A.

Эти индикаторы мигают, если чувствительность

изменяется и становится отличной от заданного пользователем значения.

Выбор банка

Если банк меню режима съемки, в котором установлена чувствительность ISO HI-1 1или

HI-2, был выбран после того, как пользовательская настройка b1 была установлена или

изменена в On (Включено), то чувствительность (в единицах ISO) не будет изменена

автоматически. Чувствительность также не будет изменена автоматически, если банк

пользовательских настроек с пользовательской настройкой b1, установленной в On,

был выбран после того, как была установлена чувствительность ISO HI-1 1или HI-2.

High ISO NR (Шумоподавление на высоких значениях чувствительности) ( 165)

На фотографиях, сделанных при высокой чувствительности, может появляться

шум. Для уменьшения шума при чувствительностях от ISO 800 и выше, включите

функцию High ISO NR в меню съемки.

180

Пользовательская настройка b2: ISO Step Value

(Шаг изменения чувствительности)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка задает шаг изменения

чувствительности (в единицах ISO) равным

1

1

/

3 EV (1/3 Step, значение по умолчанию),

/

2 EV

(1/2 Step) или 1 EV (1 Step). Выберите b2 ISO

step value во втором уровне меню CSM (

169)

и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения

выбора.

Пользовательская настройка b3: EV Steps for Exposure Control

(Шаг EV контроля экспозиции)

Эта настройка задает шаг изменения выдержки,

1

диафрагмы и шаг брекетинга равными

/

3 EV

1

(1/3 Step, значение по умолчанию),

/

2 EV

(1/2 Step) или 1 EV (1 Step). Выберите b3 EV

step во втором уровне меню CSM (

169) и

нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения

выбора.

Пользовательская настройка b4: Steps for Exposure

Compensation (Шаг EV коррекции экспозиции)

Эта настройка задает шаг изменения поправки

1

выдержки равным

/

3 EV (1/3 Step, значение

1

по умолчанию),

/

2 EV (1/2 Step) или 1 EV

(1 Step). Выберите b4 Exposure comp.EV

во втором уровне меню CSM (

169) и

нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения

выбора.

181

Пользовательская настройка b5: Exposure Compensation

(Быстрая экспокоррекция)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка определяет, необходима ли кнопка для ввода поправки

экспозиции (

95). Если выбрано On (Включено), то 0 в центре индикатора

экспозиции будет мигать даже в том случае, если поправка экспозиции

установлена в ±0.

Выберите b5 Exposure comp. во втором уровне

меню CSM (

169) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения

выбора.

Пункт Описание

Off (Отключено)

Поправка экспозиции вводится нажатием кнопки и вращением

(по умолчанию)

главного диска управления.

Коррекция экспозиции осуществляется только путем вращения

диска управления. То, какой диск используется, зависит от значения

параметра f5 в меню Custom Setting (Пользовательские настройки) >

Change Main/Sub (Смена основного и вспомогательного дисков).

Диски управления (Custom Setting f5) >

Change Main/Sub

Off (Отключено) On (Включено)

On (Включено)

Вспомогательный диск

Вспомогательный диск

экспозиции

P

управления

управления

Режим

Вспомогательный диск

S

Главный диск управления

управления

Вспомогательный диск

A Главный диск управления

управления

M Не используется

182

Пользовательская настройка b6: Center Weight Area

(Область центрально-взвешенного замера)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

При вычислении экспозиции с помощью центрально-

взвешенного замера основной вклад вносит круговая

область в центре кадра. Диаметр (φ) этого круга

может быть выбран из четырех доступных значений

— 6, 8, 10 и 13 мм (значением по умолчанию является

8 мм; при использовании объектива, не оснащенного

процессором, значение диаметра фиксируется на 8 мм

независимо от установок, заданных для данного объектива в поле параметра Non-

CPU lens data (данные объектива, не оснащенного процессором) в меню съемки.

На втором уровне меню Custom Settings (Пользовательские настройки) (

169)

выберите параметр b6 Center weight (Центрально-взвешенный) и нажмите на правую

часть мультиселектора. Нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для

выделения нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пользовательская настройка b7: Fine Tune Optimal Exposure

онкая настройка экспозиции)

Используйте данный режим для выполнения тонкой

настройки значения экспозиции, устанавливаемого

фотоаппаратом. Для каждого метода замера тонкая

настройка экспозиции может выполняться отдельно

и изменяться в пределах от +1 до –1 EV с шагом,

1

эквивалентным

/6 EV. Выберите на втором уровне меню

Custom Settings (Пользовательские настройки) ( 169)

параметр b7 Fine tune exposure онкая настройка

экспозиции) и нажмите на правую часть мультиселектора.

Появится сообщение с предупреждением, что значок

не появляется, когда изменяется экспозиция. Нажмите

мультиселектор вверх или вниз для выделения пункта

Yes (Да) и нажмите на правую часть мультиселектора

(выберите No (Нет) для выхода без изменения

экспозиции). Нажимая на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора, выберите метод замера и нажмите

на правую часть мультиселектора, чтобы отобразить

список значений экспозиции. Нажмите верхнюю или

нижнюю часть мультиселектора для выделения нужного

пункта, а затем на правую часть для выбора.

Тонкая настройка экспозиции

Тонкая настройка экспозиции может выполняться отдельно для каждого банка

пользовательских настроек. Имейте в виду, что поскольку значок коррекции экспозиции

(

) не отображается, единственный способ определить, изменялось ли значение

экспозиции, — просмотр параметров, указанных в меню тонкой настройки. Коррекция

экспозиции (

95) рекомендуется в большинстве случаев.

183

Пользовательская настройка c1: AE Lock (Кнопки AE Lock)

Этот параметр определяет, каким образом

Справочник по меню—Пользовательские настройки

осуществляется блокировка экспозиции.

На втором уровне меню Custom Settings

(Пользовательские настройки) (

169)

выберите параметр c1 AE Lock (Блокировка

автоэкспозиции) и нажмите на правую часть

мультиселектора. Нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора

для выделения нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пункт Описание

AE-L/AF-L Button

Экспозиция блокируется только при нажатии кнопки AE-L/AF-L.

(по умолчанию)

Экспозиция может быть заблокирована нажатием кнопки AE-L/AF-

+Release Button

L или нажатием спусковой кнопки наполовину.

Пользовательская настройка c2: Assignment of AE-L/AF-L Button

(Назначение функции кнопки AE-L/AF-L)

Эта настройка определяет поведение кнопки AE-

L/AF-L. Выберите c2 AE-L/AF-L во втором уровне

меню CSM ( 169) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз,

выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

AE/AF Lock

При нажатии кнопки AE-L/AF-L одновременно блокируются фокус и

(по умолчанию)

экспозиция.

Экспозиция блокируется на время нажатия кнопки AE-L/AF-L. Фокус

AE Lock only

не блокируется.

При нажатии кнопки AE-L/AF-L блокируется экспозиция;

AE Lock

разблокирование производится повторным нажатием кнопки, нажатием

hold/reset

на спусковую кнопку или выключением экспонометра.

Экспозиция блокируется при нажатии кнопки AE-L/AF-L и остается

AE Lock hold

блокированной, пока кнопка не будет нажата второй раз, или не

выключится замер.

Фокус блокируется на время нажатия кнопки AE-L/AF-L. Экспозиция

AF Lock

не блокируется.

AF-On Кнопка AE-L/AF-L выполняет те же функции, что и кнопка AF-ON.

184

Пользовательская настройка c3: Auto Meter-Off Delay

(Задержка автоматического отключения замера)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка задает длительность задержки

автоматического выключения замера, если с

фотокамерой не работают, равной: 4 сек, 6 сек (по

умолчанию), 8 сек, 16 сек, или же замер не будет

отключаться совсем, пока не будет выключена

фотокамера (No limit (Не отключать)). Выберите

c3 Auto meter-off во втором уровне меню CSM

(

169) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор

вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора. Для экономии энергии батареи

выбирайте более короткую задержку выключения замера.

