Konig Electronic Wireless weather station: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Konig Electronic Wireless weather station

Gebrauch des Außensensors:

* Jede Wetterstation verfügt über einen Außensensor.

* Bei freier Sicht beträgt die maximale Entfernung zwischen der Station und dem Außensensor 20m.

Größere Entfernungen oder Gebäude zwischen der Station und dem Außensensor werden die

Signalübertragung und den Empfang beeinträchtigen.

* Schützen Sie den Außensensor vor Regen oder Wasser.

Hinweise:

1. Für den Betrieb der Wetterstation werden 3x AAA Batterien benötigt (nicht mitgeliefert).

2. Für den Betrieb des Außensensors werden 2x AAA Batterien benötigt (nicht mitgeliefert).

3. Reichweite des Außensensors: 20.

4. Eine Übertragung pro Sekunde. Gleichzeitig blinkt die Anzeigelampe.

5. Beim Austauschen der Batterien werden alle Funktionen zurückgesetzt.

Sicherheitsvorkehrungen:

Um das Risiko einer Verletzung zu verhindern, sollte dieses

Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten

Techniker geöffnet werden. Wenn ein Problem auftreten

sollte, nehmen Sie die Batterien heraus. Gerät vor Wasser

oder Feuchtigkeit schützen.

Wartung:

Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

Garantie:

Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt werden ein Erlöschen der Garantie zur

Folge haben. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses

Produkts.

Haftungsausschluss:

Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos,

Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und

werden hiermit als solche anerkannt.

Entsorgung:

Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben

werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.

Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft

verantwortlichen örtlichen Behörde.

FRANÇAIS

Station météorologique

Nous vous conseillons de lire ce manuel avant d’installer / utiliser ce produit.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr, pour pouvoir le consulter ultérieurement.

CARACTÉRISTIQUES

1. Calendrier : 2000-2099.

2. Affichage de l’heure : mois, jour, heure, minutes, secondes, semaine, cycle lunaire, sélection du

format sur 12/24 heures.

3. Jours de la semaine : 7 langues d’affichage.

6

4. Affichage de la température intérieure et extérieure et du taux d’humidité.

5. Trois types d’indicateurs d’environnement : sec, confortable et humide.

Sec

Température : N/D

Taux d’humidité : moins de 40%

Confortable

Température : de 20 à 28 °C

Taux d’humidité : de 40 à 70%

Humide

Température : N/D

Taux d’humidité : > 70%

Une température inférieure ou supérieure comprise entre 20 et 28 °C et un taux d’humidité entre 40 et

79% n’ont pas été pris en considération.

6. Quatre types de prévisions météorologiques : ensoleillé, semi-ensoleillé, nuageux et pluvieux. Les

prévisions météorologiques mesurent l’évolution des conditions météorologiques pour les

24 heures suivantes. La station météorologique sera plus précise dans ses prévisions dans une

pièce naturellement aérée. Elle sera beaucoup moins précise dans une pièce climatisée.

7. Fonctions de réveil et de rappel de réveil (snooze).

8. La commande sonore agit sur le rétroéclairage.

MODE D’EMPLOI :

La station météorologique est munie de 6 boutons différents : TIME, AL, , , CH, SNZ/L. Ces

boutons sont utilisés pour les fonctions suivantes :

1. Réglage de l’année, du mois, de la date, du jour de la semaine et de l’heure.

* Appuyez et maintenez le bouton TIME pendant 3 secondes. Quand les bips sonores s’arrêtent, les

chiffres des années « YEAR » clignotent. Utilisez les boutons ou situés à l’arrière de la

station météorologique pour régler l’année « YEAR ».

* Appuyez deux fois sur TIME. Les chiffres du mois « MONTH » clignotent. Utilisez les boutons

ou pour régler le mois « MONTH ».

* Appuyez à nouveau sur TIME. Les chiffres de la date « DATE » clignotent. Utilisez les boutons

ou pour régler la date « DATE ».

