Konig Electronic Film scanner 2 megapixel: Español
Español: Konig Electronic Film scanner 2 megapixel

Español
CSFILMSCAN100
6. Haga clic repetidamente en “Siguiente” hasta
que termine la instalación.
Escáner para negativos
7. Haga clic en “Finalizar“.
8. Utilice el cable USB para conectar el
Descripción (g. A)
dispositivo al PC.
El escáner para negativos es un dispositivo para
Uso
escanear negativo de película o positivo de película
Soporte para negativo de película (g. B1)
en formato digital.
Consulte la ilustración para escanear el negativo de
1. Escáner para negativos
película utilizando el soporte para negativo de película.
• Mueva el accesorio por la
ranura para accesorios.
Soporte para positivo de película (g. B2)
Accesorios:
2. Ranura para accesorios
Consulte la ilustración para escanear el positivo de
- Soporte para negativo de
película
película utilizando el soporte para positivo de película.
- Soporte para positivo de
película
Secuencia de funcionamiento
3. Placa de cristal
1. Conecte el cable USB al escáner y al PC.
• Pulse el botón para
2. Abra el software NimoFilm.
escanear negativo de
4. Botón de escaneo
3. Haga clic en “Capturar” en la barra de menús
película o positivo de
película en formato digital.
para mostrar la ventana “Vista previa de foto”.
• Utilice el puerto USB para
4. Ponga el negativo o el positivo de película en
5. Puerto USB
conectar el dispositivo al PC.
el accesorio adecuado.
• Utilice el soporte para
5. Inserte el accesorio en la ranura para accesorios.
6. Soporte para negativo de
negativo de película para
película
6. Seleccione la carpeta para guardar la imagen.
escanear negativo de película.
Carpeta predeterminada:
• Utilice el soporte para
7. Soporte para positivo de
positivo de película para
“C:\Mis documentos\Mis imágenes“.
película
escanear positivo de película.
7. En la ventana “Vista previa de foto”, realice los
• Utilice el cepillo de limpieza
ajustes de imagen necesarios.
8. Cepillo de limpieza
para limpiar la placa de cristal.
8. Realice una de las siguientes acciones
- Pulse el botón de escaneo para
empezar a escanear.
• Utilice el cable USB para
9.
Cable USB
conectar el dispositivo al PC.
- Haga clic en “Capturar” para empezar
aescanear.
9. Retire el accesorio de la ranura para accesorios.
10. Retire el negativo o el positivo de película del
accesorio.
11. Cierre el software NimoFilm.
12. Desconecte el cable USB del escáner y del PC.
Instalación
Limpieza y mantenimiento
Antes de conectar al PC por primera vez, instale el
• No utilice disolventes de limpieza ni productos
software NimoFilm.
abrasivos.
1. Introduzca el CD en la unidad CD-ROM.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo
Aparece el asistente de instalación.
no funciona correctamente, sustitúyalo por uno
2. Haga clic en “NimoFilm“ para iniciar la
nuevo.
instalación.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño
3. Seleccione el idioma de instalación.
suave humedecido.
4. Haga clic en “Siguiente”.
• Limpie la placa de cristal utilizando el cepillo de
5. Seleccione la carpeta de instalación.
limpieza (el lado del cepillo hacia arriba).
Carpeta predeterminada:
“C:\Archivos de programa\Mysher“.
1111

Español
Datos técnicos
Garantía
Entrada de alimentación 5 V CC
Cualquier cambio y/o modicación del producto
anulará la garantía. No podemos asumir ninguna
Lente F = 2,8 mm
responsabilidad por ningún daño debido a un uso
Rango de enfoque Enfoque fijo
incorrecto del producto.
Sensor
1/4" CMOS
Resolución de imagen 2 megapíxeles
Sensibilidad de película Automático
Balance de blancos Automático
Compensación de exposición Automático
Eliminación
Versión de USB USB 2.0
• El producto está diseñado para desecharlo por
Formato de archivos JPEG
separado en un punto de recogida adecuado. No
Windows Vista / Windows 7 /
Sistema operativo
Windows 8 / Windows 8.1
se deshaga del producto con la basura doméstica.
Software NimoFilm
• Para obtener más información, póngase en
Dimensiones (Lar. x An. x Al.) 87 x 86 x 102 mm
contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminación de residuos.
Seguridad
Documentación
Seguridad general
El producto se ha fabricado y distribuido de
• Lea el manual detenidamente antes del uso.
conformidad con todas las normativas y directivas
Conserve el manual en caso de futura necesidad.
relevantes, válidas para todos los estados de la
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso
Unión Europea. El producto también cumple con
previsto. No utilice el dispositivo con una
todas las especicaciones y normativas en el país
nalidad distinta a la descrita en el manual.
en el cual se comercializa.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido
Previa solicitud, podremos proporcionarle la
daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
documentación formal. La documentación formal
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo
incluye, sin limitación, la declaración de conformidad,
inmediatamente.
la hoja de datos de seguridad del material y el
• No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
informe sobre las pruebas realizadas al producto.
• Mantenga el dispositivo aleado de fuentes de
calor (p. ej., radiadores y estufas).
Renuncia de responsabilidad legal
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Las ilustraciones y las especicaciones podrán
Seguridad eléctrica
sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas
de logotipos y nombres de productos constituyen
patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica,
este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente
y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Use únicamente el adaptador de alimentación
suministrado.
1212