Пользовательская настройка c4: Self-Timer Delay

(Задержка автоспуска)

Эта настройка задает длительность задержки

срабатывания затвора в режиме автоспуска.

Задержка срабатывания затвора может равняться

(примерно) 2 сек, 5 сек, 10 сек (по умолчанию), или

20 сек. Выберите c4 Self-timer во втором уровне

меню CSM (

169) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное

значение и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пользовательская настройка c5: Monitor Off Delay

(Задержка отключения экрана)

Эта настройка задает длительность задержки

автоматического выключения монитора, если с

фотокамерой не работают, равной: 10 сек, 20 сек

(по умолчанию), 1 минута, 5 минут, или 10 минут.

Выберите c5 Monitor off во втором уровне меню

CSM (

169) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужное значение и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора. Для экономии энергии

батареи выбирайте более короткую задержку выключения монитора.

Сетевой блок питания EH-6

При питании фотокамеры от сетевого блока питания EH-6 замер экспозиции не

выключается, а монитор выключается через 10 минут, независимо от значений,

заданных в настройках c3 (Auto meter off (Автоматическое отключение

экспонометра)) и c5 (Monitor off).

185

Пользовательская настройка d1: CL-Mode shooting speed

(Скорость съемки в режиме CL)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Данный параметр определяет скорость съемки в режиме CL

(низкоскоростная непрерывная съемка) (во время съемки с автоспуском

этот параметр также определяет количество кадров в секунду для

режимов покадровой съемки и съемки с поднятым зеркалом. Скорость

съемки может изменяться в пределах от 1 до 7 кадров в секунду. По

умолчанию используется значение 3 кадра в секунду. Количество кадров

в секунду может уменьшиться при больших значениях выдержки.

На втором уровне меню Custom Settings

(Пользовательские настройки) (

170) выберите

параметр d1 Shooting speed (Скорость съемки)

и нажмите на правую часть мультиселектора.

Нажмите на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора для выделения нужного

пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пользовательская настройка d2: Max No. of shots taken in

continuous shoooting (Максимальное количество

снимков, сделанных с момента предыдущей зарядки)

Максимальное число снимков в одной серии при съемке в непрерывном

режиме может принимать значения от 1 до 50. Независимо от выбранного

значения, максимальное число снимков не может превышать значений,

приведенных в следующей таблице.

Image quality (Качество изображения)

Максимальное число снимков в 1 серии

Сжатый NEF + JPEG

Несжатый NEF + JPEG

Сжатый NEF

40

Несжатый NEF

TIFF (RGB)

JPEG

50

Выберите d2 Maximum shots во втором уровне

меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужное значение и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения

выбора.

186

Пользовательская настройка d3: Exposure Delay Mode

(Режим задержки отработки экспозиции)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка включает задержку

срабатывания затвора примерно на 0.4 сек

после нажатия спусковой кнопки затвора,

устраняя вибрацию фотокамеры в ситуациях,

когда малейшее колебание фотокамеры может

вызвать нерезкость снимков (например, съемка

через микроскоп). Выберите d3 Exp. delay mode

во втором уровне меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и

нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Off (Отключено)

Затвор срабатывает сразу же при нажатии спусковой кнопки

(по умолчанию)

затвора.

Затвор срабатывает примерно через 0.4 сек после нажатия спусковой

On (Включено)

кнопки затвора.

187

Пользовательская настройка d4: File Number Sequence

(Последовательная нумерация файлов)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

При съемке фотографии фотокамера

присваивает файлу имя, добавляя единицу к

предыдущему использованному номеру. Эта

настройка определяет то, будет ли нумерация

продолжаться с последнего использованного

номера при создании новой папки, при

форматировании карточки памяти, или при

установке в фотокамеру новой карточки памяти. Выберите d4 File No.

Seq. во втором уровне меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт

и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Нумерация файлов сбрасывается в 0001 при создании новой

Off (Отключено)

папки, при форматировании карточки памяти, или при установке в

(по умолчанию)

фотокамеру новой карточки памяти.

При создании новой папки, форматировании карточки памяти

или установке новой карточки памяти в фотокамеру нумерация

файлов продолжается с последнего использовавшегося номера или

On (Включено)

с максимального номера файла в текущей папке, в зависимости от того,

какой из них больше. Если фотография была сделана, когда текущая

папка содержала файл с номером 9999, то автоматически будет

создана новая папка и нумерация файлов снова начнется с 0001.

Так же, как и для On, за исключением того, что очередному снимку

присваивается номер, полученный прибавлением единицы к

Reset

наибольшему номеру файла в текущей папке. Если текущая папка

не содержит снимков, то нумерация файлов сбрасывается к 0001.

Пользовательская настройка d5: Control Panel/Viewfinder Display

(Панель управления/дисплей видоискателя)

Эта настройка определяет то, какая информация

будет выводиться в видоискатель и на задний

контрольный дисплей. Выберите d5 Cntrl panel/

finder (Панель управления/видоискатель) во

втором уровне меню CSM (

170) и нажмите

мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор

вверх или вниз, выберите нужный пункт и

нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

188

Пункт Описание

Определяет, отображается ли на задней панели

Справочник по меню—Пользовательские настройки

управления чувствительность (эквивалент

ISO) или число оставшихся кадров. Для выбора

нужного значения нажимайте на верхнюю или

Rear

нижнюю часть мультиселектора, для выбора

control

конкретного значения параметра — на правую

panel

часть. Данному параметру могут быть присвоены

(Эадняя

следующие значения.

панель

ISO (Чувствительность) (по умолчанию): На задней панели управления

управления)

отображается чувствительность.

Exposures remaining (число оставшихся кадров): На задней панели

управления отображается число оставшихся кадров. Чувствительность

отображается только при нажатии кнопки ISO.

Определяет, отображаются ли в видоискателе

показания счетчика кадров или число оставшихся

кадров (независимо от выбранного значения, при

нажатии на кнопку спуска затвора отображается

число кадров, которое можно сохранить в буфере).

Для выбора нужного значения нажимайте на

Viewfinder

верхнюю или нижнюю часть мультиселектора,

display

для выбора конкретного значения параметра — на правую часть. Ниже

приводятся значения, которые могут быть присвоены данному параметру.

Frame count (Счетчик кадров) (по умолчанию): Видоискатель

показывает счетчик кадров.

Exposures remaining: Видоискатель показывает число оставшихся кадров.

Пользовательская настройка d6: LCD Illumination

(Подсветка монитора)

Эта настройка управляет подсветкой контрольных

дисплеев (подсветкой ЖКИ). Выберите d6

Illumination во втором уровне меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо

для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Lamp on switch

Подсветка контрольных дисплеев включается при повороте

(по умолчанию)

выключателя питания в положение

.

Подсветка контрольных дисплеев включена всегда, когда включен

Any button

замер экспозиции (учтите, что это приводит к более быстрому разряду

батареи).

189

Пользовательская настройка e1: Flash Sync Speed Setting

(Выдержка синхронизации вспышки)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Данный параметр задает скорость синхронизации

1

вспышки и может изменяться от

/

250 секунды

1

(1/250, значение по умолчанию) до

/

60 секунды

(1/60). Для включения автоматической

высокоскоростной синхронизации FP при

использовании вспышек Speedlight SB-800 или

SB-600, выберите значение 1/250 (Auto FP) (если при выборе данного

значения вспышки SB-800 или SB-600 не подключены, для скорости

1

синхронизации вспышки будет установлено значение

/250 секунды). Если в

1

режимах экспозиции P или A отображается значение выдержки, равное

/

250,

1

и если реальная скорость затвора выше, чем

/

250, то будет использоваться

режим автоматической высокоскоростной синхронизации FP.

Выберите e1 Flash sync speed во втором уровне меню CSM ( 170) и

нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для

подтверждения выбора.

Пользовательская настройка e2: Slowest Speed When Using Flash

(Наибольшая выдержка при использовании вспышки)

Эта настройка определяет самую длинную

выдержку, которая может использоваться при

съемке со вспышкой в режимах автоматической

программы и приоритета диафрагмы (в режиме

приоритета выдержки и в ручном режиме может

использоваться выдержка вплоть до 30 сек

независимо от значения данной настройки). Значение выдержки может

1

изменяться от

/

60 сек (1/60, значение по умолчанию) до 30 сек (30”).

