Konig Electronic Wireless weather station: РУССКИЙ

РУССКИЙ : Konig Electronic Wireless weather station

РУССКИЙ

Метеостанция

Мы рекомендуем вам прочесть данное руководство перед установкой/использованием этого

продукта.

Храните это руководство в надежном месте, чтоб обратиться к нему в случае

необходимости.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Календарь: 2000–2099 гг.

2. Отображение времени: месяц, день, час, минута, секунда, неделя, фаза луны; 12- и

24-часовой формат.

3. Дни недели: Отображение данных на 7 языках.

4. Отображение температуры и влажности в помещении или на улице.

5. Три вида индикаторов среды: сухая, комфортная и влажная.

Сухая

Температура: Не прим.

Влажность: меньше 40 %

Комфортная

Температура: 20–28 °C

Влажность: 40–70 %

Влажная

Температура: Не прим.

Влажность: больше 70 %

Температура меньше или больше 20–28 °C и влажность между 40–79 % не учитывается.

6. Четыре вида прогноза погоды: солнечно, пасмурно, облачно и дождливо. Прогноз погоды

измеряет тенденции изменения погодных условий на следующие 24 часа. Метеостанция

предоставляет более точный прогноз в помещении, проветриваемом естественным путем.

Прогноз будет менее точным в помещении, проветриваемом с помощью кондиционера.

7. Будильник и функция повтора.

8. Подсветка включается с помощью звукового управления.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:

Метеостанция имеет 6 разных кнопок: TIME, AL, , , CH, SNZ/L. Эти кнопки используются для

следующих функций:

1. Настройка года, месяца, даты, дня и времени.

* Нажмите и удерживайте кнопку TIME в течение 3 секунд. Раздастся звуковой сигнал, и

начнут мигать цифры, соответствующие значению YEAR. Настройте YEAR с помощью

кнопок и на задней панели метеостанции.

* Дважды нажмите кнопку TIME. Начнут мигать цифры, соответствующие значению MONTH.

Настройте MONTH с помощью кнопок и .

* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению DATE.

Настройте DATE с помощью кнопок и .

* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению DAY.

Установите DAY с помощью кнопок и .

* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению HOUR.

Установите HOUR с помощью кнопок и .

* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению MINUTE.

Установите MINUTE с помощью кнопок и .

37

* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению TIME

ZONE 00. Установите TIME ZONE с помощью кнопок и .

* Для возврата к обычному режиму отображения нажмите кнопку TIME еще раз.

2. Настройка будильника

* Нажмите и удерживайте кнопку AL в течение 3 секунд. Раздастся звуковой сигнал, и начнут

мигать цифры, соответствующие значению часа. Настройте час с помощью кнопок и на

задней панели метеостанции.

* Нажмите кнопку AL еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению MINUTE.

Установите MINUTE с помощью кнопок и .

* Для сохранения настройки и возврата к обычному режиму отображения времени нажмите

кнопку AL еще раз.

3. Включение и выключение функции будильника

В обычном режиме отображения нажмите кнопку AL для включения или выключения функции

будильника. Соответственно, на экране отобразится или исчезнет значок будильника

(колокольчик). При установке будильника включается подсветка.

4. Кнопка SNZ/L

Когда сработает будильник, нажмите кнопку SNZ/L для отключения повтора. Будильник

сработает повторно через 5 минут. В обычном режиме отображения нажмите кнопку SNZ/L,

чтобы включить подсветку на 5 секунд.

5. Кнопка

В обычном режиме отображения нажмите кнопку для переключения между 12- и 24-часовым

форматом времени. При выборе 12-часового формата времени на экране отображается AM (до

полудня) или PM (после полудня).

6. Кнопка

В обычном режиме отображения нажмите эту кнопку для переключения между режимами

градусов по шкале Цельсия и Фаренгейта.