* Appuyez à nouveau sur TIME. Les chiffres du jour de la semaine « DAY » clignotent. Utilisez les

boutons ou pour régler le jour de la semaine DAY.

* Appuyez à nouveau sur TIME. Les chiffres des heures « HOUR » clignotent. Utilisez les boutons

ou pour régler les heures HOUR.

* Appuyez à nouveau sur TIME. Les chiffres des minutes « MINUTE » clignotent. Utilisez les

boutons ou pour régler les minutes MINUTE.

* Appuyez à nouveau sur TIME. Les chiffres 00 du fuseau horaire « TIME ZONE » clignotent.

Utilisez les boutons ou pour régler le fuseau horaire TIME ZONE.

* Appuyez à nouveau sur le bouton TIME pour revenir au mode d’affichage normal.

2. Réglage de l’heure de réveil

* Appuyez et maintenez le bouton AL pendant 3 secondes. Quand les bips sonores s’arrêtent, les

chiffres des heures clignotent. Utilisez les boutons ou situés à l’arrière de la station

météorologique pour régler les heures.

* Appuyez à nouveau sur AL. Les chiffres des minutes « MINUTE » clignotent. Utilisez les boutons

ou pour régler les minutes MINUTE.

* Appuyez à nouveau sur le bouton AL pour mémoriser les réglages et revenir au mode d’affichage

normal de l’heure.

7

3. Activer / Désactiver la fonction de réveil

En mode d’affichage normal, appuyez sur « AL » pour activer ou désactiver la fonction de réveil. Le

symbole de sonnerie de réveil (ALM) apparaît ou disparaît en conséquence. Quand le réveil est réglé,

le rétroéclairage s’allume.

4. Bouton SNZ/L

Quand le réveil s’éteint, appuyez sur le bouton SNZ/L pour arrêter la fonction de rappel de réveil

(snooze). Le réveil s’éteint à nouveau après 5 minutes. Appuyez sur SNZ/L en mode d’affichage

normal pour allumer le rétroéclairage pendant environ 5 secondes.

5. Bouton

Appuyez sur le bouton en mode d’affichage normal de l’heure pour sélectionner le format de l’heure

sur 12/24 heures. Les symboles AM ou PM s’affichent si vous avez sélectionné le format sur

12 heures.

6. Bouton

Appuyez sur ce bouton en mode d’affichage normal pour basculer entre les degrés Celsius et

Fahrenheit.

7. Commande de volume

Le rétroéclairage s’allume pendant environ 5 secondes quand un son au-dessus de 80 dB est détecté

sur une distance de 1 mètre. Toucher l’appareil ou appuyer sur le bouton permet d’allumer également

le rétroéclairage.

8. CYCLE LUNAIRE

La station météorologique calcule automatiquement le cycle lunaire. Il existe 8 cycles lunaires.

Température et taux d’humidité :

1. Plage de température intérieure : de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F). Plage de température

extérieure : de -20 °C à 50 °C (de -4 °F à 122 °F).

2. Plage du taux d’humidité : de 20% à 90%.

3. Tendance de variation de la température : une mesure par heure. La flèche est horizontale si la

variation de la température est de plus de 1 °C par rapport à la valeur précédente.

Mode d’emploi du transmetteur :

* Chaque station météorologique a un transmetteur.

* La distance maximale entre la station et le transmetteur est de 20 m dans un espace dégagé. Une

distance plus grande ou la présence de bâtiments entre la station et le transmetteur affecte

l’émission et la réception du signal.

* Le transmetteur doit être tenu à l’abri de la pluie et de l’eau.

Remarque :

1. 3 piles AAA sont nécessaires pour le fonctionnement de la station météorologique (non incluses).

2. 2 piles AAA sont nécessaires pour le fonctionnement du transmetteur (non incluses).

3. Portée du transmetteur : 20.

4. Une transmission toutes les secondes. Le voyant lumineux clignote à ce moment-là.

5. Toutes les fonctions sont remises à zéro quand les piles sont remplacées.

8