Выберите e2 Flash shutter speed во втором уровне меню CSM (

170)

и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужное значение и нажмите мультиселектор вправо для

подтверждения выбора.

Фиксированная выдержка и ограничение выдержки синхронизации

Для фиксации выдержки в режимах приоритета выдержки или ручном как

кратчайшей выдержки синхронизации, выберите выдержку, следующую за

максимально возможной выдержкой (30 сек или ). На месте индикатора

режима синхронизации на верхнем контрольном дисплее появится показан X.

190

Пользовательская настройка e3: AA Flash Mode (Режим

вспышки АА)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка определяет, будет ли мощность

импульса вспышки автоматически подстраиваться

под диафрагму, когда используются датчик замера

экспозиции вспышек SB-80DX и SB-28DX (в случае

использования вспышки SB-800 используется

режим, включенный на вспышке, независимо

от значения данной настройки). Выберите e3 AA

flash mode во втором уровне меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и

нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Мощность импульса вспышки автоматически подстраивается под

On (Включено)

диафрагму, когда используются датчик замера экспозиции вспышек

(по умолчанию)

*

SB-80DX и SB-28DX (автоматическая диафрагма).

Значение диафрагмы устанавливается вручную при помощи органов

Off (Отключено)

управления вспышкой (автоматический не TTL режим).

*

Для использования автоматической диафрагмы с объективами без встроенного процессора

задайте значения фокусного расстояния и максимальной диафрагмы объектива в пункте

Non-CPU lens data (Данные объектива без процессора) меню режима съемки.

Пользовательская настройка e4: Preview button activates

modeling flash Предварительный просмотр активирует

моделирующий свет вспышки)

Данный параметр определяет, будут ли вспышки

SB-800 и SB-600 излучать моделирующий свет

при нажатии кнопки предварительного просмотра

глубины резкости. На втором уровне меню

Custom Settings (Пользовательские настройки)

(

170) выберите параметр e4 Modeling flash

(Моделирование вспышки) и нажмите на правую

часть мультиселектора. Нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора

для выделения нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пункт Описание

On (Включено)

При нажатии кнопки предварительного просмотра глубины резкости

(по умолчанию)

моделирование вспышки не выполняется (

83).

Моделирующий свет при нажатии кнопки контроля глубины резкости

Off (Отключено)

не излучается.

191

Пользовательская настройка e5: Auto bracketing set

(Автоматический брекетинг включен)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка определяет то, какие настройки

изменяются при использовании автоматического

брекетинга. Выберите e5 Auto BKT set

(Автоматический брекетинг) во втором уровне

меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

AE & flash

Фотокамера выполняет брекетинг экспозиции и вспышки.

(по умолчанию)

AE only

Фотокамера выполняет брекетинг только экспозиции.

Flash only Фотокамера выполняет брекетинг только вспышки.

WB bracketing (Брекетинг

Фотокамера выполняет брекетинг баланса белого.

баланса белого)

Брекетинг баланса белого

Брекетинг баланса белого не может использоваться при записи изображений в

формате NEF (RAW) или NEF+JPEG.

192

Пользовательская настройка e6: Auto Bracketing in M Exposure

Mode (Автоматический брекетинг в режиме экспозиции M)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Данная настройка определяет, какие параметры

будут изменяться, если в ручном режиме экспозиции

для пользовательской настройки e5 выбрано

значение AE & flash или AE only. Выберите e6

Manual mode bkting во втором уровне меню CSM

(

170) и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный

пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Фотокамера варьирует выдержку (для пользовательской настройки e5

Flash/speed

выбрано значение AE only) или выдержку и выходную мощность вспышки

(по умолчанию)

(для пользовательской настройки e5 выбрано значение AE & flash).

Фотокамера варьирует выдержку и диафрагму (для пользовательской

Flash/speed/

настройки e5 выбрано значение AE only) или выдержку, диафрагму

aperture

и выходную мощность вспышки (для пользовательской настройки e5

выбрано значение AE & flash).

Фотокамера варьирует диафрагму (для пользовательской настройки e5

Flash/aperture

выбрано значение AE only) или диафрагму и выходную мощность вспышки

(для пользовательской настройки e5 выбрано значение AE & flash).

Фотокамера варьирует только выходную мощность вспышки (для

Flash only

пользовательской настройки e5 выбрано значение AE & flash).

Если при включенной пользовательской настройке b1 (ISO auto) вспышка на фотокамеру не

установлена, то фотокамера будет варьировать только чувствительность, вне зависимости

от выбранного для настройки e5 значения.

Брекетинг вспышки работает только при использовании режимов управления i-TTL, D-TTL или AA.

Пользовательская настройка e7: Auto BKT Order

(Порядок автоматического брекетинга)

Эта настройка определяет порядок съемки при

использовании брекетинга. Выберите e7 Auto BKT

order во втором уровне меню CSM (

170) и нажмите

мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор

вверх или вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

MTR>Under>Over

Брекетинг снимается так, как описано в разделе “Брекетинг” (

(по умолчанию)

96).

Under>MTR>Over

Брекетинг снимается от минимального к максимальному значению.

193

Пользовательская настройка e8: Auto Bracketing Selection

Mathod (Способ выбора автоматического брекетинга)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка определяет то, как выбирается

программа брекетинга. Выберите e8 Auto BKT

selection во втором уровне меню CSM (

170)

и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Manual value

Нажатие кнопки

и вращение главного диска управления выбирает

select

число снимков, вращение вспомогательного диска управления выбирает

(по умолчанию)

шаг брекетинга.

Нажатие кнопки

и вращение главного диска управления включает или

Preset value

выключает брекетинг. Нажатие кнопки

и вращение вспомогательного

select

диска управления выбирает число снимков и шаг брекетинга.

Пользовательская настройка f1: Multi Selecter Center Button

(Назначение функции центральной кнопки мультиселектора)

Эта настройка определяет то, какие действия

будут выполняться при нажатии центральной

кнопки мультиселектора. Выберите f1 Center

button во втором уровне меню CSM (

170)

и нажмите мультиселектор вправо. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор

вправо для подтверждения выбора.

Режим съемки: Shooting Mode (Режим съемки)

Эта настройка определяет то, какие действия

будут выполняться при нажатии центральной

кнопки мультиселектора в режиме съемки.

Использование мультиселектораa

Мультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мониторе

фотокамеры. Переключатель блокировки зоны фокусировки действует только при

выключенном мониторе.

194

Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный пункт и

нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Пункт Описание

Нажатие центральной кнопки мультиселектора выбирает центральную

зону фокусировки или центральную группу зон фокусировки

Center AF area

(групповой динамический AF). Если для пользовательской настройки

(по умолчанию)

a3 (Group dynamic AF) выбрано значение Pattern 2, центральная

кнопка мультиселектора может использоваться для переключения

между двумя видами центральных групп зон фокусировки.

Нажатие центральной кнопки мультиселектора подсвечивает

Illuminate AF

в видоискателе активную зону фокусировки или группу зон

area

*

фокусировки (групповой динамический AF).

Нажатие центральной кнопки мультиселектора, когда фотокамера

Not used

*

находится в режиме съемки, не оказывает никакого действия.

* Центральная кнопка мультиселектора не может использоваться для переключения между

двумя видами центральных групп зон фокусировки, если для пользовательской настройки

a3 (Group dynamic AF (Групповой динамический AF)) выбрано значение Pattern 2.

Режим просмотра: Playback Mode (Режим просмотра)

Эта настройка определяет то, какие действия будут

выполняться при нажатии центральной кнопки

мультиселектора в режиме просмотра. Нажимая

мультиселектор вверх или вниз, выберите нужный

пункт и нажмите мультиселектор вправо для

подтверждения выбора.

Пункт Описание

Нажатие центральной кнопки мультиселектора производит

Thumbnail on/off

переключение между просмотром одиночного снимка и просмотром

(по умолчанию)

списка снимков.

