Konig Electronic Wireless weather station: РУССКИЙ
РУССКИЙ : Konig Electronic Wireless weather station

РУССКИЙ
Метеостанция
• Мы рекомендуем вам прочесть данное руководство перед установкой/использованием этого
продукта.
• Храните это руководство в надежном месте, чтоб обратиться к нему в случае
необходимости.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Календарь: 2000–2099 гг.
2. Отображение времени: месяц, день, час, минута, секунда, неделя, фаза луны; 12- и
24-часовой формат.
3. Дни недели: Отображение данных на 7 языках.
4. Отображение температуры и влажности в помещении или на улице.
5. Три вида индикаторов среды: сухая, комфортная и влажная.
Сухая
• Температура: Не прим.
• Влажность: меньше 40 %
Комфортная
• Температура: 20–28 °C
• Влажность: 40–70 %
Влажная
• Температура: Не прим.
• Влажность: больше 70 %
Температура меньше или больше 20–28 °C и влажность между 40–79 % не учитывается.
6. Четыре вида прогноза погоды: солнечно, пасмурно, облачно и дождливо. Прогноз погоды
измеряет тенденции изменения погодных условий на следующие 24 часа. Метеостанция
предоставляет более точный прогноз в помещении, проветриваемом естественным путем.
Прогноз будет менее точным в помещении, проветриваемом с помощью кондиционера.
7. Будильник и функция повтора.
8. Подсветка включается с помощью звукового управления.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
Метеостанция имеет 6 разных кнопок: TIME, AL, ▲, ▼, CH, SNZ/L. Эти кнопки используются для
следующих функций:
1. Настройка года, месяца, даты, дня и времени.
* Нажмите и удерживайте кнопку TIME в течение 3 секунд. Раздастся звуковой сигнал, и
начнут мигать цифры, соответствующие значению YEAR. Настройте YEAR с помощью
кнопок ▲ и ▼ на задней панели метеостанции.
* Дважды нажмите кнопку TIME. Начнут мигать цифры, соответствующие значению MONTH.
Настройте MONTH с помощью кнопок ▲ и ▼.
* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению DATE.
Настройте DATE с помощью кнопок ▲ и ▼.
* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению DAY.
Установите DAY с помощью кнопок ▲ и ▼.
* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению HOUR.
Установите HOUR с помощью кнопок ▲ и ▼.
* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению MINUTE.
Установите MINUTE с помощью кнопок ▲ и ▼.
37

* Нажмите кнопку TIME еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению TIME
ZONE 00. Установите TIME ZONE с помощью кнопок ▲ и ▼.
* Для возврата к обычному режиму отображения нажмите кнопку TIME еще раз.
2. Настройка будильника
* Нажмите и удерживайте кнопку AL в течение 3 секунд. Раздастся звуковой сигнал, и начнут
мигать цифры, соответствующие значению часа. Настройте час с помощью кнопок ▲ и ▼ на
задней панели метеостанции.
* Нажмите кнопку AL еще раз. Начнут мигать цифры, соответствующие значению MINUTE.
Установите MINUTE с помощью кнопок ▲ и ▼.
* Для сохранения настройки и возврата к обычному режиму отображения времени нажмите
кнопку AL еще раз.
3. Включение и выключение функции будильника
В обычном режиме отображения нажмите кнопку AL для включения или выключения функции
будильника. Соответственно, на экране отобразится или исчезнет значок будильника
(колокольчик). При установке будильника включается подсветка.
4. Кнопка SNZ/L
Когда сработает будильник, нажмите кнопку SNZ/L для отключения повтора. Будильник
сработает повторно через 5 минут. В обычном режиме отображения нажмите кнопку SNZ/L,
чтобы включить подсветку на 5 секунд.
5. Кнопка ▲
В обычном режиме отображения нажмите кнопку ▲ для переключения между 12- и 24-часовым
форматом времени. При выборе 12-часового формата времени на экране отображается AM (до
полудня) или PM (после полудня).
6. Кнопка ▼
В обычном режиме отображения нажмите эту кнопку для переключения между режимами
градусов по шкале Цельсия и Фаренгейта.
7. Регулировка громкости
Подсветка включается приблизительно на 5 секунд, если на расстоянии 1 метра раздастся звук
громкостью выше 80 дБ. Также подсветка включается, если прикоснуться к устройству или
нажать на соответствующую кнопку.
8. ФАЗА ЛУНЫ
Метеостанция автоматически вычисляет фазу луны. Фаза луны подразделяется на 8 фаз.
Температура и влажность:
1. Диапазон температур внутри помещений: 0–50 °C (32–122 °F). Диапазон температур вне
помещения: -20–50 °C (-4–122 °F).
2. Диапазон влажности: 20–90 %.
3. Тенденция изменения температуры: одна проверка в час. Стрелка будет ровной, если
температура изменилась больше чем на 1° C по сравнению с предыдущими данными.
Использование передатчика:
* У каждой метеостанции имеется передатчик.
* Максимальное расстояние между станцией и передатчиком составляет 20 м на открытом
пространстве. Большее расстояние или здания между станцией и передатчиком будут
влиять на качество передачи и приема сигнала.
* Передатчик не должен подвергаться воздействию дождя или воды.
38

