Nikon Coolpix S210 Black: Подключение к компьютеру

Подключение к компьютеру: Nikon Coolpix S210 Black

Подключение к компьютеру

С помощью USB-кабеля, входящего в комплект поставки, подсоедините

фотокамеру к компьютеру и скопируйте (передайте) снимки на компьютер

через приложение Nikon Transfer, также входящего в комплект поставки.

Перед подсоединением фотокамеры

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

Установка программного обеспечения

До подключения фотокамеры к компьютеру необходимо установить

программное обеспечение, включая Nikon Transfer и Panorama Maker для

создания панорамных снимков, с прилагаемого программного компакт-диска

(Software Suite). Дополнительные сведения по установке программного

обеспечения см. в Кратком руководстве.

Операционные системы, совместимые с фотокамерой COOLPIX

S210

Windows

Предустановленные версии Windows Vista (32-разрядный выпуск Home

Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP с пакетом

обновления 2 (Home Edition/Professional).

Если на вашем ПК установлена ОС Windows 2000 Professional, для передачи

на компьютер снимков, сохраненных на карточке памяти, используйте

устройство чтения карточек памяти или аналогичное (

A

70).

Macintosh

Mac OS X (версии 10.3.9, 10.4.11)

Последние сведения о поддерживаемых операционных системах см. на

веб-сайте Nikon.

B

Источник питания. Примечание

При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру для предотвращения внезапного

отключения фотокамеры используйте полностью заряженную батарею.

При использовании сетевого адаптера EH-62D (продается отдельно) фотокамера COOLPIX

S210 может заряжаться от домашней розетки. Использование других сетевых адаптеров не

допускается, т. к. это приведет к перегреву или повреждению фотокамеры.

68

Подключение к компьютеру

Передача снимков с фотокамеры на компьютер

1

Запустите компьютер с установленной на нем программой Nikon Transfer.

2

Выключите фотокамеру.

3

Подсоедините фотокамеру к компьютеру с помощью входящего в

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

комплект поставки USB-кабеля.

4

Включите фотокамеру.

Загорится индикатор включения питания.

Windows Vista

Если на экране компьютера отображается диалоговое

окно AutoPlay (Автозапуск), выберите

Copy pictures to a

folder on my computer using Nikon Transfer

(Скопировать снимки в папку на моем компьютере с помощью Nikon Transfer).

Чтобы это диалоговое окно в дальнейшем не появлялось, установите флажок

Always

do this for this device:

(Всегда выполнять это действие для данного устройства).

Приложение Nikon Transfer будет запущено.

Windows XP

Если на экране компьютера отображается диалоговое окно (Автозапуск), выберите

Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer

(Скопировать снимки в папку

на моем компьютере с помощью Nikon Transfer) и щелкните

OK

.

Чтобы это диалоговое окно в дальнейшем не появлялось, установите флажок

Always

use this program for this action.

(Всегда использовать данную программу для этой

операции). Приложение Nikon Transfer будет запущено.

Mac OS X

Приложение Nikon Transfer будет запускаться автоматически, если была выбрана

опция

Yes

(Да) в диалоговом окне установки Auto-Launch (Автозапуск) при первой

установке приложения.

B Подсоединение USB-кабеля

При подключении USB кабеля убедитесь в правильной ориентации разъемов.

Не применяйте силу при подключении USB-кабеля. При отсоединении не тяните USB-кабель под углом.

Подключение может быть не определено, если фотокамера подключена к компьютеру через

концентратор USB.

69

Подключение к компьютеру

5

Переносите снимки по завершении загрузки приложения Nikon Transfer.

В программе Nikon Transfer нажмите кнопку

Start Transfer

(Начать передачу).

По умолчанию на компьютер переносятся все снимки.

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

Источник

Кнопка

Start Transfer

(Начать передачу)

По умолчанию в программе Nikon Transfer после окончания передачи снимков

папка, в которую осуществлялась передача, откроется автоматически.

Дополнительные сведения об использовании Nikon Transfer см. в справке

приложения Nikon Transfer.

6

По завершении передачи отключите фотокамеру.

Выключите фотокамеру и отсоедините USB-кабель.

Для пользователей Windows 2000 Professional

Для передачи изображений с карточки памяти на компьютер используйте

считывающее устройство для карточек памяти или аналогичное. Если емкость

карточки превышает 2 ГБ, или карточка является SDHC-совместимой,

используемое устройство должно поддерживать эту карточку памяти.

При настройках по умолчанию приложение Nikon Transfer запускается

автоматически при установке карточки памяти в считывающее устройство

для карточек памяти или аналогичное. О передаче снимков см. шаг 5 выше.

Не подсоединяйте фотокамеру к компьютеру. Если фотокамера подсоединена

к компьютеру, появится диалоговое окно

Found New Hardware Wizard

(Мастер поиска нового оборудования). Нажмите кнопку

Cancel

(Отмена),

закройте диалоговое окно и отсоедините фотокамеру от компьютера.

Для переноса на компьютер снимки, сохраненные во внутренней памяти

фотокамеры, сначала необходимо перенести на карточку памяти,

воспользовавшись соответствующей функцией фотокамеры (

A

66, 93, 97).

70

Подключение к компьютеру

D

Использование стандартных функций ОС для открытия файлов

фотокамеры

Перейдите в папку на жестком диске компьютера, в которую были сохранены снимки, и

откройте любой снимок в приложении для просмотра, входящего в состав вашей

операционной системы.

Скопированные в компьютер звуковые файлы можно воспроизводить при помощи

программы QuickTime или любого другого проигрывателя звуковых файлов,

Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру

поддерживающего формат WAV.

D

Создание панорамных снимков с помощью приложения Panorama Maker

Для создания единой фотопанорамы с помощью приложения Panorama Maker

используются серии снимков, сделанные с использованием функции

Съемка панорамы

в

сюжетном режиме (

A

40).

Приложение Panorama Maker можно установить на компьютер с установочного компакт-

диска Software Suite, входящего в комплект поставки фотокамеры. По завершении

установки для запуска приложения Panorama Maker выполните действия, описанные ниже.

Windows

Откройте

All Programs

(Все программы) (

Programs

(Программы) в Windows 2000) в меню

Start

(Пуск) >

ArcSoft Panorama Maker 4

>

Panorama Maker 4

.

Macintosh

Откройте

Applications

(Приложения), в меню

Go

(Перейти) и дважды щелкните

пиктограмму

Panorama Maker 4

.

Дополнительные сведения об использовании приложения Panorama Maker см. в экранных

инструкциях и в справке приложения Panorama Maker.

D

Имена файлов снимков и папок

Дополнительные сведения см. в разделе "Имена файлов снимков, звуковых файлов и папок"

(

A

116).

71

Оглавление