Нажатие центральной кнопки мультиселектора включает и

Histogram on/off

выключает показ гистограммы.

Нажмите на центральную часть

мультиселектора для увеличения

изображения, нажмите еще раз для возврата

к полнокадровому просмотру или режиму

просмотра эскизов. При выборе этого

Zoom on/off

режима отображается приведенное справа

меню настроек зума. Можно выбирать

между значениями Low magnification (Маленькое увеличение),

Medium magnification (Среднее увеличение) и High magnification

(Сильное увеличение).

195

Пользовательская настройка f2: When multi selector is pressed:

Справочник по меню—Пользовательские настройки

(При нажатии мультиселектора:)

Если необходимо, то мультиселектор может

использоваться для включения замера экспозиции

или включения автоматической фокусировки.

Выберите f2 Multi selector во втором уровне

меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для

подтверждения выбора.

Пункт Описание

Do nothing

Мультиселектор не используется для включения замера

(по умолчанию)

экспозиции или включения автоматической фокусировки.

Reset mtr-off delay

Нажмите мультиселектор для включения замера экспозиции.

В режимах AF-S или AF-C нажатие мультиселектора активирует

Initiate autofocus

замер экспозиции. Фотокамера фокусируется все время, пока

нажат мультиселектор.

Пользовательская настройка f3: Role of Multi Selector in

Full-Frame Playback (Назначение мультиселектора в

режиме полнокадрового просмотра)

По умолчанию, при нажатии мультиселектора вверх

или вниз во время просмотра показывается другой

снимок, а при нажатии мультиселектор влево или

вправо меняется показываемая информация о

снимке. Эти роли можно поменять местами при

помощи пользовательской настройки f3. Выберите

f3 PhotoInfo/Playback во втором уровне меню CSM (

170) и нажмите

мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Нажимайте мультиселектор вверх или вниз для показа других

Info /PB▲▼

снимков, влево или вправо для смены показываемой информации

(по умолчанию)

о снимке.

Нажимайте мультиселектор вверх или вниз для смены показываемой

Info▲▼/PB

информации о снимке, влево или вправо для показа других снимков.

196

Пользовательская настройка f4: Assign FUNC. button

(Назначение функции кнопки FUNC)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка определяет то, какие функции

будет выполнять кнопка FUNC. Выберите f4

FUNC. Button (Кнопка FUNC.) во втором уровне

меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Если к фотоаппарату подключена вспышка Speedlight SB-800 или SB-

FV Lock

600, то при нажатии кнопки FUNC. мощность вспышки фиксируется.

(по умолчанию)

Нажмите эту кнопку еще раз для отмены блокировки мощности

вспышки.

Так же, как это описано выше, за исключением случаев, когда вспышка

SB-800 или SB-600 выключена или не подключена, для задания

FV Lock/

фокусного расстояния и диафрагмы объективов, не оснащенных

Lens data

процессорами, можно воспользоваться кнопкой FUNC. и дисками

управления (

121).

Если нажать кнопку FUNC. при вращении главного диска управления,

1 step spd/

то шаг изменения выдержки (режимы экспозиции S и M) и диафрагмы

aperture

(режимы экспозиции A и M) будет равен 1 EV.

Same as

Кнопка FUNC. работает так же, как кнопка AE-L/AF-L.

AE-L/AF-L

Flash off

Если при съемке нажата кнопка FUNC., вспышка не используется.

При нажатой кнопке FUNC. все снимки программы брекетинга

экспозиции или вспышки будут делаться при каждом нажатии спусковой

кнопки затвора. В режимах низкоскоростной и высокоскоростной

непрерывной съемки фотокамера будет повторять съемку серий

Bracketing

брекетинга все время, пока будет нажата спусковая кнопка затвора.

burst

Если выбран брекетинг баланса белого, то фотокамера будет делать

снимки со скоростью 8 к/с (в режиме одиночной съемки или в режиме

высокоскоростной непрерывной съемки) или со скоростью 1– 7 к/с (в

режиме низкоскоростной непрерывной съемки) и выполнять брекетинг

баланс белого для каждого снимка.

Matrix

При нажатии кнопки FUNC. включается матричный замер.

metering

Center-

При нажатии кнопки FUNC. включается центрально-взвешенный

weighted

замер.

Spot metering

При нажатии кнопки FUNC. включается точечный замер.

197

Пользовательская настройка f5: Customize command dials

(Назначение функций дисков управления)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Эта настройка управляет работой главного

и вспомогательного дисков управления.

Выберите f5 Command dials во втором уровне

меню CSM (

170) и нажмите мультиселектор

вправо. Нажимая мультиселектор вверх или

вниз, выберите нужный пункт и нажмите

мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

Определяет направления вращения диска

управления при настройке программ, скорости

затвора, параметров коррекции экспозиции,

режима экспозиции, значения коррекции

экспозиции, шага брекетинга и режима

Rotate

синхронизации вспышки. Для выделения

direction

нужного значения нажимайте на верхнюю или

нижнюю часть мультиселектора, для выбора значения параметра — на

правую часть. Данному параметру могут быть присвоены следующие

значения.

Normal (по умолчанию): Нормальное направление вращения.

Reverse: Обратное направление вращения.

Изменяет функции основного и вспомогательного

дисков управления при задании выдержки и

диафрагмы. Для выделения нужного значения

Change

нажимайте на верхнюю или нижнюю часть

Main /Sub

мультиселектора, для выбора значения параметра

(Смена

— на правую часть. Данному параметру могут

основного и

быть присвоены следующие значения.

вспомогательного

Off (Отключено) (по умолчанию): Главный диск управления управляет

дисков)

выдержкой, вспомогательный диск управляет диафрагмой.

On (Включено): Главный диск управления управляет диафрагмой,

вспомогательный диск управляет выдержкой.

198

ОписаниеПункт

Определяет, используется ли для установки

Справочник по меню—Пользовательские настройки

диафрагмы диск управления или кольцо диафрагмы

на объективе. Независимо от выбранного значения,

на объективах без процессора для установки

значения диафрагмы необходимо использовать

кольцо диафрагмы. При установке значений

диафрагмы для объективов типа G, не оборудованных

кольцом диафрагмы, необходимо использовать диск управления. Для

Aperture

выделения нужного значения нажимайте на верхнюю или нижнюю часть

setting

мультиселектора, для выбора значения параметра — на правую часть.

Данному параметру могут быть присвоены следующие значения.

Sub-command dial (по умолчанию): Диафрагма управляется при

помощи вспомогательного диска управления (или главного диска

управления, если для Change Main/Sub выбрано On (Включено)).

Aperture ring: Диафрагма управляется только при помощи кольца

управления диафрагмой на объективе. Индикатор диафрагмы показывает

значение диафрагмы с шагом 1 EV. Этот вариант настройки автоматически

включается при установке на фотокамеру объектива без процессора.

Определяет функции, выполняемые диском

управления при воспроизведении или при

отображении меню. Для выделения нужного

значения нажимайте на верхнюю или нижнюю

часть мультиселектора, для выбора значения

параметра — на правую часть. Данному параметру

могут быть присвоены следующие значения.

Off (Отключено) (по умолчанию): При просмотре снимков,

выборе снимков из списка и для навигации в меню используется

мультиселектор.

On (Включено): лавный диск управления выполняет те же функции,

что и мультиселектор при нажатии на его левую или правую часть.

Menus and

Вспомогательный диск управления выполняет те же функции, что

Playback

и мультиселектор при нажатии на его верхнюю или нижнюю часть.

Следует помнить, что этот режим не влияет на функции дисков

управления во время масштабирования при просмотре.

Просмотр списком: главный диск управления перемещает курсор влево

или вправо, вспомогательный диск перемещает курсор вверх и вниз.

Просмотр одиночных снимков: главный диск управления используется

для выбора показываемого снимка, вспомогательный диск - для показа

дополнительной информации о снимке.

Навигация в меню: главный диск управления перемещает курсор вверх или

вниз. Поверните вспомогательный диск вправо для вывода подменю, влево

для выхода в предыдущее меню. Для подтверждения выбора нажмите

мультиселектор вправо, нажмите центральную кнопку мультиселектора,

или нажмите кнопку

.