Примечания:
1. Для работы метеостанции требуются три батареи AAA (не входят в комплект поставки).
2. Для работы передатчика требуются две батареи AAA (не входят в комплект поставки).
3. Расстояние до передатчика: 20.
4. Передает сигнал один раз в секунду. В этот момент мигает световой индикатор.
5. Настройка всех функций сбрасывается при замене батарей.
Меры безопасности:
Для снижения риска поражения электрическим током,
если потребуется техническое обслуживание, то это
устройство должно быть открыто ТОЛЬКО
уполномоченным техническим специалистом. Отключите
устройство от сети и другого оборудования, если
возникнут проблемы. Не допускайте воздействия воды
или влаги.
Техническое обслуживание:
Очищать только сухой тканью. Не производите очистку, используя растворители или абразивы.
Гарантия:
Любые изменения и / или модификации устройства приведут к аннулированию прав
пользователя на гарантийное обслуживание. Мы не несем ответственности за ущерб,
понесенный вследствие неправильного использования этого продукта.
Оговорки:
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и следовательно
признаются таковыми.
Утилизация:
• Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем пункте
сбора отходов. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
• Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в местный
орган власти, ответственный за утилизацию отходов.
39

Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς / Мы,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία / Нидерланды
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. / Тел.: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: / Заявляем, что продукт:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: / Марка: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: / Модель: KN-WS210
Description: Weather station
Beschreibung: Wetterstation
Description : Station météorologique
Omschrijving: Weerstation
Descrizione: Stazione meteorologica
Descripción: Estación meteorológica
Megnevezése: Időjárásjelző állomás
Kuvaus: Sääasema
Beskrivning: Väderstation
Popis: Meteorologická stanice
Descriere: Staţie meteo
Περιγραφή: Μετεωρολογικός σταθμός
Beskrivelse: Vejrstation
Beskrivelse: Værstasjon
Описание: Метеостанция
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este
în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: /
Соответствует следующим стандартам:
EN 60950-1, EN 301 489-1/-3, EN 300 220-1/-2
40

EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της
ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / Директива(ы) ЕС: 99/5/EC
‘s-Hertogenbosch, 15-01-2013
Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr. /
Herr: / Г-н: Victor Hoynck van Papendrecht
Chief Operating Officer (CEO) / Geschäftsführer / Chef des
operations / Operationeel Directeur / Responsabile Operativo /
Director de Operaciones / Üzemviteli Igazgató / Käyttöpäällikkö /
Driftschef / Provozní ředitel / Director principal / Γενικός Διευθυντής
Επιχειρήσεων / Chief Operating Officer / Administrerende
Driftsdirektør / Директор по производству
Copyright ©
41