7. Регулировка громкости

Подсветка включается приблизительно на 5 секунд, если на расстоянии 1 метра раздастся звук

громкостью выше 80 дБ. Также подсветка включается, если прикоснуться к устройству или

нажать на соответствующую кнопку.

8. ФАЗА ЛУНЫ

Метеостанция автоматически вычисляет фазу луны. Фаза луны подразделяется на 8 фаз.

Температура и влажность:

1. Диапазон температур внутри помещений: 0–50 °C (32–122 °F). Диапазон температур вне

помещения: -20–50 °C (-4–122 °F).

2. Диапазон влажности: 20–90 %.

3. Тенденция изменения температуры: одна проверка в час. Стрелка будет ровной, если

температура изменилась больше чем на 1° C по сравнению с предыдущими данными.

Использование передатчика:

* У каждой метеостанции имеется передатчик.

* Максимальное расстояние между станцией и передатчиком составляет 20 м на открытом

пространстве. Большее расстояние или здания между станцией и передатчиком будут

влиять на качество передачи и приема сигнала.

* Передатчик не должен подвергаться воздействию дождя или воды.

38

Примечания:

1. Для работы метеостанции требуются три батареи AAA (не входят в комплект поставки).

2. Для работы передатчика требуются две батареи AAA (не входят в комплект поставки).

3. Расстояние до передатчика: 20.

4. Передает сигнал один раз в секунду. В этот момент мигает световой индикатор.

5. Настройка всех функций сбрасывается при замене батарей.

Меры безопасности:

Для снижения риска поражения электрическим током,

если потребуется техническое обслуживание, то это

устройство должно быть открыто ТОЛЬКО

уполномоченным техническим специалистом. Отключите

устройство от сети и другого оборудования, если

возникнут проблемы. Не допускайте воздействия воды

или влаги.

Техническое обслуживание:

Очищать только сухой тканью. Не производите очистку, используя растворители или абразивы.

Гарантия:

Любые изменения и / или модификации устройства приведут к аннулированию прав

пользователя на гарантийное обслуживание. Мы не несем ответственности за ущерб,

понесенный вследствие неправильного использования этого продукта.

Оговорки:

Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или

зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно

признаются таковыми.

Утилизация:

Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте

сбора отходов. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.

Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный

орган власти, ответственный за утилизацию отходов.

39

Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /

Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /

Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /

Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /

Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии

We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /

Εμείς / Мы,

Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch

The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /

Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды

Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055

Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com

Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het

product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /

Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /

Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: / Заявляем, что продукт:

Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /

Mærke: / Merke: / Марка: KÖNIG ELECTRONIC

Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель: KN-WS210

Description: Weather station

Beschreibung: Wetterstation

Description : Station météorologique

Omschrijving: Weerstation

Descrizione: Stazione meteorologica

Descripción: Estación meteorológica

Megnevezése: Időjárásjelző állomás

Kuvaus: Sääasema

Beskrivning: Väderstation

Popis: Meteorologická stanice

Descriere: Staţie meteo

Περιγραφή: Μετεωρολογικός σταθμός

Beskrivelse: Vejrstation

Beskrivelse: Værstasjon

Описание: Метеостанция

Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux

normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti

standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää

seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este

în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /

Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: /

Соответствует следующим стандартам:

EN 60950-1, EN 301 489-1/-3, EN 300 220-1/-2

40

EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /

EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της

ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 99/5/EC

‘s-Hertogenbosch, 15-01-2013

Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr. /

Herr: / Г-н: Victor Hoynck van Papendrecht

Chief Operating Officer (CEO) / Geschäftsführer / Chef des

operations / Operationeel Directeur / Responsabile Operativo /

Director de Operaciones / Üzemviteli Igazgató / Käyttöpäällikkö /

Driftschef / Provozní ředitel / Director principal / Γενικός Διευθυντής

Επιχειρήσεων / Chief Operating Officer / Administrerende

Driftsdirektør / Директор по производству

Copyright ©

41