199

Пользовательская настройка f6: Setting Method for Buttons and

Dials (Настройка с помощью кнопок и дисков управления)

Справочник по меню—Пользовательские настройки

Часть настроек фотоаппарата изменяется путем

удержания определенных кнопок и одновременного

поворота диска управления. Данный параметр

определяет, можно ли с помощью диска управления

изменять настройки после отпускания соответствующей

кнопки. На втором уровне меню Custom Settings

(Пользовательские настройки) (

170) выберите

параметр f6 Buttons and dials (Диски управления и кнопки) и нажмите на правую

часть мультиселектора. Нажмите верхнюю или нижнюю часть мультиселектора для

выделения нужного пункта, а затем на правую часть для выбора.

Пункт Описание

Default

Изменения настроек производятся вращением диска управления при

(по умолчанию)

удержании кнопки нажатой.

Вращая диск управления, можно изменять настройки после отпускания

нажатой кнопки. Для выхода из режима изменения настроек нажмите

соответствующую кнопку повторно или наполовину нажмите кнопку спуска

Hold

затвора, или нажмите кнопки , , , , ISO, QUAL или WB, или (за

исключением случая, когда для параметра Custom Setting c3 (Пользовательская

настройка c3) выбрано значение No limit (Без ограничения) или используется

дополнительный адаптер) подождите около 20 секунд.

Пользовательская настройка f7: Disable If No CF Card?

(Отключение затвора, если нет карты памяти СА)

Эта настройка может использоваться для разрешения

срабатывания затвора при отсутствии в фотокамере

карточки памяти. Обратите внимание, что при

использовании управления фотокамерой при помощи

компьютера с программой Nikon Capture 4 фотографии не

записываются на карточку памяти и затвор срабатывает

независимо от состояния данной настройки.

Выберите f7 No CF card? во втором уровне меню CSM ( 170) и нажмите

мультиселектор вправо. Нажимая мультиселектор вверх или вниз, выберите

нужный пункт и нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора.

Пункт Описание

On (Включено)

Спусковая кнопка затвора блокируется при отсутствии в фотокамере

(по умолчанию)

карточки памяти.

Спусковая кнопка затвора при отсутствии в фотокамере карточки

Off (Отключено)

памяти не блокируется.

200

Меню настроек фотокамеры

Настройки фотокамеры

Меню настроек setup содержит три страницы настроек:

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

Настройка

Format (Форматирование карточек памяти)

202

LCD brightness (Яркость монитора)

203

*

Mirror Lock-up

203

(Подъем зеркала для очистки матрицы)

Video mode (Выбор видеостандарта)

204

World Time (Мировое время)

18

Language (Язык)

17

Image comment (Комментарии к снимкам)

205

Auto image rotation

206

(Автоматический поворот изображения)

Voice memo (Звуковые комментарии)

140

Voice memo overwrite

141

(Защита звуковых комментариев)

Voice memo button (Кнопка записи звуковых

141

комментариев)

Audio output (Вывод звука)

143

USB (Протокол обмена)

208

Dust Off ref photo

209–210

(Эталонный снимок для удаления пыли)

Battery info (Информация о батарее)

211

Wireless LAN

(Беспроводная локальная сеть)

211–219

Firmware version (Версия микропрограммы)

219

* Доступно только когда подключен сетевой блок

питания EH-6 (приобретается отдельно).

Доступно, только если к фотоаппарату подключены

беспроводные адаптеры WT-2/2A или WT-1/1A.

Использование мультиселектораa

Мультиселектор может использоваться в любой момент при включенном мониторе

фотокамеры. Переключатель блокировки зоны фокусировки действует только при

выключенном мониторе.

201

Format (Форматирование карточек памяти)

Карточки памяти должны быть отформатированы

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

перед первым использованием. Кроме того,

форматирование является эффективным

способом для удаления всех снимков с карточки

памяти. Для форматирования карточки памяти

выберите в меню настроек фотокамеры (

201)

пункт Format и нажмите мультиселектор вправо. Нажмите мультиселектор

вверх или вниз, чтобы выбрать одну из приведенных ниже настроек, а

затем нажмите кнопку

:

Настройка

Описание

No

Выход из меню без форматирования карточки памяти.

Отформатировать карточку памяти. Во время

форматирования на мониторе будет отображаться

сообщение, показанное на рисунке справа. Не

выключайте фотокамеру, не извлекайте из нее

Ye s (Да)

карточку памяти и батарею, не отключайте от нее

сетевой блок питания (при его использовании;

приобретается отдельно) до тех пор, пока не

завершится форматирование и не будет показано меню настроек.

Пока продолжается форматирование

Не извлекайте из фотокамеры карточку памяти и батарею, не отключайте от нее

сетевой блок питания (при его использовании; приобретается отдельно) до тех пор,

пока не завершится форматирование.

Прежде, чем начать форматировать

Форматирование уничтожает все данные, находящиеся на карточке памяти, включая

скрытые и защищенные снимки, а также любые другие данные, которые могут

содержаться на карточке. Убедитесь, что Вы скопировали с карточки памяти все

нужные данные и снимки на свой компьютер, прежде чем форматировать карточку

памяти.

FAT32

D2Hs поддерживает файловую систему FAT32, позволяя использовать карточки

памяти с емкостью до 2 Гб. FAT16 используется при переформатировании карточек,

уже отформатированных под FAT16.

Форматирование двумя кнопками

Карточка памяти может быть отформатирована нажатием кнопок ( и )

( 23).

202

LCD Brightness (Яркость монитора)

Для настройки яркости ЖКИ монитора

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

фотокамеры выберите в меню настроек

фотокамеры пункт LCD brightness (

201)

и нажмите мультиселектор вправо. Будет

выведено меню, показанное на рисунке

справа. Нажимайте мультиселектор вверх для

увеличения яркости и вниз для уменьшения

яркости изображения на мониторе. Число справа на мониторе показывает

уровень яркости изображения от –2 (самое темное) до +2 (самое яркое).

Нажмите мультиселектор вправо для подтверждения выбора настройки

яркости и возврата в меню настроек.

Mirror Lock-up (Блокировка зеркала)

Данный параметр используется для фиксации

зеркала в верхнем положении. Это позволяет

выполнить осмотр и очистку фильтра

инфракрасного излучения, защищающего

матрицу. См. “Технические примечания: Уход

за фотоаппаратом” (

244). Если подсоединен

дополнительный внешний блок питания EH-6,

в меню настроек будет доступен параметр Mirror Lock-up (Фиксация

зеркала) (

201). При выделении этого пункта и нажатии правой части

мультиселектора появится меню, изображенное выше. При повторном

нажатии на правую часть мультиселектора на верхней панели управления

отобразится ряд из черточек (– –). Чтобы поднять зеркало, нажмите

на кнопку спуска затвора. Зеркало зафиксируется в поднятом положении,

а ряд черточек будет мигать. Зеркало будет опущено после отключения

фотоаппарата.

203

Video Mode (Выбор видеостандарта)

Перед подключением Вашей фотокамеры к

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

внешнему видеоустройству, такому, как телевизор

или видеомагнитофон (

222), выберите

видеостандарт, соответствующий используемому

в видеоустройстве. Выберите в меню настроек

фотокамеры (

201) пункт Video mode и

нажмите мультиселектор вправо. Нажимайте

мультиселектор вверх или вниз, чтобы выбрать нужную настройку, затем

нажмите мультиселектор вправо, чтобы подтвердить выбор.

Настройка

Описание

NTSC

Используйте при подключении к устройствам стандарта NTSC.

Используйте при подключении к устройствам стандарта PAL. Число

PAL

пикселей изображения будет пропорционально уменьшено для уменьшения

его размера.

World Time (Мировое время)

Пункт World Time используется для установки

текущих даты и времени на встроенных

часах фотокамеры. См. “Первые шаги: Шаг 3

– Начальная настройка фотоаппарата” (

17).

