Konig Electronic Film scanner 2 megapixel: Polski

Polski: Konig Electronic Film scanner 2 megapixel

Polski

CSFILMSCAN100

Użytkowanie

Kaseta zkliszą negatywową (rys. B1)

Skaner klisz

Aby zeskanować kliszę negatywową za pomocą

kasety zkliszą negatywową, zapoznaj się zilustracją.

Opis (rys. A)

Skaner klisz jest urządzeniem służącym do

Kaseta zkliszą pozytywową (rys. B2)

skanowania klisz negatywowych ipozytywowych

Aby zeskanować kliszę pozytywową za pomocą

wcelu przekształcenia ich na format cyfrowy.

kasety zkliszą pozytywową, zapoznaj się zilustracją.

1. Skaner klisz

Wsuń odpowiednie akcesorium do

Korzystanie zurządzenia

otworu na akcesorium.

2. Otwór na

1. Podłącz kabel USB do skanera oraz komputera PC.

akcesorium

Akcesoria

2. Uruchom oprogramowanie NimoFilm.

- Kaseta zkliszą negatywową

- Kaseta zkliszą pozytywową

3. Kliknij znajdujące się na pasku menu

3. Płyta szklana

narzędzie Przechwyć, aby wyświetlić okno

Naciśnij przycisk, aby zeskanować

Podgląd zdjęcia.

kliszę negatywową lub pozytywową

4. Umieść kliszę negatywową lub pozytywową

4. Przycisk Skanuj

wcelu przekształcenia jej na format

wodpowiednim akcesorium.

cyfrowy.

5. Umieść odpowiednie akcesorium wotworze

Skorzystaj zportu USB, aby podłączyć

5. Port USB

na akcesorium.

urządzenie do komputera PC.

6. Wybierz folder, wktórym zapisany zostanie obraz.

6. Kaseta zkliszą

Użyj kasety zkliszą negatywową, aby

negatywową

zeskanować kliszę negatywową.

Folder domyślny:

7. Kaseta zkliszą

Użyj kasety zkliszą pozytywową, aby

C:\Moje dokumenty\Moje obrazy.

pozytywową

zeskanować kliszę pozytywową.

7. Woknie podgląd zdjęcia skonguruj

8. Szczotka do

Szczotka służy do czyszczenia płyty

odpowiednie ustawienia obrazu.

czyszczenia

szklanej.

8. Wykonaj jedną zponiższych czynności

- Naciśnij przycisk skanowania, aby rozpocząć

Skorzystaj zkabla USB, aby podłączyć

9.

Kabel USB

urządzenie do komputera PC.

skanowanie.

- Kliknij narzędzie przechwyć, aby rozpocząć

skanowanie.

9. Wyjmij akcesorium zotworu na akcesorium.

10. Wyjmij kliszę negatywową lub pozytywową

zakcesorium.

11. Zamknij okno oprogramowania NimoFilm.

12. Odłącz kabel USB od skanera ikomputera PC.

Instalacja

Przed pierwszym podłączeniem do komputera PC

Czyszczenie i konserwacja

należy zainstalować oprogramowanie NimoFilm.

Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników

1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM.

ani materiałów ściernych.

Otwarte zostanie okno kreatora instalacji.

Nie podejmować prób naprawy urządzenia.

2. Kliknij opcję NimoFilm, aby rozpocząć instalację.

Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy

3. Wybierz język instalatora.

wymienić je na nowe urządzenie.

4. Kliknij przycisk Dalej.

5. Wybierz folder instalacji.

Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką,

Folder domyślny: C:\Program Files\Mysher.

wilgotną szmatką.

6. Klikaj przycisk Dalej aż do ukończenia procesu

Płytę szklaną należy czyścić za pomocą szczotki

instalacji.

do czyszczenia (należy ją trzymać stroną

7. Kliknij przycisk Zakończ.

zwłosiem skierowaną do góry).

8. Skorzystaj zkabla USB, aby podłączyć

urządzenie do komputera PC.

2929

Polski

Dane techniczne

Gwarancja

Wejście zasilania 5 V DC

Wszelkie zmiany i/lub modykacje produktu

spowodują unieważnienie gwarancji. Nie możemy

Soczewka F = 2,8 mm

ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia

Zakres ostrości Stała ostrość

spowodowane przez nieprawidłowe korzystanie

Matryca

1/4" CMOS

zproduktu.

Rozdzielczość obrazu 2 megapikseli

Czułość lmu Automatycznie

Balans bieli Automatycznie

Kompensacja ekspozycji Automatycznie

Wersja USB USB 2.0

Utylizacja

Format pliku JPEG

Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki

Windows Vista / Windows 7 /

System operacyjny

Windows 8 / Windows 8.1

w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy

Oprogramowanie NimoFilm

pozbywać się produktu razem z odpadami

Wymiary (DxSxW) 87 x 86 x 102 mm

gospodarstwa domowego.

Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować

Bezpieczeństwo

się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem

odpowiedzialnym za gospodarkę odpadami.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia

Dokumentacja

należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj

Produkt został wyprodukowany i dostarczony

instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

zgodnie z wszelkimi odpowiednimi przepisami

Urządzenie powinno być używane zgodnie

iwytycznymi, obowiązującymi wszystkie państwa

ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać

członkowskie Unii Europejskiej. Produkt jest

urządzenia w celach innych niż określono w

zgodny z wszystkimi specykacjami i przepisami

instrukcji.

obowiązującymi w kraju sprzedaży.

Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek

Formalna dokumentacja jest dostępna na życzenie.

część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli

Formalna dokumentacja zawiera między innymi

urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy

deklarację zgodności, kartę charakterystyki i raport

niezwłocznie wymienić urządzenie.

z badań produktu.

Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub

wilgoci.

Zastrzeżenia

Urządzenie należy przechowywać zdala od

źródeł ciepła (np. kaloryferów ipieców).

Wzory i specykacje mogą ulec zmianie bez

Nie blokować otworów wentylacyjnych.

powiadomienia. Wszystkie logo, marki i nazwy

produktów są znakami towarowymi lub

Bezpieczeństwo elektryczne

zarejestrowanymi znakami towarowymi ich

właścicieli i niniejszym są uznane za takie.

W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem

elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być

otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi

uprawnieniami, kiedy wymagane jest

przeprowadzenie przeglądu.

W przypadku wystąpienia problemu odłączyć

urządzenie od sieci i innego sprzętu.

Korzystać jedynie z dostarczonego zasilacza.

3030