Language (Язык)

Выберите язык меню и сообщений фотоаппарата

из следующих вариантов:

(Китайский),

Deutsch (Немецкий), English (Английский),

Español (Испанский), Français (Французский),

орейский), Italiano (Итальянский),

(Японский), Nederlands (Нидерландский) и

Svenska (Шведский). См. “Первые шаги: Шаг 3.

Начальная настройка фотоаппарата” (

18).

Видеостандарт

Видеостандарт, установленный “по умолчанию”, зависит от страны или региона

покупки фотокамеры.

204

Image Comment (Добавление комментариев к снимкам)

Данный режим позволяет при выполнении

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

снимков добавлять к ним краткие текстовые

комментарии. Данные комментарии видны при

просмотре фотографий с помощью программ

PictureProject или Nikon Capture 4 версии 4.2.1

или более поздней. Первые 12 символов

комментария также отображаются на четвертой

странице с информацией о снимке (

130).

Выберите в меню настроек фотокамеры (

201) пункт Image comment и

нажмите мультиселектор вправо. Нажимайте мультиселектор вверх или

вниз, чтобы выбрать нужную настройку, затем нажмите мультиселектор

вправо, чтобы подтвердить выбор.

Done (Выполнено): сохранить изменения и вернуться в меню настроек.

Input comment (Ввод комментария): появится следующее диалоговое окно.

Введите комментарий в соответствии с нижеприведенной инструкцией.

Виртуальная клавиатура

Те кст комментария

Выберите букву при

Те кст комментария

помощи мультиселектора

располагается здесь.

и нажмите центральную

Для перемещения

кнопку мультиселектора

курсора нажмите

для ее ввода.

кнопку

и используйте

мультиселектор.

Для перемещения курсора по тексту комментария, нажмите кнопку

и используйте мультиселектор. Для ввода новой буквы в текущую

позицию курсора выберите нужную букву на “клавиатуре” при помощи

мультиселектора и нажмите центральную кнопку мультиселектора для ее

ввода. Для удаления символа из текущей позиции курсора нажмите кнопку

.

Для возврата в меню без изменения комментария нажмите кнопку.

Комментарии могут быть длиной до тридцати шести символов. Все

символы после тридцать шестого будут отброшены.

После завершения набора и редактирования комментария нажмите кнопку

для возврата в меню комментария.

Attach comment (Присоединение комментария): комментарий будет

добавлен ко всем снимкам, пока этот режим включен (). При выделении

этого пункта и нажатии правой части мультиселектора можно управлять

включением и выключением этого режима.

205

Auto Image Rotation (Автоматическая ориентация снимков)

Фотокамера D2Hs оснащена встроенным сенсором, определяющим

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

ориентацию камеры. Информация, поступающая от этого сенсора, может

быть включена в файл снимка так, что снимки с “высокой” (портретной)

ориентацией будут автоматически проворачиваться при просмотре на

камере или в программах PictureProject и Nikon Capture 4 версии 4.2.1

или выше.

Выберите в меню Setup (Настройка) (

201)

пункт Auto image rotation (Автоматическая

ориентация снимков) и нажмите на правую

часть мультиселектора. Нажмите на верхнюю

или нижнюю часть мультиселектора для

выделения нужного пункта, а затем на правую

часть для выбора.

Настройка

Пояснение

При съемке сохраняется информация о том, выполнялась ли съемка с

горизонтальной ориентацией, с вертикальной ориентацией и поворотом

на 90° по часовой стрелке или с вертикальной ориентацией и поворотом

*

на 90° против часовой стрелки.

Если при воспроизведении для

параметра Rotate tall (Поворот портрета) установлено значение On

(включено) (

157), то фотографии с вертикальной ориентацией будут

отображаться на экране фотоаппарата с использованием вертикальной

On

ориентации.

(включено)

(по умолчанию)

Пейзажная

Камера поаернута на 90°

Камера поаернута на 90°

оризонтальная)

по часовой стрелке

против часовой стрелки

ориентация

Ориентация фотоаппарата не сохраняется. Программы PictureProject и

Off

Nikon Capture 4 версии 4.2.1 или более поздней будут отображать все

(Отключено)

фотографии, используя горизонтальную ориентацию. Используйте данное

значение, если при съемке объектив направлен вверх или вниз.

* Если выбран режим С

H (быстрая непрерывная съемка) или СL (медленная

непрерывная съемка) (

41), то ориентация записывается только для первого

снимка серии, даже если ориентация камеры изменяется в ходе съемки.

206

Voice Memo (Звуковые комментарии)

Меню Voice memo содержит пункты для

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

управления записью голосовых заметок в

режиме съемки. См. “Голосовые заметки” (

140).

Voice Memo Overwrite (Перезапись голосовых заметок)

Значение параметра Voice Memo Overwrite

(Перезапись голосовых заметок) определяет, может

ли голосовая заметка для последнего снимка быть

перезаписана в режиме съемки. См. “Голосовые

заметки” ( 141).

Voice Memo Button (Кнопка записи звуковых комментариев)

Данная настройка определяет работу кнопки

.

См. “Звуковые комментарии” (

141).

Audio Output (Вывод звука)

Данное меню содержит настройки

воспроизведения звуковых комментариев. См.

“Голосовые заметки” (

143).

207

USB (Протокол обмена)

Перед подсоединением камеры к компьютеру

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

через порт USB (

223), следует выбрать

подходящую опцию USB, которая определяется

операционной системой компьютера и тем,

какая программа используется для переноса

фотографий с камеры на компьютер: Nikon

Capture 4 версии 4.2.1 или выше (эту программу

можно загрузить при помощи сети Интернет, если вы уже приобрели Nikon

Capture 4) или PictureProject.

PictureProject Transfer

Nikon Capture 4

Операционная система

(Передача с помощью PictureProject)

Camera Control

Windows XP Home Edition

Выберите PTP или Mass Storage

Windows XP Professional

(значение по умолчанию)

Mac OS X

Выберите PTP

Windows 2000 Professional

Выберите Mass Storage

Windows Millennium Edition (Me)

(значение по умолчанию)

Windows 98 Second Edition (SE)

Mac OS 9 Не поддерживается

Настройка “по умолчанию” для USB Mass Storage (значение по

умолчанию). Чтобы изменить настройку USB, выберите пункт USB в

меню настроек фотокамеры (

201) и нажмите мультиселектор вправо.

Нажмите мультиселектор вверх или вниз для выбора нужной настройки,

затем нажмите вправо для подтверждения выбора.

208

Dust Off Ref Photo (Эталонный снимок для технологии Image Dust Off)

Эта опция используется для получения справочных данных для функции

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

Image Dust Off (удаление пыли) в программе Nikon Capture 4 версии 4.2.1

или выше (эту программу можно загрузить при помощи сети Интернет,

если вы уже приобрели Nikon Capture 4). Более подробная информация

приведена в Руководстве пользователя Nikon Capture 4.

Настройка Dust Off ref photo доступна только в том случае, если на

1

фотокамеру установлен объектив со встроенным микропроцессором.

Рекомендуется использовать объектив с фокусным расстоянием не

менее 50мм. При использовании зум-объектива установите его на

максимальное фокусное расстояние.

Выберите в меню настроек фотокамеры

2

(

201) пункт Dust Off ref photo и нажмите

мультиселектор вправо. На монитор будет

выведено меню, показанное на рисунке

справа.

Нажмите на правую часть мультиселектора.

3

Настройки камеры будут изменены автоматически.

На экране фотоаппарата появится сообщение,

изображенное справа, а на панели управления и

в видоискателе отобразится

.

Верхний контрольный

Задний контрольный

дисплей

дисплей

Видоискатель

Для отмены операции и возврата в меню настройки, нажмите кнопку

или нажмите на левую часть мультиселектора. Операция также

отменяется при отключении фотоаппарата или экрана.

Image Dust Off

При использовании программы Nikon Capture 4 версии 4.2.1 или более поздней функция

Image Dust Off (Удаление пыли) позволяет удалять с изображений в формате NEF

(RAW) следы воздействия пыли, попавшей в фотоаппарат. Это достигается путем

сравнения изображения с данными, полученными с помощью функции Dust Off ref photo

(Эталонный снимок для технологии Image Dust Off). Функция Image Dust Off не работает с

изображениями в формате TIFF (RGB) и JPEG. Имеющийся эталонный снимок может быть

использован для обработки фотографий в формате NEF (RAW), снятых с использованием

другого объектива или других значений диафрагмы.

209

Расположите фотокамеру на расстоянии

4

десяти сантиметров от яркого и чистого

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

белого объекта без текстуры, скадрируйте

изображение в видоискателе так,

чтобы больше в кадре небыло ничего и

наполовину нажмите спусковую кнопку

затвора. Автофокус будет установлен

на бесконечность. В режиме автофокусировки фокусировка

автоматически будет установлена на бесконечность; в режиме ручной

фокусировки установите фокус на бесконечность вручную, прежде чем

нажимать спусковую кнопку затвора. Если для установки диафрагмы

используется кольцо на объективе, установите минимальную

диафрагму (максимальное f/-число).

Нажмите спусковую кнопку затвора до

5

конца, чтобы получить эталонный снимок

для функции Image Dust Off (учтите, что

если объект съемки недостаточно освещен,

то автоматически включается подавление

шума, увеличивая время, необходимое для

записи снимка). При нажатии спусковой

кнопки затвора монитор выключится.

Если эталонный белый объект оказался

слишком ярким или слишком темным и

эталонный снимок не может быть получен,

то на монитор будет выведено сообщение,

показанное справа. Выберите другой

эталонный объект и повторите процесс,

начиная с шага 3.

Эталонный снимок для функции Image Dust Off

Эталонный снимок для функции Image Dust Off

записывается на карточку памяти как изображение с

качеством JPEG Fine и размером Large. При просмотре

полученного снимка на фотокамере показывается

сетка, и голосовые заметки к нему добавляться не

могут. Файлы, созданные при помощи функции Dust

Off ref photo (Эталонные снимки для удаления пыли),

просмотреть на компьютере при помощи различных

графических программ нельзя.

210

Battery Info (Информация о батарее)

Для просмотра информации о батарее EN-EL4,

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

находящейся в данный момент в фотокамере,

выберите в меню настроек фотокамеры (

201)

пункт Battery Info и нажмите мультиселектор

вправо.

Настройка Описание

Battery meter

Текущий уровень заряда батареи показывается в процентах ( 27).

Количество срабатываний затвора с момента последней зарядки

установленной батареи. Учтите, что иногда фотокамера может спускать

Picture meter

затвор, не записывая при этом снимок, например, при замере значения

предустановленного баланса белого.

Required (не требуется): из-за постоянных циклов заряда-разряда для

обеспечения правильных показаний уровня заряда батареи требуется

Calibration

калибровка; перекалибруйте батарею перед ее зарядкой (более подробно

об этом смотрите в инструкции к зарядному устройству MH-21).

Not required: калибровка не требуется.

Пятиуровневая индикация возраста батареи. 0 (New) означает, что

емкость батареи соответствует емкости новой батареи; 4 (Replace)

Charging life

означает, что срок службы батареи подошел к концу и ее нужно

заменить.

Wireless LAN (Беспроводная локальная сеть)

Доступно, только если к фотоаппарату

подключены беспроводные адаптеры WT-2/

2A или WT-1/1A. Чтобы изменить параметры

беспроводного подключения, выберите в

меню настройки (

201) пункт Wireless LAN

(Беспроводная локальная сеть) и нажмите на

WT-2 / 2A

правую часть мультиселектора. Нажимая на

верхнюю или нижнюю часть мультиселектора,

выберите нужный параметр и нажмите на правую

часть мультиселектора. Набор доступных

параметров зависит от типа подключенного

беспроводного адаптера (WT-2/2A или WT-1/

1A). Подробные сведения см. в документации

WT-1 / 1A

по беспроводному адаптеру.

211

Параметры беспроводного подключения для адаптера WT-2/2A

Параметры адаптера WT-2/2A зависят от того, выполняется ли передача

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

данных на ftp-сервер или на компьютер, на котором запущена программа

Nikon Capture 4 Camera Control (приобретается отдельно; необходимо

наличие программы Nikon Capture 4 версии 4.2.1 или более поздней).

Функция Camera

Параметр

FTP

Control

Wireless LAN system

Выберите значение

Выберите значение

(Беспроводная локальная сеть)

On (Включено)

On (Включено)

Выберите значение

Выберите значение

Modeежим)

FTP

PTP/IP

Wireless

(Параметры

Необходимый

Необходимый

беспроводного

параметр

параметр

подключения)

Network

settings

TCP/IP

Необходимый

Необходимый

(Параметры

(Параметры

параметр

параметр

сети)

протокола TCP/IP)

FTP

(Параметры

Необходимый

Недоступно

протокола FTP)

параметр

Pairing options

Необходимый

Settings

Недоступно

(Настройки соединения)

параметр

(Параметры)

Auto send

Параметр доступен Недоступно

(Автоматическая отправка)

Delete after send?

Параметр доступен

Недоступно

(Удалять после отправки?)

Send file as

Параметр доступен

Недоступно

(Отправить файл как …)

Send folder

Параметр доступен

Недоступно

(Отправить папку)

Deselect all?

Параметр доступен

Недоступно

(Снять все отметки?)

Параметры адаптеров WT-2/2A и WT-1/1A

Для адаптеров WT-2/2A и WT-1/1A параметры беспроводного подключения

необходимо указывать отдельно для каждого типа адаптера, даже если конкретный

параметр поддерживается адаптерами обоих типов.

Протокол обмена

При использовании адаптера беспроводного подключения установите в меню

настройки фотоаппарата для параметра USB (Протокол обмена) значение PTP

( 208).

212

Wireless LAN system (Беспроводная локальная сеть)

Включение и отключение адаптера WT-2/2A.

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

Нажимая на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора, выберите нужный параметр

и нажмите на правую часть мультиселектора.

Настройка Описание

Off (Отключено)

Адаптер WT-2/2A отключен; беспроводное

(по умолчанию)

подключение недоступно.

Адаптер WT-2/2A включен; беспроводное

On (Включено)

подключение доступно.

Mode (Режим)

Нажимая на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора, выберите значение FTP

или PTP/IP и нажмите на правую часть

мультиселектора.

Настройка Описание

FTP

Используется при подключении к ftp-

(по умолчанию)

серверу.

Используется при управлении фотоаппаратом

с компьютера. На компьютере должна

PTP/IP

быть установлена программа Nikon

Capture 4 версии 4.2.1 или более поздней

(приобретается дополнительно).

Settings (Параметры)

Меню Settings (Параметры) позволяет

настраивать параметры, перечисленные ниже.

Нажимая на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора, выберите нужный параметр

и нажмите на правую часть мультиселектора.

Настройка

Настройка

Network settings

Send file as

214

216

(Параметры сети)

(Сохранить как …)

Pairing options

214

Send folder

216

(Отправить папку)

Auto send (Автоматическая

215

отправка)

Deselect all? (Снять

216

все отметки?)

Delete after send?

215

(Удалять после отправки?)

213

Network settings (Параметры сети). Позволяет

настраивать параметры беспроводного

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

подключения. Нажимая на верхнюю или

нижнюю часть мультиселектора, выберите

нужный параметр и нажмите на правую часть

мультиселектора.

Настройка

Описание

Значения групп параметров Wireless (Параметры беспроводного

подключения), TCP/IP (Параметры протокола TCP/IP), и FTP

Choose

находятся в одном из четырех банках данных (А, В, С или

settings

D). Данное меню позволяет переключаться между группами

(Выберите настройки)

настроек, сохраненных в различных банках. Инструкции по

добавлению описания к имени банка см. на стр. 160.

Load settings file?

Загрузка значений параметров Wireless (Параметры

(Загрузить файл

беспроводного подключения), TCP/IP и FTP с карты памяти,

настроек?)

установленной в фотоаппарате.

Wireless

Установка значений SSID, ad hoc (режим работы), encryption

(Параметры

(шифрование) и compatibility (совместимость) для подключения

беспроводного

к беспроводной сети.

подключения)

Настройка и просмотр параметров протокола TCP/IP (включая

TCP/IP

IP-адрес, адрес сервера DNS и параметры шлюза).

Задание имени пользователя, пароля и других параметров

FTP

подключения к ftp-серверу.

Pairing options (Настройки соединения).

Устанавливает соединение между фотоаппаратом

и программой Nikon Capture 4 Camera Control

(необходимо, чтобы на компьютере была

установлена программа Nikon Capture 4 версии

4.2.1 или более поздней; приобретается отдельно).

После того как соединение установлено,

компьютер сможет автоматически подключаться к фотоаппарату при

запуске программы Camera Control и осуществлять дистанционное

управление. Фотоаппарат может хранить данные о десяти подключениях

(учтите, что компьютер может одновременно управлять только одним

фотоаппаратом и фотоаппарат может управляться одновременно только

с одного компьютера). Перед связыванием фотоаппарата и компьютера

необходимо задать параметры беспроводного подключения.

214

Нажимая на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора, выберите

нужный параметр и нажмите на правую часть мультиселектора.

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

Настройка Описание

Camera

Задайте имя для фотоаппарата. При инициализации соединения

(Фотоаппарат)

фотоаппарат будет зарегистрирован в компьютере под этим именем.

Edit

Редактирование списка компьютеров, с которыми соединен

connection list

фотоаппарат. Компьютеры могут быть удалены из этого списка,

(Изменение

или соединение может быть приостановлено при выборе Disable

списка

(Отключить) (не забудьте вновь активировать это соединение при

соединений)

повторном подключении).

Auto Send (Автоматическая отправка).

Определите, будут ли фотографии передаваться

на сервер сразу после того, как они будут

сделаны. Нажимайте мультиселектор вверх

или вниз для выбора нужного пункта, затем

нажмите мультиселектор вправо.

Настройка Описание

Фотографии не будут автоматически передаваться на сервер сразу

Off (Отключено)

после съемки. Фотографии для передачи можно будет выбрать в

(по умолчанию)

режиме просмотра.

On (Включено)

Снимки передаются на сервер автоматически после съемки.

Delete after send (Удалять после отправки).

Определяет, следует ли удалять фотографии

после передачи на компьютер. Нажимая на

верхнюю или нижнюю часть мультиселектора,

выберите нужный параметр и нажмите на

правую часть мультиселектора.

Настройка Описание

No

После передачи на компьютер фотографии не удаляются.

(по умолчанию)

После передачи на компьютер фотографии удаляются. Независимо от

установленного значения параметра Custom Setting d4 (File No. Seq.)

Ye s (Да)

(Настройки пользователя d4 — Последовательность нумерации файлов),

при создании новой папки или установке карты памяти нумерация

файлов продолжается с последнего использованного номера.

215

Send file As (Отправить файл как …). При

отсылке файлов, сделанных с установками NEF

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

(Raw) + JPEG Fine, NEF (Raw) + JPEG Normal или

NEF (Raw) + JPEG Basic, определите, нужно ли

отсылать и NEF и JPEG файлы, или только JPEG

файлы. Нажимайте мультиселектор вверх или

вниз для выбора нужного пункта, затем нажмите

мультиселектор вправо.

Настройка Описание

NEF (Raw) + JPEG

Будут отсылаться и NEF, и JPEG файлы.

(по умолчанию)

JPEG only

Будут отсылаться только JPEG файлы.

Send folder (Отправить папку). Позволяет

передать на компьютер папку целиком. Нажимая

на верхнюю или нижнюю часть мультиселектора,

выделите нужную папку. Нажмите на правую

часть мультиселектора, чтобы передать на

компьютер данную папку и все содержащиеся

в ней файлы.

Deselect all: (Снять все отметки:). Позволяет

удалить пометки send (следует отправить),

sending (отправляется) и sent (отправлено) со

всех снимков, находящихся на карте памяти.

Нажимая на верхнюю или нижнюю часть

мультиселектора, выберите нужный параметр

и нажмите на правую часть мультиселектора.

Настройка Описание

Выход без удаления пометок следует отправить, отправляется и

No (Нет)

отправлено.

Удаляет пометки следует отправить, отправляется и отправлено со

Ye s (Да)

всех снимков.

216

Параметры беспроводного подключения для адаптера WT-1/1A

Если к фотоаппарату подключен адаптер WT-1/1A, то в меню будут

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

доступны следующие параметры.

Tr ansceiver (Передатчик)

Включить или выключить передатчик WT-1/WT-

1A. Нажмите мультиселектор вверх или вниз

для выбора нужного пункта, затем нажмите

мультиселектор вправо.

Настройка

Описание

Off (Отключено)

Передатчик выключен. Фотокамера не

(по умолчанию)

может устанавливать связь с сервером.

Передатчик включен. Фотокамера может

On (Включено)

устанавливать связь с сервером.

Status (Статус)

Показывает текущий статус связи между

WT-1/WT-1A и сервером. Для возврата в

меню настроек беспроводной сети нажмите

мультиселектор вправо.

Настройка Описание

Status

Статус связи с сервером.

Link quality

Пятиуровневый индикатор качества связи.

Signal level

Пятиуровневый индикатор мощности сигнала.

Now sending

Имя передаваемого в данный момент файла.

Количество файлов, которое осталось

Remaining

передать.

Время, необходимое для передачи

Time left

оставшихся файлов.

Auto Send (Автоматическая передача)

Определяет, следует ли передавать фотографии

на сервер сразу, как только они появляются. См

описание параметра Auto send (Автоматическая

отправка) (

215).

217

Delete after send? (Удалять после отправки?)

Определяет, следует ли удалять фотографии

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

после передачи на компьютер. См описание

параметра Delete after send (Удаление после

отправки) (

215).

Send file as (Сохранить как …)

При отправке на компьютер изображений,

для которых параметр Image quality (Качество

снимка) равен NEF (Raw) + JPEG Fine, NEF

(Raw) + JPEG Normal или NEF (Raw) + JPEG

Basic, определяет, следует ли передавать

файлы в формате NEF и JPEG или только файлы

в формате JPEG. См. описание параметра Send

file as (Сохранить как…) (

216).

Send folder (Отправить папку)

Позволяет передать на компьютер папку

целиком. См. описание команды Send folder

(Отправка папки) (

216).

Deselect all? (Снять все отметки?)

Позволяет удалить пометки send (следует

отправить), sending (отправляется) и sent

(отправлено) со всех файлов, находящихся на

карте памяти. См. описание параметра Deselect

all (Снять все отметки) (

216).

Параметры адаптеров WT-2/2A и WT-1/1A

Для адаптеров WT-2/2A и WT-1/1A параметры беспроводного подключения

необходимо указывать отдельно для каждого типа адаптера, даже если конкретный

параметр поддерживается адаптерами обоих типов.

Протокол обмена

При использовании адаптера беспроводного подключения установите в меню

настройки фотоаппарата для параметра USB (Протокол обмена) значение PTP

( 208).

218

Network Settings (Настройки сети)

Установка настроек сети для соединения с

Справочник по меню—Меню настроек фотокамеры

сервером. Нажимайте мультиселектор вверх

или вниз для выбора нужного пункта меню,

затем нажмите мультиселектор вправо.

Настройка Описание

Загрузка настроек Wireless

(Параметры беспроводного

Load

подключения), TCP/IP (Параметры

settings file?

протокола TCP/IP), и FTP с

карточки памяти, установленной в

фотокамеру.

Wireless

(Параметры

Коррекция настроек для соединения с

беспроводного

беспроводной сетью.

подключения)

TCP/IP

(Параметры

Введите настройки TCP/IP, включая IP-

протокола

адрес, DNS и настройки шлюза.

TCP/IP)

Введите пароль, имя пользователя

FTP

и настройки для соединения с ftp-

сервером.

Firmware Version (Версия микропрограммы)

Чтобы узнать текущую версию микропрограммы,

используемой фотокамерой, выберите пункт

Firmware Version в меню настроек фотокамеры

(

201) и нажмите мультиселектор вправо.

Чтобы вернуться в меню настроек фотокамеры,

нажмите мультиселектор влево.

219

220